diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 2045178ea1..10f027d771 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "(&A)Äîáàâè" @@ -93,9 +93,9 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -479,7 +479,6 @@ msgstr " # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Âèñî÷èíà" @@ -489,7 +488,6 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" @@ -563,11 +561,11 @@ msgstr " # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -603,11 +601,11 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -625,8 +623,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Îòêàç" @@ -668,9 +666,9 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Îòêàç" @@ -691,7 +689,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -853,6 +851,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" @@ -863,15 +862,13 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Ëÿâ" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 @@ -880,9 +877,8 @@ msgid "Center" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Äåñåí" @@ -952,8 +948,8 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" @@ -962,8 +958,8 @@ msgstr "(&R) #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -1050,9 +1046,9 @@ msgstr "" # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Åçèê" @@ -1133,7 +1129,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1273,30 +1269,36 @@ msgstr " msgid "F&ind:" msgstr "Òúðñè(n)|#n" +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "Òèï(T):|#T" + # src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Ðàçäåëèòåë" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "" # src/layout_forms.C:38 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" # src/LyXAction.C:250 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" # src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Âìúêíè(I)|I" @@ -1397,7 +1399,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1424,15 +1426,15 @@ msgstr " # src/insets/figinset.C:1045 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[íå å ïîêàçàí]" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Monochrome" @@ -1440,7 +1442,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Grayscale" @@ -1448,7 +1450,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 #, fuzzy msgid "Color" @@ -1462,8 +1464,8 @@ msgstr "(&F) #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1474,7 +1476,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Ãðàôèêà" @@ -1503,15 +1505,15 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1532,22 +1534,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Ñïåöèàëåí" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1558,37 +1559,37 @@ msgid "Crop" msgstr "Êîïèðàé" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "âúâ ôàéë" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" # src/ext_l10n.h:63 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Äåñåí" @@ -1622,143 +1623,169 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Ãðàôèêà" +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" + +# src/lyxfunc.C:3215 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Èçáåðåòå " + # src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Ãðàôèêà" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Èçõîä" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Âèñî÷èíà" + # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Ãðàôèêà" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Èçáåðåòå " +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 #, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" +msgid "Set &width:" +msgstr "Øèðèíà" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:200 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Çàòâàðÿíå" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "òåêñò" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 #, fuzzy -msgid "E&xtra options" +msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/exporter.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â " -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" # src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" # src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" # src/ext_l10n.h:351 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Ïîäïèñ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "(&F)Ôàéë" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" @@ -1989,7 +2016,7 @@ msgid "&Functions" msgstr "Ôóíêöèè" # src/LyXAction.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" @@ -2021,19 +2048,19 @@ msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" # src/ext_l10n.h:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Èíäåêñ(u)|u" # src/ext_l10n.h:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Ñòåïåí(S)|S" # src/LyXAction.C:98 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå" @@ -2042,18 +2069,18 @@ msgstr " msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:223 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Îïèñàíèå" # src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Ñèìâîë" @@ -2117,24 +2144,59 @@ msgstr " msgid "&Shaded" msgstr "Çàïàçè" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Ñòàíäàðòíî" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +msgid "&Justified" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Ëÿâ" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Äåñåí" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Öåíòðèíàí" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Ðàçñòîÿíèå" + # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Åäèíè÷íî" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Äâîéíî" # src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -2145,63 +2207,66 @@ msgstr " msgid "Custom" msgstr "Êëèåíò" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" - # src/buffer.C:323 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Öâåòîâå" # src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "äðóãè..." +# src/ext_l10n.h:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Äúëãà òàáëèöà" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Äåôèíèöèÿ" + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" @@ -2216,52 +2281,47 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Îò(F)|#F" +msgid "&From format:" +msgstr "Ôîðìàòè" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" # src/lyx.C:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Êîíâåðòîðè" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Êîíâåðòîðè" - # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Êîïèÿ" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" @@ -2269,7 +2329,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Êîïèÿ" @@ -2328,69 +2388,59 @@ msgstr " msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" +msgid "&File formats" +msgstr "Ôîðìàòè" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Document format" +msgstr "Äîêóìåíò" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Èçáîð íà ôàéë" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Ôîðìàòè" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Èçãëåä" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "GUI èìå|#G" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 #, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Ôîðìàòè" - -# src/LyXAction.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Èçãëåä" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "&Document format" -msgstr "Äîêóìåíò" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 @@ -2424,7 +2474,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Òúðñè..." @@ -2681,7 +2731,7 @@ msgstr " msgid "&roff command:" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2984,49 +3034,49 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Òúðñè..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "" # src/lyx.C:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "LyX âåðñèÿ " # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Äîïóñêàíå" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Äîïóñêàíå" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Äîïóñêàíå" @@ -3034,7 +3084,7 @@ msgstr " # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 #, fuzzy @@ -3042,7 +3092,7 @@ msgid "Width" msgstr "Øèðèíà" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 #, fuzzy @@ -3052,36 +3102,36 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Äîêóìåíò" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 #, fuzzy msgid " every" msgstr "îáúðíàòî" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Ðåäîâå" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Çàïàçè" @@ -3446,12 +3496,9 @@ msgstr " msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Áëîê" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -3808,7 +3855,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Åêñòðè" @@ -4031,22 +4078,23 @@ msgstr " #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Ñòàíäàðòåí" @@ -4362,11 +4410,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -4496,15 +4545,16 @@ msgstr " #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" @@ -4513,7 +4563,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Ïðèëîæåíèå" @@ -4590,7 +4640,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -4623,7 +4673,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -4642,7 +4692,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -4671,7 +4721,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -4767,9 +4817,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Ïðåïðàòêè" @@ -5333,7 +5384,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Ñðúáñêè" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -5441,6 +5492,12 @@ msgstr " msgid "block with alerted text " msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Áëîê" + # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy @@ -5684,69 +5741,69 @@ msgstr " msgid "List of Figures" msgstr "Ôèãóðà" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" # src/ext_l10n.h:289 -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Îïèñàíèå" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 #, fuzzy msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 #, fuzzy msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "Ïîäðàçäåë" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Ïðàâîïèñ" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Ìàòðèöà" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 #, fuzzy msgid "Right Address" @@ -5953,7 +6010,7 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:298 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Îòâàðÿíå" @@ -5966,7 +6023,7 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:351 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Ïîäïèñ" @@ -5977,7 +6034,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:200 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Çàòâàðÿíå" @@ -6008,7 +6065,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:418 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "" @@ -6190,7 +6247,7 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy @@ -6319,6 +6376,107 @@ msgstr " msgid "Key words:" msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Òî÷êè" + +# src/LColor.C:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Latex" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Çàãëàâèå" + +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Çàãëàâèå" + +# src/layout_forms.C:64 +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Åçèê:" + +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Åçèê" + +# src/layout_forms.C:64 +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "Åçèê:" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" + +# src/layout_forms.C:64 +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Åçèê:" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "È" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy @@ -6496,14 +6654,14 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Èìå" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 #, fuzzy msgid "Name:" @@ -6721,20 +6879,20 @@ msgid "Gruss" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy @@ -6786,48 +6944,48 @@ msgid "State:" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 #, fuzzy msgid "ReturnAddress" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 #, fuzzy msgid "YourRef" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 #, fuzzy msgid "YourMail" msgstr "Íîðìàëåí" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Íîðìàëåí" @@ -6864,19 +7022,19 @@ msgid "BankAccount:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Êîìåíòàð" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Êîìåíòàð" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 @@ -6886,46 +7044,46 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Ïðåïðàòêà :" # src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Îòâàðÿíå" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Çàòâàðÿíå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Èìå" @@ -6943,331 +7101,331 @@ msgid "NameRowB" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" +msgid "AdressRowA" +msgstr "Àäðåñè" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "Àäðåñè" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "Àäðåñè" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" +msgid "AdressRowC" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" +msgid "AdressRowC:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" +msgid "AdressRowD" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" +msgid "AdressRowD:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" +msgid "AdressRowE" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" +msgid "AdressRowE:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" +msgid "AdressRowF" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Àäðåñè" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Àäðåñè" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Àäðåñè" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" +msgid "AdressRowF:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Òåëåôîí" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "Áëîê" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "Áëîê" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "Áëîê" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "Áëîê" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "Áëîê" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "Áëîê" @@ -7720,6 +7878,87 @@ msgstr " msgid "Legend" msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Åêñòðè" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Ñïèñúê" + +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Äâîéíî" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Äâîéíî" + +# src/sp_form.C:86 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Çàìåñòè" + +# src/sp_form.C:86 +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "Çàìåñòè" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Êîïèÿ" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Êîïèÿ" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Ðàçäåë" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Ðàçäåë" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "èçáîð" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "èçáîð" + # src/ext_l10n.h:366 #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" @@ -9511,7 +9750,7 @@ msgid "Math|M" msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Ïðàâîïèñ" @@ -9522,12 +9761,12 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "" # src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h" @@ -9538,13 +9777,13 @@ msgid "Change Tracking|g" msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Íàñòðîéêè" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R" @@ -10210,52 +10449,52 @@ msgid "Floatflt Figure" msgstr "Ôèãóðà" # src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C" # src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "(&G)Íàçàä" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" # src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Çàëåïè" # src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" @@ -10268,7 +10507,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -10328,7 +10567,7 @@ msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" # src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B" @@ -10338,7 +10577,7 @@ msgid "Update|U" msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U" # src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" @@ -10350,44 +10589,44 @@ msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Äîëó(B)|#B" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Äîëó(B)|#B" @@ -10423,50 +10662,50 @@ msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I" # src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T" # src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U" # src/ext_l10n.h:140 -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" # src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C" # src/ext_l10n.h:143 -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" # src/ext_l10n.h:144 -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a" # src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -10524,20 +10763,20 @@ msgstr " # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Îòðåæè" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Êîïèðàé" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Çàëåïè" @@ -11084,116 +11323,128 @@ msgstr " msgid "Math Panel|P" msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l" +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Ðàçäåëèòåë" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Ìàòðèöà" + # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Êîìåíòàð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" # src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" # src/ext_l10n.h:144 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Ðàçäåë" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "àêöåíò" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "àêöåíò" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" # src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" @@ -11222,12 +11473,12 @@ msgid "Print document" msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Îòìåíè" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Ïîâòîðè" @@ -11358,7 +11609,7 @@ msgid "Insert margin note" msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" @@ -11407,25 +11658,25 @@ msgid "Check spelling" msgstr "" # src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A" # src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" @@ -11548,148 +11799,154 @@ msgid "Insert square root" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" # src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" # src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Âìúêíè öèòàò" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "Âìúêíè(I)|I" +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" + # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "" # src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "àêöåíò" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "àêöåíò" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" # src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Èçãëåä(V)|V" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "View PostScript" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Update PostScript" msgstr "" @@ -11703,13 +11960,13 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/LyXAction.C:147 -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå" # src/ext_l10n.h:30 -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" @@ -11742,122 +11999,122 @@ msgid "&Create" msgstr "Latex" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå" # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Ìàðêèðàíå âêë." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " # src/ext_l10n.h:263 -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ïðèìåðè" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Ïðåêúñíàò." # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò" # src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî" @@ -12270,68 +12527,68 @@ msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" # src/support/filetools.C:453 -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "LaTeX Ãðåøêà" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" # src/buffer.C:546 -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ " -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè" @@ -12339,13 +12596,13 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" @@ -12353,12 +12610,12 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12366,12 +12623,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12381,30 +12638,30 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12412,12 +12669,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Êîäèðîâêà" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -12425,12 +12682,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:61 -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -12439,16 +12696,16 @@ msgid "" msgstr "" # src/buffer.C:3317 -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "" # src/lyx_cb.C:296 -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî" @@ -12549,17 +12806,17 @@ msgid "Could not read template" msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/ext_l10n.h:371 -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Ïîäðàçäåë" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" # src/LColor.C:64 -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "èçáîð" @@ -12574,7 +12831,7 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" @@ -12650,19 +12907,19 @@ msgid "All debugging messages" msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ" # src/debug.C:100 -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, fuzzy, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Àíàëèçèðàíå `" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -12670,53 +12927,53 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:" # src/ext_l10n.h:131 -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B" # src/converter.C:642 -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî." # src/lyx_main.C:605 -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå " # src/support/filetools.C:453 -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/converter.C:816 -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -12724,18 +12981,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:133 -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "Äúëáî÷èíà" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -12858,7 +13115,7 @@ msgstr " msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12867,13 +13124,13 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Ìàøèíîïèñ" @@ -13001,7 +13258,7 @@ msgid " (read only)" msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)" # src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..." @@ -13435,7 +13692,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Ñúäúðæàíèå" @@ -13610,13 +13867,13 @@ msgid "User files|#U#u" msgstr "Èçïîëçâàé include|#u" # src/BufferView2.C:461 -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" # src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -13703,7 +13960,7 @@ msgid "LyX" msgstr "LyX: Ïå÷àò" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" @@ -13791,40 +14048,40 @@ msgid "Next command" msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "Ðàçäåëèòåë" # src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Ðàçäåëèòåë" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 #, fuzzy msgid "LyX: Delimiters" msgstr "Ðàçäåëèòåë" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Íÿìà" # src/LColor.C:97 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" @@ -13842,7 +14099,7 @@ msgid "Length" msgstr "Äúëæèíà" # src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Ïîëîâèí" @@ -14066,7 +14323,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Ãðàôèêà" @@ -14265,13 +14522,13 @@ msgid "Note Settings" msgstr "Îïöèè" # src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Áèáë. ïåðî" # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!" @@ -14399,43 +14656,43 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Êîïèÿ" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî " "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Ïðèíòåð" # src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Îòìåñòâàíå" @@ -14521,18 +14778,18 @@ msgid "Text Wrap Settings" msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "Çàìåñòè" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -14567,22 +14824,22 @@ msgid "Opened inset" msgstr "Îòâîðåí inset" # src/insets/insetbib.C:240 -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -14886,67 +15143,67 @@ msgid "Clear Double Page" msgstr "" # src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Ñòðàíèöè:" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Ñòðàíèöè:" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m" # src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "PrettyRef" msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "Ôîðìàòè" @@ -14958,12 +15215,12 @@ msgid "Opened table" msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë" # src/ext_l10n.h:61 -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -15268,13 +15525,13 @@ msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà" # src/lyx.C:75 -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Øàáëîí(t)|#t" # src/buffer.C:534 -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -15283,7 +15540,7 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" @@ -15306,13 +15563,13 @@ msgid "Autosaving current document..." msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..." # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15321,13 +15578,13 @@ msgid "" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/buffer.C:3331 -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -15336,7 +15593,7 @@ msgid "" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." @@ -15517,7 +15774,7 @@ msgstr "" "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ." # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " @@ -15658,43 +15915,43 @@ msgid " Number %1$s" msgstr " Íîìåð " # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/text2.C:456 -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" # src/lyxfunc.C:347 -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:342 -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15702,7 +15959,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15711,13 +15968,13 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Ïå÷àò íà" # src/buffer.C:534 -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -15725,24 +15982,24 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" # src/lyxfunc.C:795 -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà" # src/LyXAction.C:183 -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Íàäîëó" -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15750,98 +16007,98 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Èçõîä(x)|x" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" # src/lyxfunc.C:1116 -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" # src/lyxfunc.C:2920 -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/lyxfunc.C:3159 -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!" # src/lyxrc.C:1845 -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -15850,14 +16107,14 @@ msgstr "" "ñà êîðåêòíè?" # src/lyxrc.C:1858 -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà." # src/lyxrc.C:1819 -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 #, fuzzy msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." @@ -15869,7 +16126,7 @@ msgstr "" "íà âõîäíèÿ ôàéë. Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -15878,7 +16135,7 @@ msgstr "" "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " @@ -15888,13 +16145,13 @@ msgstr "" "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." # src/lyxrc.C:1758 -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè). 0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ." # src/lyxrc.C:1896 -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -15902,14 +16159,14 @@ msgstr "" "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ. Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà " "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" # src/lyxrc.C:1795 -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -15918,12 +16175,12 @@ msgstr "" "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè." # src/lyxrc.C:1831 -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò." # src/lyxrc.C:1876 -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -15932,7 +16189,7 @@ msgstr "" "22 -n25 -n30 -n38\". Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà." # src/lyxrc.C:1880 -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -15941,7 +16198,7 @@ msgstr "" "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà." # src/lyxrc.C:1941 -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -15951,27 +16208,27 @@ msgstr "" "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"." # src/lyxrc.C:1966 -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê." # src/lyxrc.C:1838 -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" # src/lyxrc.C:1766 -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 #, fuzzy msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " @@ -15979,17 +16236,17 @@ msgid "" msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí." # src/lyxrc.C:1868 -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -15997,7 +16254,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxrc.C:1805 -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -16007,12 +16264,12 @@ msgstr "" "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà." # src/lyxrc.C:1970 -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò." # src/lyxrc.C:1920 -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -16020,14 +16277,14 @@ msgstr "" "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà." # src/lyxrc.C:1924 -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà." # src/lyxrc.C:1928 -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " @@ -16038,19 +16295,19 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê." # src/lyxrc.C:1932 -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà." # src/lyxrc.C:1936 -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà." # src/lyxrc.C:1912 -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -16059,7 +16316,7 @@ msgstr "" "\\documentclass êîìàíäàòà." # src/lyxrc.C:1908 -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" @@ -16069,7 +16326,7 @@ msgstr "" "\", \"\\usepackage{omega}\"." # src/lyxrc.C:1916 -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -16078,22 +16335,22 @@ msgstr "" "ñòàíäàðòíèÿ." # src/lyxrc.C:1892 -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" # src/lyxrc.C:1892 -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ." # src/lyxrc.C:1904 -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -16102,48 +16359,48 @@ msgstr "" "äîêóìåíòà." # src/lyxrc.C:1827 -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå. Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" # src/lyxrc.C:1863 -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" # src/lyxrc.C:1672 -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè." # src/lyxrc.C:1668 -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò." # src/lyxrc.C:1648 -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -16152,12 +16409,12 @@ msgstr "" "íà ñðåäàòà PRINTER." # src/lyxrc.C:1656 -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè." # src/lyxrc.C:1708 -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -16166,42 +16423,42 @@ msgstr "" "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò." # src/lyxrc.C:1704 -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë. Îáèêíîâåíî \".ps\"." # src/lyxrc.C:1680 -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ." # src/lyxrc.C:1660 -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè." # src/lyxrc.C:1664 -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò." # src/lyxrc.C:1688 -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà." # src/lyxrc.C:1684 -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ." # src/lyxrc.C:1676 -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå." # src/lyxrc.C:1712 -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -16211,7 +16468,7 @@ msgstr "" "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè." # src/lyxrc.C:1716 -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -16220,18 +16477,18 @@ msgstr "" "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà." # src/lyxrc.C:1700 -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë." # src/lyxrc.C:1692 -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð." # src/lyxrc.C:1696 -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -16239,12 +16496,12 @@ msgstr "" "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò." # src/lyxrc.C:1652 -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"." # src/lyxrc.C:1900 -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -16252,7 +16509,7 @@ msgstr "" "èâðèä." # src/lyxrc.C:1720 -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -16260,17 +16517,12 @@ msgstr "" " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî " "îò LyX. Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê." -# src/lyxrc.C:1747 -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå." - # src/lyxrc.C:1735 -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -16278,13 +16530,13 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxrc.C:1729 -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå." # src/lyxrc.C:1725 -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -16293,18 +16545,18 @@ msgstr "" "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè " "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" # src/lyxrc.C:1791 -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -16313,18 +16565,18 @@ msgstr "" "\" und \".out\". Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè." # src/lyxrc.C:1945 -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî" # src/lyxrc.C:1849 -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?" # src/lyxrc.C:1770 -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -16333,7 +16585,7 @@ msgstr "" "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX." # src/lyxrc.C:1766 -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " @@ -16341,7 +16593,7 @@ msgid "" msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí." # src/lyxrc.C:1799 -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 #, fuzzy msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " @@ -16351,7 +16603,7 @@ msgstr "" "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè." # src/lyxrc.C:1853 -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 #, fuzzy msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " @@ -16362,7 +16614,7 @@ msgstr "" "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ. Òîâà ìîæå äà íå " "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -16419,7 +16671,7 @@ msgstr " msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Ìàêðîñ: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16456,42 +16708,42 @@ msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Íîìåðèðàíå" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Íîìåðèðàíå" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -16550,18 +16802,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -16571,26 +16823,26 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -16598,7 +16850,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" @@ -16781,75 +17033,75 @@ msgstr "" "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî." # src/LyXAction.C:263 -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Ñòðàíèöè:" # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 # src/converter.C:554 -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid " at " msgstr " íà " # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Øðèôò:" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Îòìåñòâàíå: " # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Äðóãî (" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/ext_l10n.h:303 -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Àáçàö" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/ext_l10n.h:320 -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Äîïóñêàíå" -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16872,18 +17124,18 @@ msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Íåïîçíàòî " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " îôîðìëåíèå" @@ -16935,6 +17187,34 @@ msgstr " msgid "protected" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#, fuzzy +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "Îò(F)|#F" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#, fuzzy +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "Êîíâåðòîðè" + +# src/lyxrc.C:1747 +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå." + # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 38a50eaa19..1678dff43d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Afegir a|#t" @@ -94,9 +94,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Inserir cita" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "Ordre Invers|#R" @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Tamany:|#Z" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -423,14 +423,12 @@ msgstr "Mides:|#P" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Alçada" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" @@ -494,11 +492,11 @@ msgstr "Dreta" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -527,11 +525,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -544,8 +542,8 @@ msgstr "D'acord" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancel.lar" @@ -578,9 +576,9 @@ msgstr "Base de dades:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Cancel.lar" @@ -592,7 +590,7 @@ msgstr "Base de dades:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -730,6 +728,7 @@ msgstr "Amplada" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Aliniació" @@ -738,15 +737,13 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Esquerra|#f" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 @@ -754,9 +751,8 @@ msgstr "Esquerra|#f" msgid "Center" msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Dreta|#R" @@ -816,8 +812,8 @@ msgstr "Espais verticals" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Restore" @@ -826,8 +822,8 @@ msgstr "Ordre Invers|#R" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -906,9 +902,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Tamany de font:|#O" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -972,7 +968,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1092,26 +1088,31 @@ msgstr "Buida" msgid "F&ind:" msgstr "Buscar|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "Format Taula" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Delimitador" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "Tamany:|#Z" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserir últim element d'índex" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Inserir" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1222,28 +1223,28 @@ msgstr "Visualitzar DVI" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[no mostrat]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Mostrar en monocrom|#s" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 #, fuzzy msgid "Color" @@ -1256,8 +1257,8 @@ msgstr "Fitxer" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1266,7 +1267,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Inserir apèndix" @@ -1291,15 +1292,15 @@ msgstr "Salvar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1318,22 +1319,21 @@ msgid "Scale" msgstr " Petita (2)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1343,34 +1343,34 @@ msgid "Crop" msgstr "Copiar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[no hi ha fitxer]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Esquerra|#f" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Dreta|#R" @@ -1398,122 +1398,144 @@ msgstr "Caption|#k" msgid "Forma&t:" msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Fitxer|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Fitxer|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "Caption|#k" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr ", Profunditat: " - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -#, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Fitxer|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Edició" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Fitxer|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "Caption|#k" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr ", Profunditat: " + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Alçada capç.:|#i" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Fitxer|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "Amplada" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Tancar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 #, fuzzy -msgid "E&xtra options" +msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Sub-figura|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Caption|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" @@ -1711,7 +1733,7 @@ msgstr "Misc." msgid "&Functions" msgstr "Funcions" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Inserir cita" @@ -1739,17 +1761,17 @@ msgstr "Inserir cita" msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Inserir apèndix" @@ -1758,16 +1780,16 @@ msgstr "Inserir ap msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Symbol" @@ -1823,23 +1845,53 @@ msgstr "Inserir etiqueta" msgid "&Shaded" msgstr "Salvar" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Per defecte" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Cita" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Esquerra|#f" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Dreta|#R" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centrar|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Espaiat" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simple|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Doble|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1850,100 +1902,100 @@ msgstr "Doble|#D" msgid "Custom" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Espaiat" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Cita" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Aliniació" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -#, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "Anar al paràgraf anterior" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Taula llarga" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Tancar" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "Altre..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Inserir figura" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Taula llarga" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Destí:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Afegir a|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Mig|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Separació peu:|#F" +msgid "&From format:" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Actualitzar|#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centrar|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Copiar" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Copiar" @@ -1995,61 +2047,51 @@ msgstr "[no mostrat]" msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Edició" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nom" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Opcions Extra" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Ho sento." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" +msgid "&File formats" msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Visualitzar DVI" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&File formats" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" msgstr " Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Ho sento." + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Visualitzar DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nom" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Opcions Extra" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Edició" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" @@ -2071,7 +2113,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Examinar..." @@ -2283,7 +2325,7 @@ msgstr "Document renombrat com '" msgid "&roff command:" msgstr "Romana" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2529,88 +2571,88 @@ msgstr "Opcions de pantalla" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Versió LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Comentari:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Comentari:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Línies" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Salvar" @@ -2918,11 +2960,10 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Justified" +msgstr "Cita" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -3229,7 +3270,7 @@ msgstr "Sagnat" msgid "&Keyword:" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Inserir etiqueta" @@ -3421,22 +3462,23 @@ msgstr "Vols salvar el document?" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Estàndard" @@ -3719,11 +3761,12 @@ msgstr "Enganxar" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3851,15 +3894,16 @@ msgstr "Sagnat" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Entrada bibliogràfica" @@ -3868,7 +3912,7 @@ msgstr "Entrada bibliogr #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "inset obert" @@ -3942,7 +3986,7 @@ msgstr "L #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3975,7 +4019,7 @@ msgstr "Fitxer" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3994,7 +4038,7 @@ msgstr "Matem #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -4021,7 +4065,7 @@ msgstr "Matriu" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -4113,9 +4157,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Inserir Referència" @@ -4607,7 +4652,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Inserir" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4705,6 +4750,11 @@ msgstr "Bloc|#c" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Bloc|#c" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4906,64 +4956,64 @@ msgstr "Figura" msgid "List of Figures" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negatiu" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 #, fuzzy msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 #, fuzzy msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Matriu" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 #, fuzzy msgid "Right Address" @@ -5138,7 +5188,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Afegir Fila|#p" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 #, fuzzy msgid "Opening" @@ -5150,7 +5200,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Vermell" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 #, fuzzy msgid "Signature" @@ -5161,7 +5211,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 #, fuzzy msgid "Closing" @@ -5190,7 +5240,7 @@ msgid "PS:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "" @@ -5347,7 +5397,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Comentari:" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy @@ -5466,6 +5516,94 @@ msgstr "Paraula clau:|#K" msgid "Key words:" msgstr "Paraula clau:|#K" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Inserir llista d'index" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Inserir llista d'index" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Profunditat de les vinyetes" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Inclinada" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Capçalera" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Capçalera" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Idioma" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Idioma" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "Idioma" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Peu de pàg." + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Idioma" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Inclinada" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy msgid "Foilhead" @@ -5622,13 +5760,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Inclinada" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Nom" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 #, fuzzy msgid "Name:" @@ -5829,18 +5967,18 @@ msgstr "Espais verticals" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Esquerra|#e" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Esquerra|#e" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy @@ -5887,42 +6025,42 @@ msgstr "Salvar" msgid "State:" msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 #, fuzzy msgid "ReturnAddress" msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 #, fuzzy msgid "YourRef" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 #, fuzzy msgid "YourMail" msgstr " Normal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr " Normal" @@ -5955,17 +6093,17 @@ msgstr "" msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 @@ -5973,45 +6111,45 @@ msgstr "Comentari:" msgid "Date:" msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Inserir Referència" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Inserir Referència" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Obrir" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 #, fuzzy msgid "Encl." msgstr "Cancel.lar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Cancel.lar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Tancar" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Nom" @@ -6026,285 +6164,285 @@ msgstr "Nom" msgid "NameRowB" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" +msgid "AdressRowA" +msgstr "Afegir Fila|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "Afegir Fila|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "Afegir Fila|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "Afegir Fila|#p" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" +msgid "AdressRowC" msgstr "Afegir Fila|#p" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" +msgid "AdressRowC:" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" +msgid "AdressRowD" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" +msgid "AdressRowD:" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" +msgid "AdressRowE" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" +msgid "AdressRowE:" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" +msgid "AdressRowF" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" +msgid "AdressRowF:" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Afegir Fila|#p" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Afegir Fila|#p" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Afegir Fila|#p" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "Bloc|#c" @@ -6696,6 +6834,71 @@ msgstr "Retrat" msgid "Legend" msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Línies" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Últim peu de pàg." + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Doble|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Doble|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Substituir" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "Substituir" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Copiar" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Copiar" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "Decoració" + #: lib/layouts/paper.layout:152 #, fuzzy msgid "SubTitle" @@ -8242,7 +8445,7 @@ msgstr "Format Taula" msgid "Math|M" msgstr "Matemàtics" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector Ortogràfic" @@ -8252,12 +8455,12 @@ msgstr "Corrector Ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Comentari:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Verificar TeX" @@ -8267,12 +8470,12 @@ msgstr "Verificar TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Idioma" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Inserir Referència" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar" @@ -8840,47 +9043,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "Sagnat|#S" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "Negre" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Substituir" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Línies" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Verifiqueu Modificacions" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Verifiqueu Modificacions" @@ -8893,7 +9096,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8944,7 +9147,7 @@ msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Construint programa..." @@ -8954,7 +9157,7 @@ msgstr "Construint programa..." msgid "Update|U" msgstr "Actualitzar|#U" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fitxer log de LaTeX" @@ -8964,39 +9167,39 @@ msgstr "Fitxer log de LaTeX" msgid "TeX Information|X" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Altre" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Taula inserida" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Baix|#B" @@ -9026,46 +9229,46 @@ msgstr "Baix|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Cita" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -9116,18 +9319,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Refer" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Tallar" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" @@ -9585,98 +9788,108 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Math Panel|P" msgstr "Panell Matemàtic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Delimitador" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matriu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Inserir Taula" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Inserir etiqueta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Documents" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Altre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Comentari:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Idioma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Decoració" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Rellegir|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rellegir|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "(Modificat)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Inserir referència creuada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "No hi ha més informació per desfer" @@ -9700,11 +9913,11 @@ msgstr "Vols salvar el document?" msgid "Print document" msgstr "Importar document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Desfer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Refer" @@ -9812,7 +10025,7 @@ msgstr "Inserir nota a peu de p msgid "Insert margin note" msgstr "Inserir nota al marge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Inserir cita" @@ -9852,22 +10065,22 @@ msgstr "Taula de continguts" msgid "Check spelling" msgstr "Verificar TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Suprimir Columna|#O" @@ -9967,128 +10180,133 @@ msgstr "[no mostrat]" msgid "Insert square root" msgstr "Inserir cita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Inserir cita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Inserir Taula" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Inserir cita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Inserir cita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "Inserir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "Inserir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "Inserir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Inserir últim element d'índex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Commanda:|#C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Fitxer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Verifiqueu Modificacions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "(Modificat)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "(Modificat)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Rellegir|#R#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Salt de Pàgina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Activar Contorns|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Rellegir|#R#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Altre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Vols salvar el document?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Visualitzar DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Actualitzar|#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "View PostScript" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Update PostScript" msgstr "" @@ -10100,12 +10318,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revertir a document salvat" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Salvar" @@ -10133,103 +10351,103 @@ msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?" msgid "&Create" msgstr "Inclinada" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Baix|#B" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per Refer" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Marque Désactivée" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Marque Activée" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Detectat un error" -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Detectat un error" -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Comentari:" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Document" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Cancel.lat" -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document renombrat com '" -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible inserir el document" @@ -10595,146 +10813,146 @@ msgstr "Per defecte" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "a la classe escollida" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Error LaTeX" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "Impossible de carregar la classe de document" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Document" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Errors de Conversió!" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Errors de Conversió!" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Per defecte" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Codificació:|#D" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Multicolumnes|#M" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10742,15 +10960,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Executant chktex..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex no ha trobat cap error" @@ -10839,16 +11057,16 @@ msgstr "Possibles Formats de Document" msgid "Could not read template" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Decoració" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Decoració" @@ -10861,7 +11079,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Vols salvar el document?" @@ -10923,81 +11141,81 @@ msgstr "" msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Executant la comanda:" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Construint programa..." -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "LaTeX ha generat errors" -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Error llegint " -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Executant LaTeX..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr ", Profunditat: " -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -11112,7 +11330,7 @@ msgstr "Opcions Extra" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -11120,12 +11338,12 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Màquina d'Escriure" @@ -11228,7 +11446,7 @@ msgstr "(Modificat)" msgid " (read only)" msgstr "(Només lectura)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Donant format al document..." @@ -11600,7 +11818,7 @@ msgstr "Detectat un error" msgid "Spelling check completed" msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Taula de continguts" @@ -11748,12 +11966,12 @@ msgstr "Utilitzar inclou|#i" msgid "User files|#U#u" msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "No hi ha més informació per Refer" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -11830,7 +12048,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Acció Desconeguda" @@ -11906,36 +12124,36 @@ msgstr "Romana" msgid "Next command" msgstr "Executar comana" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "Delimitador" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Delimitador" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 #, fuzzy msgid "LyX: Delimiters" msgstr "Delimitador" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Fet" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "Taula inserida" @@ -11950,7 +12168,7 @@ msgstr "Documents" msgid "Length" msgstr "Llarg|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -12142,7 +12360,7 @@ msgstr " Petita (2)" msgid "Float Settings" msgstr "Opcions" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Fitxer|#F" @@ -12324,12 +12542,12 @@ msgstr " msgid "Note Settings" msgstr "Opcions" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No té sentit amb aquest format !" @@ -12439,36 +12657,36 @@ msgstr "" msgid "Converters" msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Copiar" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Sagnat" @@ -12538,17 +12756,17 @@ msgstr "Minip msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "Substituir" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Inclou" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -12577,22 +12795,22 @@ msgstr "import msgid "Opened inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referències generades per BibTeX" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -12852,57 +13070,57 @@ msgstr "Buida" msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Rotació" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "No número" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Pàgina: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Pagina nova" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "PrettyRef" msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr " Normal" @@ -12912,12 +13130,12 @@ msgstr " Normal" msgid "Opened table" msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multicolumnes|#M" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -13186,12 +13404,12 @@ msgstr "Nom" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13199,7 +13417,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Vols salvar el document?" @@ -13218,12 +13436,12 @@ msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autosalvat del document actual..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13231,12 +13449,12 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -13244,7 +13462,7 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" @@ -13389,7 +13607,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Directori d'Usuari :" @@ -13504,38 +13722,38 @@ msgstr "Idioma:" msgid " Number %1$s" msgstr "Número" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Res a fer" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Document de només lectura" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13543,512 +13761,508 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Imprimir a" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Salvant el document" -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Anar avall" -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Sortir" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Argument manquant" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fixar el format del paper" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertint el document a la nova classe..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "No hi ha documents oberts!%t" -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Mides:|#P" -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -14096,7 +14310,7 @@ msgstr "Seleccionar fins al final del document" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -14130,40 +14344,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode editor matemàtic" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -14215,18 +14429,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -14235,33 +14449,33 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" @@ -14422,66 +14636,66 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Idioma" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pàgina: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid " at " msgstr " de " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Comentari:" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altre...|#O" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opcions: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14501,16 +14715,16 @@ msgstr "Res a fer" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument manquant" -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " desconegut" @@ -14552,6 +14766,22 @@ msgstr "Espais verticals" msgid "protected" msgstr "Ho sento." +#, fuzzy +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Opcions Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Aliniació" + +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "Separació peu:|#F" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "Centrar|#n" + #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Opcions" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2d0ba133c6..c69d1170f8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 00:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "P #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Pøidat" @@ -79,9 +79,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Smazat vybranou vìtev" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Smazat" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -374,13 +374,11 @@ msgstr "Velikost str #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Vý¹ka:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "©íø&ka:" @@ -436,11 +434,11 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -468,11 +466,11 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -484,8 +482,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹it" @@ -512,9 +510,9 @@ msgstr "LyX: P #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" @@ -525,7 +523,7 @@ msgstr "Vlo #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Procházet..." @@ -640,6 +638,7 @@ msgstr "Hodnota #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Z&arovnání" @@ -647,23 +646,20 @@ msgstr "Z&arovn msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontální uspoøádání obsahu uvnitø rámeèku" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Nalevo" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Na støed" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Napravo" @@ -715,8 +711,8 @@ msgstr "Vertik #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovit" @@ -724,8 +720,8 @@ msgstr "&Obnovit" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -792,9 +788,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Duktus písma" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -850,7 +846,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "&Okam¾itì pou¾ít zmìny" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -962,23 +958,28 @@ msgstr "<- Zru msgid "F&ind:" msgstr "&Najít:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX-ový kód|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Párovat typy oddìlovaèù" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "Dr¾e&t spárované" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Velikost:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vlo¾it oddìlovaèe" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Vlo¾it" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Jméno souboru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Soubor:" @@ -1072,25 +1073,25 @@ msgstr "LyX-zobrazen #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Zobrazit na displeji" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromaticky" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Stupnì ¹edi" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Barevnì" @@ -1101,8 +1102,8 @@ msgstr "N #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Mìøítko zvìt¹ení v procentech" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "Zo&brazit:" @@ -1133,15 +1134,15 @@ msgstr "Oto #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Úhel otoèení obrázku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Poèátek otáèení" @@ -1158,22 +1159,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Mìøítko" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Vý¹ka obrázku na výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Zachovat pomìr s nejvìt¹ím rozmìrem" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Z&achovat pomìr stran" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "©íøka obrázku na výstupu" @@ -1182,32 +1182,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Oøezat" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Naèíst ohranièující rám z (EPS) souboru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "Naèíst ze sou&boru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Seøíznout podle hodnot ohranièujícího rámeèku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Seøíznout k ohranièujícímu rámeèku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levý dolní:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "&Pravý horní:" @@ -1231,104 +1231,127 @@ msgstr "Volba:" msgid "Forma&t:" msgstr "&Formát:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Obrázek" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -msgid "File name of image" -msgstr "Jméno obrázku" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Rotace obrázku" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "Ú&hel (stupnì):" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -msgid "Or&igin:" -msgstr "Poèá&tek:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -msgid "Output Size" -msgstr "Velikost na výstupu" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&Mìøítko obrázku (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Vyber soubor s obrázkem" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "&Edit" msgstr "&Editace" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Vyber soubor s obrázkem" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "Jméno obrázku" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Rotace obrázku" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "Ú&hel (stupnì):" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +msgid "Or&igin:" +msgstr "Poèá&tek:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +msgid "Output Size" +msgstr "Velikost na výstupu" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Vý¹ka h&lavièky:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Mìøítko obrázku (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "©íø&ka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "Seøíz&nutí" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "Mo¾nosti naví&c" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "Parametry pro LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Doplòkové parametry pro LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Parametry pro LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Bez dekomprimace obrázku pøed exportem do LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nerozbaluj pøi exportu (&unzip)" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "&Mód konceptu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Mód konceptu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 msgid "S&ubfigure" msgstr "&Podobrázek" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Popisek podobrázku" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "Popis&ek:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Zobrazit v LyX-u" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Mìøítko na o&brazovce (%):" @@ -1500,7 +1523,7 @@ msgstr "AMS R msgid "&Functions" msgstr "&Funkce" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Vlo¾it odmocninu" @@ -1524,15 +1547,15 @@ msgstr "Vlo msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Pøepínání mezi display (celoøádkový) a inline módem" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Index dole" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Index nahoøe" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Vlo¾it matici" @@ -1540,15 +1563,15 @@ msgstr "Vlo msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Dialog pro oddìlovaèe a závorky" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "&Tøídit jako::" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" msgstr "&Popis:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" msgstr "&Symbol:" @@ -1596,21 +1619,50 @@ msgstr "R msgid "&Shaded" msgstr "&Stínování" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Standardní" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Do bloku" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Nalevo" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Napravo" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Na støed" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Øá&dkování:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Jedna" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Dva" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1620,84 +1672,90 @@ msgstr "Dva" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Øá&dkování:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Do bloku" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "&Zarovnání:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "&Odsadit odstavec" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "©íøka znaèky" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Tento text definuje ¹íøku znaèky v odstavci" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "&Nejdel¹í znaèka" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Barvy" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "Z&mìnit..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Vlo¾it soubor|o" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "D&louhá tabulka" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definitions" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Pøi&dat" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "Z&mìnit" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "&Z:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Formát:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Formát &datumu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Pøíznak naví&c:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onvertor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "&Do:[[jako v 'Z formátu x do formátu y']]" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Konvertory" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "K&op. skripty" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "S&kript:" @@ -1747,53 +1805,41 @@ msgstr "Nezobrazovat" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Okam¾itý &náhled:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "&Editor:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Formáty souboru" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "Jméno &GUI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Pøípo&na:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Zkratka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormát:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "P&rohlí¾eè:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "Urèete, zda smí tento formát obsahovat vektorovou grafiku" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "&Vektorový formát obrázku" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" -"Je tento formát formátem dokumentu? Soubor nemù¾e být exportován nebo " -"prohlí¾en pokud nemá formát dokumentu." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 msgid "&Document format" msgstr "Formát &dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&Formáty souboru" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "&Vektorový formát obrázku" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormát:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Zkratka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "P&rohlí¾eè:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Jméno &GUI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Pøípo&na:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "&Editor:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1813,7 +1859,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "Va¹e E-mailová adresa" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "P&rocházet..." @@ -1997,7 +2043,7 @@ msgstr " msgid "&roff command:" msgstr "&roff pøíkaz:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2204,76 +2250,76 @@ msgstr "Posouv msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "&Kurzor následuje posuvník" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "P&rocházet..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "Soubor s u¾&ivatelským rozhraním:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "&Soubor klávesových zkratek:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 msgid "Session" msgstr "Relace" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Ulo¾it/obnovit velikost okna, nebo pou¾ít fixní velikost" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Naèíst soubory otevøené v pøedchozí relaci" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Obnovit pozici kurzorù" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Obnovit pozici kurzoru v místì, kde byl pøi posledním zavøení souboru" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 msgid "Save/restore window position" msgstr "Ulo¾it/obnovit pozici okna" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "©íøka" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Vý¹ka" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "Zá&lohovat dokumenty " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " ka¾dých" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximum posledních souborù:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Ulo¾it" @@ -2531,10 +2577,9 @@ msgstr "&Horizont msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontální zarovnání ve sloupci" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Do bloku" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -2805,7 +2850,7 @@ msgstr "Heslo v rejst msgid "&Keyword:" msgstr "&Hledané slovo:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Heslo" @@ -2976,22 +3021,23 @@ msgstr "&Dvousloupcov #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Standardní" @@ -3243,11 +3289,12 @@ msgstr "Case #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3367,15 +3414,16 @@ msgstr "Index Terms---" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" @@ -3383,7 +3431,7 @@ msgstr "Literatura" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Pøíloha" @@ -3447,7 +3495,7 @@ msgstr "Seznam" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3478,7 +3526,7 @@ msgstr "Podtitulek" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3496,7 +3544,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3520,7 +3568,7 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3605,9 +3653,10 @@ msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Literatura" @@ -4029,7 +4078,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4117,6 +4166,10 @@ msgstr "AlertBlock" msgid "block with alerted text " msgstr "block with alerted text " +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "block " msgstr "block " @@ -4288,59 +4341,59 @@ msgstr "Obr msgid "List of Figures" msgstr "Seznam obrázkù" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogue" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Narrative" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Speaker" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Parenthetical" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "CURTAIN" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Adresa napravo" @@ -4486,7 +4539,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Opening" @@ -4496,7 +4549,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Signature" @@ -4506,7 +4559,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Closing" @@ -4532,7 +4585,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4668,7 +4721,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Author Address" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -4776,6 +4829,95 @@ msgstr "Keyword" msgid "Key words:" msgstr "Key words:" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Polo¾ka" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Polo¾ka" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Odrá¾ky" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Smazaný text" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Begin" +msgstr "BeginFrame" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Header" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Left Header:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Jazyk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Jazyk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Jazyk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Patièka:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Jazyk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "\tEnd)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Foilhead" @@ -4910,13 +5052,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Text:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Jméno" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -5083,16 +5225,16 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Letter:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5130,35 +5272,35 @@ msgstr "State" msgid "State:" msgstr "State:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "ReturnAddress" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "ReturnAddress:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "MyRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "YourRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "YourMail" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" @@ -5186,54 +5328,54 @@ msgstr "BankAccount" msgid "BankAccount:" msgstr "BankAccount:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "PostalComment" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "PostalComment:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Date:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Reference" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 msgid "Reference:" msgstr "Reference:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Opening:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Closing:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NameRowA" @@ -5245,239 +5387,251 @@ msgstr "NameRowA:" msgid "NameRowB" msgstr "NameRowB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr "NameRowB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "NameRowC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "NameRowC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "NameRowD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "NameRowD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "NameRowE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "NameRowE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "NameRowF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "NameRowF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "NameRowG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "NameRowG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "AddressRowA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" msgstr "AddressRowA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" msgstr "AddressRowB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "AddressRowB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" msgstr "AddressRowC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" msgstr "AddressRowC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" msgstr "AddressRowD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" msgstr "AddressRowD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "AddressRowE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" msgstr "AddressRowE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" msgstr "AddressRowF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" msgstr "AddressRowF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelephoneRowA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TelephoneRowA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelephoneRowB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TelephoneRowB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelephoneRowC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TelephoneRowC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelephoneRowD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TelephoneRowD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelephoneRowE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TelephoneRowE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelephoneRowF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TelephoneRowF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetRowA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetRowA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetRowB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetRowB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetRowC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetRowC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetRowD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetRowD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetRowE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetRowE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetRowF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetRowF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "BankRowA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "BankRowA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "BankRowB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "BankRowB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "BankRowC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "BankRowC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "BankRowD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "BankRowD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "BankRowE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "BankRowE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "BankRowF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "BankRowF:" @@ -5805,6 +5959,71 @@ msgstr "N msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Heslo" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Seznam" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Poslední patièka:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dva" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dva" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "mezera" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "mezera" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "S&kript:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Sekce" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Sekce" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "výbìr" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "výbìr" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "SubTitle" @@ -7125,7 +7344,7 @@ msgstr "Tabulka|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu|K" @@ -7133,11 +7352,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu|K" msgid "Thesaurus..." msgstr "Tezaurus...|T" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Spoèítat slova|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeX-u|X" @@ -7145,11 +7364,11 @@ msgstr "Kontrola TeX-u|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Zmìnit revize|R" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Nastavení...|N" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurovat|R" @@ -7622,39 +7841,39 @@ msgstr "Text. msgid "Floatflt Figure" msgstr "Plovoucí obrázek (Floatflt)" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Rejstøík|j" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "Slovníèek|v" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie BibTeX-u...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument LyX-u...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Prostý text...|t" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Prostý text, spojit øádky...|s" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Sledovat revize|r" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Slouèit revize...|S" @@ -7666,7 +7885,7 @@ msgstr "P msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Zobrazit zmìny ve výstupu|v" @@ -7710,7 +7929,7 @@ msgstr "Zv msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Zaèít dodatky zde|d" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Sestav program|p" @@ -7718,7 +7937,7 @@ msgstr "Sestav program|p" msgid "Update|U" msgstr "Aktualizovat|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Log LaTeX-u|L" @@ -7726,35 +7945,35 @@ msgstr "Log LaTeX-u|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informace TeX-u|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Dal¹í poznámka|p" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Jdi na znaèku|J" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zálo¾ky|l" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Nastav 1.zálo¾ku|N" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Nastav 2.zálo¾ku|a" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Nastav 3.zálo¾ku|s" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Nastav 4.zálo¾ku|t" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Nastav 5.zálo¾ku|v" @@ -7778,43 +7997,43 @@ msgstr "Jdi na 4.z msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Jdi na 5.zálo¾ku|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Úvod|o" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Prùvodce LyXem|P" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "U¾ivatelská pøíruèka|U" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Roz¹íøené vlastnosti LyXu|v" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Pøizpùsobení LyXu|i" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "Èasto kladené otázky (FAQ)|F" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Obsah|a" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguarce LaTeX-u|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "O programu LyX...|X" @@ -7859,18 +8078,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Znovu zmìnu|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Vystøihnout" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Zkopírovat" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾it" @@ -8252,83 +8471,93 @@ msgstr "Prost msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematický panel|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Mat. oddìlovaè" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matice" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Plovoucí text (obtékání)|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "External Material...|M" msgstr "Externí materiál...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument potomka...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznámka LyX-u|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Komentáø|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Ze¹edivìlý|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmìnit revize|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Zaèít dodatky zde|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimovat dokument|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavení...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept Change|A" msgstr "Pøijmout zmìnu|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmítnout zmìnu|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Next Change|C" msgstr "Dal¹í zmìna|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Dal¹í køí¾ový odkaz|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zru¹it zálo¾ky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informace TeX-u|I" @@ -8348,11 +8577,11 @@ msgstr "Ulo msgid "Print document" msgstr "Vytisknout dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Zpìt zmìnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Znovu zmìnu" @@ -8440,7 +8669,7 @@ msgstr "Vlo msgid "Insert margin note" msgstr "Vlo¾it poznámku na okraj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Vlo¾it poznámku" @@ -8472,19 +8701,19 @@ msgstr "Obsah" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Pøidej øádek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Pøidej sloupec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Sma¾ øádek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Sma¾ sloupec" @@ -8564,108 +8793,113 @@ msgstr "Nastavit celo msgid "Insert square root" msgstr "Vlo¾it odmocninu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Vlo¾it sumu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Vlo¾it integrál" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Vlo¾it souèin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Vlo¾it zlomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "Vlo¾it ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "Vlo¾it [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "Vlo¾it { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Vlo¾it oddìlovaèe" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert cases environment" msgstr "Vlo¾it prostøedí \"cases\"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Command Buffer" msgstr "Zásobník pøíkazù" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Review" msgstr "Revize" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Track changes" msgstr "Sledovat revize" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "Zobrazit zmìny ve výstupu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Next change" msgstr "Dal¹í zmìna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Accept change" msgstr "Pøijmout zmìnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Reject change" msgstr "Odmítnout zmìnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Merge changes" msgstr "Slouèit revize" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Accept all changes" msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Reject all changes" msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Next note" msgstr "Dal¹í poznámka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "View/Update" msgstr "Prohlí¾ení/Aktualizace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "View DVI" msgstr "Prohlí¾et DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Update DVI" msgstr "Aktualizovat DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "Prohlí¾et PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "Aktualizovat PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "View PostScript" msgstr "Prohlí¾et Postscript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Update PostScript" msgstr "Aktualizovat Postscript" @@ -8680,11 +8914,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete se vrátit k pùvodní (ulo¾ené) verzi ?" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátit se k pùvodnímu dokumentu ?" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Pùvodní verze" @@ -8711,94 +8945,94 @@ msgstr "Vytvo msgid "&Create" msgstr "&Vytvoøit" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 msgid "Save bookmark" msgstr "Nastav zálo¾ku" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro návrat zpìt (undo)" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro opakování akce (redo)" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vyp." -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zap." -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka smazána" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavena" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d slov ve výbìru." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d slov v dokumentu." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Jedno slovo ve výbìru." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Jedno slovo v dokumentu." -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Spoèítat slova" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pøíklady|#a#A" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹eno." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vlo¾en." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s" @@ -9113,74 +9347,74 @@ msgstr " (auto)" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Nativní OS API zatím nepodporováno." -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Neznámá tøída dokumentu" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s není známa." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámý token: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "Chyba hlavièky dokumentu" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "chybí \\begin_header" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chybí \\begin_document" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Nelze naèíst tøídu dokumentu" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s nelze naèíst." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument nemù¾e být pøeèten" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nemù¾e být pøeèten." -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Chyba formátování dokumentu" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s není dokumentem LyX-u." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Konverze se nezdaøila" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9189,11 +9423,11 @@ msgstr "" "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale pomocný soubor pro jeho konverzi nemù¾e " "být vytvoøen." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Nenalezen konverzní skript" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9201,11 +9435,11 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale konverzní skript lyx2lyx nebyl nalezen." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverzní skript selhal" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9213,16 +9447,16 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale skript lyx2lyx selhal pøi konverzi. " -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s skonèil neoèekávanì, co¾ znamená, ¾e je pravdìpodobnì po¹kozen." -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 msgid "Backup failure" msgstr "Zálohování selhalo" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -9231,11 +9465,11 @@ msgstr "" "LyX nebyl schopen vytvoøit zálo¾ní kopii v %1$s.\n" "Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat." -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 msgid "Encoding error" msgstr "Chyba kódování" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9245,11 +9479,11 @@ msgstr "" "kódování.\n" "Mohla by pomoci zmìna kódování dokumentu na utf8." -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 msgid "Error closing file" msgstr "Chyba pøi uzavírání souboru" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9261,15 +9495,15 @@ msgstr "" "zvolném kódování.\n" "Mohla by pomoci zmìna kódování dokumentu na utf8." -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Spou¹tím chktex..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "chktex selhal" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex nelze úspì¹nì spustit." @@ -9362,15 +9596,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Nelze pøeèíst ¹ablonou" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9385,7 +9619,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete zmìny v dokumentu ulo¾it?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "Ulo¾it zmìnìný soubor?" @@ -9443,17 +9677,17 @@ msgstr "Obecn msgid "All debugging messages" msgstr "V¹echny ladící výpisy" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Ladìní `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Soubor nelze konvertovat" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9462,43 +9696,43 @@ msgstr "" "®ádná informace pro konverzi souborù formátu %1$s do %2$s.\n" "Definujte konvertor v nastaveních." -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Spou¹tìní pøíkazu: " -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "Chyby pøi sestavování" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Nastaly chyby bìhem procesu sestavování." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Chyba pøi bìhu %1$s" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Nelze pøesunout pomocný adresáø z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nelze zkopírovat pomocný soubor z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nelze pøesunout pomocný soubor z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Spou¹tím LaTeX..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9506,15 +9740,15 @@ msgid "" msgstr "" "LaTeX neprobìhl úspì¹nì. Navíc nebyl LyX schopen najít výstup LaTeX-u %1$s." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX selhal" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "Výstup je prázdný" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Byl vygenerován prázdný výstupní soubor." @@ -9614,7 +9848,7 @@ msgstr "Zpr msgid "RowPainter profiling" msgstr "Profilování RowPainter-u" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9625,11 +9859,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento soubor pøepsat?" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 msgid "Over-write file?" msgstr "Pøepsat soubor?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "&Pøepsat" @@ -9722,7 +9956,7 @@ msgstr " (zm msgid " (read only)" msgstr " (jen ke ètení)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formátování dokumentu..." @@ -10033,7 +10267,7 @@ msgstr "Jedno slovo zkontrolov msgid "Spelling check completed" msgstr "Kontrola pravopisu hotova" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" @@ -10163,11 +10397,11 @@ msgstr "Syst msgid "User files|#U#u" msgstr "U¾ivatelské soubory|#U#u" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Nelze aktualizovat informace TeX-u" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Skript `%s' selhal." @@ -10236,7 +10470,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 msgid "unknown version" msgstr "neznámá verze" @@ -10304,32 +10538,32 @@ msgid "Next command" msgstr "Dal¹í pøíkaz" # TODO -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "Lyx: Oddìlovaèe" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 msgid "(None)" msgstr "(®ádné)" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 msgid "Variable" msgstr "Promìnlivá" @@ -10341,7 +10575,7 @@ msgstr "Nastaven msgid "Length" msgstr "Vlastní délka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Jedna a pùl" @@ -10504,7 +10738,7 @@ msgstr "M msgid "Float Settings" msgstr "Nastavení plovoucích objektù" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Obrázek" @@ -10668,11 +10902,11 @@ msgstr "LyX: Vlo msgid "Note Settings" msgstr "Nastavení poznámky" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Nastavení odstavce" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Nesmyslné v tomto rozvr¾ení!" @@ -10764,31 +10998,31 @@ msgstr "aspell (knihovna)" msgid "Converters" msgstr "Konvertory" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 msgid "Copiers" msgstr "Skripty pro kopírování" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Formáty souborù" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 msgid "Format in use" msgstr "Pou¾ívaný formát" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "Nelze smazat Formát pou¾ívaný konvertorem. Nejprve sma¾te konvertor." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "U¾ivatelské rozhraní" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Va¹e identita" @@ -10844,15 +11078,15 @@ msgstr "Nastaven msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Nastavení obtékání textu" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "mezera" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatný název souboru" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -10883,15 +11117,15 @@ msgstr "importov msgid "Opened inset" msgstr "Otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografie generovaná BibTeX-em" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-varování!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -10899,7 +11133,7 @@ msgstr "" "V cestách k databázím BibTeX-u jsou mezery.\n" "BibTeX nebude schopen tyto databáze najít." -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11133,48 +11367,48 @@ msgstr "Uzav msgid "Clear Double Page" msgstr "Uzavøít stránku v oboustraném dok. (\\cleardoublepage)" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Rovnice" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "RovRef: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Èíslo stránky" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Stránka: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Odkaz pomocí èísla stránky" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "Strana Textu:" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Èíslo strany" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" # TODO kde to je ? -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormátRef: " @@ -11182,11 +11416,11 @@ msgstr "Form msgid "Opened table" msgstr "Otevøená tabulka" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Chyba pøi nastavování více-sloupce" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Nemù¾ete nastavit více-sloupec vertikálnì." @@ -11430,11 +11664,11 @@ msgstr "P msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablony|#A#a" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11445,7 +11679,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej pøepsat ?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "Pøepsat dokument ?" @@ -11462,11 +11696,11 @@ msgstr "Automatick msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ulo¾ení souèasného dokumentu" -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyber soubor pro vlo¾ení" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11477,11 +11711,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "zpùsobeno chybou: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Soubor nelze pøeèíst" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11492,7 +11726,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "zpùsobeno chybou: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Nelze otevøít soubor" @@ -11657,7 +11891,7 @@ msgstr "" "\t-version shrnout verzi a informace o sestavení\n" "Prohlédnìte manuálovou stránku LyX-u pro detailnìj¹í informace." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 msgid "No system directory" msgstr "®ádný systémový adresáø" @@ -11760,35 +11994,35 @@ msgstr "Jazyk: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Èíslo %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Neznámá funkce." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic k vykonání" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Neznámá akce" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Pøíkaz vypnut" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Pøíkaz není povolen bez otevøeného dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je jen ke ètení" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Tato èást dokumentu je vymazána." -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11799,7 +12033,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej ulo¾it ?" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11808,11 +12042,11 @@ msgstr "" "Nelze vytisknout dokument %1$s.\n" "Zkontrolujte nastavení va¹í tiskárny." -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "Tisk dokumentu selhal" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11821,20 +12055,20 @@ msgstr "" "Dokument nemohl být pøeveden\n" "do tøídy dokumentù %1$s." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "Nelze zmìnit tøídu" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukládá se %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " hotovo." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11843,92 +12077,92 @@ msgstr "" "V¹echny zmìny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k pùvodní verzi " "dokumentu %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 msgid "Exiting." msgstr "Ukonèování." -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Chybí argument" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otvírání dokumentu potomka %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Vybrat dokument k otevøení" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s otevøen." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vítejte v LyXu!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "Pova¾ovat slo¾eniny typu \"kafemlejnek\" za legální slova ?" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Nastavit alternativní jazyk. Standardnì se pou¾ívá jazyk dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -11939,7 +12173,7 @@ msgstr "" "pøedstavuje vstupní soubor. Pokud je nastaveno na \"\" pou¾ije se interní " "funkce." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -11947,7 +12181,7 @@ msgstr "" "Zru¹te volbu, pokud nechcete automaticky pøepisovat oznaèený text tím, co " "zrovna pí¹ete na klávesnici." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -11955,14 +12189,14 @@ msgstr "" "Zru¹te volbu, pokud nechcete automatické standardní nastavení pro novì " "zvolenou tøídu." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Èasový interval pro automatické ukládání (v sekundách).0 vypne automatické " "ukládání." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -11970,7 +12204,7 @@ msgstr "" "Cesta pro zálo¾ní soubory. V pøípadì prázdného øetìzce LyX ulo¾í zálohy do " "stejného adresáøe, ve kterém je originální soubor." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -11978,7 +12212,7 @@ msgstr "" "Zvolte nastavení pro bibtex (viz man bibtex) nebo zvolte alternativní " "pøkladaè (napø. mlbibtex or bibulus)." -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -11986,11 +12220,11 @@ msgstr "" "Soubor klávesových zkratek. Lze nastavit absolutní cestu; jinak bude LyX " "hledat v jeho lokálních a globálních adresáøích bind/ ." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Kontrolovat existenci naposledy otevøených souborù." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -11998,7 +12232,7 @@ msgstr "" "Nastavte zpùsob spu¹tìní chktex-u. Napø. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" "n25 -n30 -n38\" Viz dokumentace ChkTeX-u." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12006,7 +12240,7 @@ msgstr "" "LyX za normální situace nemìní pozici kurzoru pøi pohybu posuvníkem. " "Nastavte true pokud chcete mít kurzor v¾dy na obrazovce." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12015,15 +12249,15 @@ msgstr "" "Akceptován standardní strftime formát; detaily viz man strftime. Napø.\"%A, %" "e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Nové dokumenty budou mít nastaven tento jazyk." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Nastavení standardní velikosti papíru." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -12031,11 +12265,11 @@ msgstr "" "Minimalizuj dialogová okna spoleènì s hlavním oknem LyX-u. (Vztahuje se " "pouze na dialogy zobrazené po zmìnì nastavení.)" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Nastavení zpùsobu zobrazení obrázkù v LyX-u." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12043,11 +12277,11 @@ msgstr "" "Standardní cesta pro va¹e dokumenty. V pøípadì prázdného øetìzce LyX vybere " "adresáø, ze kterého byl spou¹tìn." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Urèení dodateèných znakù, které mohou být souèástí slova." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12055,7 +12289,7 @@ msgstr "" "Kódování fontu který je pou¾íván balíèkem fontenc LaTeX2e. T1 je velmi " "doporuèen pro neanglické jazyky." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -12065,7 +12299,7 @@ msgstr "" "kompilátor - napø. za pou¾ití xindy/make-rules by pøíkaz vypadal \"makeindex." "sh -m $$lang\"." -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12073,11 +12307,11 @@ msgstr "" "Pou¾ijte k nastavení souboru mapy kláves pro va¹i klávesnici. To lze napø. " "vyu¾ít v pøípadì, ¾e chcete psát dokumnety v èe¹tinì na anglické klávesnici." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Maximální poèet slov v poèáteèním øetìzci nové znaèky" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -12085,14 +12319,14 @@ msgstr "" "Vyberte v pøípadì, ¾e je tøeba pou¾ívat pøíkaz pro zmìnu jazyka na zaèátku " "dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Vyberte v pøípadì, ¾e je tøeba pou¾ívat pøíkaz pro zmìnu jazyka na konci " "dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12101,15 +12335,15 @@ msgstr "" "Pøíkaz LaTeX-u, který pøepne z jazyka dokumentu na jiný jazyk. Napø. " "\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je jméno druhého jazyka." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Pøíkaz LaTeX-u, který pøepne zpìt na jazyk dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Pøíkaz LaTeX-u pro lokální zmìnu jazyka." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -12117,7 +12351,7 @@ msgstr "" "Zru¹te volbu, nechcete-li pou¾ít jazyk(y) jako¾to parametr pro " "\\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -12125,7 +12359,7 @@ msgstr "" "Pøíkaz LaTeX-u pro naètení jazykového balíèku. Napø. \"\\usepackage{babel}\"," "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -12133,21 +12367,21 @@ msgstr "" "Zru¹te volbu, nechcete-li pou¾ívat babel v pøípadì standardního nastavení " "jazyka dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Zru¹te volbu, nechcete-li aby LyX nastavoval kurzor na ulo¾enou pozici." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" "Zru¹te volbu, pokud nechcete naèítat soubory otevøené v poslední relaci." -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Zru¹te volbu, nechcete-li vytváøet zálo¾ní kopie souborù." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -12155,13 +12389,13 @@ msgstr "" "Zvolte pro kontrolu zvýraznìní slov napsaných jazykem odli¹ným od " "standardního jazyka dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maximální poèet souborù v historii. V menu se mù¾e objevit a¾ %1$d souborù." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -12169,32 +12403,32 @@ msgstr "" "Urèete adresáøe, které by mìly být pøidány do promìnné prostøedí PATH pøed " "ostatní adresáøe. Pou¾ijte formát vlastní danému operaènímu systému." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Urèete soubor s vlastním slovníkem. Napø. \".ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Zobrazovat náhled na vysázený text typu matematiky apod." -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Rovnice v náhledu budou oznaèeny pomocí \"(#)\" místo oèíslování." -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Nastavte mìøítko pro náhled." -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Volba urèující, zda-li mají být kopie srovnány za sebou." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Volba urèující poèet kopií pro tisk." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -12202,11 +12436,11 @@ msgstr "" "Standardní tiskárna pro tisk. Pokud neurèena, LyX pou¾ije promìnnou " "prostøedí PRINTER." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Volba pro tisk pouze sudých stran." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -12214,35 +12448,35 @@ msgstr "" "Volby navíc, které dostane program pro tisk za ostatními volbami, leè pøed " "jménem DVI souboru k tisku." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Pøípona výstupního tiskového souboru. Obvykle \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Volba pro tisk na ¹íøku" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Volba pro tisk pouze lichých stran." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Volba urèující èárkami oddìlený seznam stránek k tisku." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Volba urèující velikost papíru." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Volba uèující typ papíru." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Volba pro tisk stránek v opaèném poøadí" -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -12252,7 +12486,7 @@ msgstr "" "oddìlenì zavolá tiskový \"spool\" program, který dostane jako argumenty " "jméno souboru a v¹echny volby." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -12260,32 +12494,32 @@ msgstr "" "Pokud urèíte jméno tiskárny v dialogovém oknì tisku, bude tento argument " "pøedøazen jménu tiskárny za pøíkazem \"spool\"-u." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Volba pro tiskový program, je¾ nastavuje tisk do souboru." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Volba pro tiskový program, je¾ nastavuje urèitou tiskárnu." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Zvolte, pokud má LyX pøedávat jméno tiskárny tiskovému programu." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Zvolte tiskový program, napø. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Zapnutí podpory pro jazyky pí¹ící zprava-doleva (napø. hebrej¹tina, " "arab¹tina)." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -12293,15 +12527,11 @@ msgstr "" "DPI (poèet bodù na palec) va¹eho monitoru je automaticky detekováno LyX-em. " "Pøi selhání nastavte vlastní hodnotu." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Kódování fontù na obrazovce." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Fonty pou¾ívané k zobrazení editovaného textu na obrazovce." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -12312,11 +12542,11 @@ msgstr "" "je tato volba vypnuta pou¾ije LyX nejbli¾¹í dostupnou velikostbitmapového " "fontu." -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Velikosti fontu pou¾ívané pøi výpoètech zmìny mìøítka na obrazovce." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -12325,7 +12555,7 @@ msgstr "" "Zvìt¹ení fontù na obrazovce. Nastavení 100% hrubì odpovídá jejich " "velikostina papíru." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." @@ -12333,11 +12563,11 @@ msgstr "" "Nastavte velikost hlavního okna (¹íøka x vý¹ka). Nulové hodnoty " "zpùsobípou¾ití hodnot z poslední relace." -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "Povolit ukládání a znovu-nastavení pozice okna." -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -12345,22 +12575,22 @@ msgstr "" "Spustit lyxserver. Roury (pipe) dostanou pøíponu \".in\" a \".out\". Jen pro " "pokroèilé u¾ivatele." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Zru¹te volbu, pokud nechcete zobrazovat úvodní obrazovku." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Jakým pøíkazem spustit kontrolu pravopisu ?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "LyX umístí pomocné adresáøe do této cesty. Pøi ukonèení LyX-u budou smazány." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -12368,7 +12598,7 @@ msgstr "" "Cesta kterou LyX nabídne pøi výbìru ¹ablony. Prázdný øetìzec zpùsobí výbìr " "adresáøe, ze kterého byl LyX spu¹tìn." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -12376,7 +12606,7 @@ msgstr "" "Soubor u¾ivatelského rozhraní (UI). Lze zadat absolutní cestu; jinak bude " "LyX hledat v jeho lokálních a globálních adresáøích ui/ ." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -12386,7 +12616,7 @@ msgstr "" "Zapnìte tuto volbu, pokud nemù¾ete zkontrolovat pravopis pro slova s " "diakritikou. Tato volba nemusí fungovat se v¹emi slovníky." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Urèete volbu nastavující papír v prohlí¾eèi DVI(nechte prázdné nebo pou¾ijte " @@ -12437,7 +12667,7 @@ msgstr "N msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12469,38 +12699,38 @@ msgstr " msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "®ádné èíslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Èíslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nelze zmìnit poèet øádkù v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Nelze zmìnit poèet sloupcù v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Mód matematického editoru" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)" @@ -12550,11 +12780,11 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 msgid "LyX binary not found" msgstr "Nenalezen spustitelný soubor LyX-u" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12562,7 +12792,7 @@ msgstr "" "Nepodaøilo se urèit cestu ke spustitelnému souboru LyX-u z pøíkazové øádky %1" "$s" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12576,11 +12806,11 @@ msgstr "" "prostøedí LYX_DIR_15x do systémového adresáøe LyX-u obsahujícího soubor " "`chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 msgid "File not found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12589,7 +12819,7 @@ msgstr "" "Neplatný pøepínaè %1$s.\n" "Adresáø %2$s neobsahuje %3$s." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12598,7 +12828,7 @@ msgstr "" "Neplatná promìnná prostøedí %1$s.\n" "Adresáø %2$s neobsahuje %3$s." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12607,7 +12837,7 @@ msgstr "" "Neplatná promìnná prostøedí %1$s.\n" "%2$s není adresáø." -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 msgid "Directory not found" msgstr "Adresáø nenalezen" @@ -12759,57 +12989,57 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Dvì mezery nelze psát tímto zpùsobem. Pøeètìte si prosím pøíruèku(tutorial)." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Zmìna revize] " -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Zmìna: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hloubka: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Mezery: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Dal¹í (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr ", Vlo¾ka: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", Pozice: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " @@ -12829,15 +13059,15 @@ msgstr "Nic k indexaci !" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznámý argument mezery: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Rozvr¾ení " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " neznámý" @@ -12873,6 +13103,34 @@ msgstr "V msgid "protected" msgstr "chránìno" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Mo¾nosti naví&c" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "&Zarovnání:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&Z:" + +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "&Do:[[jako v 'Z formátu x do formátu y']]" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Konvertory" + +#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#~ msgstr "Urèete, zda smí tento formát obsahovat vektorovou grafiku" + +#~ msgid "" +#~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " +#~ "exported to or viewed in a non-document format." +#~ msgstr "" +#~ "Je tento formát formátem dokumentu? Soubor nemù¾e být exportován nebo " +#~ "prohlí¾en pokud nemá formát dokumentu." + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Kódování fontù na obrazovce." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Nastavení tøídy" @@ -12888,9 +13146,6 @@ msgstr "chr #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Normální font v dialogových oknech." -#~ msgid "\tEnd)" -#~ msgstr "\tEnd)" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tEnd." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 387cc1796d..bee546b343 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Tilføj" @@ -85,9 +85,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern markeret gren" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "S&t #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -387,13 +387,11 @@ msgstr "Side&st #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Højde:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" @@ -449,11 +447,11 @@ msgstr "Ophavsret" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -480,11 +478,11 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -496,8 +494,8 @@ msgstr "&O.k." #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Anullér" @@ -527,9 +525,9 @@ msgstr "LyX: Tilf #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -541,7 +539,7 @@ msgstr "BibTeX-database der skal bruges" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Gennemse..." @@ -663,6 +661,7 @@ msgstr "Bredde" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Justering" @@ -670,23 +669,20 @@ msgstr "Justering" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vandret justering af rammens indhold" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -742,8 +738,8 @@ msgstr "&Lodret:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Gendan" @@ -751,8 +747,8 @@ msgstr "&Gendan" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -820,9 +816,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Skrifttype" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -878,7 +874,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aktivér ændringer med det samme" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -995,23 +991,28 @@ msgstr "Sl&et" msgid "F&ind:" msgstr "S&øg:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Par skilletegnstyper" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Hold parvis" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "St&ørrelse:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Indsæt skilletegnene" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Indsæt" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" @@ -1106,25 +1107,25 @@ msgstr "LyX-visning" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Skærmvisning" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Ensfarvet" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtoner" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Farver" @@ -1135,8 +1136,8 @@ msgstr "Smugkig" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Procentvis skalering i LyX" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Vis:" @@ -1167,15 +1168,15 @@ msgstr "Rot #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkel at rotere billedet med" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Omdrejningspunktet" @@ -1192,22 +1193,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Skalering" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Billedhøjde i uddata" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Bevar &størrelsesforhold" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Billedbredde i uddata" @@ -1216,32 +1216,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Klip ud" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Hent fra fil" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Skær af ved yderkanterne" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Skær &af ved yderkanterne" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Venstre &bund:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Højre &top:" @@ -1265,113 +1265,136 @@ msgstr "&Valg:" msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -msgid "File name of image" -msgstr "Billedets filnavn" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Grafik" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "&Centrum:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr "Uddata" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -#, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&Grafik" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Vælg en billedfil" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "R&edigér..." -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Vælg en billedfil" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "Billedets filnavn" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Grafik" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Centrum:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr "Uddata" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "&Tophøjde:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Grafik" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&Bredde:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Afskæring" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "&Ekstra indstillinger" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTeX-&indstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Yderligere LaTeX-valg" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&indstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Kladde" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladde" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "U&nderfigur" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Billedtekst for underfiguren" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "Billed&tekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Vis i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Grotesk:" @@ -1542,7 +1565,7 @@ msgstr "Diverse AMS" msgid "&Functions" msgstr "&Funktioner" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Indsæt rod" @@ -1566,15 +1589,15 @@ msgstr "Inds msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Skift mellem visning og indlejret" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Sænket" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Hævet" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Indsæt matrix" @@ -1582,17 +1605,17 @@ msgstr "Inds msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Strasse" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Beskrivelse" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Symbol" @@ -1645,21 +1668,50 @@ msgstr "notat-baggrund" msgid "&Shaded" msgstr "&Gem" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Standard" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justeret" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Højre" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Midten" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Linje&afstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Enkelt" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1669,87 +1721,92 @@ msgstr "Dobbelt" msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Linje&afstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Justeret" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "&Justering:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "In&dryk afsnit" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Mærkatbredde" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Denne tekst definerer bredden på afsnitsmærkatet" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Læ&ngste mærkat" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Farver" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&Ændr..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Indsæt fil|æ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "&Lang tabel" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definition" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Tilføj" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "Æ&ndr" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "F&rom:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Dato&format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Ekstra flag:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onvertering:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Konvertering" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopier" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopier:" @@ -1799,54 +1856,44 @@ msgstr "Vis ikke" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Samtidigt &smugkig" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Redigering" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Filformater" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&Brugerfladenavn:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Udvidelse:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Genvej:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "Frem&viser" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Vælg grafikfil" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokumentformat-fejl" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&Filformater" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Vælg grafikfil" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Genvej:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "Frem&viser" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&Brugerfladenavn:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Udvidelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Redigering" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1866,7 +1913,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "Din e-postadresse" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Gennemse..." @@ -2055,7 +2102,7 @@ msgstr "&Dokumentskabeloner:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff-kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2265,80 +2312,80 @@ msgstr "" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "&Markør følger rullebjælke" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "&Gennemse..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "&Brugerflade-fil" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "&Bind-fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Version" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Aktuelle rækkeplacering" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Aktuelle rækkeplacering" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Aktuelle rækkeplacering" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Aktuelle rækkeplacering" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Højde" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " hvert" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Højeste &antal sidste filer:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Gem" @@ -2603,10 +2650,9 @@ msgstr "&Vandret justering:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vandret justering i kolonnen" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Justeret" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -2886,7 +2932,7 @@ msgstr "Indeksindgang" msgid "&Keyword:" msgstr "&Nøgleord:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Indgang" @@ -3073,22 +3119,23 @@ msgstr "Tos&paltet dokument" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3359,11 +3406,12 @@ msgstr "Sag" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3485,15 +3533,16 @@ msgstr "Indekstermer" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Litteraturliste" @@ -3501,7 +3550,7 @@ msgstr "Litteraturliste" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" @@ -3566,7 +3615,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3597,7 +3646,7 @@ msgstr "Undertitel" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3615,7 +3664,7 @@ msgstr "Forfatter" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3639,7 +3688,7 @@ msgstr "Brev" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3726,9 +3775,10 @@ msgstr "Taksigelser" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Referencer" @@ -4194,7 +4244,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4290,6 +4340,10 @@ msgstr "Blok" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4489,60 +4543,60 @@ msgstr "Figur" msgid "List of Figures" msgstr "Tilpas Figur" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Sammenfatning" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 #, fuzzy msgid "AT RISE:" msgstr "AT_RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Taler" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Parantesbemærkning" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr ">TÆPPE" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 #, fuzzy msgid "Right Address" @@ -4706,7 +4760,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adresse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Åbning" @@ -4717,7 +4771,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Signatur" @@ -4728,7 +4782,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Afslutning" @@ -4757,7 +4811,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4906,7 +4960,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Forfatter_Adresse" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy @@ -5021,6 +5075,94 @@ msgstr "N msgid "Key words:" msgstr "Nøgleord" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Punktinddeling" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Punktinddeling" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Punkttegn" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Slettet tekst" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Hoved" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Venstre_Hoved" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Sprog:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Sprog" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Sprog:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Bundnote:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Sprog:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Vedlagt" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Foilhead" @@ -5169,13 +5311,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Tekst" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Navn" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -5359,17 +5501,17 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brev" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Brev" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy @@ -5412,38 +5554,38 @@ msgstr "State" msgid "State:" msgstr "State" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "DinRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "DinRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "DinPost" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "DinPost" @@ -5475,16 +5617,16 @@ msgstr "Bankkonto" msgid "BankAccount:" msgstr "Bankkonto" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "Postbemærkning" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Postbemærkning" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 @@ -5492,44 +5634,44 @@ msgstr "Postbem msgid "Date:" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Reference" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "&Reference:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Åbning" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Vedlagt" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Vedlagt" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy msgid "cc:" msgstr "cc" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Afslutning" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NavnelinjeA" @@ -5542,268 +5684,274 @@ msgstr "NavnelinjeA" msgid "NameRowB" msgstr "NavnelinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "NavnelinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "NavnelinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "NavnelinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "NavnelinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "NavnelinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "NavnelinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "NavnelinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "NavnelinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "NavnelinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "NavnelinjeG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "NavnelinjeG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "AdresselinjeA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "AdresselinjeA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "AdresselinjeB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" +msgstr "AdresselinjeB" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "AdresselinjeA" +msgid "AdressRowC" +msgstr "Adresselinjec" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" -msgstr "AdresselinjeB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "AdresselinjeB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +msgid "AdressRowC:" msgstr "Adresselinjec" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "Adresselinjec" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +msgid "AdressRowD" msgstr "AdresselinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" +msgid "AdressRowD:" msgstr "AdresselinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "AdresselinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 #, fuzzy -msgid "AddressRowE:" +msgid "AdressRowE:" msgstr "AdresselinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" -msgstr "AdresselinjeF" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 #, fuzzy -msgid "AddressRowF:" +msgid "AdressRowF" msgstr "AdresselinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" +msgstr "AdresselinjeF" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelefonlinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TelefonlinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelefonlinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TelefonlinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelefonlinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TelefonlinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelefonlinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TelefonlinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelefonlinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TelefonlinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelefonlinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TelefonlinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetlinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetlinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetlinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 #, fuzzy msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetlinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetlinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 #, fuzzy msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetlinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetlinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 #, fuzzy msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetlinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetlinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 #, fuzzy msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetlinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetlinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 #, fuzzy msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetlinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "BanklinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "BanklinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "BanklinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "BanklinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "BanklinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "BanklinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "BanklinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "BanklinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "BanklinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "BanklinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "BanklinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "BanklinjeF" @@ -6176,6 +6324,71 @@ msgstr "Digttitel*" msgid "Legend" msgstr "Symbolforklaring" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Indgang" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Sidste bundnote:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dobbelt" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dobbelt" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "E&rstat" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "E&rstat" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Kopier" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Kopier:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Sektion" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Sektion" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "markeret" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "markeret" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "Undertitel" @@ -7596,7 +7809,7 @@ msgstr "Tabel|a" msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontrol...|v" @@ -7604,12 +7817,12 @@ msgstr "Stavekontrol...|v" msgid "Thesaurus..." msgstr "Begrebsordbog..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Nuværende ord" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tjek TeX|X" @@ -7617,11 +7830,11 @@ msgstr "Tjek TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Skift sporing|p" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Indstillinger...|l" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Genkonfigurér|G" @@ -8101,44 +8314,44 @@ msgstr "Opretst msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt-figur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indholdsfortegnelse|I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|k" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Litteraturliste" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Plade" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Almindelig tekst som linjer...|l" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor ændringer...|I" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flet ændringer...|F" @@ -8150,7 +8363,7 @@ msgstr "Accept msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Afvis alle ændringer|f" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Billedbredde i uddata" @@ -8195,7 +8408,7 @@ msgstr "For msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start appendiks her|p" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Byg program|B" @@ -8203,7 +8416,7 @@ msgstr "Byg program|B" msgid "Update|U" msgstr "Opdatér|O" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-log|a" @@ -8212,38 +8425,38 @@ msgstr "LaTeX-log|a" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-oplysninger|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Notat|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "&Mærkat" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bogmærker|B" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gem bogmærke 1|G" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gem bogmærke 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gem bogmærke 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gem bogmærke 2" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gem bogmærke 2" @@ -8270,43 +8483,43 @@ msgstr "G msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bogmærke 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduktion|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Selvstudium|S" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brugervejledning|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Avancerede funktioner|A" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|p" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indholdsfortegnelse|f" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfigurering af LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -8354,18 +8567,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Gendan|G" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Klip" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" @@ -8808,92 +9021,102 @@ msgstr "Gather-milj msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematikpanel|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Matematik-skilletegn" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matematik-matrice" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Tekstombrydningsflyder|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-notat|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grånet|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Skift sporing|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Indholdsfortegnelse|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start appendiks her|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Indstillinger...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Acceptér ændring|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Afvis ændring|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Acceptér alle ændringer|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Afvis alle ændringer|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Næste ændring|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Reference" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Bogmærker|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Begrebsordbog...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-oplysninger|X" @@ -8914,11 +9137,11 @@ msgstr "Gem dokument" msgid "Print document" msgstr "Udskriv dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Gendan" @@ -9011,7 +9234,7 @@ msgstr "Inds msgid "Insert margin note" msgstr "Indsæt marginnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Indsæt note" @@ -9044,19 +9267,19 @@ msgstr "Indholdsfortegnelse" msgid "Check spelling" msgstr "Tjek stavning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Tilføj række" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Tilføj kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Slet række" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Slet kolonne" @@ -9137,125 +9360,130 @@ msgstr "Skift visningstilstand" msgid "Insert square root" msgstr "Indsæt kvadratrod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Indsæt sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Indsæt integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Indsæt produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Indsæt brøk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "Indsæt ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "Indsæt [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "Indsæt { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Indsæt skilletegnene" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Cases-miljø|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Kommandoafsl&utning:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Smugkig" # , c-format -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Spor ændringer...|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Billedbredde i uddata" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "&Næste ændring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Acceptér ændring|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Afvis ændring|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Sammenflet ændringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Acceptér alle ændringer|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Afvis alle ændringer|f" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Notat|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Gem dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Opdatér" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "Postscript-&driver:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "Postscript-&driver:" @@ -9271,12 +9499,12 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbage til den gemte udgave?" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gendan gemte dokument?" # , c-format -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Gendan" @@ -9303,98 +9531,98 @@ msgstr "Opret nyt dokument?" msgid "&Create" msgstr "&Opret" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gem bogmærke 2" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Mærke slået fra" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Mærke slået til" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Mærke fjernet" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Mærke sat" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$s ord tjekket." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Èt ord tjekket." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Åbn dokument" -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Nuværende ord" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s" @@ -9719,75 +9947,75 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukendt dokumentklasse" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Fejl i hovedet" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Kan ikke indlæse dokumentklassen" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument kunne ikke læses" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s kunne ikke læses." -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentformat-fejl" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Konvertering mislykkedes" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9796,11 +10024,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men der kunne ikke oprettes en " "midlertidig fil til konverteringen." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Konverteringsskriptet blev ikke fundet" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9809,11 +10037,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx blev " "ikke fundet." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsskriptet fejlede" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9822,41 +10050,41 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx " "kunne ikke konvertere den." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s afsluttedes uventet, hvilket sikkert betyder at den er i stykker." -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "chktex-fejl" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Tegns&æt:" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9864,15 +10092,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Kører chktex..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-fejl" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikke køre chktex." @@ -9965,16 +10193,16 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Kunne ikke læse skabelon" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Undersektion" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "markeret" @@ -9990,7 +10218,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ændringerne?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "Gem ændret dokument?" @@ -10049,17 +10277,17 @@ msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder" msgid "All debugging messages" msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikke konvertere fil" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -10068,43 +10296,43 @@ msgstr "" "Ingen oplysninger om konvertaring fra filer i %1$s-format ti %2$s.\n" "Prøv at definere en konverter i indstillingerne." -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Udfører kommando: " -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "Opygningsfejl" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Der blev rapporteret fejl under opbygningsprocessen." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Kører LaTeX..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -10113,15 +10341,15 @@ msgstr "" "LaTeX kørte ikke ordentligt. Derudover kunne LyX ikke finde LaTeX's logfil %1" "$s." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX fejlede" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "Uddata er tomt" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Der blev oprettet en tom uddatafil." @@ -10221,7 +10449,7 @@ msgstr "Eksterne skabelon/indstik-beskeder" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -10232,12 +10460,12 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "&Overskriv" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "&Overskriv" @@ -10351,7 +10579,7 @@ msgstr " (skrivebeskyttet)" # Paper layout = papirindstillinger # Layout = layout # Minipage = miniside -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." @@ -10681,7 +10909,7 @@ msgstr " msgid "Spelling check completed" msgstr "Stavekontrol fuldført" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Indholdsfortegnelse" @@ -10813,12 +11041,12 @@ msgstr "System-bind|#S#s" msgid "User files|#U#u" msgstr "Bruger-bind|#U#u" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" @@ -10894,7 +11122,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ukendt funktion" @@ -10964,33 +11192,33 @@ msgstr "Forrige kommando" msgid "Next command" msgstr "Næste kommando" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: Skilletegn" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "tabelkant" @@ -11003,7 +11231,7 @@ msgstr "Dokumentindstillinger" msgid "Length" msgstr "Længde" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" @@ -11170,7 +11398,7 @@ msgstr "Skalering%" msgid "Float Settings" msgstr "Flyderindstillinger" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -11342,11 +11570,11 @@ msgstr "LyX: Inds msgid "Note Settings" msgstr "Noteindstillinger" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Afsnits-indstillinger" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Giver ingen mening med dette layout" @@ -11441,35 +11669,35 @@ msgstr "aspell (bibliotek)" msgid "Converters" msgstr "Konvertering" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Kopier" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Filformater" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formater" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " "konverteringsprogrammet fra listen først." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Brugerflade" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Identitet" @@ -11529,16 +11757,16 @@ msgstr "LyX: Lodrette afstandsindstillinger" msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Tekstombrydnings-indstillinger" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "E&rstat" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldigt filnavn!" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -11567,22 +11795,22 @@ msgstr "importeret." msgid "Opened inset" msgstr "Indstik åbnet" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-genereret litteraturliste" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11827,47 +12055,47 @@ msgstr "Sl&et" msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Formel" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "FormelRef: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Sidetal" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetal som tekst" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "TekstSide: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + tekstside" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+tekst: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormat:" @@ -11876,11 +12104,11 @@ msgstr "F&ormat:" msgid "Opened table" msgstr "Åbnede tabel" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret." @@ -12134,11 +12362,11 @@ msgstr "&Omd msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12149,7 +12377,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "Overskriv dokument?" @@ -12166,11 +12394,11 @@ msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Vælg fil som skal indsættes" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -12181,11 +12409,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grund af fejl: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke læse fil" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -12196,7 +12424,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grund af fejlen: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Kunne ikke åbne fil" @@ -12363,7 +12591,7 @@ msgstr "" "\t-version opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n" "Se LyX's manualside for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Brugermappe: " @@ -12469,35 +12697,35 @@ msgstr "Sprog: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Antal %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Ukendt funktion." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Intet at gøre" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Ukendt funktion" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Kommando deaktiveret" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet." -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12508,7 +12736,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12517,11 +12745,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke udskrive dokumentet %1$s.\n" "Tjek at din printer er sat korrekt op." -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12530,20 +12758,20 @@ msgstr "" "Dokumentet kunne ikke konverteres\n" "til dokumentklassen %1$s." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "Kunne ikke skifte klasse" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " færdig." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12552,95 +12780,95 @@ msgstr "" "Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte " "udgave af dokumentet %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Afslut|A" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske " "ikke gendefineret" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Vælg skabelonfil" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vælg %1$s-fil at importere" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "Betragt sammensatte ord, såsom \"marionetteater\" som gyldige ord?" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Angiv et alternativt sprog. Normalt anvendes dokumentets sprog." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 #, fuzzy msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." @@ -12651,7 +12879,7 @@ msgstr "" "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i stedet " "skriver teksten \"none\", benyttes en intern rutine." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -12659,7 +12887,7 @@ msgstr "" "Fravælg, hvis du ikke ønsker at det markerede skal erstattes automatisk af " "hvad du måtte skrive." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -12667,13 +12895,13 @@ msgstr "" "Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet " "efter skift af klasse." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Tidsintervallet mellem automatisk gemning (i sekunder). 0 betyder aldrig." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -12681,13 +12909,13 @@ msgstr "" "Stien, hvor sikkerhedskopier gemmes. Hvis den er tom, vil LyX gemme dem i " "samme mappe, som den originale fil." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -12695,11 +12923,11 @@ msgstr "" "Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " "globale og lokale 'bind/'-mapper." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12707,7 +12935,7 @@ msgstr "" "Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" "n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12715,7 +12943,7 @@ msgstr "" "Det påvirker normalt ikke markørpositionen, når du flytter rullebjælken. " "Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12724,15 +12952,15 @@ msgstr "" "Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for detaljerne.F." "eks.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Nye dokumenter vil oprettes med dette standardsprog." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Angiv standard-papirformat." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -12740,11 +12968,11 @@ msgstr "" "Minimér dialogvinduerne med hovedvinduet (berører kun dialogbokse, der vises " "efter at ændringen er gennemført.)." -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Angiv, hvordan LyX vil vise grafik." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12752,11 +12980,11 @@ msgstr "" "Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger den mappe, LyX blev " "startet fra." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Angiv yderligere tegn, der kan være en del af et ord." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12764,14 +12992,14 @@ msgstr "" "Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-" "engelske sprog." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12780,23 +13008,23 @@ msgstr "" "Kan være nyttigt, hvis du f.eks. vil skrive græske tekster på et dansk " "tastatur." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" "Maksimalt antal ord i initialisationsstrengen for et nyt referencemærke" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Vælg, hvis der kræves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Angiv, om der kræves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12806,22 +13034,22 @@ msgstr "" "sprog. F.eks. \\selectlanguage{$$lang}, hvor $$lang erstattes med navnet på " "det andet sprog." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter tilbage til dokumentets sprog." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Deaktivér, hvis du ikke ønsker sprog brugt som parameter i \\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -12829,7 +13057,7 @@ msgstr "" "Den LaTeX-kommando, der henter sprogpakken. F.eks. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -12837,73 +13065,73 @@ msgstr "" "Deaktivér, hvis du ikke ønsker, at babel benyttes, hvis dokumentets sprog er " "standardsproget." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Fremhæv ord med et andet sprog end dokumentets standardsprog." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maksimalt antal nylige filer. Op til 9 kan optræde i filmenuen." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste. F.eks. \".ispell_danish\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Viser opsat smugkig af ting som f.eks. formler" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Formler i smugkig har \"(#)\"-mærker i stedet for nummererede" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skalér smugkigsstørrelsen til suit." -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Om flere kopier af hver side skal udskrives samlet" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Antallet af kopier, der skal udskrives." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" "Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljøvariablen PRINTER." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Om kun lige sider skal udskrives." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -12911,36 +13139,36 @@ msgstr "" "Ekstra tilvalg, der gives til udskriftsprogrammet efter alt andet, dog før " "filnavnet på DVI-filen." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Filendelse for udskriftsprogrammets udfil. Normalt \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Udskriv i bredformat." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Om kun ulige sider skal udskrives." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Her kan indsættes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Angiv papirets dimensioner." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Angiv papirformat." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -12949,7 +13177,7 @@ msgstr "" "Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram " "på denne fil med det givne navn og parametre." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -12957,35 +13185,35 @@ msgstr "" "Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende " "parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en " "bestemt printer." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Få LyX til at give navnet på målprinteren til din udskriftskommando." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Dit favorit-udskrivningsprogram, f.eks.\"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. " "hebraisk og arabisk)." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -12993,16 +13221,12 @@ msgstr "" "DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. " "Gennemtving en indstilling her, hvis det går galt." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Tegnsættet for skærmtekst." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst på skærmen under redigering." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -13012,12 +13236,12 @@ msgstr "" "kan dette få nogle af skrifterne til at se kantede ud i LyX. Ellers vil LyX " "bruge den nærmeste bitmap-fontstørrelse fremfor at skalere." -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Skriftstørrelserne, der benyttes ved beregning af skærmskrifternes størrelse." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -13026,17 +13250,17 @@ msgstr "" "Forstørrelse for skærmskrifter. En indstilling på 100% vil give nogenlunde " "samme størrelser som på papir." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -13044,16 +13268,16 @@ msgstr "" "Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og \"." "out\". Kun for avancerede brugere." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Kommando for stavekontrollen?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -13061,7 +13285,7 @@ msgstr "" "LyX vil lægge sine midlertidige filer i denne sti. De vil blive slettet, når " "du afslutter LyX." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -13069,7 +13293,7 @@ msgstr "" "Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi " "vælger den mappe, LyX blev startet fra." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -13077,7 +13301,7 @@ msgstr "" "Brugergrænseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i " "sine globale og lokale 'ui/'-mapper." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 #, fuzzy msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " @@ -13088,7 +13312,7 @@ msgstr "" "ikke kan kontrollere ord med fremmede bogstaver i dem. Dette virker ikke med " "alle ordbøger." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug \"-paper" @@ -13139,7 +13363,7 @@ msgstr "Gendan den gemte udgave af dokumentet?" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13173,38 +13397,38 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "Uden nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" @@ -13257,18 +13481,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13277,33 +13501,33 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Streng ikke fundet!" @@ -13465,59 +13689,59 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Skift sporing|k" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Ændring: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr " på " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrift: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$s" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Andet (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr ", Indstik: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Afsnit: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Indstik: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", Placering: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13537,15 +13761,15 @@ msgstr "Intet at indeksere!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " ukendt" @@ -13587,6 +13811,22 @@ msgstr "&Lodret:" msgid "protected" msgstr "&Beskyt:" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "&Ekstra indstillinger" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "&Justering:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "F&rom:" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Konvertering" + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Tegnsættet for skærmtekst." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Klasseindstillinger" @@ -13603,10 +13843,6 @@ msgstr "&Beskyt:" #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Almindelig skrifttype i dialogbokse." -#, fuzzy -#~ msgid "\tEnd." -#~ msgstr "Vedlagt" - #~ msgid "PrettyRef: " #~ msgstr "PrettyRef: " diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9816450d88..92476e3946 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n" "Last-Translator: Michael Gerz \n" "Language-Team: German \n" @@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Fügen Sie einen neuen Zweig zur Liste hinzu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" @@ -157,9 +157,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Entfernen" @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -442,13 +442,11 @@ msgstr "Papiergröße" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Höhe:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" @@ -506,11 +504,11 @@ msgstr "Urheberrecht" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -537,11 +535,11 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -553,8 +551,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -581,9 +579,9 @@ msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -594,7 +592,7 @@ msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen..." @@ -709,6 +707,7 @@ msgstr "Breite" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" @@ -716,23 +715,20 @@ msgstr "Ausrichtung" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Zentriert" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -784,8 +780,8 @@ msgstr "Vertikal" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Zurücksetzen" @@ -793,8 +789,8 @@ msgstr "&Zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -861,9 +857,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Schriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -919,7 +915,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Änderungen sofort übernehmen" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1025,23 +1021,28 @@ msgstr "<- &Entfernen" msgid "F&ind:" msgstr "&Suchen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX-Code|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Wählen Sie zusammengehörige Trennzeichen" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Zusammenpassend" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Größe:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Füge die Trennzeichen ein" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Einfügen" @@ -1116,7 +1117,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Datei:" @@ -1135,25 +1136,25 @@ msgstr "LyX-Ansicht" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Bildschirmanzeige" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Schwarzweiß" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -1164,8 +1165,8 @@ msgstr "Vorschau" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Prozentangabe für die Skalierung in LyX" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Anzeige:" @@ -1196,15 +1197,15 @@ msgstr "Drehen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Winkel, um den das Bild gedreht werden soll" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Der Ausgangspunkt für die Drehung" @@ -1221,22 +1222,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Größe" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Höhe des Bilds bei der Ausgabe" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Seitenverhältnis bzgl. größerer Abmessung beibehalten" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Seiten&verhältnis beibehalten" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Breite des Bilds bei der Ausgabe" @@ -1245,32 +1245,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Begrenzungsbox aus der (EPS-)Datei ermitteln" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "L&ese aus Datei" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Auf die Werte der Begrenzungsbox zuschneiden" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Auf &Begrenzungsbox zuschneiden" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Links unten:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Rechts &oben:" @@ -1294,104 +1294,127 @@ msgstr "&Option:" msgid "Forma&t:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -msgid "File name of image" -msgstr "Dateiname des Bilds" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Grafik drehen" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "&Winkel (Grad):" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -msgid "Or&igin:" -msgstr "Dreh&punkt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -msgid "Output Size" -msgstr "Ausgabegröße" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Grafik &skalieren (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "Dateiname des Bilds" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Grafik drehen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "&Winkel (Grad):" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +msgid "Or&igin:" +msgstr "Dreh&punkt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +msgid "Output Size" +msgstr "Ausgabegröße" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "&Kopfzeilenhöhe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Grafik &skalieren (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&Breite:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Ausschnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "&Zusatz-Optionen" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTeX-&Optionen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Zusätzliche LaTeX-Optionen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&Optionen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Bild vor dem Exportieren nach LaTeX nicht dekomprimieren" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Beim Exportieren nicht entpacken" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Entwurfsmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Entwurfsmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 msgid "S&ubfigure" msgstr "&Teilabbildung" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Die Legende der Teilabbildung" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Legende:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "In Ly&X anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Skalierung auf Bildschirm (%):" @@ -1561,7 +1584,7 @@ msgstr "AMS Verschiedenes" msgid "&Functions" msgstr "&Funktionen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Wurzel einfügen" @@ -1585,15 +1608,15 @@ msgstr "Bruch einfügen" msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Zwischen 'display'- und 'inline'-Modus umschalten" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Tiefgestellt" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Hochgestellt" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Matrix einfügen" @@ -1601,15 +1624,15 @@ msgstr "Matrix einfügen" msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Zeige Trennzeichen- und Klammer-Dialog" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "&Einsortieren als:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" msgstr "&Beschreibung:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" msgstr "&Symbol:" @@ -1657,21 +1680,50 @@ msgstr "Box mit schattiertem Hintergrund" msgid "&Shaded" msgstr "&Schattiert" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Standard" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Blocksatz" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Links" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Rechts" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Zentriert" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "&Zeilenabstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Einfach" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Doppelt" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1681,84 +1733,90 @@ msgstr "Doppelt" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "&Zeilenabstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Blocksatz" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "&Ausrichtung:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "Absatz &einrücken" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Markenbreite" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "&Längste Marke" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Farben" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&Ändern..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Datei einfügen|D" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "&Lange Tabelle" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definitionen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Hinzufügen" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Ändern" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "&Von:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "&Datumsformat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Zusatz-Flag:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "&Konverter:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "&Nach:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Konverter" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "K&opierer" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "&Kopierer:" @@ -1808,54 +1866,41 @@ msgstr "Nicht anzeigen" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Sofortige &Vorschau:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "&Bearbeiter:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "Datei&formate" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&GUI-Name:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Datei&endung:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Kürzel:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Betrachter:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "Legt fest, ob das Format Vektorgrafiken enthalten kann." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "&Vektorgrafik-Format" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" -"Geben Sie an, ob dieses Format ein Dokumentenformat ist. Ein Dokument kann " -"nicht in ein Nicht-Dokumentenformat exportiert bzw. in letzterem betrachtet " -"werden." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 msgid "&Document format" msgstr "&Dokumentenformat" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "Datei&formate" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "&Vektorgrafik-Format" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Kürzel:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Betrachter:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&GUI-Name:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Datei&endung:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "&Bearbeiter:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1875,7 +1920,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "Ihre EMail-Adresse" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Durchsuchen..." @@ -2061,7 +2106,7 @@ msgstr "&Dokumentvorlagen:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff-Befehl:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2277,78 +2322,78 @@ msgstr "Bilddurchlauf" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Cursor folgt &Rollbalken" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "&Durchsuchen..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "&GUI-Datei:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "&Tastaturkürzel-Datei:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Fenstergröße speichern/wieder herstellen oder feste Größe verwenden" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Geöffnete Dateien der letzten Sitzung laden" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Cursor-Positionen wieder herstellen" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" "Stellen Sie die Position wieder her, die der Cursor beim letztmaligen " "Schließen der Datei hatte" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 msgid "Save/restore window position" msgstr "Fensterposition speichern/wieder herstellen" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "&Sicherung der Dokumente " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " alle" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" @@ -2610,10 +2655,9 @@ msgstr "&Horizontale Ausrichtung:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Block" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Blocksatz" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Stichwort" msgid "&Keyword:" msgstr "&Schlagwort:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Eintrag" @@ -3056,22 +3100,23 @@ msgstr "&Zweispaltiges Dokument" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3323,11 +3368,12 @@ msgstr "Fall #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3447,15 +3493,16 @@ msgstr "Stichwörter---" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" @@ -3463,7 +3510,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Anhang" @@ -3527,7 +3574,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3558,7 +3605,7 @@ msgstr "Untertitel" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3576,7 +3623,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3600,7 +3647,7 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3685,9 +3732,10 @@ msgstr "Danksagungen" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Referenzen" @@ -4109,7 +4157,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4197,6 +4245,10 @@ msgstr "" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Block" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "block " msgstr "" @@ -4368,59 +4420,59 @@ msgstr "Abbildung" msgid "List of Figures" msgstr "Abbildungsverzeichnis" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Erzählung" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SZENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SZENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SZENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "BEIM HOCHGEHEN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Sprecher" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Beiläufig" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "VORHANG" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Adresse rechts" @@ -4566,7 +4618,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Anrede" @@ -4576,7 +4628,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" @@ -4586,7 +4638,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Grußformel" @@ -4612,7 +4664,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4748,7 +4800,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Autoren-Adresse" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -4856,6 +4908,94 @@ msgstr "Schlagwort" msgid "Key words:" msgstr "Schlagwörter:" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Auflistung" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Auflistung" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Auflistungszeichen" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Gelöschter Text" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Kopfzeile" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Kopfzeile links:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "S&prache:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Sprache" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "S&prache:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Fußzeile:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "S&prache:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "\tEnde)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Kopf Folie" @@ -4990,13 +5130,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Text:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Name" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -5163,16 +5303,16 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruß" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brieftext" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Brieftext:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5210,35 +5350,35 @@ msgstr "Staat" msgid "State:" msgstr "Staat:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Rücksende-Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "Mein Zeichen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "Mein Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "Ihr Brief" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "Ihr Brief:" @@ -5266,54 +5406,54 @@ msgstr "Kontonummer" msgid "BankAccount:" msgstr "Kontonummer:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "Postvermerk:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 msgid "Reference:" msgstr "Referenz:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Grußformel:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "Name Zeile A" @@ -5325,239 +5465,251 @@ msgstr "Name Zeile A:" msgid "NameRowB" msgstr "Name Zeile B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr "Name Zeile B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "Name Zeile C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "Name Zeile C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "Name Zeile D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "Name Zeile D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "Name Zeile E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "Name Zeile E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "Name Zeile F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "Name Zeile F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "Name Zeile G" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "Name Zeile G:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "Adresse Zeile A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" msgstr "Adresse Zeile A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" msgstr "Adresse Zeile B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "Adresse Zeile B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" msgstr "Adresse Zeile C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" msgstr "Adresse Zeile C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" msgstr "Adresse Zeile D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" msgstr "Adresse Zeile D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "Adresse Zeile E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" msgstr "Adresse Zeile E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" msgstr "Adresse Zeile F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" msgstr "Adresse Zeile F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "Telefon Zeile A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Telefon Zeile A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "Telefon Zeile B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Telefon Zeile B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "Telefon Zeile C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Telefon Zeile C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "Telefon Zeile D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Telefon Zeile D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "Telefon Zeile E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Telefon Zeile E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "Telefon Zeile F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Telefon Zeile F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "Internet Zeile A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "Internet Zeile A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "Internet Zeile B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "Internet Zeile B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "Internet Zeile C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "Internet Zeile C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "Internet Zeile D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "Internet Zeile D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "Internet Zeile E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "Internet Zeile E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "Internet Zeile F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "Internet Zeile F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "Bank Zeile A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "Bank Zeile A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "Bank Zeile B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "Bank Zeile B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "Bank Zeile C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "Bank Zeile C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "Bank Zeile D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "Bank Zeile D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "Bank Zeile E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "Bank Zeile E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "Bank Zeile F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "Bank Zeile F:" @@ -5885,6 +6037,71 @@ msgstr "Gedichttitel*" msgid "Legend" msgstr "Legende" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Eintrag" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Letzte Fußzeile:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Doppelt" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Doppelt" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Leerzeichen" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "Leerzeichen" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "&Kopierer:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Abschnitt" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Abschnitt" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "Auswahl" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "Auswahl" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "Untertitel" @@ -7204,7 +7421,7 @@ msgstr "Tabelle|T" msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung...|p" @@ -7212,11 +7429,11 @@ msgstr "Rechtschreibprüfung...|p" msgid "Thesaurus..." msgstr "Thesaurus..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Wörter zählen|W" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|T" @@ -7224,11 +7441,11 @@ msgstr "TeX prüfen|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|o" @@ -7701,41 +7918,41 @@ msgstr "Text Form Aufrecht" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Umflossene Abbildung" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Stichwortverzeichnis|S" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "Glossar|G" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-Dokument...|L" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Einfacher Text...|T" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Änderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Änderungen zusammenfassen...|z" @@ -7747,7 +7964,7 @@ msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|a" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" @@ -7791,7 +8008,7 @@ msgstr "Umgebungstiefe erhöhen|e" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Anhang hier beginnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" @@ -7799,7 +8016,7 @@ msgstr "Programm erstellen|e" msgid "Update|U" msgstr "Aktualisieren|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" @@ -7807,35 +8024,35 @@ msgstr "LaTeX-Protokoll|P" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Nächste Notiz|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lesezeichen 1 speichern|s" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lesezeichen 2 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lesezeichen 3 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lesezeichen 4 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lesezeichen 5 speichern" @@ -7859,43 +8076,43 @@ msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Einführung|E" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Handbuchergänzungen|H" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Eingebettete Objekte|O" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "Ãœber LyX|X" @@ -7940,18 +8157,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Wiederholen|W" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -8331,83 +8548,93 @@ msgstr "Gathered-Umgebung|h" msgid "Math Panel|P" msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Mathe-Trennzeichen" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Mathe-Matrix" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Umflossenes Gleitobjekt|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "External Material...|M" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Child Document...|d" msgstr "Unterdokument...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-Notiz|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grauschrift|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Anhang hier beginnen|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimiert|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept Change|A" msgstr "Änderung akzeptieren|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject Change|R" msgstr "Änderung ablehnen|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Next Change|C" msgstr "Nächste Änderung|Ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Nächster Querverweis|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Lesezeichen löschen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-Informationen|X" @@ -8427,11 +8654,11 @@ msgstr "Dokument speichern" msgid "Print document" msgstr "Dokument drucken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -8519,7 +8746,7 @@ msgstr "Fußnote einfügen" msgid "Insert margin note" msgstr "Randnotiz einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Notiz einfügen" @@ -8551,19 +8778,19 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis" msgid "Check spelling" msgstr "Rechtschreibung prüfen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Zeile hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Spalte hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Spalte löschen" @@ -8643,109 +8870,114 @@ msgstr "Darstellungsmodus festlegen" msgid "Insert square root" msgstr "Quadratwurzel einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Summe einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Integral einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Produkt einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Standard-Bruch einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "( ) einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "[ ] einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "{ } einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Füge die Trennzeichen ein" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert cases environment" msgstr "Cases-Umgebung einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Command Buffer" msgstr "Befehlspuffer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Review" msgstr "Ãœberarbeitung" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Track changes" msgstr "Änderungen verfolgen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "Änderungen in der Ausgabe anzeigen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Next change" msgstr "Nächste Änderung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Accept change" msgstr "Änderung akzeptieren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Reject change" msgstr "Änderung ablehnen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Merge changes" msgstr "Änderungen zusammenfassen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Accept all changes" msgstr "Alle Änderungen akzeptieren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Reject all changes" msgstr "Alle Änderungen ablehnen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Next note" msgstr "Nächste Notiz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "View/Update" msgstr "Ansicht/Aktualisierung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "View DVI" msgstr "DVI ansehen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Update DVI" msgstr "DVI aktualisieren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex) ansehen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex) aktualisieren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "View PostScript" msgstr "PostScript ansehen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Update PostScript" msgstr "PostScript aktualisieren" @@ -8760,11 +8992,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie zu der gespeicherten Version zurückkehren?" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Wieder herstellen" @@ -8791,94 +9023,94 @@ msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument erstellen?" msgid "&Create" msgstr "&Erstellen" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 msgid "Save bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d Wörter im Dokument." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Ein Wort in der Auswahl." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Ein Wort im Dokument." -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Wörter zählen" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" @@ -9192,47 +9424,47 @@ msgstr " (automatisch)" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Native Betriebssystem-API wird noch nicht unterstützt." -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Unbekannte Dokumentklasse" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "Fehler im Dokumentkopf" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header fehlt" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document fehlt" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Die Dokumentklasse kann nicht geladen werden" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." @@ -9240,29 +9472,29 @@ msgstr "" "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s nicht geladen " "werden konnte." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden." -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentenformat-Fehler" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s ist kein LyX-Dokument." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9271,11 +9503,11 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die " "Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9284,11 +9516,11 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript " "lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9297,16 +9529,16 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " "das Dokument nicht konvertieren." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s endete unerwartet, daher ist es vermutlich beschädigt." -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 msgid "Backup failure" msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -9315,11 +9547,11 @@ msgstr "" "Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n" "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist." -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 msgid "Encoding error" msgstr "Kodierungsfehler" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9329,11 +9561,11 @@ msgstr "" "darstellbar.\n" "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen." -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 msgid "Error closing file" msgstr "Fehler beim Schließen der Datei" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9345,15 +9577,15 @@ msgstr "" "Kodierung nicht darstellbar.\n" "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen." -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden." @@ -9446,15 +9678,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Die Vorlage konnte nicht gelesen werden" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9469,7 +9701,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" @@ -9528,17 +9760,17 @@ msgstr "Allgemeine Testmeldungen der Entwickler" msgid "All debugging messages" msgstr "Alle Testmeldungen" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9548,19 +9780,19 @@ msgstr "" "konvertieren.\n" "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen." -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Befehl wird ausgeführt: " -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "Fehler bei der Erstellung" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "" @@ -9568,28 +9800,28 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ist ein Fehler aufgetreten" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "" "Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden." -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX wird ausgeführt..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9598,15 +9830,15 @@ msgstr "" "LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-" "Protokolldatei %1$s nicht finden." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "Die Ausgabe ist leer" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Eine leere Ausgabedatei wurde erzeugt." @@ -9706,7 +9938,7 @@ msgstr "Externe Vorlagen/Einfügungs-Meldungen" msgid "RowPainter profiling" msgstr "RowPainter-Profiling" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9717,11 +9949,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie die Datei überschreiben?" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 msgid "Over-write file?" msgstr "Datei überschreiben?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "&Ãœberschreiben" @@ -9814,7 +10046,7 @@ msgstr " (geändert)" msgid " (read only)" msgstr " (schreibgeschützt)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatieren des Dokuments..." @@ -10132,7 +10364,7 @@ msgstr "Ein Wort wurde geprüft." msgid "Spelling check completed" msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" @@ -10262,11 +10494,11 @@ msgstr "Systemdateien|#S#s" msgid "User files|#U#u" msgstr "Benutzerdateien|#B#b" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Die TeX-Informationen konnten nicht aktualisiert werden" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Das Skript `%s' ist fehlgeschlagen." @@ -10334,7 +10566,7 @@ msgstr "Große Symbole" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 msgid "unknown version" msgstr "unbekannte Version" @@ -10401,32 +10633,32 @@ msgstr "Vorheriger Befehl" msgid "Next command" msgstr "Nächster Befehl" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "big" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Big" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "bigg" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "Bigg" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: Trennzeichen" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 msgid "(None)" msgstr "(Kein)" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 msgid "Variable" msgstr "Variabel" @@ -10438,7 +10670,7 @@ msgstr "Dokument-Einstellungen" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" @@ -10601,7 +10833,7 @@ msgstr "Größe%" msgid "Float Settings" msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -10765,11 +10997,11 @@ msgstr "LyX: Matrix einfügen" msgid "Note Settings" msgstr "Notiz-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Absatz-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" @@ -10861,33 +11093,33 @@ msgstr "aspell (Bibliothek)" msgid "Converters" msgstr "Konverter" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 msgid "Copiers" msgstr "Kopierer" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Dateiformate" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 msgid "Format in use" msgstr "Format wird verwendet" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt " "werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Identität" @@ -10943,15 +11175,15 @@ msgstr "Einstellungen für vertikalen Abstand" msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Einstellungen für umflossenes Gleitobjekt" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "Leerzeichen" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -10981,15 +11213,15 @@ msgstr "wurde eingefügt." msgid "Opened inset" msgstr "Einfügung geöffnet" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-erzeugtes Literaturverzeichnis" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Warnung!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -10997,7 +11229,7 @@ msgstr "" "Die Pfade zu Ihren BibTeX-Datenbanken enthalten Leerzeichen.\n" "BiBTeX wird die Datenbanken nicht finden." -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11230,47 +11462,47 @@ msgstr "Seite leeren" msgid "Clear Double Page" msgstr "Doppelseite leeren" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Querverweis: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Gleichung" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "(Querverweis): " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Seitennummer" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Seite: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Seitennummer in Textform" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "TextSeite: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Seite in Textform" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Querverweis+Text: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "FormatRef: " msgstr "Formatiert: " @@ -11278,11 +11510,11 @@ msgstr "Formatiert: " msgid "Opened table" msgstr "Tabelle geöffnet" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Fehler beim Festlegen der Mehrfachspalte" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Sie können eine Mehrfachspalte nicht vertikal festlegen." @@ -11536,11 +11768,11 @@ msgstr "&Umbenennen" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11551,7 +11783,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument überschreiben?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "Dokument überschreiben?" @@ -11568,11 +11800,11 @@ msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11583,11 +11815,11 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht gelesen werden: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11598,7 +11830,7 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht geöffnet werden: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" @@ -11766,7 +11998,7 @@ msgstr "" "\n" "Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgeführt." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 msgid "No system directory" msgstr "Kein Systemverzeichnis" @@ -11871,35 +12103,35 @@ msgstr "Sprache: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Unbekannte Funktion." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Befehl ist deaktiviert" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument ist schreibgeschützt" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht." -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11910,7 +12142,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11919,11 +12151,11 @@ msgstr "" "Das Dokument %1$s konnte nicht gedruckt werden.\n" "Prüfen Sie, ob Ihr Drucker korrekt konfiguriert ist." -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11932,20 +12164,20 @@ msgstr "" "Das Dokument konnte nicht in die Dokumentklasse\n" "%1$s konvertiert werden." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "Die Klasse konnte nicht geändert werden" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Speichere Dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " fertig." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11954,81 +12186,81 @@ msgstr "" "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 msgid "Exiting." msgstr "LyX wird beendet." -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder " "darf nicht umdefiniert werden." -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -12036,7 +12268,7 @@ msgstr "" "Sollen zusammengeschriebene Worte wie \"Verzeichnisname\" als korrekt " "angesehen werden?" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -12044,7 +12276,7 @@ msgstr "" "Hier können Sie eine andere Sprache angeben, die zur Rechtschreibprüfung " "verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -12055,7 +12287,7 @@ msgstr "" "$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" angegeben, verwendet " "LyX eine interne Routine." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -12063,7 +12295,7 @@ msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter " "Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -12072,14 +12304,14 @@ msgstr "" "Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt " "werden." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 " "bedeutet kein automatisches Speichern." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -12087,7 +12319,7 @@ msgstr "" "Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im " "selben Verzeichnis wie das Original gespeichert." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -12095,7 +12327,7 @@ msgstr "" "Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. man bibtex) oder wählen Sie " "einen alternativen Ãœbersetzer (z.B. mlbibtex oder bibulus)." -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -12104,13 +12336,13 @@ msgstr "" "absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen, LyX sucht dann in den lokalen " "und globalen bind-Verzeichnissen." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt " "bearbeiteten Dateien noch existieren." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12119,7 +12351,7 @@ msgstr "" "\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die " "Dokumentation von ChkTeX." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12128,7 +12360,7 @@ msgstr "" "wenn Sie den angezeigten Ausschnitt mit dem Rollbalken verändern. Ist dieser " "Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12137,15 +12369,15 @@ msgstr "" "Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie " "bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Standardsprache für neue Dokumente." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Geben Sie die Standard-Papiergröße an." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -12153,11 +12385,11 @@ msgstr "" "Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird. (Betrifft " "nur Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)." -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12165,12 +12397,12 @@ msgstr "" "Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das " "Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Geben Sie zusätzliche Zeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12178,7 +12410,7 @@ msgstr "" "Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für nicht " "englische Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -12188,7 +12420,7 @@ msgstr "" "Sie einen alternativen Ãœbersetzer. Bei der Verwendung von xindy/make-rules " "würde der Befehl z.B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten." -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12197,13 +12429,13 @@ msgstr "" "können dies z.B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer " "amerikanischen Tastatur zu schreiben." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" "Maximale Anzahl von Worten in der Initialisierungs-Zeichenkette für eine " "neue Marke." -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -12211,14 +12443,14 @@ msgstr "" "Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl " "benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt " "wird, um die Sprache zu deaktivieren." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12228,15 +12460,15 @@ msgstr "" "zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen " "der zweiten Sprache ersetzt wird." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zur Sprache des Dokuments zurückzuwechseln." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -12244,7 +12476,7 @@ msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für " "\\documentclass verwendet werden soll." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -12252,7 +12484,7 @@ msgstr "" "Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -12260,25 +12492,25 @@ msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet " "werden soll falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position " "blättern soll." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, " "die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren." -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen " "soll." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -12286,14 +12518,14 @@ msgstr "" "Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des " "Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im " "'Datei'-Menü erscheinen." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -12302,36 +12534,36 @@ msgstr "" "vorangestellt werden sollten. Verwenden Sie das native Format Ihres " "Betriebssystems." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an, z.B. \"." "ispell_deutsch\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau von z.B. mathematischen Formeln" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken " "haben" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skaliere die Größe der Vorschau geeignet." -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Die Option, um Kopien zu sortieren." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Die Option, um die Anzahl der Kopien anzugeben." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -12339,11 +12571,11 @@ msgstr "" "Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die " "Umgebungsvariable PRINTER." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Die Option, um nur gerade Seiten zu drucken." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -12352,36 +12584,36 @@ msgstr "" "zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden " "DVI-Datei." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Endung der Ausgabedatei des Druckprogramms. Normalerweise \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Die Option, um im Querformat zu drucken." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Die Option, um nur ungerade Seiten zu drucken." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Die Option, um die Seitengröße anzugeben." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Die Option, um die Papierart anzugeben." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -12391,7 +12623,7 @@ msgstr "" "eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um " "den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -12399,15 +12631,15 @@ msgstr "" "Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von " "diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Option, um die Druckausgabe in eine Datei umzulenken." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -12415,18 +12647,18 @@ msgstr "" "Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers " "explizit angeben soll." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z.B. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Bitte aktivieren, um Sprachen zu unterstützen, die von rechts nach links " "geschrieben werden, wie etwa Hebräisch oder Arabisch." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -12435,17 +12667,13 @@ msgstr "" "selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert " "vorgeben." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Die Kodierung der Bildschirmschriften." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der " "Bearbeitung verwendet werden." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -12456,13 +12684,13 @@ msgstr "" "blockig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die " "nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren." -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet " "werden." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -12471,7 +12699,7 @@ msgstr "" "Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert " "von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." @@ -12480,13 +12708,13 @@ msgstr "" "letzten Sitzung werden nicht verwendet, wenn Sie Werte ungleich Null " "angeben)." -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" "Erlaubt dem Sitzungsmanager, Positionen von Fenstern zu speichern und wieder " "herzustellen." -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -12495,17 +12723,17 @@ msgstr "" "Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". " "Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden " "soll." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Welcher Befehl führt die Rechtschreibprüfung aus?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -12513,7 +12741,7 @@ msgstr "" "In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden " "gelöscht, wenn Sie LyX beenden." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -12521,7 +12749,7 @@ msgstr "" "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem " "leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -12530,7 +12758,7 @@ msgstr "" "Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und " "globalen ui-Verzeichnissen." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -12541,7 +12769,7 @@ msgstr "" "korrekt geprüft werden können. Allerdings funktioniert diese Einstellung " "nicht mit allen Wörterbüchern." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (Verwenden sie " @@ -12593,7 +12821,7 @@ msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12625,38 +12853,38 @@ msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "Keine Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)" @@ -12709,11 +12937,11 @@ msgstr "" "LyX kann SHGetFolderPathA in shfolder.dll nicht finden\n" "Keine Ahnung, wie es weitergehen soll. Entschuldigung." -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 msgid "LyX binary not found" msgstr "LyX-Applikation nicht gefunden" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12721,7 +12949,7 @@ msgstr "" "Der Pfad zur LyX-Applikation kann von der Befehlszeile %1$s nicht bestimmt " "werden" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12735,11 +12963,11 @@ msgstr "" "oder setzen Sie die Umgebungsvariable LYX_DIR_15x auf das LyX-" "Systemverzeichnis, das die Datei 'chkconfig.ltx' enthält." -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12748,7 +12976,7 @@ msgstr "" "Ungültige Option %1$s.\n" "Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12757,7 +12985,7 @@ msgstr "" "Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" "Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12766,7 +12994,7 @@ msgstr "" "Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" "%2$s ist kein Verzeichnis." -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 msgid "Directory not found" msgstr "Verzeichnis nicht gefunden" @@ -12919,57 +13147,57 @@ msgstr "" "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie " "das Tutorium." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Änderungsverfolgung] " -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Änderung: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr " am " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Schrift: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Tiefe: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Andere (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr ", Einfügung: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Absatz: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Zeichen: 0x" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " @@ -12989,15 +13217,15 @@ msgstr "Nichts zu indizieren!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " unbekannt" @@ -13033,6 +13261,35 @@ msgstr "Variabel" msgid "protected" msgstr "geschützt" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "&Zusatz-Optionen" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "&Ausrichtung:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&Von:" + +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "&Nach:" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Konverter" + +#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#~ msgstr "Legt fest, ob das Format Vektorgrafiken enthalten kann." + +#~ msgid "" +#~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " +#~ "exported to or viewed in a non-document format." +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie an, ob dieses Format ein Dokumentenformat ist. Ein Dokument " +#~ "kann nicht in ein Nicht-Dokumentenformat exportiert bzw. in letzterem " +#~ "betrachtet werden." + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Die Kodierung der Bildschirmschriften." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Klassen-Einstellungen" @@ -13048,9 +13305,6 @@ msgstr "geschützt" #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Die Normalschrift in den Dialogfeldern." -#~ msgid "\tEnd)" -#~ msgstr "\tEnde)" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tEnde." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e958d17a00..c542358a8f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "A #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Añadir" @@ -85,9 +85,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Quitar la rama seleccionada" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Quitar" @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -376,13 +376,11 @@ msgstr "Tama #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Alto:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "A&ncho:" @@ -440,11 +438,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -471,11 +469,11 @@ msgstr "&Fantasma" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -487,8 +485,8 @@ msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -515,9 +513,9 @@ msgstr "LyX: A #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -528,7 +526,7 @@ msgstr "Introducir nombre de la base de datos BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "E&xaminar..." @@ -643,6 +641,7 @@ msgstr "Valor de ancho" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" @@ -650,23 +649,20 @@ msgstr "Alineaci msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alineación horizontal del contenido dentro del cuadro" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -718,8 +714,8 @@ msgstr "Vertical" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" @@ -727,8 +723,8 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -795,9 +791,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Series de fuentes" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -853,7 +849,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar cambios inmediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -966,23 +962,28 @@ msgstr "&Limpiar" msgid "F&ind:" msgstr "&Encontrar:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "Código TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Coincidir tipos de delimitadores" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Mantener iguales" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Tamaño:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insertar delimitadores" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Insertar" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Archivo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Archivo:" @@ -1077,25 +1078,25 @@ msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Presentación en pantalla" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -1106,8 +1107,8 @@ msgstr "Vista preliminar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Porcentaje a escalar en LyX" @@ -1116,7 +1117,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Pantalla:" @@ -1138,15 +1139,15 @@ msgstr "Girar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Ángulo con el que girar la imagen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origen de la rotación" @@ -1163,22 +1164,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Escala" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Alto de imagen en salida" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantener proporción con la dimensión más grande" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Mantener proporción" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Ancho de imagen en salida" @@ -1187,32 +1187,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Obtener cuadro delimitador del archivo (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Obtener de archivo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Recortar a los valores del cuadro delimitador" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Recortar al cuadro de&limitador" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Abajo izquierda:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Arriba &derecha:" @@ -1236,111 +1236,134 @@ msgstr "O&pci msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormato:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Gráficos" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Seleccionar archivo de imagen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "File name of image" msgstr "Archivo de imagen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 msgid "Or&igin:" msgstr "&Origen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Salida" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "&Alto encabezado:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Gráficos" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Seleccionar archivo de imagen" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "A&ncho:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Recorte" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "Opciones e&xtra" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "&Opciones LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opciones LaTeX adicionales" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opciones LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "No descomprimir la imagen antes de exportar a LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "No desco&mprimir al exportar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Modo borrador" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Modo &borrador" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Su&bfigura" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Descripción de la subfigura" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "Descri&pción:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Mostrar en LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Escala Sa&ns Serif %:" @@ -1511,7 +1534,7 @@ msgstr "Miscel msgid "&Functions" msgstr "&Funciones" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Insertar raíz" @@ -1535,15 +1558,15 @@ msgstr "Insertar fracci msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Cambiar entre el modo insertado y de presentación" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Subíndice" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Superíndice" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Insertar matriz" @@ -1551,17 +1574,17 @@ msgstr "Insertar matriz" msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Paréntesis y delimitadores" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Strasse:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Descripción" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Símbolo" @@ -1610,21 +1633,50 @@ msgstr "Cuadro con fondo sombreado" msgid "&Shaded" msgstr "&Sombreado" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Izquierda" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Derecha" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "E&spaciado:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Sencillo" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Doble" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1634,85 +1686,90 @@ msgstr "Doble" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "E&spaciado:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Justificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Ali&neación:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "&Sangrar párrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Ancho de etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del párrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "Etiqueta más &larga" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Colores" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&Cambiar..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Insertar archivo|t" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Tabla &larga" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definiciones" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Aña&dir" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modificar" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "&De:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Formato de &fecha:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Opción e&xtra:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "C&onvertidor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "&A:[[como en 'De la página x a la página y']]" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Convertidores" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "C&opiadoras" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "&Copiadora:" @@ -1762,54 +1819,41 @@ msgstr "No mostrar" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Vista &preliminar inmediata:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itor:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Formatos de archivo" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&Nombre GUI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensión:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "A&celerador:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Visor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "Especifica si este formato puede contener gráficos vectoriales." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Formato de gráfico &vectorial" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -#, fuzzy -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" -"Especifica si este formato es un formato de documento. Un documento no puede " -"ser exportado o visto en un formato no documental." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 msgid "&Document format" msgstr "Formato de &documento" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&Formatos de archivo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Formato de gráfico &vectorial" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "A&celerador:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Visor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&Nombre GUI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtensión:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itor:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1829,7 +1873,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "Su dirección de correo-e" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "E&xaminar..." @@ -2014,7 +2058,7 @@ msgstr "&Plantillas de documento:" msgid "&roff command:" msgstr "Comando &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2222,79 +2266,79 @@ msgstr "Desplazamiento" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "El &cursor sigue a la barra de desplazamiento" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "E&xaminar..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "Archivo interfaz de &usuario:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "&Archivo de asociaciones:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Guardar/restaurar tamaño de la ventana, o usar ventana fija" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Cargar archivos abiertos de la última sesión" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Restaurar posiciones de los cursores" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" "Restaurar a la posición del cursor cuando el archivo fue cerrado por última " "vez" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 msgid "Save/restore window position" msgstr "Guardar/restaurar posición de la ventana" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Alto" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "Copias de se&guridad " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " cada" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Documentos &recientes:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" @@ -2553,9 +2597,8 @@ msgstr "Alineaci msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alineación horizontal en columna" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" msgstr "Justificado" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 @@ -2829,7 +2872,7 @@ msgstr "Entrada de msgid "&Keyword:" msgstr "Palabra &clave:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Entrada" @@ -3000,22 +3043,23 @@ msgstr "Documento con &dos columnas" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Normal" @@ -3267,11 +3311,12 @@ msgstr "Caso #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3391,15 +3436,16 @@ msgstr "T #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" @@ -3407,7 +3453,7 @@ msgstr "Bibliograf #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Apéndice" @@ -3471,7 +3517,7 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3502,7 +3548,7 @@ msgstr "Subt #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3520,7 +3566,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3544,7 +3590,7 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3629,9 +3675,10 @@ msgstr "Agradecimientos" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Referencias" @@ -4053,7 +4100,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "En serie" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4141,6 +4188,10 @@ msgstr "BloqueAviso" msgid "block with alerted text " msgstr "bloque con texto de aviso " +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Justificado" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "block " msgstr "bloque " @@ -4312,59 +4363,59 @@ msgstr "Figura" msgid "List of Figures" msgstr "Lista de figuras" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Diálogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Narrativa" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "ACTO" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "ESCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "ESCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "ESCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "SUBIR_TELÓN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Portavoz" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "EntreParéntesis" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "CORTINA" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Dirección_dcha" @@ -4510,7 +4561,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Apertura" @@ -4520,7 +4571,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Firma" @@ -4530,7 +4581,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Cierre" @@ -4556,7 +4607,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4692,7 +4743,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Dirección_Autor" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -4800,6 +4851,95 @@ msgstr "Palabra clave" msgid "Key words:" msgstr "Palabras clave:" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Enumeración*" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Enumeración*" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Marcas" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "texto borrado" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Begin" +msgstr "ComenzarFotograma" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Encabezado" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Encabezado izquierdo:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Idioma:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Idioma" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Idioma:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Pie:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Idioma:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "\tEnd)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "EncabezadoDiapositiva" @@ -4934,13 +5074,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Texto:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -5107,16 +5247,16 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Carta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Carta:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5154,35 +5294,35 @@ msgstr "Provincia" msgid "State:" msgstr "Provincia:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "Remite" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Remite:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "MiRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "MiRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "SuRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "SuRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "SuCorreo" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "SuCorreo:" @@ -5210,54 +5350,54 @@ msgstr "CuentaBancaria" msgid "BankAccount:" msgstr "CuentaBancaria:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "ComentarioPostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "ComentarioPostal:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Cierre:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NombreFilaA" @@ -5269,239 +5409,251 @@ msgstr "NombreFilaA:" msgid "NameRowB" msgstr "NombreFilaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr "NombreFilaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "NombreFilaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "NombreFilaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "NombreFilaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "NombreFilaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "NombreFilaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "NombreFilaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "NombreFilaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "NombreFilaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "NombreFilaG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "NombreFilaG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "DirecciónFilaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" msgstr "DirecciónFilaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" msgstr "DirecciónFilaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "DirecciónFilaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" msgstr "DirecciónFilaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" msgstr "DirecciónFilaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" msgstr "DirecciónFilaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" msgstr "DirecciónFilaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "DirecciónFilaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" msgstr "DirecciónFilaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" msgstr "DirecciónFilaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" msgstr "DirecciónFilaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TeléfonoFilaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TeléfonoFilaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TeléfonoFilaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TeléfonoFilaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TeléfonoFilaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TeléfonoFilaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TeléfonoFilaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TeléfonoFilaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TeléfonoFilaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TeléfonoFilaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TeléfonoFilaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TeléfonoFilaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetFilaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetFilaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetFilaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetFilaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetFilaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetFilaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetFilaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetFilaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetFilaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetFilaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetFilaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetFilaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "BancoFilaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "BancoFilaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "BancoFilaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "BancoFilaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "BancoFilaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "BancoFilaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "BancoFilaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "BancoFilaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "BancoFilaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "BancoFilaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "BancoFilaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "BancoFilaF:" @@ -5829,6 +5981,71 @@ msgstr "T msgid "Legend" msgstr "Leyenda" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Entrada" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Lista" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Último pie:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Doble" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Doble" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "espacio" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "espacio" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "&Copiadora:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Sección" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Sección" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "selección" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "selección" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "SubTítulo" @@ -7150,7 +7367,7 @@ msgstr "Tabla|T" msgid "Math|M" msgstr "Ecuación|E" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortográfico...|C" @@ -7158,11 +7375,11 @@ msgstr "Corrector ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Tesauro..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Contar palabras|p" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Comprobar TeX|T" @@ -7170,11 +7387,11 @@ msgstr "Comprobar TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Seguimiento de cambios|c" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferencias...|f" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" @@ -7647,41 +7864,41 @@ msgstr "Forma vertical texto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Índice general|g" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Índice alfabético|a" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografía BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texto simple" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texto simple como líneas...|l" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Seguir cambios|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionar cambios...|F" @@ -7693,7 +7910,7 @@ msgstr "Aceptar todos los cambios|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Descartar todos los cambios|D" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar cambios en la salida|M" @@ -7737,7 +7954,7 @@ msgstr "Aumentar profundidad|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Comenzar apéndice aquí|C" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Construir programa|t" @@ -7745,7 +7962,7 @@ msgstr "Construir programa|t" msgid "Update|U" msgstr "Actualizar|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro de LaTeX|L" @@ -7753,35 +7970,35 @@ msgstr "Registro de LaTeX|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Información TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota siguiente|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir a la etiqueta|e" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Guardar marcador 1|G" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Guardar marcador 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Guardar marcador 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Guardar marcador 4" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Guardar marcador 5" @@ -7805,43 +8022,43 @@ msgstr "Ir al marcador 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir al marcador 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducción|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guía del usuario|u" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Características extendidas|e" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Personalización|P" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "Preguntas frecuentes|f" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Índice general|g" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuración de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|X" @@ -7887,18 +8104,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Rehacer|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -8326,85 +8543,95 @@ msgstr "Entorno gathered" msgid "Math Panel|P" msgstr "Panel de ecuaciones|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Delimitador matemático" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matriz matemática" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Flotante de ajuste de texto|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "External Material...|M" msgstr "Material externo...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento hijo...|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Comentario|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Resaltado en gris|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Seguimiento de cambios|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Índice general|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Comenzar apéndice aquí|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Comprimido|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Configuración...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceptar cambio|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject Change|R" msgstr "Descartar cambio|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Aceptar todos los cambios|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Descartar todos los cambios|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Next Change|C" msgstr "Cambio siguiente|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referencia siguiente|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tesauro...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "Información TeX|X" @@ -8424,11 +8651,11 @@ msgstr "Guardar documento" msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -8518,7 +8745,7 @@ msgstr "Insertar nota al pie" msgid "Insert margin note" msgstr "Insertar nota al margen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Insertar nota" @@ -8551,19 +8778,19 @@ msgstr " msgid "Check spelling" msgstr "Comprobar ortografía" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Añadir fila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Añadir columna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Eliminar fila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Eliminar columna" @@ -8644,114 +8871,119 @@ msgstr "Modo presentaci msgid "Insert square root" msgstr "Insertar raíz cuadrada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Insertar suma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Insertar integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Insertar producto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Insertar fracción" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "Insertar ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "Insertar [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "Insertar { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Insertar delimitadores" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert cases environment" msgstr "Insertar entorno casos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "&Fin del comando:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "revisar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Track changes" msgstr "Seguir cambios" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "Mostrar cambios en la salida" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Next change" msgstr "Cambio siguiente" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Accept change" msgstr "Aceptar cambio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Reject change" msgstr "Descartar cambio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Merge changes" msgstr "Fusionar cambios" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Accept all changes" msgstr "Aceptar todos los cambios" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Reject all changes" msgstr "Descartar todos los cambios" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Next note" msgstr "Nota siguiente" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Guardar documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Ver|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Actualizar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" @@ -8767,11 +8999,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea revertir a la versión guardada?" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "¿Revertir al documento guardado?" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" @@ -8798,95 +9030,95 @@ msgstr " msgid "&Create" msgstr "&Crear" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar marcador 5" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "No hay más información de deshacer" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de rehacer" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Marca quitada" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Marca puesta" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d palabras en la selección." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d palabras en el documento." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Una palabra en la selección." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Una palabra en el documento." -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Contar palabras" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No se pudo insertar documento %1$s" @@ -9207,48 +9439,48 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "API nativa del OS todavía no implementada." -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "No se pudo eliminar directorio temporal" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "No se pudo eliminar directorio temporal %1$s" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Clase de documento desconocida" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Usando la clase de documento predeterminada, ya que la clase %1$s es " "desconocida." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Símbolo desconocido: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "Error de encabezamiento de documento" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header falta" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "No se puede cargar la clase de documento" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." @@ -9256,29 +9488,29 @@ msgstr "" "Usando la clase de documento predeterminada, ya que la clase %1$s no se pudo " "cargar." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "El documento no se pudo leer" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s no se pudo leer." -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Fallo al formatear documento" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s no es un documento de LyX." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Falló la conversión" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9287,11 +9519,11 @@ msgstr "" "%1$s es de una versión más reciente de LyX, pero un archivo temporal para " "convertirlo no pudo ser creado." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Guión de conversión no encontrado" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9300,11 +9532,11 @@ msgstr "" "%1$s es de una versión más reciente de LyX, pero el guión de conversión " "lyx2lyx no pudo ser encontrado." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Falló el guión de conversión" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9313,18 +9545,18 @@ msgstr "" "%1$s es de una versión más reciente de LyX, pero el guión lyx2lyx falló al " "convertirlo." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s terminó inesperadamente, lo que quiere decir que probablemente esté " "corrupto." -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 msgid "Backup failure" msgstr "fallo de copia de seguridad" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -9333,11 +9565,11 @@ msgstr "" "LyX no pudo hacer una copia de seguridad en %1$s.\n" "Compruebe si existe el directorio y se puede escribir." -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 msgid "Encoding error" msgstr "Error de codificación" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9347,11 +9579,11 @@ msgstr "" "elegida.\n" "Cambiar la codificación del documento a utf8 podría ayudar." -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 msgid "Error closing file" msgstr "Error al cerrar archivo" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9363,15 +9595,15 @@ msgstr "" "codificación elegida.\n" "Cambiar la codificación del documento a utf8 podría ayudar." -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Ejecutando chktex..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "fallo de chktex" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No se pudo ejecutar chktex satisfactoriamente." @@ -9464,15 +9696,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "No se pudo leer plantilla" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9487,7 +9719,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento o descartar los cambios?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "¿Guardar documento modificado?" @@ -9545,17 +9777,17 @@ msgstr "Mensajes de depuraci msgid "All debugging messages" msgstr "Todos los mensajes de depuración" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "No se puede convertir archivo" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9564,43 +9796,43 @@ msgstr "" "Sin información para convertir los archivos de formato %1$s a %2$s.\n" "Defina un convertidor en las preferencias." -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Ejecutando comando: " -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "Errores de construcción" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Hubo errores durante el proceso de construcción." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Ocurrió un error mientras se ejecutaba %1$s" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "No se pudo mover un archivo temporal de %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "No se pudo copiar un archivo temporal de %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "No se pudo mover un archivo temporal de %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Ejecutando LaTeX..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9609,15 +9841,15 @@ msgstr "" "LaTeX no se ejecutó con éxito. Además, LyX no pudo localizar el registro de " "LaTeX %1$s." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX falló" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "La salida está vacía" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Un archivo de salida vacío fue generado." @@ -9717,7 +9949,7 @@ msgstr "Mensajes de recuadros/plantillas externos" msgid "RowPainter profiling" msgstr "RowPainter profiling" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9728,11 +9960,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese archivo?" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 msgid "Over-write file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "&Sobreescribir" @@ -9825,7 +10057,7 @@ msgstr " (modificado)" msgid " (read only)" msgstr " (sólo lectura)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formateando documento..." @@ -10140,7 +10372,7 @@ msgstr "Una palabra comprobada." msgid "Spelling check completed" msgstr "Corrección ortográfica completada" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" @@ -10270,11 +10502,11 @@ msgstr "Archivos del sistema|#S#s" msgid "User files|#U#u" msgstr "Archivos del usuario|#U#u" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 msgid "Could not update TeX information" msgstr "No se pudo actualizar la información de TeX" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "El guión `%s' falló." @@ -10343,7 +10575,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Acción desconocida" @@ -10411,32 +10643,32 @@ msgstr "Comando anterior" msgid "Next command" msgstr "Comando siguiente" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: delimitadores" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "Tamaño variable" @@ -10449,7 +10681,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Uno y medio" @@ -10613,7 +10845,7 @@ msgstr "Escala%" msgid "Float Settings" msgstr "Configuración del flotante" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -10777,11 +11009,11 @@ msgstr "LyX: insertar matriz" msgid "Note Settings" msgstr "Configuración de la nota" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Configuración del párrafo" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!" @@ -10875,33 +11107,33 @@ msgstr "aspell (library)" msgid "Converters" msgstr "Convertidores" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 msgid "Copiers" msgstr "Copiadoras" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Formatos de archivo" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 msgid "Format in use" msgstr "Formato en uso" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "No se puede quitar un Formato usado por un Convertidor. Quite el convertidor " "primero." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Identidad" @@ -10957,15 +11189,15 @@ msgstr "Configuraci msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Configuración del ajuste de línea" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "espacio" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Nombre de archivo no válido" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -10996,15 +11228,15 @@ msgstr "importado." msgid "Opened inset" msgstr "Recuadro abierto" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografía BibTeX Generada" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "¡Aviso de exportar!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -11012,7 +11244,7 @@ msgstr "" "Hay espacios en las rutas a sus bases de datos BibTeX.\n" "BibTeX no será capaz de encontrarlas." -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11252,47 +11484,47 @@ msgstr "&Limpiar" msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Ecuación" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Número de página" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Página: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Número de página textual" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "Página de texto: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Estándar+Página de texto" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Referencia+Texto: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormato:" @@ -11301,11 +11533,11 @@ msgstr "F&ormato:" msgid "Opened table" msgstr "Tabla abierta" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Error al poner multicolumna" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente." @@ -11550,11 +11782,11 @@ msgstr "&Renombrar" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantillas|#T#t" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11565,7 +11797,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese documento?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "¿Sobreescribir documento?" @@ -11582,11 +11814,11 @@ msgstr " msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autoguardando documento actual..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar archivo a insertar" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11597,11 +11829,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "debido al error: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "No se pudo leer archivo" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11612,7 +11844,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "debido al error: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "No se pudo abrir el archivo" @@ -11776,7 +12008,7 @@ msgstr "" " -version resumen de la versión e info. de compilación\n" "Lea la página del manual de LyX para más detalles." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Directorio del usuario: " @@ -11883,35 +12115,35 @@ msgstr "Idioma: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Número %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Función desconocida." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Acción desconocida" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando no permitido sin un documento abierto" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Documento es de sólo-lectura" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta porción del documento está borrada." -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11922,7 +12154,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento?" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11931,11 +12163,11 @@ msgstr "" "No se pudo imprimir el documento %1$s.\n" "Compruebe que su impresora está instalada correctamente." -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "La impresión del documento falló" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11944,20 +12176,20 @@ msgstr "" "El documento no puede ser convertido\n" "a la clase de documento %1$s." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "No se pudo cambiar clase" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Guardando documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " hecho." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11966,81 +12198,81 @@ msgstr "" "Cualquier modificación será perdida. ¿Está seguro de que desea revertir a la " "versión guardada del documento %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Saliendo" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxis: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Predeterminados del documento guardados en " -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No se pudo abrir documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "¡Bienvenido a LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -12048,7 +12280,7 @@ msgstr "" "¿Considerar palabras juntas, como \"autocorrección\" por \"auto corrección\" " "como palabras correctas?" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -12056,7 +12288,7 @@ msgstr "" "Especificar un idioma alternativo. El valor predeterminado es usar el idioma " "del documento." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -12066,7 +12298,7 @@ msgstr "" "salida de texto simple. P. ej. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" donde $$FName " "es el archivo de entrada. Si se especifica \"\", se usa una rutina interna." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -12074,7 +12306,7 @@ msgstr "" "Deseleccionar si no quiere que la selección actual sea reemplazada " "automáticamente por lo que escriba." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -12082,14 +12314,14 @@ msgstr "" "Deseleccionar si no quiere que las opciones de clase sean reiniciadas a los " "valores predeterminados después de un cambio de clase." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Intervalo temporal entre autoguardados (en segundos). 0 significa no " "autoguardado." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -12098,7 +12330,7 @@ msgstr "" "almacenará las copias de seguridad en el mismo directorio que el del archivo " "original." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -12106,7 +12338,7 @@ msgstr "" "Definir las opciones de bibtex (cf. man bibtex) o seleccionar un compilador " "alternativo (ej. mlbibtex o bibulus)." -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -12114,11 +12346,11 @@ msgstr "" "Archivo de enlaces de teclas. Puede especificar bien una ruta absoluta, o " "bien LyX buscará en sus directorios bind/ globales y locales." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Seleccionar para comprobar si los archivos recientes todavía existen." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12126,7 +12358,7 @@ msgstr "" "Definir como ejecutar chktex. P. ej. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Vea la documentación de ChkTeX." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12134,7 +12366,7 @@ msgstr "" "LyX normalmente no actualiza la posición del cursor si mueve la barra de " "desplazamiento. Activar si prefiere tener siempre el cursor en la pantalla." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12143,15 +12375,15 @@ msgstr "" "Esto acepta los formatos strftime normales; ver man strftime para más " "detalles. P. ej.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Los documentos nuevos serán asignados a este idioma." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Especificar el tamaño predeterminado del papel." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -12159,11 +12391,11 @@ msgstr "" "Iconificar los diálogos cuando la ventana principal es iconificada. (Afecta " "solo a diálogos mostrados después de que el cambio haya sido hecho)." -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Seleccionar cómo mostrará LyX los gráficos." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12171,12 +12403,12 @@ msgstr "" "Ruta predeterminada para sus documentos. Un valor vacío selecciona el " "directorio en el que LyX se inició." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Especificar caracteres adicionales que pueden ser parte de una palabra." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12184,7 +12416,7 @@ msgstr "" "Codificación de fuentes usada por el paquete LaTeX2e fontenc. T1 es " "altamente recomendado para idiomas no ingleses." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -12194,7 +12426,7 @@ msgstr "" "compilador alternativo. Ej., usando xindy/make-rules, la cadena del comando " "sería \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12202,13 +12434,13 @@ msgstr "" "Usar esto para poner el archivo de mapas del teclado correcto. Necesitará " "esto si por ejemplo quiere escribir en alemán con un teclado americano." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" "Número máximo de palabras en la cadena de inicialización de una nueva " "etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -12216,14 +12448,14 @@ msgstr "" "Seleccionar si un comando de cambio de idioma se necesita al principio del " "documento." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Seleccionar si un comando de cambio de idioma se necesita al final del " "documento." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12233,15 +12465,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang} donde $$lang es sustituido por el nombre del " "segundo idioma." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Comando LaTeX para volver a cambiar al idioma del documento." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Comando LaTeX para un cambio local del idioma." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -12249,7 +12481,7 @@ msgstr "" "Deseleccionar si no quiere el idioma(s) usado(s) como argumento a " "\\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -12257,7 +12489,7 @@ msgstr "" "Comando LaTex para cargar el paquete del idioma. P. ej. \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -12265,21 +12497,21 @@ msgstr "" "Deseleccionar si no quiere que babel sea usado cuando el idioma del " "documento es el idioma predeterminado." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Deseleccionar si no se quiere que LyX avance a la posición guardada." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" "Deseleccionar para prevenir cargar archivos abiertos de la última sesión de " "LyX." -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deseleccionar si no quiere que LyX cree copias de seguridad." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -12287,14 +12519,14 @@ msgstr "" "Seleccionar para controlar el resaltado de parabras con un idioma extranjero " "al del documento." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Número máximo de archivos recientes. Hasta %1$d pueden aparecer en el menú " "archivo." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -12302,35 +12534,35 @@ msgstr "" "Especifique aquellos directorios que deberían ser añadidos a la variable de " "entorno PATH. Use el formato nativo del OS." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "Especificar diccionario personal alternativo. P. ej. \".ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Muestra una vista preliminar de cosas como ecuaciones" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "La vista preliminar de las ecuaciones tendrá la etiqueta \"(#)\" en vez de " "las numeradas" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Redimensionar vista preliminar para que encaje." -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opción para especificar si las copias deberían ser cotejadas." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opción para especificar el número de copias para imprimir." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -12338,11 +12570,11 @@ msgstr "" "Impresora predeterminada. Si no se especifica ninguna, LyX usará la variable " "de entorno PRINTER." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opción para imprimir solo páginas pares." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -12350,38 +12582,38 @@ msgstr "" "Opciones extra para pasar al programa de impresión después de todas las " "demás, pero antes del nombre del archivo DVI que se imprima." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Extensión del archivo de salida del programa de impresión. Normalmente \".ps" "\"." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opción para imprimir de forma apaisada." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opción para imprimir solo páginas impares." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Opción para especificar una lista separada por comas de páginas a imprimir." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opción para especificar las dimensiones del papel de impresión." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opción para especificar el tipo del papel." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opción para invertir el orden de impresión." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -12391,7 +12623,7 @@ msgstr "" "archivo y después llama a una cola de impresión separada en ese archivo con " "el nombre y argumentos dados." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -12400,17 +12632,17 @@ msgstr "" "argumento es añadido con el nombre de la impresora después del comando de " "cola." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Opción para pasar al programa de impresión que imprima en un archivo." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Opción para pasar al programa de impresión que imprima en una impresora " "específica." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -12418,17 +12650,17 @@ msgstr "" "Seleccionar para que LyX pase el nombre de la impresora destino a su comando " "de impresión." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Programa favorito de impresión, p. ej. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Seleccionar para idiomas de derecha-a-izquierda (p. ej. hebreo, árabe)." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -12436,15 +12668,11 @@ msgstr "" "DPI (puntos por pulgada) de su monitor son autodetectados por LyX. Si no " "funciona, sobreescriba su valor aquí." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Codificación para las fuentes de pantalla." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Fuentes de pantalla usadas para mostrar el texto mientras se edita." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -12455,12 +12683,12 @@ msgstr "" "bloques en LyX. Deseleccionando esta opción hace que LyX use la fuente " "bitmap disponible de tamaño más cercano, en vez de redimensionarlas." -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Tamaños de fuentes usados para calcular la escala de las fuentes de pantalla." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -12469,7 +12697,7 @@ msgstr "" "Porcentaje de zoom para fuentes en pantalla. Un valor de 100% hará las " "fuentes aproximadamente del mismo tamaño que en el papel." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." @@ -12477,13 +12705,13 @@ msgstr "" "Especifica la geometría de la vista principal en ancho x alto (no se usarán " "valores de la última sesión si se especifican valores no nulos)." -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" "Permitir al administrador de sesión guardar y restaurar la posición de las " "ventanas." -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -12491,15 +12719,15 @@ msgstr "" "Esto inicia el lyxserver. Las tuberías obtienen una extensión adicional \".in" "\" y \".out\". Solo para usuarios avanzados." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deseleccionar si no quiere la pantalla de inicio." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "¿Qué comando ejecuta el corrector ortográfico?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -12507,7 +12735,7 @@ msgstr "" "LyX colocará sus directorios temporales en esta ruta. Serán eliminados " "cuando salga de LyX." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -12515,7 +12743,7 @@ msgstr "" "Ruta que LyX pondrá cuando ofrezca elegir una plantilla. Un valor vacío " "selecciona el directorio el en que LyX se inició." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -12523,7 +12751,7 @@ msgstr "" "Archivo de interfaz de usuario (UI). Puede especificar bien una ruta " "absoluta, o bien LyX buscará en sus directorios ui/ globales y locales." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -12533,7 +12761,7 @@ msgstr "" "Activar esto si no puede comprobar la ortografía de las palabras que " "contienen tildes. Esto puede que no funcione con todos los diccionarios." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Especificar el comando del papel del visor DVI (dejar vacío o usar \"-paper" @@ -12585,7 +12813,7 @@ msgstr " msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12617,38 +12845,38 @@ msgstr "Ninguna vline para borrar" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "Ningún número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "No se puede cambiar el número de filas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "No se puede cambiar el número de columnas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo del editor de ecuaciones" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)" @@ -12700,19 +12928,19 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "¡Cadena no encontrada!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" "No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la línea de comandos %1$s" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12726,12 +12954,12 @@ msgstr "" "entorno LYX_DIR_15x al directorio del sistema que contiene el archivo " "`chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "¡Cadena no encontrada!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12740,7 +12968,7 @@ msgstr "" "Opción %1$s no válida.\n" "El directorio %2$s no contiene %3$s." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12749,7 +12977,7 @@ msgstr "" "Variable de entorno %1$s no válida.\n" "El directorio %2$s no contiene %3$s." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12758,7 +12986,7 @@ msgstr "" "Variable de entorno %1$s no válida.\n" "%2$s no es un directorio." -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "¡Cadena no encontrada!" @@ -12911,58 +13139,58 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Seguimiento de cambios|c" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Cambio: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr " en " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fuente: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidad: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaciado: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Otro (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr ", recuadro: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Párrafo: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", posición: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr ", frontera: " @@ -12982,15 +13210,15 @@ msgstr " msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espaciado desconocido: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " no conocido" @@ -13026,6 +13254,36 @@ msgstr "Relleno vertical" msgid "protected" msgstr "protegido" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Opciones e&xtra" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Ali&neación:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&De:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "&A:[[como en 'De la página x a la página y']]" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Convertidores" + +#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#~ msgstr "Especifica si este formato puede contener gráficos vectoriales." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " +#~ "exported to or viewed in a non-document format." +#~ msgstr "" +#~ "Especifica si este formato es un formato de documento. Un documento no " +#~ "puede ser exportado o visto en un formato no documental." + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Codificación para las fuentes de pantalla." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Configuración de clase" @@ -13042,9 +13300,6 @@ msgstr "protegido" #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Fuente normal en los diálogos." -#~ msgid "\tEnd)" -#~ msgstr "\tEnd)" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tEnd." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index cb5624dd7a..dfc7eadc5e 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" @@ -84,9 +84,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kendu hautatutako adarra" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Kendu" @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -374,13 +374,11 @@ msgstr "Paper-tamaina" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Altuera:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Zabalera:" @@ -436,11 +434,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -467,11 +465,11 @@ msgstr "&Probakoa" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -483,8 +481,8 @@ msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" @@ -511,9 +509,9 @@ msgstr "LyX: gehitu BibTeX datu-basea" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -524,7 +522,7 @@ msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Arakatu..." @@ -639,6 +637,7 @@ msgstr "Zabaleraren balioa" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatu" @@ -646,23 +645,20 @@ msgstr "Lerrokatu" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" @@ -714,8 +710,8 @@ msgstr "Bertikala" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Berrezarri" @@ -723,8 +719,8 @@ msgstr "&Berrezarri" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -791,9 +787,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Letra-multzoak" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -849,7 +845,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplikatu aldaketak berehala" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -962,23 +958,28 @@ msgstr "G&arbitu" msgid "F&ind:" msgstr "&Bilatu:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX kodea|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Berdindu mugatzaileak" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Mantendu berdinak" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Tamaina:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Txertatu mugatzaileak" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Txertatu" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fitxategia:" @@ -1072,25 +1073,25 @@ msgstr "LyX ikuspegia" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Pantailan bistaratu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monokromoa" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Gris-eskala" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Kolorea" @@ -1101,8 +1102,8 @@ msgstr "Aurrebista" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "LyX-ek eskalatzeko ehunekoa" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Pantaila:" @@ -1133,15 +1134,15 @@ msgstr "Biratu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Irudia biratzeko angelua" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Biraketaren jatorria" @@ -1158,22 +1159,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Eskalatu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Irteerako irudiaren altuera" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantendu itxuraren proportzioa neurririk handienean" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Mantendu &itxuraren proportzioa" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Irteerako irudiaren zabalera" @@ -1182,32 +1182,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Moztu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lortu muga-koadroa (EPS) fitxategitik" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Lortu fitxategitik" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Moztu muga-koadroaren balioetara" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Moztu &muga-koadrora" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Behean &ezkerrean:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Goian &eskuinean:" @@ -1231,111 +1231,134 @@ msgstr "Au&kerak:" msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&tua:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Hautatu irudi-fitxategia" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "File name of image" msgstr "Irudien fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 msgid "Or&igin:" msgstr "&Jatorria:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Irteera" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Goiburu &altuera:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Hautatu irudi-fitxategia" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editatu" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&Zabalera:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Moztea" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "A&ukera osagarriak" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "LaTeX aukera gehiago" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ez deskonprimitu irudia LaTeX-era esportatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ez des&konprimitu esportatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Zirriborro-era" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Zirriborro-era" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Azp&irudia" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Azpirudiaren epigrafea" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Epigrafea:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Erakutsi LyX-en" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sans Serif-en e&skala (%):" @@ -1506,7 +1529,7 @@ msgstr "AMS hainbat" msgid "&Functions" msgstr "&Funtzioak" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Txertatu erroa" @@ -1530,15 +1553,15 @@ msgstr "Txertatu zatikia" msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Txandakatu adierazpen eta barneko eren artean" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Azpindizea" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Goi-indizea" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Txertatu matrizea" @@ -1546,17 +1569,17 @@ msgstr "Txertatu matrizea" msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Erakutsi mugatzaileen eta parentesien leihoa" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Kalea:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Azalpena" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Ikurra" @@ -1605,21 +1628,50 @@ msgstr "Kutxa itzaldurarekin atzeko planoan" msgid "&Shaded" msgstr "&Itzaldurarekin" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Lehenetsia" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justifikatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Ezkerrean" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Eskuinean" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Erdian" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "L&erro-tartea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Bakuna" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1629,85 +1681,90 @@ msgstr "Bikoitza" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "L&erro-tartea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Justifikatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Lerro&kadura:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "&Koskatu paragrafoa" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Etiketa-zabalera" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "Eti&keta luzeena" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Koloreak" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&Aldatu..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Txertatu fitxategia|T" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "&Taula luzea" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definizioak" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Ge&hitu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Aldatu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "No&ndik:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Formatua:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "&Data-formatua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Bandera osagarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "B&ihurtzailea:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "No&ra:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Bihurtzaileak" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "K&opiatzaileak" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formatua:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "&Kopiatzailea:" @@ -1757,54 +1814,41 @@ msgstr "Ez bistaratu" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Bat-bateko aurre&bista:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itorea:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Fitxategi-formatuak" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&GUI izena:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "L&uzapena:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "L&asterbidea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormatua:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Ikustailea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "Adierazi formatu honek bektore grafikoak eduki ditzakeen edo ez." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Bektore &grafikoen formatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -#, fuzzy -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" -"Adierazi formatu hau dokumentu formatua den edo ez. Dokumentu bat ezin da " -"esportatu edota ikusi dokumentua ez den formatu batean." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 msgid "&Document format" msgstr "&Dokumentu-formatua" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&Fitxategi-formatuak" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Bektore &grafikoen formatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormatua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "L&asterbidea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Ikustailea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&GUI izena:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "L&uzapena:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itorea:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1824,7 +1868,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "Helbide elektronikoa" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "Ara&katu..." @@ -2009,7 +2053,7 @@ msgstr "&Dokumentuen txantiloiak:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff komandoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2216,77 +2260,77 @@ msgstr "Korritzea" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Kurtsoreak &korritze-barra jarraitzen du" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "A&rakatu..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "&Lasterbide-fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 msgid "Session" msgstr "Saioa" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Gorde/leheneratu leiho-tamaina, edo erabili finkatutako leihoa" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Kargatu azken saioan irekitako fitxategiak" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Leheneratu kurtsorearen posizioa" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Fitxategia azken aldiz itxi zeneko kurtsorearen posizioa leheneratu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 msgid "Save/restore window position" msgstr "Gorde/leheneratu leihoaren posizioa" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Zabalera" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Altuera" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Dokumentuak" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "Dokumentuen &babeskopia " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " maiztasuna" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minuturo" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" @@ -2545,10 +2589,9 @@ msgstr "Lerrokatze &horizontala:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Lerrokatu horizontalki zutabean" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Blokea" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Justifikatua" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -2822,7 +2865,7 @@ msgstr "Indize-sarrera" msgid "&Keyword:" msgstr "&Gako-hitza:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Sarrera" @@ -2993,22 +3036,23 @@ msgstr "Bi &zutabeko dokumentua" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Estandarra" @@ -3260,11 +3304,12 @@ msgstr "Kasua #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3384,15 +3429,16 @@ msgstr "Indize-sarrera --" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -3400,7 +3446,7 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Eranskina" @@ -3464,7 +3510,7 @@ msgstr "Zerrenda" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3495,7 +3541,7 @@ msgstr "Azpititulua" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3513,7 +3559,7 @@ msgstr "Egilea" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3537,7 +3583,7 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3622,9 +3668,10 @@ msgstr "Aitorpenak" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Erreferentziak" @@ -4046,7 +4093,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriea" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4134,6 +4181,10 @@ msgstr "Abisu-blokea" msgid "block with alerted text " msgstr "blokea abisuko testuarekin" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Blokea" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "block " msgstr "blokea " @@ -4305,59 +4356,59 @@ msgstr "Irudia" msgid "List of Figures" msgstr "Irudien zerrenda" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Elkarrizketa" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Kontakizuna" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "AKTOA" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "\\arabic{act}. AKTOA" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "ESZENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "\\arabic{scene}. ESZENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "ESZENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "IGOTZEAN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Hizlaria" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentesikoa" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "OIHALA" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Eskuin_Helbidea" @@ -4503,7 +4554,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Helbidea:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Ireki-unea" @@ -4513,7 +4564,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Tratamendua:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Sinadura" @@ -4523,7 +4574,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Sinadura:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Itxi-unea" @@ -4549,7 +4600,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4685,7 +4736,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Egile-helbidea" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -4793,6 +4844,95 @@ msgstr "Gako-hitza" msgid "Key words:" msgstr "Gako-hitzak:" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Elementuak" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Elementuak" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Buletak" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Ezabatutako testua" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Begin" +msgstr "Hasierako markoa" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Goiburua" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Ezker-goiburua:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Hizkuntza:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Hizkuntza" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Hizkuntza:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Orri-oina:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Hizkuntza:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "\tAmaiera)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Orriburua" @@ -4927,13 +5067,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Testua:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Izena" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Izena:" @@ -5100,16 +5240,16 @@ msgstr "Banatzailea" msgid "Gruss" msgstr "Agurra" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Gutuna" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Gutuna:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5147,35 +5287,35 @@ msgstr "Estatua" msgid "State:" msgstr "Estatua:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "ItzuleraHelbidea" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "ItzuleraHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "Nire erref" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "Nire erref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "Zure erref" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "Zure erref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "Zure gutuna" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "Zure gutuna:" @@ -5203,54 +5343,54 @@ msgstr "BankuKontua" msgid "BankAccount:" msgstr "BankuKontua:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "GutunIruzkina" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "GutunIruzkina:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Erreferentzia" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 msgid "Reference:" msgstr "Erreferentzia:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Ireki-unea:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Eransk." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "Eransk.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Itxi-unea:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "A-ErrenkIzena" @@ -5262,239 +5402,251 @@ msgstr "A-ErrenkIzena:" msgid "NameRowB" msgstr "B-ErrenkIzena" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr "B-ErrenkIzena:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "C-ErrenkIzena" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "C-ErrenkIzena:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "D-ErrenkIzena" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "D-ErrenkIzena:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "E-ErrenkIzena" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "E-ErrenkIzena:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "F-ErrenkIzena" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "F-ErrenkIzena:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "G-ErrenkIzena" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "G-ErrenkIzena:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "A-ErrenkHelbidea" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" msgstr "A-ErrenkHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" msgstr "B-ErrenkHelbidea" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "B-ErrenkHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" msgstr "C-ErrenkHelbidea" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" msgstr "C-ErrenkHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" msgstr "D-ErrenkHelbidea" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" msgstr "D-ErrenkHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "E-ErrenkHelbidea" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" msgstr "E-ErrenkHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" msgstr "F-ErrenkHelbidea" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" msgstr "F-ErrenkHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "A-ErrenkTelefonoa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "A-ErrenkTelefonoa:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "B-ErrenkTelefonoa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "B-ErrenkTelefonoa:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "C-ErrenkTelefonoa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "C-ErrenkTelefonoa:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "D-ErrenkTelefonoa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "D-ErrenkTelefonoa:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "E-ErrenkTelefonoa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "E-ErrenkTelefonoa:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "F-ErrenkTelefonoa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "F-ErrenkTelefonoa:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "A-ErrenkInternet" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "A-ErrenkInternet:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "B-ErrenkInternet" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "B-ErrenkInternet:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "C-ErrenkInternet" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "C-ErrenkInternet:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "D-ErrenkInternet" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "D-ErrenkInternet:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "E-ErrenkInternet" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "E-ErrenkInternet:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "F-ErrenkInternet" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "F-ErrenkInternet:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "A-ErrenkBankua" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "A-ErrenkBankua:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "B-ErrenkBankua" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "B-ErrenkBankua:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "C-ErrenkBankua" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "C-ErrenkBankua:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "D-ErrenkBankua" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "D-ErrenkBankua:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "E-ErrenkBankua" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "E-ErrenkBankua:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "F-ErrenkBankua" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "F-ErrenkBankua:" @@ -5822,6 +5974,71 @@ msgstr "Olerki-titulua*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Sarrera" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Zerrenda" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Azken orri-oina:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Bikoitza" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Bikoitza" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "tartea" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "tartea" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "&Kopiatzailea:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Atala" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Atala" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "hautapena" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "hautapena" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "Azpititulua" @@ -7143,7 +7360,7 @@ msgstr "Taula|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Zuzentzailea...|Z" @@ -7151,11 +7368,11 @@ msgstr "Zuzentzailea...|Z" msgid "Thesaurus..." msgstr "Sinonimoak..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Zenbatu hitzak|h" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Egiaztatu TeX|X" @@ -7163,11 +7380,11 @@ msgstr "Egiaztatu TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Aldaketen aztarnak|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Hobespenak...|H" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Birkonfiguratu|B" @@ -7640,41 +7857,41 @@ msgstr "Testua, zutikako forma" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt irudia" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Gaien aurkibidea|G" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Indize-zerrenda|I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentua...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testu soila" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testu soila lerro gisa...|L" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Aldaketen aztarna|a" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Batu aldaketak...|E" @@ -7686,7 +7903,7 @@ msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran|E" @@ -7730,7 +7947,7 @@ msgstr "Handitu ingurune-sakonera|H" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Eraiki programa|E" @@ -7738,7 +7955,7 @@ msgstr "Eraiki programa|E" msgid "Update|U" msgstr "Eguneratu|E" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX egunkaria|L" @@ -7746,35 +7963,35 @@ msgstr "LaTeX egunkaria|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Hurrengo oharra|H" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Joan etiketara|t" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gorde 2. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gorde 3. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gorde 4. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gorde 5. laster-marka" @@ -7798,43 +8015,43 @@ msgstr "Joan 4. laster-markara|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Joan 5. laster-markara|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Sarrera|S" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutoretza|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Erabiltzailearen gida|E" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Ezaugarri hedatuak|h" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Pertsonalizazioa|P" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "MEG|M" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Gaien aurkibidea|a" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX konfigurazioa|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX-i buruz|L" @@ -7880,18 +8097,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Berregin|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" @@ -8319,85 +8536,95 @@ msgstr "'Bilduta' ingurunea" msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematikako panela|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Matematika mugatzailea" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matematika matrizea" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "External Material...|M" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokumentu umea...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX oharra|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisa|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Gaien aurkibidea|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Konprimituak|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Ezarpenak...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept Change|A" msgstr "Onartu aldaketa|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject Change|R" msgstr "Baztertu aldaketa|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Next Change|C" msgstr "Hurrengo aldaketa|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Hurrengo erreferentzia|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Sinonimoak...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informazioa|X" @@ -8417,11 +8644,11 @@ msgstr "Gorde dokumentua" msgid "Print document" msgstr "Inprimatu dokumentua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -8511,7 +8738,7 @@ msgstr "Txertatu oin-oharra" msgid "Insert margin note" msgstr "Txertatu albo-oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Txertatu oharra" @@ -8544,19 +8771,19 @@ msgstr "Gaien aurkibidea" msgid "Check spelling" msgstr "Egiaztatu ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Gehitu errenkada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Gehitu zutabea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Ezabatu errenkada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Ezabatu zutabea" @@ -8637,114 +8864,119 @@ msgstr "Ezarri adierazpen era" msgid "Insert square root" msgstr "Txertatu erro karratua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Txertatu batuketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Txertatu integrala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Txertatu biderketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Txertatu zatikia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "Txertatu ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "Txertatu [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "Txertatu { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Txertatu mugatzaileak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert cases environment" msgstr "Txertatu kasu-ingurunea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Amaierako k&omandoa:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "berraztertu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Track changes" msgstr "Aldaketen aztarna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Next change" msgstr "Hurrengo aldaketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Accept change" msgstr "Onartu aldaketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Reject change" msgstr "Baztertu aldaketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Merge changes" msgstr "Batu aldaketak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Accept all changes" msgstr "Onartu aldaketa guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Reject all changes" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Next note" msgstr "Hurrengo oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Gorde dokumentua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Ikusi|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Eguneratu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" @@ -8760,11 +8992,11 @@ msgstr "" "\n" "Gordetako bertsioa berreskuratzea nahi duzu?" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" @@ -8791,95 +9023,95 @@ msgstr "Sortu dokumentu berria?" msgid "&Create" msgstr "&Sortu" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d hitz hautapenean." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d hitz dokumentuan." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Hitz bat hautapenean." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Hitz bat dokumentuan." -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Zenbatu hitzak" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" @@ -9199,75 +9431,75 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Jatorrizko SEaren APIa ez dago onartuta." -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header falta da" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta da" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Ezin da dokumentu-klasea kargatu" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezin izan delako kargatu." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s ez da LyX dokumentua." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9276,11 +9508,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako " "fitxategia sortu bihurketa lantzeko." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9289,11 +9521,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a " "aurkitu." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Bihurtzeko script-ak huts egin du" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9302,16 +9534,16 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin " "du hau bihurtzean." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s ustegabean amaitu da, hondatuta dagoela dirudi." -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 msgid "Backup failure" msgstr "Babeskopiak huts egin du" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -9320,11 +9552,11 @@ msgstr "" "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n" "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela." -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 msgid "Encoding error" msgstr "Kodeketako errorea" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9333,11 +9565,11 @@ msgstr "" "Dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako kodeketarekin.\n" "Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake." -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 msgid "Error closing file" msgstr "Errorea fitxategia ixtean" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9348,15 +9580,15 @@ msgstr "" "Agian dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako " "kodeketarekin. Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake." -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex exekutatzen..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-ek huts egin du" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu" @@ -9449,15 +9681,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Ezin izan da txantiloia irakurri" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9472,7 +9704,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" @@ -9530,17 +9762,17 @@ msgstr "Garatzailkeen arazte-mezu orokorra" msgid "All debugging messages" msgstr "Araazte-mezu guztiak" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Ezin fitxategia bihurtu" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9549,43 +9781,43 @@ msgstr "" "Ez dago informaziorik %1$s fitxategi-formatuak %2$s-ra bihurtzeko.\n" "Definitu bihurtzailea hobespenetan." -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Komandoa exekutatzen: " -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "Eraikitze-erroreak" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Erroreak gertatu dira eraikitze prozesuan." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean." -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s." -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia kopiatu: %1$s --> %2$s." -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s." -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX exekutatzen..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9594,15 +9826,15 @@ msgstr "" "LaTeX ez da ongi exekutatu. Gainera, LyX-ek ezin izan du LaTeX-en %1$s " "egunkaria aurkitu." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX-ek huts egin du" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "Irteera hutsa dago" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Irteera hutsa duen fitxategia sortu da." @@ -9702,7 +9934,7 @@ msgstr "Kanpoko txantiloia/barneko mezuak" msgid "RowPainter profiling" msgstr "ErrenkadaMargotzeko profila" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9713,11 +9945,11 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 msgid "Over-write file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "&Gainidatzi" @@ -9810,7 +10042,7 @@ msgstr " (aldatuta)" msgid " (read only)" msgstr " (irakurtzeko soilik)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentua formateatzen..." @@ -10125,7 +10357,7 @@ msgstr "Hitz bat aztertuta." msgid "Spelling check completed" msgstr "Zuzenketa amaituta." -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Gaien aurkibidea" @@ -10255,11 +10487,11 @@ msgstr "Fitxategi-sistema|#S#s" msgid "User files|#U#u" msgstr "Erabiltzaile-fitxategiak|#E#e" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Ezin izan da TeX-en informazioa eguneratu" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "'%s' script-ak huts egin du." @@ -10328,7 +10560,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ekintza ezezaguna" @@ -10396,32 +10628,32 @@ msgstr "Aurreko komandoa" msgid "Next command" msgstr "Hurrengo komandoa" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: mugatzaileak" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 msgid "(None)" msgstr "(Bat ere ez)" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "Aldakorra" @@ -10434,7 +10666,7 @@ msgstr "Dokumentu-ezarpenak" msgid "Length" msgstr "Luzera" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Bat eta erdi" @@ -10598,7 +10830,7 @@ msgstr "Eskala%" msgid "Float Settings" msgstr "Mugikorren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Irudiak" @@ -10762,11 +10994,11 @@ msgstr "LyX: txertatu matrizea" msgid "Note Settings" msgstr "Oharren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Paragrafoen ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" @@ -10860,33 +11092,33 @@ msgstr "aspell (liburutegia)" msgid "Converters" msgstr "Bihurtzaileak" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 msgid "Copiers" msgstr "Kopiatzaileak" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Fitxategi-formatuak" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 msgid "Format in use" msgstr "Darabilen formatua" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formaturik kendu. Kendu " "bihurtzailea lehendabizi." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Identitatea" @@ -10942,15 +11174,15 @@ msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak" msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Testua doitzeko ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "tartea" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -10981,15 +11213,15 @@ msgstr "inportatua." msgid "Opened inset" msgstr "Irekitako barnekoa" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-ek sortutako bibliografia" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "Esportatze-abisua!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -10997,7 +11229,7 @@ msgstr "" "BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n" "BibTeX ez da gai hauek bilatzeko." -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11237,47 +11469,47 @@ msgstr "G&arbitu" msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Erref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Ekuazioa" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "EkErref: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Orri-zenbakia" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Orrialdea: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Testu-erako orri-zenbakia" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "Testu-orria: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Estandarra+Testu-orria" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Erref+Testua: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "ErrefGisakoa" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormatua:" @@ -11286,11 +11518,11 @@ msgstr "F&ormatua:" msgid "Opened table" msgstr "Irekitako taula" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." @@ -11535,11 +11767,11 @@ msgstr "&aldatu izenez" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11550,7 +11782,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" @@ -11567,11 +11799,11 @@ msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11582,11 +11814,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "honako erroreagatik: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11597,7 +11829,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "honako erroreagatik: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" @@ -11763,7 +11995,7 @@ msgstr "" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " @@ -11871,35 +12103,35 @@ msgstr "Hizkuntza: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Zenbakia %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Funtzio ezezaguna." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Ezin ezer egin" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Komandoa desgaitua" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ezin komandoa erabili dokumentu bat ireki arte" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da." -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11910,7 +12142,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11919,11 +12151,11 @@ msgstr "" "Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n" "Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela." -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11932,20 +12164,20 @@ msgstr "" "Dokumentua ezin izan da bihurtu\n" "%1$s dokumentu-klasera." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " eginda." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11954,82 +12186,82 @@ msgstr "" "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " "bertsioa leheneratu nahi duzula?" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Irtetzen" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " "ezin da berriz definitu" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -12037,7 +12269,7 @@ msgstr "" "Batera doazen hitzak ontzat hartuko dira? Adibidez, \"diskdrive\", \"disk " "drive\" hitzen ordez." -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -12045,7 +12277,7 @@ msgstr "" "Hautatu aukerako hizkuntza. Dokumentu beraren hizkuntza erabiliko da " "lehenetsi gisa." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -12056,7 +12288,7 @@ msgstr "" "sarrerako fitxategia den. \"\" zehazten bada, barne-errutina bat erabiliko " "da." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -12064,7 +12296,7 @@ msgstr "" "Desautatu uneko hautapena idatzitakoarekin automatikoki ordezterik ez baduzu " "nahi." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -12072,14 +12304,14 @@ msgstr "" "Desautatu klase aldaketa egin ondoren klasearen aukerak lehenetsitako " "balioetara aldatzerik nahi ez baduzu." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Automatikoki gordetzeko birtartea (segundutan). 0 ipiniz gero ez da " "automatikoki gordeko." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -12087,7 +12319,7 @@ msgstr "" "Babes-kopiak gordetzeko direktorioaren bide-izena. Hutsik utziz gero LyX-ek " "jatorrizko fitxategiaren direktorio berean gordeko du babes-kopia." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -12095,7 +12327,7 @@ msgstr "" "Definitu bibtex-en aukerak (man bibtex) edo hautatu bestelako konpilatzailea " "(adib. mlbibtex edo bibulus)." -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -12103,11 +12335,11 @@ msgstr "" "Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ " "direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Hautatu azken fitxategiak existitzen diren egiaztatzeko." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12115,7 +12347,7 @@ msgstr "" "Definitu chktex nola exekutatuko den. Adibidez, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ikus ChkTeX dokumentazioa." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12123,7 +12355,7 @@ msgstr "" "LyX-ek normalean ez du kurtsorea mugitzen kurtsore-barra mugitzen duzunean. " "Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12132,15 +12364,15 @@ msgstr "" "Honek strftime formatu normalak onartzen ditu; xehetasun gehiagorako man " "strftime landu. Adib. \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Dokumentu berriek hizkuntza hau edukiko dute." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -12148,11 +12380,11 @@ msgstr "" "Lehio nagusiarekin batera, elkarrizketa-koadro guztiak ikonizatu. (Aukera " "hau aldatutakoan azaltzen diren elkarrizketa-koadroei soilik eragingo die)." -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Hautatu LyX-ek nola erakutsiko dituen grafikoak." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12160,11 +12392,11 @@ msgstr "" "Dokumentuen bide-izen lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Zehaztu karaketere gehigarriak (hitz baten osagai izan daitekeenak)." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12172,7 +12404,7 @@ msgstr "" "LaTeX2e fontenc paketean erabilitako letra-kodeketa. T1 aholkatzen da " "ingelesa ez diren hizkuntzetan." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -12182,7 +12414,7 @@ msgstr "" "konpilatzailea. Adib. xindy/make-rules erabiliz komandoa honakoa izango " "litzateke: \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12190,24 +12422,24 @@ msgstr "" "Hau erabili teklatuaren konfigurazio egokia zehazteko. Adibidez, teklatu " "amerikar batekin alemanierazko dokumentuak idazteko beharko duzu." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Hitz-kopuru maximoa, etiketa berri bateko katea hasieratzeko." -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren hasieran beharrezkoa bada." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren amaieran beharrezkoa bada." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12217,15 +12449,15 @@ msgstr "" "aldatzeko. Adib. \\selectlanguage{$$lang} non $$lang bigarrengo " "hizkuntzaren izenagatik ordezten den." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX komandoa, dokumentuaren hizkuntzara itzultzeko." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -12233,7 +12465,7 @@ msgstr "" "Desautatu hizkuntza(k) \\documentclass-entzako argumentu baten gisa " "erabiltzerik ez baduzu nahi." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -12241,7 +12473,7 @@ msgstr "" "LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib. \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -12249,19 +12481,19 @@ msgstr "" "Desautatu dokumentuko hizkuntza lehenetsitakoa denean babel erabiltzerik ez " "baduzu nahi." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Desautatu gordetako posiziora LyX-ek korritzea nahi ez baduzu." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "Desautatu azken lyx saioan irekitako fitxategiak kargatzea sahiesteko." -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Desautatu LyX-ek babeskopiak egiterik nahi ez baduzu." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -12269,14 +12501,14 @@ msgstr "" "Hautatu dokumentuan atzerriko hizkuntza batean idatzitako hitzak " "nabarmentzea kontrolatzeko." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Azken fitxategi-kopurua (erakutsiko direnak). Fitxategia menuan gehienez %1" "$derakus daiteke." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -12284,36 +12516,36 @@ msgstr "" "Zehaztu itzazu zein direktorio inguruneko PATH aldagaian gehituta egon behar " "duten. Erabili jatorrizko Sist. Eragileak erabiltzen duen formatua." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "Zehaztu aukerako hiztegi pertsonalaren fitxategia. Adbz. \".ispell_english" "\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" "Gauzen konposaketaren aurrebista erakusten du, matematikarena bezalakoa." -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Aurrebistako ekuazioek \"(#)\" motako etiketak dituzte, zenbakien ordez." -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Eskalatu aurrebista, bere tamaina egokitzeko" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Kopiak tartekatu-eran zehazteko aukera." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Inprimatzeko kopia kopurua zehazteko aukera." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -12321,11 +12553,11 @@ msgstr "" "Inprimagailu lehenetsia inprimatzeko. Ez bada zehazten, LyX-ek inguruneko " "PRINTER aldagaia erabiliko du.." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Orri bikoitiak soilik inprimatzeko aukera." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -12333,36 +12565,36 @@ msgstr "" "Inprimatze-programari aukera osagarriak pasatzeko (gauza guztiak zehaztu " "ondoren baina DVI fitxategi-izena baino lehen)." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Inprimatze-programak sortutako fitxategiaren luzapena, normalean \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Orri horizontalean inprimatzeko aukera." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Orri bakoitiak soilik inprimatzeko aukera." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Inprimatzeko orriak, komaz bereizita, zehazteko aukera." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Inprimatze-paperaren dimentsioak zehazteko aukera." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Paper-mota zehazteko aukera." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Orrien inprimatze-ordena alderantzikatzeko aukera." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -12371,7 +12603,7 @@ msgstr "" "Ezarritakoan fitxategi batean inprimatzen da eta ondoren beste programa " "independiente bati deituko dio zehaztutako izen eta parametroekin." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -12379,37 +12611,37 @@ msgstr "" "Inprimagailu baten izena zehazten baduzu, inprimatzeko agindua ematerakoan " "ondorengo argumentuak erabiliko dira inprimagailuaren izenarekin batera." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko " "aukera." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa " "pasatzeko aukera." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Hautatu helburuko inprimagailu-izena, inprimatze-programari pasatzeko." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" "Inprimatzeko zure programarik gustokoena, adibidez, \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Hautatu eskuinetik-ezkerrerako hizkuntzen (adib. arabiera, hebreeera) " "euskarria gaitzeko." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -12417,15 +12649,11 @@ msgstr "" "Pantailaren DPI (puntuak hazbeteko) LyX-ek automatikoki detektatuko du. " "Gaizki gertatuz gero, zuzendu ezapernak hemen." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Pantailako letra-tipoen kodeketa." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Pantailako letrak, testua editatzean erakusteko erabiliak." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -12436,11 +12664,11 @@ msgstr "" "aldatua ikustea. Desautatuz LyX-ek tamainarik antzekoena duen bitmap letra " "hartuko du, tamaina aldatu beharrean." -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Letra-tamainak, pantailako letren eskala kalkulatzeko erabiliak." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -12449,7 +12677,7 @@ msgstr "" "Zoomaren ehunekoa pantailako letrentzako. %100 ezarriz gero, gutxi gora-" "behera papereko neurri berdina ematen du." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." @@ -12457,11 +12685,11 @@ msgstr "" "Zehaztu ikuspegi nagusiaren geometria (zabalera x altuera). Azken saioko " "balioak ez dira eraibliko zeroren ezberdinak diren balioak zehazten badira." -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "Baimendu saio-kudeatzaileak leihoen posizioa gorde eta leheneratzea." -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -12469,15 +12697,15 @@ msgstr "" "Honek lyxserver-a abiarazten du. Kanalizazioek luzapen gehigarri bat " "daukate: \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile adituentzat soilik." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Desautatu abioko iragarikirik nahi ez baduzu." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Zein komandok exekutatzen du zuzentzaile ortografikoa?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -12485,7 +12713,7 @@ msgstr "" "LyX-ek behin-behineko direktorioak bide-izen honetan kokatuko ditu. LyX-etik " "irtetzean ezabatuko dira." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -12493,7 +12721,7 @@ msgstr "" "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -12501,7 +12729,7 @@ msgstr "" "UI (erabiltzaile-interfazea) fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-" "ek ui/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -12511,7 +12739,7 @@ msgstr "" "ala ez. Gaitu hau azentuak dituzten hizkien ezin badituzu zuzendu. Baliteke " "aukera hau hiztegi guztiekin ez funtzionatzea." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" " @@ -12563,7 +12791,7 @@ msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12595,38 +12823,38 @@ msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "Zenbakirik ez" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Zenbakia" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)" @@ -12678,18 +12906,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12703,12 +12931,12 @@ msgstr "" "LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " "fitxategia duena)." -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12717,7 +12945,7 @@ msgstr "" "%1$s aldatzaile baliogabea.\n" "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12726,7 +12954,7 @@ msgstr "" "Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12735,7 +12963,7 @@ msgstr "" "Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" "%2$s ez da direktorioa." -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" @@ -12886,58 +13114,58 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Aldaketa: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr " hemen " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Letra-tipoa: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Sakonera: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Tartea: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Bestea (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr ", Barnekoa: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafoa: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", Posizioa: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " @@ -12957,15 +13185,15 @@ msgstr "Ezer ez indexatzeko!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Diseinua " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" @@ -13001,6 +13229,36 @@ msgstr "Betegarri bertikala" msgid "protected" msgstr "babestua" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "A&ukera osagarriak" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Lerro&kadura:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "No&ndik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "No&ra:" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Bihurtzaileak" + +#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#~ msgstr "Adierazi formatu honek bektore grafikoak eduki ditzakeen edo ez." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " +#~ "exported to or viewed in a non-document format." +#~ msgstr "" +#~ "Adierazi formatu hau dokumentu formatua den edo ez. Dokumentu bat ezin da " +#~ "esportatu edota ikusi dokumentua ez den formatu batean." + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Pantailako letra-tipoen kodeketa." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Klase-ezarpenak" @@ -13017,9 +13275,6 @@ msgstr "babestua" #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Letra normala elkarrizketa-koadroetan." -#~ msgid "\tEnd)" -#~ msgstr "\tAmaiera)" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tAmaiera." diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index d4534f883c..f8008adb89 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" @@ -144,9 +144,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Poista valittu lähdeviite" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" @@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -455,13 +455,11 @@ msgstr "Paperikoko" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Korkeus:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Leveys:" @@ -517,11 +515,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -548,11 +546,11 @@ msgstr "&Testi" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -564,8 +562,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -593,9 +591,9 @@ msgstr "BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Selaa..." @@ -732,6 +730,7 @@ msgstr "Leveysarvo" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" @@ -740,23 +739,20 @@ msgstr "Tasaus" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Keskellä" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Oikea" @@ -815,8 +811,8 @@ msgstr "&Pysty:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "Pala&uta" @@ -824,8 +820,8 @@ msgstr "Pala&uta" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -899,9 +895,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Kirjasinsarja" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -958,7 +954,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1078,23 +1074,28 @@ msgstr "&Tyhjenn msgid "F&ind:" msgstr "&Etsi:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Matematiikkaerotintyypit" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Säilytä vastaavat" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "K&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Lisää erottimet" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Lisää" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "Tie&dosto:" @@ -1194,25 +1195,25 @@ msgstr "LyX-n #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Näkymä ruudulla" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Mustavalkoinen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Harmaasävyinen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Väri" @@ -1224,8 +1225,8 @@ msgstr "Esikatselu|#E" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skaalaus LyXissä" @@ -1234,7 +1235,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Näyttö:" @@ -1259,15 +1260,15 @@ msgstr "Maa" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kuvan kiertymiskulma" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" @@ -1286,22 +1287,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Skaalaus%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Säilytä &sivusuhde" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" @@ -1311,33 +1311,33 @@ msgid "Crop" msgstr "Kopioi" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Lue tiedostosta" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Ala&vasen:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Ylä&oikea:" @@ -1363,113 +1363,136 @@ msgstr "&Kuvateksti:" msgid "Forma&t:" msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -msgid "File name of image" -msgstr "Kuvan tiedostonimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Kuva" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "K&eskus:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr "Tuloste" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -#, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&Kuva" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Valitse kuvatiedosto" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa..." -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Valitse kuvatiedosto" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "Kuvan tiedostonimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Kuva" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "K&eskus:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr "Tuloste" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Sivuo&ts. kork.:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Kuva" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&Leveys:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Rajaus" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "Lis&äasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "LaTeX-lisäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Älä pura pakettia viedessä" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "&Alikuva" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Alikuvan kuvateksti" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Näytä LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sans seri&f:" @@ -1640,7 +1663,7 @@ msgstr "AMS-sekalaista" msgid "&Functions" msgstr "&Funktiot" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Lisää juuri" @@ -1665,15 +1688,15 @@ msgstr "Lis msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Alaindeksi" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Yläindeksi" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Lisää matriisi" @@ -1681,17 +1704,17 @@ msgstr "Lis msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Näytä erotin- ja sulkuikkuna" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Katu" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Kuvausluettelo" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Symboli" @@ -1747,21 +1770,50 @@ msgstr "muistiinpanon tausta" msgid "&Shaded" msgstr "Ta&llenna" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Oletus" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Tasattu" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Vasen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Oikea" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Keskellä" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Rivi&välit:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Yksink." -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Kaksink." -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1771,88 +1823,92 @@ msgstr "Kaksink." msgid "Custom" msgstr "Muu" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Rivi&välit:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Tasattu" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "T&asaus:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "yhtä kappaletta" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Nimikeleveys" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "&Pisin nimike" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Värit" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&Muuta..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Lisää tiedosto|ä" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Pitkä &taulukko" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Määritelmä" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Lisää" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "Muu&ta" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Läh&de:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "&Päiväysmuoto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Lisäli&ppu:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "Muu&nnin:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Muuntimet" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopiot" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopioita:" @@ -1908,54 +1964,44 @@ msgstr " msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Esikatselu heti" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Huomautus toimittajalle" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Tiedostomuodot" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&Käyttöliittymänimi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Päät&e:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "P&ikanäppäin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "&Muoto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "K&atselin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Valitse kuvatiedosto" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Asiakirjan tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&Tiedostomuodot" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Valitse kuvatiedosto" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Muoto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "P&ikanäppäin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "K&atselin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&Käyttöliittymänimi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Päät&e:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Huomautus toimittajalle" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy @@ -1977,7 +2023,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "Se&laa..." @@ -2166,7 +2212,7 @@ msgstr "&Malliasiakirjat:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff-komento:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2379,81 +2425,81 @@ msgstr "" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "S&elaa..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "&Näppäintiedosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Versio" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Nykyisen rivin sijainti" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Nykyisen rivin sijainti" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Nykyisen rivin sijainti" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Nykyisen rivin sijainti" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "&Korkeus" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Asiakirjat" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "&Varmuuskopiot " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " joka" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minuutti" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" @@ -2719,10 +2765,9 @@ msgstr "&Vaakatasaus:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Lohko" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Tasattu" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 #, fuzzy @@ -3010,7 +3055,7 @@ msgstr "Hakemistoviite" msgid "&Keyword:" msgstr "&Avainsana:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Kohta" @@ -3187,22 +3232,23 @@ msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Perusteksti" @@ -3473,11 +3519,12 @@ msgstr "Tapaus" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3599,15 +3646,16 @@ msgstr "Hakemistoviite" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Viitteet" @@ -3615,7 +3663,7 @@ msgstr "Viitteet" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Liite" @@ -3680,7 +3728,7 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3711,7 +3759,7 @@ msgstr "Alaotsikko" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3729,7 +3777,7 @@ msgstr "Tekij #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3753,7 +3801,7 @@ msgstr "Posti" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3840,9 +3888,10 @@ msgstr "Kiitokset" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Viitteet" @@ -4304,7 +4353,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Luetelma" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4400,6 +4449,10 @@ msgstr "Lohko" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Lohko" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4599,59 +4652,59 @@ msgstr "Kuva" msgid "List of Figures" msgstr "Luettelo: " -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Vuoropuhelu" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Kerronta" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "NÄYTÖS" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "KOHTAUS" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "KOHTAUS*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "NOUSTESSA:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Puhuja" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Sulkeissa" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "ESIRIPPU" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Oikea osoite" @@ -4810,7 +4863,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Osoite" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Aloitus" @@ -4821,7 +4874,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Puhuttelu" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Allekirjoitus" @@ -4832,7 +4885,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Allekirjoitus" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Lopuksi" @@ -4861,7 +4914,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "jakelu" @@ -5009,7 +5062,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Tekijän osoite" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy @@ -5122,6 +5175,94 @@ msgstr "Avainsana" msgid "Key words:" msgstr "Avainsanat" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Luettelo" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Luettelo" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Merkit" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "P&oista" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Yläotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Vasen yläotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Kieli:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Kieli" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Kieli:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Alatunniste:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Kieli:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Liitteet" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Kalvon alku" @@ -5268,13 +5409,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Teksti" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -5458,17 +5599,17 @@ msgstr "Jakelija" msgid "Gruss" msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy @@ -5511,38 +5652,38 @@ msgstr "Maa" msgid "State:" msgstr "Maa" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "Viitteeni" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Viitteeni" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "Viitteesi" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Viitteesi" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Vastaanottajan osoite" @@ -5574,16 +5715,16 @@ msgstr "Pankkitili" msgid "BankAccount:" msgstr "Pankkitili" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "Postihuomautus" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Postihuomautus" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 @@ -5591,44 +5732,44 @@ msgstr "Postihuomautus" msgid "Date:" msgstr "Päiväys" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Viite" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "&Viite:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy msgid "cc:" msgstr "jakelu" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "Nimirivi A" @@ -5641,268 +5782,274 @@ msgstr "Nimirivi A" msgid "NameRowB" msgstr "Nimirivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Nimirivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "Nimirivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Nimirivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "Nimirivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Nimirivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "Nimirivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Nimirivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "Nimirivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Nimirivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "Nimirivi G" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Nimirivi G" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "Osoiterivi A" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "Osoiterivi A" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "Osoiterivi B" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" +msgstr "Osoiterivi B" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "Osoiterivi A" +msgid "AdressRowC" +msgstr "Osoiterivi C" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" -msgstr "Osoiterivi B" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "Osoiterivi B" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +msgid "AdressRowC:" msgstr "Osoiterivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "Osoiterivi C" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +msgid "AdressRowD" msgstr "Osoiterivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" +msgid "AdressRowD:" msgstr "Osoiterivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "Osoiterivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 #, fuzzy -msgid "AddressRowE:" +msgid "AdressRowE:" msgstr "Osoiterivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" -msgstr "Osoiterivi F" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 #, fuzzy -msgid "AddressRowF:" +msgid "AdressRowF" msgstr "Osoiterivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" +msgstr "Osoiterivi F" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "Puhelinrivi A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Puhelinrivi A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "Puhelinrivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Puhelinrivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "Puhelinrivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Puhelinrivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "Puhelinrivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Puhelinrivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "Puhelinrivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Puhelinrivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "Puhelinrivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Puhelinrivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "Internetrivi A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy msgid "InternetRowA:" msgstr "Internetrivi A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "Internetrivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 #, fuzzy msgid "InternetRowB:" msgstr "Internetrivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "Internetrivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 #, fuzzy msgid "InternetRowC:" msgstr "Internetrivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "Internetrivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 #, fuzzy msgid "InternetRowD:" msgstr "Internetrivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "Internetrivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 #, fuzzy msgid "InternetRowE:" msgstr "Internetrivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "Internetrivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 #, fuzzy msgid "InternetRowF:" msgstr "Internetrivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "Pankkirivi A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "Pankkirivi A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "Pankkirivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "Pankkirivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "Pankkirivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "Pankkirivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "Pankkirivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "Pankkirivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "Pankkirivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "Pankkirivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "Pankkirivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "Pankkirivi F" @@ -6262,6 +6409,71 @@ msgstr "Runon otsikko*" msgid "Legend" msgstr "Maa" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Kohta" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Lista" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Viim. alaotsikko:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Kaksink." + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Kaksink." + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Ko&rvaa" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "Ko&rvaa" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Kopiot" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Kopioita:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Kappale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Kappale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "valinta" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "valinta" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "Alaotsikko" @@ -7678,7 +7890,7 @@ msgstr "Taulukko|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Oikoluku...|O" @@ -7686,12 +7898,12 @@ msgstr "Oikoluku...|O" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Nykyinen sana" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tarkista TeX|X" @@ -7700,11 +7912,11 @@ msgstr "Tarkista TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Vaihda kieli" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" @@ -8220,42 +8432,42 @@ msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Kelluva kuva (floatflt)" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Hakemisto|H" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-asiakirja...|a" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Etsi seuraava" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ascii-teksti riveinä...|r" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" @@ -8268,7 +8480,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" @@ -8313,7 +8525,7 @@ msgstr "Kasvata ymp msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Käännä ohjelma|K" @@ -8321,7 +8533,7 @@ msgstr "K msgid "Update|U" msgstr "Päivitä|v" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-lokitiedosto" @@ -8330,38 +8542,38 @@ msgstr "LaTeX-lokitiedosto" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" @@ -8391,43 +8603,43 @@ msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Johdanto|J" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Opastus|O" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Käyttöopas|K" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Lisäominaisuudet|L" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Mukauttaminen|M" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-asetukset|X" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "LyXistä|y" @@ -8479,18 +8691,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Tee uudelleen|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Liitä" @@ -8953,98 +9165,108 @@ msgstr "Koontiymp msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematiikkapaneeli|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Matematiikkaerottimet" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matriisi" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Lisää irrallinen osio" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Asiakirja...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Vaihda kieli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Kirjasimen vaihto|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Päivitä|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Päivitä|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Ei muutosta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Viite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-tietoja|X" @@ -9068,11 +9290,11 @@ msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" msgid "Print document" msgstr "Tuo asiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" @@ -9178,7 +9400,7 @@ msgstr "Lis msgid "Insert margin note" msgstr "Lisää reunahuomautus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Lisää lainausmerkki" @@ -9215,22 +9437,22 @@ msgstr "Sis msgid "Check spelling" msgstr "Tarkista TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Poista rivi|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Poista sarake|e" @@ -9330,130 +9552,135 @@ msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan v msgid "Insert square root" msgstr "Lisää juuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Lisää lainausmerkki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Lisää taulukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Lisää juuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Lisää osamäärä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Lisää" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Lisää" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Lisää" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Lisää erottimet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Tapausympäristö|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Kome&nnon loppu:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "Ei muutosta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Kirjasimen vaihto|v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Päivitä|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Yhdistä sarakkeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Kirjasimen vaihto|v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Päivitä|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Näytä|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Päi&vitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "PostS&cript-ajuri:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "PostS&cript-ajuri:" @@ -9466,12 +9693,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Peru kaikki muokkaukset" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset|y" @@ -9499,99 +9726,99 @@ msgstr "Luodaanko uusi t msgid "&Create" msgstr "Jä&rjestä" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Yksi sana tarkastettu." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Lisätään asiakirja " -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Nykyinen sana" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" @@ -9925,81 +10152,81 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Ei vielä tuettu" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "valituksi asiakirjaluokaksi" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Asiakirja nimetty uudelleen: '" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata " -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s kappaletta ei muuntunut" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Asiakirjan tyyli" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "LyXissä käytettävä avainsana." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Muuntaminen" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -10007,12 +10234,12 @@ msgid "" msgstr "" "Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -10020,12 +10247,12 @@ msgid "" msgstr "" "Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy." -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -10033,41 +10260,41 @@ msgid "" msgstr "" "Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Varmuuskopiot" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Merkistö:" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Virhe luettaessa " -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10075,15 +10302,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex on käynnissä..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo onnistui" @@ -10172,15 +10399,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -10192,7 +10419,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" @@ -10253,80 +10480,80 @@ msgstr "Kaikki virheviestit" msgid "All debugging messages" msgstr "Kaikki virheviestit" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s" -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Komento on käynnissä:" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Käännösohjelma" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Muunnoskriptin suorittaminen epäonnistui." -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX on käynnissä..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX-teoksen nimi" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "on tyhjä" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10428,7 +10655,7 @@ msgstr "Erilliset ohjelmat" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -10436,12 +10663,12 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "Katsele tiedostoa" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&Kirjoituskone:" @@ -10542,7 +10769,7 @@ msgstr " (muutettu)" msgid " (read only)" msgstr " (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Asiakirja muotoutuu..." @@ -10878,7 +11105,7 @@ msgstr "Yksi sana tarkastettu." msgid "Spelling check completed" msgstr "Oikoluku on valmis" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Sisällysluettelo" @@ -11011,12 +11238,12 @@ msgstr "J msgid "User files|#U#u" msgstr "Käytt. PN|#y#Y" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Oikoluku epäonnistui" @@ -11093,7 +11320,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Tuntematon toiminto" @@ -11167,33 +11394,33 @@ msgstr "Edellinen komento" msgid "Next command" msgstr "Seuraava komento" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: Erottimet" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Ei mikään" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "taulukkorivi" @@ -11206,7 +11433,7 @@ msgstr "Asiakirjan asetukset" msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" @@ -11380,7 +11607,7 @@ msgstr "Skaalaus%" msgid "Float Settings" msgstr "Irrallisten asetukset" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Kuva" @@ -11558,12 +11785,12 @@ msgstr "LyX: Lis msgid "Note Settings" msgstr "Irrallisten asetukset" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" @@ -11658,35 +11885,35 @@ msgstr "" msgid "Converters" msgstr "Muuntimet" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Kopiot" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Tiedostomuodot" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Muodot" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " "muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Sise&nnys" @@ -11752,17 +11979,17 @@ msgstr "Pystyv msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Taulukkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "Ko&rvaa" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Virheellinen " -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -11792,22 +12019,22 @@ msgstr "tuotu." msgid "Opened inset" msgstr "Osio avattiin" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Varoitus!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -12050,49 +12277,49 @@ msgstr "&Tyhjenn msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Viite: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Sitaatti" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Viite: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Sivunumero" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Sivu: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sivunumero tekstinä" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "Tekstisivu: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Tavallinen+sivu tekstinä" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Viite+teksti: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "Sanallinen viite" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "&Muoto:" @@ -12102,11 +12329,11 @@ msgstr "&Muoto:" msgid "Opened table" msgstr "Avaa tiedosto" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12361,11 +12588,11 @@ msgstr "&Poista" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12373,7 +12600,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" @@ -12391,11 +12618,11 @@ msgstr "Automaattinen tallennus ep msgid "Autosaving current document..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -12403,12 +12630,12 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -12416,7 +12643,7 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Ei voi avata tiedostoa" @@ -12583,7 +12810,7 @@ msgstr "" " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Käyttäjän hakemisto: " @@ -12693,35 +12920,35 @@ msgstr "Kieli: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Ei mitään tehtävää" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Komento ei käytössä" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12729,122 +12956,122 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " valmis." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Lopeta|e" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " "määritellä uudelleen." -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Asiakirjan oletus|#o" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -12852,13 +13079,13 @@ msgstr "" "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein " "kirjoitettuina?" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 #, fuzzy msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." @@ -12869,7 +13096,7 @@ msgstr "" "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos " "asetat arvoksi \"none\", niin LyX muotoilee taulukot itse." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -12877,7 +13104,7 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat " "kirjoittaa." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -12885,14 +13112,14 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan " "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, " "että automaattitallennus ei ole käytössä." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -12900,13 +13127,13 @@ msgstr "" "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX " "tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -12914,11 +13141,11 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12926,7 +13153,7 @@ msgstr "" "Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12934,7 +13161,7 @@ msgstr "" "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12943,15 +13170,15 @@ msgstr "" "Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. " "%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -12959,11 +13186,11 @@ msgstr "" "Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain " "uusiin valintaikkunoihin." -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12971,13 +13198,13 @@ msgstr "" "Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " "käynnistettiin." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" "merkkien lisäksi." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12985,14 +13212,14 @@ msgstr "" "Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " "valinta ei-englantilaisille kielille." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -13000,22 +13227,22 @@ msgstr "" "Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos " "esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Uuden nimikkeen alkumerkkijonon sanojen suurin sallittu määrä" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -13025,15 +13252,15 @@ msgstr "" "\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " "nimellä." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -13041,7 +13268,7 @@ msgstr "" "Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " "parametreja." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -13049,7 +13276,7 @@ msgstr "" "LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " "tai \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -13057,33 +13284,33 @@ msgstr "" "Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli " "on oletuskieli." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään 9 voi näkyä\n" "valikossa." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -13091,34 +13318,34 @@ msgstr "" "Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " "Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english" "\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"." -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -13126,11 +13353,11 @@ msgstr "" "Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää " "ympäristömuuttujan PRINTER arvoa." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -13138,37 +13365,37 @@ msgstr "" "Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien " "jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\"" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla " "erotettuina." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -13178,7 +13405,7 @@ msgstr "" "Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa " "annettujen valitsimien kanssa." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -13186,34 +13413,34 @@ msgstr "" "Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin " "liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" "Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) " "tuki käyttöön." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -13221,15 +13448,11 @@ msgstr "" "Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän " "automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Näyttökirjasinten merkistö." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -13240,12 +13463,12 @@ msgstr "" "jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " "skaalauksen sijasta." -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -13254,17 +13477,17 @@ msgstr "" "Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " "suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -13272,16 +13495,16 @@ msgstr "" "Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " "Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Mitä oikolukukomentoa käytetään?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -13289,7 +13512,7 @@ msgstr "" "LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " "myös poistaa ne, kun lopetat sen." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -13297,7 +13520,7 @@ msgstr "" "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " "LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -13305,7 +13528,7 @@ msgstr "" "Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä " "sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 #, fuzzy msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " @@ -13316,7 +13539,7 @@ msgstr "" "et voi oikolukea sanoja, joissa on kansainvälisiä merkkejä. Tämä ei " "välttämättä toimi kaikkien sanastojen kanssa." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " @@ -13367,7 +13590,7 @@ msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13400,40 +13623,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Taulukon ominaisuudet" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumero" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Numerointi" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" @@ -13484,12 +13707,12 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -13497,7 +13720,7 @@ msgstr "" "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " "perusteella" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13512,12 +13735,12 @@ msgstr "" "osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" "\"." -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -13526,7 +13749,7 @@ msgstr "" "Virheellinen %1%-valitsin.\n" "Hakemistossa %2% ei ole kohdetta %3%." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13535,7 +13758,7 @@ msgstr "" "Virheellinen %1%-ympäristömuuttuja.\n" "Hakemistossa %2% ei ole kohdetta %3%." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13544,7 +13767,7 @@ msgstr "" "Virheellinen %1%-ympäristömuuttuja.\n" "%2% ei ole hakemisto." -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" @@ -13705,63 +13928,63 @@ msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lis msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Vaihda kieli" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sivu: " # FIXME: Cannot translate properly! -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid " at " msgstr " -> " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Välit: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Muu (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Syvyys: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", kappale: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Väittämä" -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13781,15 +14004,15 @@ msgstr "Ei mit msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tuntematon väliparametri: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " tuntematon" @@ -13831,6 +14054,22 @@ msgstr "&Pysty:" msgid "protected" msgstr "Kova välilyönti|K" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Lis&äasetukset" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "T&asaus:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "Läh&de:" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Muuntimet" + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Näyttökirjasinten merkistö." + #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Irrallisten asetukset" @@ -13848,10 +14087,6 @@ msgstr "Kova v #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Valintaikkunoiden tavallinen kirjasin." -#, fuzzy -#~ msgid "\tEnd." -#~ msgstr "Liitteet" - #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 967b476ee4..8bf2d431b9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr \n" @@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "Ajoute une nouvelle branche #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "A&jouter" @@ -243,9 +243,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Enlève la branche sélectionnée" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Enlever" @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -542,13 +542,11 @@ msgstr "Taille du Papier" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Hauteur :" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Largeur :" @@ -604,11 +602,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -635,11 +633,11 @@ msgstr "&Bidon" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -651,8 +649,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -679,9 +677,9 @@ msgstr "LyX : Ajoute une Base de Donn #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -692,7 +690,7 @@ msgstr "Entrer le nom de la base de donn #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Parcourir..." @@ -811,6 +809,7 @@ msgstr "Largeur" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" @@ -818,23 +817,20 @@ msgstr "Alignement" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la boîte" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "À gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Centré" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "À droite" @@ -890,8 +886,8 @@ msgstr "&Vertical :" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" @@ -899,8 +895,8 @@ msgstr "&Restaurer" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -967,9 +963,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Série de police" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1025,7 +1021,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Appliquer les changements immédiatement" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1141,23 +1137,28 @@ msgstr "&Enlever" msgid "F&ind:" msgstr "Rec&hercher :" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "Code TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Apparier les délimiteurs" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Apparier" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Taille :" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insérer les délimiteurs" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Insérer" @@ -1232,7 +1233,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fichier :" @@ -1251,25 +1252,25 @@ msgstr "Vue LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Affichage" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Noir et Blanc" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Niveaux de gris" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Couleurs" @@ -1280,8 +1281,8 @@ msgstr "Aper #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Pourcentage d'agrandissement ou de réduction dans LyX" @@ -1290,7 +1291,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Affichage :" @@ -1312,15 +1313,15 @@ msgstr "Rotation" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "L'angle de la rotation à appliquer à l'image" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "L'origine de la rotation" @@ -1337,22 +1338,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Échelle" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Hauteur de l'image à la sortie" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Conserve les proportions avec la plus grande dimension" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Conserver les proportions" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Largeur de l'image à la sortie" @@ -1361,32 +1361,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Rogner" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Pour obtenir la boîte de délimitation dans le fichier (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Valeurs du fichier" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Coupe aux valeurs de la boîte de délimitation" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Couper à la boîte de délimitation" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Bas Gauche :" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "&Haut Droite :" @@ -1410,111 +1410,134 @@ msgstr "O&ption :" msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t :" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Graphique" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +msgid "&Edit" +msgstr "É&diter" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Choisir un fichier image" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "File name of image" msgstr "Nom du fichier image" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Graphique" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 msgid "Or&igin:" msgstr "Or&igine :" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Sorties" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "&Hauteur En-tête :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Graphique" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Choisir un fichier image" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 -msgid "&Edit" -msgstr "É&diter" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&Largeur :" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Rogner" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "A&utres Options" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "Options LaTe&X :" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Autres options LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Options LaTe&X :" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne décompresse pas l'image avant d'exporter en LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne pas &décompresser à l'exportation" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Mode brouillon" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Mode &brouillon" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "&Sous-figure" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "La légende pour la sous-figure" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Légende :" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Afficher dans &LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Sans empattement :" @@ -1685,7 +1708,7 @@ msgstr "Divers AMS" msgid "&Functions" msgstr "&Fonctions" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Insérer une racine" @@ -1709,15 +1732,15 @@ msgstr "Ins msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Bascule entre les modes en ligne et hors ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Indice" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Exposant" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Insérer une matrice" @@ -1725,17 +1748,17 @@ msgstr "Ins msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Affiche la fenêtre des délimiteurs et parenthèses" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Strasse:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Description" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Symbole" @@ -1787,21 +1810,50 @@ msgstr "fond de note" msgid "&Shaded" msgstr "&Enregistrer" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Défaut" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justifié" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "À gauche" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "À droite" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centré" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "&Interligne :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Simple" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "Un et demi" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Double" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1811,85 +1863,90 @@ msgstr "Double" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "&Interligne :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Justifié" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Ali&gnement :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "Paragraphe in&denté" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Taille du marqueur" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Ce texte définit la taille du marqueur de paragraphe" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "Le plus &long" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Couleurs" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifier..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Insérer Fichier|I" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Tableau Lon&g" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Définition" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "A&jouter" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modifier" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "&De :" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Format :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Format de la &date :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Autres Options :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "&Convertisseur :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "&À :[['de la page x à la page y']]" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Convertisseurs" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "C&opieurs" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "&Copieur :" @@ -1939,53 +1996,43 @@ msgstr "Ne pas afficher" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Aperçu sur le &vif :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "É&diteur :" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Formats de fichier" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nom d'&interface :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtension :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Raccourci :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "Forma&t :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Visionneuse :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Choisir le fichier graphique" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Problème de format de document" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&Formats de fichier" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Choisir le fichier graphique" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "Forma&t :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Raccourci :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Visionneuse :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nom d'&interface :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtension :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "É&diteur :" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -2005,7 +2052,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "Votre adresse électronique" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Parcourir..." @@ -2190,7 +2237,7 @@ msgstr "&Mod msgid "&roff command:" msgstr "Commande &roff :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2398,80 +2445,80 @@ msgstr "" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Le curseur suit la barre de &défilement" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "P&arcourir..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "Fichier d'&interface :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "Fichier de &raccourcis :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Version" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Position actuelle en lignes" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Position actuelle en lignes" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Position actuelle en lignes" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Position actuelle en lignes" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "&Sauvegarde automatique " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr "toutes les" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Nombre maximum de fichiers :" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" @@ -2731,9 +2778,8 @@ msgstr "Alignement &Horizontal :" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" msgstr "Justifié" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 @@ -3010,7 +3056,7 @@ msgstr "Entr msgid "&Keyword:" msgstr "Mot-&Clé :" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Entrée" @@ -3179,22 +3225,23 @@ msgstr "Document sur &Deux Colonnes" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3446,11 +3493,12 @@ msgstr "Cas #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3570,15 +3618,16 @@ msgstr "Termes d'index---" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" @@ -3586,7 +3635,7 @@ msgstr "Bibliographie" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" @@ -3650,7 +3699,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3681,7 +3730,7 @@ msgstr "SousTitre" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3699,7 +3748,7 @@ msgstr "Auteur" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3723,7 +3772,7 @@ msgstr "Courrier" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3808,9 +3857,10 @@ msgstr "Remerciements" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Références" @@ -4232,7 +4282,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Sérié" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4327,6 +4377,10 @@ msgstr "Justifi msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Justifié" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4524,60 +4578,60 @@ msgstr "Figure" msgid "List of Figures" msgstr "Liste des figures" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogue" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Narratif" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "ACTE" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTE \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SCÈNE" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCÈNE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCÈNE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "LEVER_RIDEAU :" # ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway) -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Personnage" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Parenthèses" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "RIDEAU" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Adresse_À_Droite" @@ -4723,7 +4777,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adresse :" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Ouverture" @@ -4733,7 +4787,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Signature" @@ -4743,7 +4797,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Fermeture" @@ -4769,7 +4823,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4905,7 +4959,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Adresse Auteur" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -5013,6 +5067,94 @@ msgstr "Mot-Cl msgid "Key words:" msgstr "Mots-Clés :" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "ListePuces" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "ListePuces" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Puces" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "texte effacé" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "En-tête" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "En-tête Gauche :" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Langue :" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Langue" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Langue :" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Pied :" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Langue :" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "\tEnd)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "En-Tête_Feuillet" @@ -5147,13 +5289,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Text:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Nom" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -5320,16 +5462,16 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Lettre" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Lettre :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5367,35 +5509,35 @@ msgstr " msgid "State:" msgstr "État :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "AdresseRetour" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "AdresseRetour :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "MesRéfs" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "MesRéfs :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "VosRéfs" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "VosRéfs :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "VotreMail" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "VotreMail :" @@ -5423,54 +5565,54 @@ msgstr "CompteBancaire" msgid "BankAccount:" msgstr "CompteBancaire :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "CommentairePostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "CommentairePostal :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 msgid "Reference:" msgstr "Référence :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Ouverture :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "P.J." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "P.J. :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "cc :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Fermeture :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NomLigneA" @@ -5482,239 +5624,251 @@ msgstr "NomLigneA :" msgid "NameRowB" msgstr "NomLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr "NomLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "NomLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "NomLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "NomLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "NomLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "NomLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "NomLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "NomLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "NomLigneF :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "NomLigneG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "NomLigneG :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "AdresseLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" msgstr "AdresseLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" msgstr "AdresseLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "AdresseLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" msgstr "AdresseLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" msgstr "AdresseLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" msgstr "AdresseLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" msgstr "AdresseLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "AdresseLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" msgstr "AdresseLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" msgstr "AdresseLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" msgstr "AdresseLigneF :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TéléphoneLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TéléphoneLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TéléphoneLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TéléphoneLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TéléphoneLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TéléphoneLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TéléphoneLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TéléphoneLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TéléphoneLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TéléphoneLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TéléphoneLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TéléphoneLigneF :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetLigneF :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "BanqueLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "BanqueLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "BanqueLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "BanqueLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "BanqueLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "BanqueLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "BanqueLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "BanqueLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "BanqueLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "BanqueLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "BanqueLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "BanqueLigneF :" @@ -6045,6 +6199,71 @@ msgstr "TitrePo msgid "Legend" msgstr "Légende" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Entrée" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Dernier Pied :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Double" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Double" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "espace" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "espace" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Copieurs" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "&Copieur :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Section" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Section" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "sélection" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "sélection" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "SousTitre" @@ -7366,7 +7585,7 @@ msgstr "Tableau|T" msgid "Math|M" msgstr "Math|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correcteur Orthographique...|O" @@ -7374,11 +7593,11 @@ msgstr "Correcteur Orthographique...|O" msgid "Thesaurus..." msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|D" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Compteur de Mots|C" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Correcteur TeX|T" @@ -7386,11 +7605,11 @@ msgstr "Correcteur TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Suivi des Modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Préférences...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurer|R" @@ -7863,41 +8082,41 @@ msgstr "Texte Forme Droite" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figure Floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Table des Matières|M" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Index|I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliographie BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texte brut" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texte brut par Lignes...|L" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Suivre les modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionner les modifications...|F" @@ -7909,7 +8128,7 @@ msgstr "Accepter toutes les modifications|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h" @@ -7953,7 +8172,7 @@ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Appendice|A" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Compiler|C" @@ -7961,7 +8180,7 @@ msgstr "Compiler|C" msgid "Update|U" msgstr "Mise à Jour|J" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fichier log LaTeX|l" @@ -7969,35 +8188,35 @@ msgstr "Fichier log LaTeX|l" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Note Suivante|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Aller à l'Étiquette|A" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Enregistrer le signet 1|E" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Enregistrer le signet 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Enregistrer le signet 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Enregistrer le signet 4" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Enregistrer le signet 5" @@ -8021,43 +8240,43 @@ msgstr "Aller au signet 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Aller au signet 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduction|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Manuel d'Apprentissage|A" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guide de l'Utilisateur|U" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Options Avancées|O" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Personnalisation|P" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Table des Matières|M" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuration LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "À Propos de LyX...|L" @@ -8104,18 +8323,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Refaire|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -8552,86 +8771,96 @@ msgstr "Environnement Rassembl msgid "Math Panel|P" msgstr "Palette Mathématique|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Délimiteurs Mathématiques" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matrice Mathématique" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Flottant d'Enrobage|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "External Material...|M" msgstr "Objet Externe...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Child Document...|d" msgstr "Sous-Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "Note LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisé|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Suivi des Modifications|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Table des Matières|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Appendice|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Comprimé|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Paramètres...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepter modification|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rejeter modification|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepter toutes les modifications|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rejeter toutes les modifications|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Modif. Suivante|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Référence" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informations TeX|X" @@ -8651,11 +8880,11 @@ msgstr "Enregistrer le document" msgid "Print document" msgstr "Imprimer le document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -8745,7 +8974,7 @@ msgstr "Ins msgid "Insert margin note" msgstr "Insérer une note en marge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Insérer une note" @@ -8778,19 +9007,19 @@ msgstr "Table des Mati msgid "Check spelling" msgstr "Correction orthographique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Ajouter une ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Ajouter une colonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" @@ -8871,123 +9100,128 @@ msgstr "Mode hors ligne" msgid "Insert square root" msgstr "Insérer une racine carrée" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Insérer une somme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Insérer une intégrale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Insérer un produit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Insérer une fraction" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "Insérer des parenthèses" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "Insérer des crochets" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "Insérer des accolades" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Insérer les délimiteurs" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert cases environment" msgstr "Insérer un environnement cas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Commande de &fin :" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Aperçu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Suivre les modifications|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "Modification &Suivante" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Accepter modif.|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Rejeter modif.|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Fusionner les Modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Accepter toutes les modifications|c" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Rejeter toutes les modifications|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Note Suivante|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Enregistrer le document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Visualiser|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Mise à &jour" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "Post Scriptum :" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum :" @@ -9003,11 +9237,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" @@ -9034,95 +9268,95 @@ msgstr "Cr msgid "&Create" msgstr "&Créer" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Enregistrer le signet 5" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Marque désactivée" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Marque activée" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d mots dans la sélection." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d mots dans le document." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Un mot dans la sélection." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Un mot dans le document." -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Compteur de mots" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" @@ -9445,48 +9679,48 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "API native du système d'exploitation pas encore supportée." -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe de document inconnue" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " "inconnue." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "Erreur d'en-tête de document" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "il manque \\begin_header" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Impossible de charger la classe de document" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." @@ -9494,29 +9728,29 @@ msgstr "" "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " "inconnue." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "Lecture du document impossible" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Lecture de %1$s impossible." -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Problème de format de document" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s n'est pas un document LyX." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Conversion échouée" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9525,11 +9759,11 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier " "temporaire de conversion a échoué." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script de conversion introuvable" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9538,11 +9772,11 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx " "est introuvable." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Échec du script de conversion" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9551,18 +9785,18 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi " "à le convertir." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute " "corrompu." -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 msgid "Backup failure" msgstr "Échec de la copie de sauvegarde" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -9571,24 +9805,24 @@ msgstr "" "LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n" "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Encodage :" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Erreur de lecture du fichier !" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9596,15 +9830,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Exécution de chktex..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "échec de chktex" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement." @@ -9697,15 +9931,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9720,7 +9954,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou abandonner ces modifications ?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" @@ -9778,17 +10012,17 @@ msgstr "Messages de d msgid "All debugging messages" msgstr "Tous les messages de débogage" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Impossible de convertir le fichier" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9798,43 +10032,43 @@ msgstr "" "du format %1$s vers le format %2$s.\n" "Définissez un convertisseur dans les préférences." -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Exécution de la commande :" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "Erreurs de compilation" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %1$s." -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Impossible de déplacer un fichier temporaire de %1$s à %2$s." -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Impossible de copier un fichier temporaire de %1$s vers %2$s." -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Impossible de déplacer un fichier temporaire de %1$s à %2$s." -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Exécution de LaTeX..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9843,15 +10077,15 @@ msgstr "" "LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le " "fichier log LaTeX %1$s." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "Échec de LaTeX" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "La sortie est vide" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "La fichier de sortie généré est vide." @@ -9951,7 +10185,7 @@ msgstr "Messages des mod msgid "RowPainter profiling" msgstr "Profilage de RowPainter" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9962,11 +10196,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écraser ce fichier ?" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 msgid "Over-write file?" msgstr "Écraser le fichier ?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "É&craser" @@ -10059,7 +10293,7 @@ msgstr " (modifi msgid " (read only)" msgstr " (en lecture seule)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Mise en forme du document..." @@ -10373,7 +10607,7 @@ msgstr "Un mot v msgid "Spelling check completed" msgstr "Correction orthographique terminée" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Table des Matières" @@ -10503,11 +10737,11 @@ msgstr "Fichiers syst msgid "User files|#U#u" msgstr "Fichiers utilisateur|#U#u" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Impossible de mettre à jour l'information TeX" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Le script `%s' a échoué." @@ -10582,7 +10816,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Action inconnue" @@ -10651,33 +10885,33 @@ msgstr "Commande pr msgid "Next command" msgstr "Commande suivante" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX : Délimiteurs" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Sans" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "ligne de tableau" @@ -10690,7 +10924,7 @@ msgstr "Param msgid "Length" msgstr "Valeur" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" @@ -10855,7 +11089,7 @@ msgstr " msgid "Float Settings" msgstr "Paramètres de Flottant" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" @@ -11022,11 +11256,11 @@ msgstr "LyX : Entrez une Matrice" msgid "Note Settings" msgstr "Paramètres de Note" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Paramètres de Paragraphe" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" @@ -11120,33 +11354,33 @@ msgstr "aspell (librairie)" msgid "Converters" msgstr "Convertisseurs" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 msgid "Copiers" msgstr "Copieurs" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Formats de fichier" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 msgid "Format in use" msgstr "Format utilisé" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord " "le convertisseur." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Identité" @@ -11202,15 +11436,15 @@ msgstr "Param msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Paramètres d'enrobage" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "espace" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -11241,15 +11475,15 @@ msgstr "import msgid "Opened inset" msgstr "Insert ouvert" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "Alerte d'exportation !" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -11257,7 +11491,7 @@ msgstr "" "Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n" "BibTeX n'arrivera pas à les trouver." -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 #, fuzzy msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" @@ -11504,47 +11738,47 @@ msgstr "&Enlever" msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Réf : " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Équation" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "RéfÉq : " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Numéro de Page" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Page : " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "N° de Page du Texte" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "Page du Texte : " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + N° de Page du Texte" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Réf+Texte : " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "Forma&t :" @@ -11553,11 +11787,11 @@ msgstr "Forma&t :" msgid "Opened table" msgstr "Tableau ouvert" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Erreur de paramétrage de multi-colonnes" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Vous ne pouvez pas paramétrer multi-colonnes verticalement." @@ -11814,11 +12048,11 @@ msgstr "&Renommer" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11829,7 +12063,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "Écraser le document ?" @@ -11846,11 +12080,11 @@ msgstr "La sauvegarde automatique a msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sauvegarde automatique du document..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Choisir le fichier à insérer" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11861,11 +12095,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "à cause de l'erreur : %2$s" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Impossible de lire le fichier" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11876,7 +12110,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "à cause de l'erreur : %2$s" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" @@ -12041,7 +12275,7 @@ msgstr "" "\t-version résumé de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Répertoire utilisateur : " @@ -12149,35 +12383,35 @@ msgstr "Langue : %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Nombre %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Fonction inconnue" -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Action inconnue" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Commande désactivée" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Document en lecture seule" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est effacée." -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12188,7 +12422,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12197,11 +12431,11 @@ msgstr "" "Le document %1$s n'a pas pu être imprimé.\n" "Vérifiez que votre imprimante est réglée correctement." -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "Échec de l'impression du document" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12210,20 +12444,20 @@ msgstr "" "Le document n'a pas pu être converti\n" "dans la classe %1$s." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "Impossible de changer la classe" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Enregistrement du document %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " terminé." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12232,83 +12466,83 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Quitter|Q" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe : set-color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " "être redéfinie" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans " -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" # Trouver un meilleur exemple ! -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -12316,13 +12550,13 @@ msgstr "" "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk " "drive »." -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Spécifie une autre langue. La langue par défaut est celle du document." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -12332,7 +12566,7 @@ msgstr "" "texte brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier " "d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -12340,7 +12574,7 @@ msgstr "" "Désélectionnez si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé " "automatiquement par ce que vous tapez." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -12348,14 +12582,14 @@ msgstr "" "Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient " "remises à zéro après un changement de classe." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "L'intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 " "signifie pas de sauvegarde automatique." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -12363,7 +12597,7 @@ msgstr "" "Le répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, " "LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -12371,7 +12605,7 @@ msgstr "" "Définit les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionne un autre " "compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)." -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -12379,11 +12613,11 @@ msgstr "" "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, " "ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sélectionnez pour vérifier si les fichiers récents existent toujours." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12391,7 +12625,7 @@ msgstr "" "Définit comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -" "n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12400,7 +12634,7 @@ msgstr "" "déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours " "le curseur à l'écran." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12409,15 +12643,15 @@ msgstr "" "Accepte les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de " "détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "C'est la langue qui sera désignée pour les nouveaux documents." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Spécifie la taille de papier par défaut." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -12425,11 +12659,11 @@ msgstr "" "Iconifie les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte " "que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Détermine comment LyX affiche tous les graphiques." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12437,11 +12671,11 @@ msgstr "" "Le chemin par défaut pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le " "répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Spécifie des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12449,7 +12683,7 @@ msgstr "" "L'encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement " "recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -12459,7 +12693,7 @@ msgstr "" "autre compilatuer. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « " "makeindex.sh -m $$lang »." -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12467,22 +12701,22 @@ msgstr "" "Pour choisir le fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si " "vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Nombre maximum de mots dans l'initialisation d'une nouvelle étiquette" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Sélectionnez s'il faut une commande de langue au début du document." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Sélectionnez s'il faut une commande de langue à la fin du document." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12492,15 +12726,15 @@ msgstr "" "Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde " "langue." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "La commande LaTeX pour revenir à la langue du document." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "La commande LaTeX pour un changement temporaire de langue." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -12508,7 +12742,7 @@ msgstr "" "Désélectionnez si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de " "\\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -12516,7 +12750,7 @@ msgstr "" "La commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « " "\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -12524,22 +12758,22 @@ msgstr "" "Désélectionnez si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du " "document est la langue par défaut." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -12547,14 +12781,14 @@ msgstr "" "Sélectionnez pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que " "celle du document." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le " "menu Fichier." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -12562,37 +12796,37 @@ msgstr "" "Spécifie les répertoires qui doivent être préfixés à la variable " "d'environnement PATH. Utilsez le format natif du système d'exploitation." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "Spécifie un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « ispell_francais " "»." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" "Affiche un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math." -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des " "numéros." -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Met l'aperçu à l'échelle pour qu'il tienne à l'écran." -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "L'option pour spécifier si les copies doivent être accolées." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "L'option pour spécifier le nombre de copies à imprimer." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -12600,11 +12834,11 @@ msgstr "" "L'imprimante par défaut. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la " "variable d'environnement PRINTER." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages paires." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -12612,39 +12846,39 @@ msgstr "" "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les " "précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "L'extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est " "« .ps »." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "L'option pour imprimer en format paysage." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages impaires." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "L'option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une " "virgule" -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "L'option pour spécifier les dimensions du papier." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "L'option pour spécifier le type de papier." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "L'option pour inverser l'ordre d'impression des pages." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -12654,7 +12888,7 @@ msgstr "" "puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec " "le nom et les paramètres indiqués." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -12662,19 +12896,19 @@ msgstr "" "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option " "est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un " "fichier donné." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une " "imprimante donnée." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -12682,18 +12916,18 @@ msgstr "" "Sélectionnez pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à " "votre commande d'impression." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Sélectionnez pour activer le support des langues écrites de droite à gauche " "(par ex. l'hébreu ou l'arabe)." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -12701,16 +12935,12 @@ msgstr "" "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par " "pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "L'encodage des polices d'écran." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Les polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours d'édition." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -12721,13 +12951,13 @@ msgstr "" "dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de " "taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle." -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Les tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices " "d'écran." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -12736,17 +12966,17 @@ msgstr "" "Le facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices " "feront à peu près la même taille que sur le papier." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -12754,15 +12984,15 @@ msgstr "" "Démarre le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in " "» et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas la bannière de démarrage." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "La commande qui lance le correcteur orthographique." -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -12770,7 +13000,7 @@ msgstr "" "LyX y mettra ses répertoires temporaires. Ils seront effacés quand vous " "quitterez LyX." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -12778,7 +13008,7 @@ msgstr "" "Le chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la valeur " "est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -12786,7 +13016,7 @@ msgstr "" "Le fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin " "absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -12796,7 +13026,7 @@ msgstr "" "vous n'arrivez pas à vérifier l'orthographe des mots contenant des " "caractères accentués. Ne marche pas forcément avec tous les dictionnaires." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Spécifie la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre " @@ -12850,7 +13080,7 @@ msgstr "Revenir msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro : %1$s : " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12882,38 +13112,38 @@ msgstr "Pas de ligne verticale msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "Pas de numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas changer le nombre de lignes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entré en mode texte math (textrm)" @@ -12965,12 +13195,12 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12978,7 +13208,7 @@ msgstr "" "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " "commande %1$s" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12992,12 +13222,12 @@ msgstr "" "d'environnement LYX_DIR_15x sur le répertoire système LyX qui contient le " "fichier 'chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -13006,7 +13236,7 @@ msgstr "" "Option %1$s non valable.\n" "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13015,7 +13245,7 @@ msgstr "" "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13024,7 +13254,7 @@ msgstr "" "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" "%2$s n'est pas un répertoire." -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" @@ -13186,58 +13416,58 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Suivi des Modifications|S" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Modification : " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr " le " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Police : %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profondeur : %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Autre (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr ", Insert : " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraphe : " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr ", Identifiant : " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", Position : " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " @@ -13257,15 +13487,15 @@ msgstr "Rien msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " inconnu" @@ -13301,6 +13531,25 @@ msgstr "Ressort vertical" msgid "protected" msgstr "protégé" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "A&utres Options" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Ali&gnement :" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&De :" + +#, fuzzy +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "&À :[['de la page x à la page y']]" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Convertisseurs" + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "L'encodage des polices d'écran." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Options de la Classe" @@ -13317,9 +13566,6 @@ msgstr "prot #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "La police normale dans les fenêtres." -#~ msgid "\tEnd)" -#~ msgstr "\tEnd)" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tFin." diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a7dd4a7f95..e6431a1d71 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-novo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:36+0100\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Engadir unha pola nova #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Engadir" @@ -84,9 +84,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Eliminar a pola escollida" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Eliminar" @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -369,13 +369,11 @@ msgstr "Tama #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Altura:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" @@ -433,11 +431,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -464,11 +462,11 @@ msgstr "&Postizo" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -480,8 +478,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -508,9 +506,9 @@ msgstr "LyX: Engadir banco de dados BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -521,7 +519,7 @@ msgstr "Introducir nome do banco de dados BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "E&xaminar..." @@ -636,6 +634,7 @@ msgstr "Largura" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Aliñamento" @@ -643,23 +642,20 @@ msgstr "Ali msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Aliñamento horizontal do contido dentro do cadro" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -711,8 +707,8 @@ msgstr "Vertical" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" @@ -720,8 +716,8 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -788,9 +784,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Séries de fontes" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -846,7 +842,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -958,23 +954,28 @@ msgstr "<- Limpar" msgid "F&ind:" msgstr "&Procurar:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "Código TeX|g" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Cadrar tipos de delimitadores" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Manter iguais" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Tamaño:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserir delimitadores" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Inserir" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Ficheiro:" @@ -1068,25 +1069,25 @@ msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Apresentación en pantalla" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de cincentos" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Cor" @@ -1097,8 +1098,8 @@ msgstr "Vista preliminar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Porcentaxe a escalar en LyX" @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Pantalla:" @@ -1129,15 +1130,15 @@ msgstr "Rotar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Ángulo co que rotar a imaxe" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Orixe da rotación" @@ -1154,22 +1155,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Escala" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Altura da imaxe na saída" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Manter proporción coa maior dimensión" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Manter proporción" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Largura da imaxe na saída" @@ -1178,32 +1178,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Obter cadro delimitador do ficheiro (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Obter do ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Recortar aos valores do cadro delimitador" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Recortar ao cadro de&limitador" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Esquerda &inferior:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Direita &superior:" @@ -1227,104 +1227,127 @@ msgstr "O&pci msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormato:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Gráficos" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -msgid "File name of image" -msgstr "Ficheiro de imaxe" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Rotar gráficos" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "&Ángulo (graus):" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -msgid "Or&igin:" -msgstr "&Orixe:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -msgid "Output Size" -msgstr "Tamaño de saída" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "E&scala graficos (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Escoller ficheiro de imaxe" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Escoller ficheiro de imaxe" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "Ficheiro de imaxe" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Rotar gráficos" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "&Ángulo (graus):" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Orixe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +msgid "Output Size" +msgstr "Tamaño de saída" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Alto &cabezallo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "E&scala graficos (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&Largura:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Recorte" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "Opcións e&xtra" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "&Opcións LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opcións LaTeX adicionais" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opcións LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Non descomprimir a imaxe antes de exportar a LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Non descomprimir ao exportar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Modo rascuño" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Modo &rascuño" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 msgid "S&ubfigure" msgstr "Su&bfigura" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Lexenda da subfigura" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Lexenda:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Mostrar en LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Escala na pantalla (%):" @@ -1494,7 +1517,7 @@ msgstr "Miscel msgid "&Functions" msgstr "&Funcións" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Inserir raiz" @@ -1518,15 +1541,15 @@ msgstr "Inserir fracci msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Trocar entre fórmula en liña e ec. independente" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Índice" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Expoente" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Inserir matriz" @@ -1534,15 +1557,15 @@ msgstr "Inserir matriz" msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Mostrar delimitadores" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "&Ordenar como:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" msgstr "&Descrición:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" msgstr "&Símbolo:" @@ -1590,21 +1613,50 @@ msgstr "Cadro con fundo colorido" msgid "&Shaded" msgstr "&Colorida" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Predefinido" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Xustificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Esquerda" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Direita" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "E&spazamento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Simples" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Duplo" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1614,84 +1666,90 @@ msgstr "Duplo" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "E&spazamento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Xustificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Ali&ñamento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "&Identar parágrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Largura da etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "Etiqueta máis &longa" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Cores" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&Mudar..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Inserir ficheiro|t" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Táboa &longa" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definicións" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Enga&dir" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modificar" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "&De:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Formato de &data:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Opción e&xtra:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "&Conversor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "&A:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Conversores" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "C&opiadoras" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "&Copiadora:" @@ -1741,53 +1799,41 @@ msgstr "Non mostrar" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Vista &preliminar imediata:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "&Editor:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Formatos de ficheiro" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&Nome GUI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensión:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "A&celerador:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Visor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "Informa se este formato pode conter gráficos vectoriais." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Formato gráfico vec&torial" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" -"Indica se este formato é un formato de documento. Un documento non pode ser " -"exportado a ou visto en un formato non-documento." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 msgid "&Document format" msgstr "Formato de &documento" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&Formatos de ficheiro" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Formato gráfico vec&torial" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "A&celerador:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Visor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&Nome GUI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtensión:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "&Editor:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1807,7 +1853,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "O seu enderezo de correo electrónico" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "E&xaminar..." @@ -1991,7 +2037,7 @@ msgstr "&Modelos de documento:" msgid "&roff command:" msgstr "Comando &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2201,77 +2247,77 @@ msgstr "Desprazamento" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "O cursor segue á &barra de desprazamento" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "E&xaminar..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "Ficheiro &interface de usuário:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "&Ficheiro de asociacións:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Gravar/restautar o tamaño da xanela, ou usar tamaño fixo" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Carrega os ficheiros abertos na sesión anterior" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Restaurar a posición do cursor" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" "Situa o cursor na mesma posición na que estaba ao ser fechado o documento" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 msgid "Save/restore window position" msgstr "Gravar/restaurar a posición da xanela" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "&Cópias de seguranza " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " cada" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Documentos &recentes:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Gravar" @@ -2529,10 +2575,9 @@ msgstr "Ali msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Aliñamento horizontal en coluna" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Bloco" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Xustificado" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -2804,7 +2849,7 @@ msgstr "Entrada de msgid "&Keyword:" msgstr "Palabra &chave:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Entrada" @@ -2975,22 +3020,23 @@ msgstr "Documento a &duas colunas" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Normal" @@ -3242,11 +3288,12 @@ msgstr "Caso #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3366,15 +3413,16 @@ msgstr "Termos #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -3382,7 +3430,7 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Apéndice" @@ -3446,7 +3494,7 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3477,7 +3525,7 @@ msgstr "Subt #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3495,7 +3543,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3519,7 +3567,7 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3604,9 +3652,10 @@ msgstr "Agradecimentos" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Referéncias" @@ -4028,7 +4077,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "En série" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4116,6 +4165,10 @@ msgstr "BlocoAlerta" msgid "block with alerted text " msgstr "bloco con texto de alerta" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Bloco" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "block " msgstr "bloco" @@ -4287,59 +4340,59 @@ msgstr "Figura" msgid "List of Figures" msgstr "Lista de figuras" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Diálogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Narrativa" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "ACTO" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "CENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "CENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "CENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "SUBIR_TELÓN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Voceiro" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "EntreParéntese" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "CORTINA" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Enderezo_dta" @@ -4485,7 +4538,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Apertura" @@ -4495,7 +4548,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Sinatura" @@ -4505,7 +4558,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Feche" @@ -4531,7 +4584,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4667,7 +4720,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Enderezo_Autor" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -4775,6 +4828,95 @@ msgstr "Palabra chave" msgid "Key words:" msgstr "Palabras chave:" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Listapontuada" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Listapontuada" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Marcas listas" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "texto eliminado" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Begin" +msgstr "InicioDiapositivo" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Cabezallo" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Cabezallo esquerdo:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Língua:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Língua" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Língua:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Pé:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Língua:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "\tEnd)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "CabezalloDiapositiva" @@ -4909,13 +5051,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Texto:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Nome" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5082,16 +5224,16 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Carta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Carta:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5129,35 +5271,35 @@ msgstr "Estado" msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "Remite" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Remite:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "MiñaRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "MiñaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "SuaRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "SuaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "SeuCorreo" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "SeuCorreo:" @@ -5185,54 +5327,54 @@ msgstr "ContaBanc msgid "BankAccount:" msgstr "ContaBancária:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "ComentárioPostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "ComentárioPostal:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Referéncia" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 msgid "Reference:" msgstr "Referéncia:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Feche:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NomeFilaA" @@ -5244,239 +5386,251 @@ msgstr "NomeFilaA:" msgid "NameRowB" msgstr "NomeFilaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr "NomeFilaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "NomeFilaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "NomeFilaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "NomeFilaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "NomeFilaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "NomeFilaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "NomeFilaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "NomeFilaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "NomeFilaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "NomeFilaG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "NomeFilaG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "EnderezoFilaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" msgstr "EnderezoFilaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" msgstr "EnderezoFilaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "EnderezoFilaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" msgstr "EnderezoFilaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" msgstr "EnderezoFilaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" msgstr "EnderezoFilaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" msgstr "EnderezoFilaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "EnderezoFilaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" msgstr "EnderezoFilaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" msgstr "EnderezoFilaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" msgstr "EnderezoFilaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TeléfonoFilaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TeléfonoFilaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TeléfonoFilaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TeléfonoFilaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TeléfonoFilaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TeléfonoFilaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TeléfonoFilaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TeléfonoFilaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TeléfonoFilaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TeléfonoFilaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TeléfonoFilaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TeléfonoFilaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetFilaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetFilaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetFilaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetFilaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetFilaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetFilaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetFilaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetFilaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetFilaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetFilaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetFilaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetFilaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "BancoFilaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "BancoFilaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "BancoFilaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "BancoFilaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "BancoFilaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "BancoFilaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "BancoFilaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "BancoFilaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "BancoFilaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "BancoFilaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "BancoFilaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "BancoFilaF:" @@ -5804,6 +5958,71 @@ msgstr "T msgid "Legend" msgstr "Lexenda" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Entrada" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Lista" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Último pé:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Duplo" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Duplo" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "espazo" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "espazo" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "&Copiadora:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Sección" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Sección" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "selección" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "selección" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "SubTítulo" @@ -7124,7 +7343,7 @@ msgstr "T msgid "Math|M" msgstr "Fórmulas|F" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortográfico...|C" @@ -7132,11 +7351,11 @@ msgstr "Corrector ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Tesouro..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Contar palabras|p" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Comprobar TeX|T" @@ -7144,11 +7363,11 @@ msgstr "Comprobar TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Seguimento de mudanzas|m" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferéncias...|f" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" @@ -7621,39 +7840,39 @@ msgstr "Forma vertical texto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Índice xeral|x" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Índice analítico|a" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "Glosário|G" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texto simples...|T" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texto simples, une as liñas...|u" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fundir mudanzas...|F" @@ -7665,7 +7884,7 @@ msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar mudanzas na saida|M" @@ -7709,7 +7928,7 @@ msgstr "Aumentar profundidade|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Compilar programa|t" @@ -7717,7 +7936,7 @@ msgstr "Compilar programa|t" msgid "Update|U" msgstr "Actualizar|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Rexisto de LaTeX|L" @@ -7725,35 +7944,35 @@ msgstr "Rexisto de LaTeX|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Información TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota seguinte|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir á etiqueta|e" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gravar marcador 1|G" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gravar marcador 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gravar marcador 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gravar marcador 4" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gravar marcador 5" @@ -7777,43 +7996,43 @@ msgstr "Ir ao marcador 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir ao marcador 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Introdución|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guia do usuário|G" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Funcións avanzadas|F" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Obxectos inseridos|O" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Personalización|P" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "Perguntas frecuentes|e" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Índice xeral|x" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuración de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|A" @@ -7858,18 +8077,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Refacer|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -8250,83 +8469,93 @@ msgstr "Entorno Gathered|G" msgid "Math Panel|P" msgstr "Painel matemático|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Delimitador matemático" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matriz matemática" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Flutuante de axuste de texto|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "External Material...|M" msgstr "Material externo...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento fillo...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Comentário|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Resaltado en cincento|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Seguimento de mudanzas|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Indice|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Comprimido|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Configuración...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceitar mudanza|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rexeitar mudanza|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Next Change|C" msgstr "Próxima mudanza|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Próxima referéncia|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Limpar marcadores|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tesouro...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "Información TeX|X" @@ -8346,11 +8575,11 @@ msgstr "Grava documento" msgid "Print document" msgstr "Imprime documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Desfai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Refai" @@ -8438,7 +8667,7 @@ msgstr "Insere nota de rodap msgid "Insert margin note" msgstr "Insere nota na marxe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Insere nota" @@ -8470,19 +8699,19 @@ msgstr " msgid "Check spelling" msgstr "Comproba ortografía" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Engade fila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Engade coluna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Elimina fila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Elimina coluna" @@ -8562,108 +8791,113 @@ msgstr "Modo presentaci msgid "Insert square root" msgstr "Insere raiz cadrada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Insere soma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Insere integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Insere produto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Inserir fracción" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "Insere ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "Insere [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "Insere { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Inserir delimitadores" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert cases environment" msgstr "Insere entorno casos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Command Buffer" msgstr "Minibuffer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Review" msgstr "Revisións" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Track changes" msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "Mostra mudanzas na saida" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Next change" msgstr "Próxima mudanza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Accept change" msgstr "Aceita mudanza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Reject change" msgstr "Rexeitar mudanza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Merge changes" msgstr "Funde mudanzas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Accept all changes" msgstr "Aceita todas as mudanzas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Reject all changes" msgstr "Rexeita todas as mudanzas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Next note" msgstr "Nota seguinte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "View/Update" msgstr "Mostrar/Actualizar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "View DVI" msgstr "Mostra DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Update DVI" msgstr "Actualiza DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "Mostra PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "Actualiza PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "View PostScript" msgstr "Mostra PostScript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Update PostScript" msgstr "Actualiza PostScript" @@ -8678,11 +8912,11 @@ msgstr "" "\n" "Desexa reverter á versión gravada?" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" @@ -8709,94 +8943,94 @@ msgstr "Criar un novo documento?" msgid "&Create" msgstr "&Criar" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 msgid "Save bookmark" msgstr "Gravar marcador" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Non ha máis información de desfacer" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Non ha máis información de refacer" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Marca eliminada" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Marca posta" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d palabras na selección." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d palabras no documento." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Unha palabra na selección." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Unha palabra no documento." -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Contar palabras" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" @@ -9110,47 +9344,47 @@ msgstr "(auto)" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "API nativa do OS ainda sen implementar." -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Non foi posíbel eliminar directória temporária" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Clase de documento descoñecida" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s é descoñecida." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Símbolo descoñecido: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "Erro de cabezallo do documento" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header falta" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Non é posíbel carregar a clase de documento" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." @@ -9158,29 +9392,29 @@ msgstr "" "Usando a clase de documento predefinida, xa que non se pode carregar a clase " "%1$s ." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Fallo ao formatar documento" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s non é un documento de LyX." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Fallou a conversión" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9189,11 +9423,11 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén non se pudo criar un ficheiro " "temporário para o converter." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Non se achou script de conversión" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9202,11 +9436,11 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén non se pudo achar o script de " "conversión lyx2lyx." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Fallou o script de conversión" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9215,16 +9449,16 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén o script lyx2lyx fallou ao " "converte-lo." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s rematou inesperadamente, probabelmente estexa corrompido." -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 msgid "Backup failure" msgstr "fallo na cópia de seguranza" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -9233,11 +9467,11 @@ msgstr "" "Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n" "Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 msgid "Encoding error" msgstr "Erro de codificación" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9247,11 +9481,11 @@ msgstr "" "escollida.\n" "Trocar a codificación do documento para utf8 poderia axudar." -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 msgid "Error closing file" msgstr "Erro ao fechar ficheiro" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9263,15 +9497,15 @@ msgstr "" "na codificación escollida.\n" "Trocar a codificación do documento para utf8 poderia axudar." -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Executando chktex..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "fallo de chktex" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente." @@ -9364,15 +9598,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Non se pudo ler o modelo" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9387,7 +9621,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento ou descartar as mudanzas?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" @@ -9445,17 +9679,17 @@ msgstr "Mensaxes de depuraci msgid "All debugging messages" msgstr "Todas as mensaxes de depuración" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non se pode converter ficheiro" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9464,43 +9698,43 @@ msgstr "" "Sen información para converter os ficheiros do formato %1$s a %2$s.\n" "Defina un conversor nas preferéncias." -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Executando comando: " -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "Erros de compilación" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Houbo erros no proceso de compilación." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Aconteceu un erro entanto rodaba %1$s" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Non foi posíbel mover unha directória temporária de %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non foi posíbel copiar un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non foi posíbel mover un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Rodando LaTeX..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9509,15 +9743,15 @@ msgstr "" "Fallou a execución de LaTeX, e por riba o LyX non pudo achar o rexisto de " "LaTeX %1$s." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX fallou" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "A saída está valeira" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Xerou-se un ficheiro de saída valeiro." @@ -9617,7 +9851,7 @@ msgstr "Mensaxes de recadros/modelos externos" msgid "RowPainter profiling" msgstr "perfilado de RowPainter" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9628,11 +9862,11 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobreescreber ese ficheiro?" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 msgid "Over-write file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "&Sobreescreber" @@ -9725,7 +9959,7 @@ msgstr " (modificado)" msgid " (read only)" msgstr " (só leitura)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatando documento..." @@ -10038,7 +10272,7 @@ msgstr "Unha palabra verificada." msgid "Spelling check completed" msgstr "Rematou a corrección ortográfica" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Índice xeral" @@ -10168,12 +10402,12 @@ msgstr "Ficheiros do sistema|#S#s" msgid "User files|#U#u" msgstr "Ficheiros do usuário|#U#u" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Non foi posíbel actualizar a información sobre TeX" # c-format -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Fallou o script `%s'." @@ -10242,7 +10476,7 @@ msgstr "Icones grandes" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 msgid "unknown version" msgstr "versión descoñecida" @@ -10309,32 +10543,32 @@ msgstr "Comando anterior" msgid "Next command" msgstr "Comando seguinte" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "grande[[tamaño delimitador]]" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Grande[[tamaño delimitador]] " -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "ggrande[[tamaño delimitador]]" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "Ggrande[[tamaño delimitador]]" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: Delimitadores" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 msgid "(None)" msgstr "(Nengun)" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 msgid "Variable" msgstr "Variábel" @@ -10346,7 +10580,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "Length" msgstr "Longura" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Un e meio" @@ -10509,7 +10743,7 @@ msgstr "Escala%" msgid "Float Settings" msgstr "Configuración do flutuante" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -10673,11 +10907,11 @@ msgstr "LyX: inserir matriz" msgid "Note Settings" msgstr "Configuración de nota" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Configuración de parágrafo" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sen senso neste estilo!" @@ -10769,33 +11003,33 @@ msgstr "aspell (library)" msgid "Converters" msgstr "Conversores" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 msgid "Copiers" msgstr "Copiadoras" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Formatos de ficheiro" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 msgid "Format in use" msgstr "Formato en uso" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Non se pode eliminar un Formato usado por un Conversor. Elimine " "primeiramente o conversor." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Interface de usuário" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Identidade" @@ -10851,15 +11085,15 @@ msgstr "Configuraci msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Configuración do axuste de liña" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "espazo" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro non válido" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -10890,15 +11124,15 @@ msgstr "importado." msgid "Opened inset" msgstr "Recadro aberto" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX Xerada" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso de exportar!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -10906,7 +11140,7 @@ msgstr "" "Ha espazos nas rotas a seus bancos de dados BibTeX.\n" "BibTeX non vai poder achá-las." -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11140,47 +11374,47 @@ msgstr "P msgid "Clear Double Page" msgstr "Páxina nova en duas caras" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Ecuación" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Número de páxina" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Páxina: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Número de páxina textual" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "Páxina de texto: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Estándar+páxina de texto" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Referéncia+Texto: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatoRef:" @@ -11188,11 +11422,11 @@ msgstr "FormatoRef:" msgid "Opened table" msgstr "Táboa aberta" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Erro ao seleccionar multicoluna" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "No se pode pór unha multicoluna vertical." @@ -11442,11 +11676,11 @@ msgstr "&Renomear" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11457,7 +11691,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobre-escreber ese documento?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "Sobre-escreber documento?" @@ -11474,11 +11708,11 @@ msgstr "Fallou auto-gravar!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "Auto-gravando o documento actual..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11489,11 +11723,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "por mor do erro: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11504,7 +11738,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "por mor do error: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" @@ -11668,7 +11902,7 @@ msgstr "" " -version info da versión e de compilación\n" "Lea a páxina do manual de LyX para máis detalles." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 msgid "No system directory" msgstr "Sen directória de sistema" @@ -11772,35 +12006,35 @@ msgstr "L msgid " Number %1$s" msgstr " Número %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Función descoñecida." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que facer" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Acción descoñecida" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando non permitido sen un documento aberto" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "O documento é de sólo-lectura" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento está borrada." -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11811,7 +12045,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento?" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11820,11 +12054,11 @@ msgstr "" "Non foi posíbel imprimir o documento %1$s.\n" "Comprobe que a sua impresora está instalada correctamente." -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "Fallou a impresión do documento" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11833,20 +12067,20 @@ msgstr "" "Non foi posíbel converter o documento\n" "á clase de documento %1$s." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "Non foi posíbel trocar a clase" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gravando documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " feito." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11855,81 +12089,81 @@ msgstr "" "Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada " "do documento %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 msgid "Exiting." msgstr "Saindo." -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abrindo documento fillo %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxe: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" fallou - a cor non está definida ou pode non ser " "redefinida" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Configuracións predefinidas gravados en %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -11937,7 +12171,7 @@ msgstr "" "Considerar palabras xuntas, como \"autocorrección\" por \"auto corrección\" " "como correctas?" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -11945,7 +12179,7 @@ msgstr "" "Especificar unha língua alternativa. O valor predefinido é usar a língua do " "documento." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -11955,7 +12189,7 @@ msgstr "" "texto simples. Ex. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" onde $$FName é o ficheiro " "de entrada. Especificando \"\", emprega-se unha rotina interna." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -11963,7 +12197,7 @@ msgstr "" "Deseleccionar se no quer que a selección actual sexa substituida " "automáticamente polo que escreba." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -11971,14 +12205,14 @@ msgstr "" "Deseleccionar se no quer as opcións de clase seren reiniciadas aos valores " "predefinidos despois dun troco de clase." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Intervalo temporário entre autogravados (en segundos). 0 significa sen " "autogravado." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -11986,7 +12220,7 @@ msgstr "" "Rota para armacenar cópias de seguranza. Se é unha cadea vacía, LyX " "armacenará as cópias de seguranza na directória do ficheiro orixinal." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -11994,7 +12228,7 @@ msgstr "" "Definir as opcións de bibtex (cf. man bibtex) ou seleccionar un compilador " "alternativo (ex. mlbibtex o bibulus)." -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -12002,11 +12236,11 @@ msgstr "" "Ficheiro de ligaduras de teclas. Pode especificar unha rota absoluta, ou LyX " "procurará nas suas directórias bind/ globais e locais." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Seleccionar para comprobar se os ficheiros recentes existen ainda." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12014,7 +12248,7 @@ msgstr "" "Definir como executar chktex. Ex. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Vexa a documentación de ChkTeX." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12022,7 +12256,7 @@ msgstr "" "LyX normalmente non actualiza a posición do cursor se move a barra de " "desprazamento. Activar se prefire ter sempre o cursor visíbel." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12031,15 +12265,15 @@ msgstr "" "Isto acepta os formatos strftime normais; vexa-se man strftime para máis " "detalles. Ex.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Os documentos novos van ser asignados a esta língua." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Especificar o tamaño predefinido do papel." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -12047,11 +12281,11 @@ msgstr "" "Iconificar os diálogos cando a xanela principal é iconificada. (Afecta só a " "diálogos mostrados despois de a mudanza ser feita)." -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Seleccionar como LyX vai mostrar os gráficos." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12059,11 +12293,11 @@ msgstr "" "Rota predefinida para os seus documentos. Un valor valeiro selecciona a " "directória na que se iniciou LyX." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Especificar carácteres adicionais que poden ser parte dunha palabra." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12071,7 +12305,7 @@ msgstr "" "Codificación de fontes usada polo pacote LaTeX2e fontenc. T1 está altamente " "recomendado para línguas distintas do inglés." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -12081,7 +12315,7 @@ msgstr "" "compilador alternativo. Ex., usando xindy/make-rules, a cadea do comando " "sería \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12090,12 +12324,12 @@ msgstr "" "Precisará isto se por exemplo quer escreber en alemán con un teclado " "americano." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" "Número máximo de palabras na cadea de inicialización de unha nova etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -12103,14 +12337,14 @@ msgstr "" "Seleccionar se for preciso un comando de troco de língua ao principio do " "documento." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Seleccionar se for preciso un comando de troco de língua ao final do " "documento." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12120,15 +12354,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang} onde $$lang é sustituido polo nome da segunda " "língua." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Comando LaTeX para voltar á lingua do documento." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Comando LaTeX para unha mudanza local de língua." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -12136,7 +12370,7 @@ msgstr "" "Deseleccionar se non quer a(s) língua(s) usada(s) como argumento a " "\\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -12144,7 +12378,7 @@ msgstr "" "Comando LaTex para carregar o pacote de língua. Ex. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -12152,21 +12386,21 @@ msgstr "" "Deseleccionar se non quer que se empregue babel cando a língua do documento " "é a predefinida." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX se despraze á posición gravada." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" "Deseleccionar para evitar carregar os ficheiros abertos na última sesión de " "lyx." -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX crie cópias de seguranza." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -12174,14 +12408,14 @@ msgstr "" "Seleccionar para controlar o resaltado de palabras dunha língua distinta á " "do documento." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Número máximo de ficheiros recentes. No menú ficheiro poden aparecer até %1" "$d." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -12189,34 +12423,34 @@ msgstr "" "Especifique aquelas directórias que deberían ser engadidas á variable de " "entorno PATH. Use o formato nativo do SO." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Especificar dicionário personal alternativo. Ex. \".ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Mostra unha vista preliminar de cousas como fórmulas" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "A vista preliminar das fórmulas terá a etiqueta \"(#)\" en vez de do " "númerocorrespondente" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Redimensionar vista preliminar para que encaixe." -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opción para especificar se as cópias deberían ser comparadas." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opción para especificar o número de cópias a imprimir." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -12224,11 +12458,11 @@ msgstr "" "Impresora predefinida. Caso non se especifique nengunha, LyX usará a " "variábel de entorno PRINTER." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opción para imprimir só páxinas pares." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -12236,38 +12470,38 @@ msgstr "" "Opcións extra para pasar ao programa de impresión após todas as outras, mais " "antes do nome do ficheiro DVI a ser impreso." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Extensión do ficheiro de saída do programa de impresión. Normalmente \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opción para imprimir de forma apaisada." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opción para imprimir só páxinas impares." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Opción para especificar unha lista, separada por comas, de páxinas a " "imprimir." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opción para especificar as dimensiones do papel a imprimir." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opción para especificar o tipo do papel." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opción para inverter a orde de impresión." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -12277,7 +12511,7 @@ msgstr "" "e entón pasa ese ficheiro co nome e argumentos dados a unha cola de " "impresión." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -12285,18 +12519,18 @@ msgstr "" "Se especifica un nome de impresora no diálogo imprimir, engade-se o seguinte " "argumento, co nome da impresora, após o comando de cola de impresión." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima nun ficheiro." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima en unha " "impresora específica." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -12304,17 +12538,17 @@ msgstr "" "Seleccionar para que LyX pase o nome da impresora destino ao seu comando de " "impresión." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Programa favorito de impresión, ex. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Seleccionar para permitir escritas de direita-a-esquerda (ex. hebreu, árabe)." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -12322,15 +12556,11 @@ msgstr "" "LYX detecta a definición en pontos por polegada (DPI) do seu monitor.Se non " "o fai correctamente, sobreescreba o seu valor aquí." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Codificación para as fontes de pantalla." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Fontes de pantalla usadas para mostrar o texto durante a edición." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -12341,12 +12571,12 @@ msgstr "" "Deseleccionar esta opción obriga ao LyX a usar a fonte bitmap disponíbel " "detamaño máis próximo, no canto de as redimensionar." -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Tamaños de fontes usados para calcular a escala das fontes de pantalla." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -12355,7 +12585,7 @@ msgstr "" "Percentaxe de zoom para fontes en pantalla. Co valor 100% as fontes en " "pantalla e en papel terán aproximadamente o mesmo tamaño." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." @@ -12363,12 +12593,12 @@ msgstr "" "Especifica a xeometria da vista principal en largura x altura (caso de " "especificar valores non nulos, non se usarán os valores da sesión anterior)." -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" "Permite que o xestor de sesións grave e restaure a posición das xanelas." -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -12376,15 +12606,15 @@ msgstr "" "Isto inicia o lyxserver. As pipes obteñen unha extensión adicional \".in\" e " "\".out\". Só para usuários avanzados." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deseleccionar se non quer a pantalla de inicio." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Qué comando executa o corrector ortográfico?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -12392,7 +12622,7 @@ msgstr "" "LyX colocará as suas directórias temporárias nesta rota. As ditas " "directórias eliminan-se ao sair de LyX." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -12400,7 +12630,7 @@ msgstr "" "Rota que LyX ponrá cando ofereza escoller un modelo. Un valor valeiro " "selecciona a directória desde a cal foi iniciado o LyX." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -12408,7 +12638,7 @@ msgstr "" "Ficheiro de interface de usuário (UI). Pode especificar unha rota absoluta," "senón o LyX procurará nas suas directórias ui/ globais e locais." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -12418,7 +12648,7 @@ msgstr "" "en caso de non poder comprobar a ortografia das palabras acentuadas.Mais " "pode ser que no funcione con todos os dicionários." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Especifica o comando do papel do visor DVI (deixar valeiro ou usar \"-paper" @@ -12470,7 +12700,7 @@ msgstr "Reverter msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12502,38 +12732,38 @@ msgstr "Nengunha vline a eliminar" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "Nengun número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel trocar o número de filas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo do editor matemático" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)" @@ -12587,11 +12817,11 @@ msgstr "" "Non se pode achar SHGetFolderPathA en shfolder.dll\n" "Non sei que facer. Sinto-o." -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 msgid "LyX binary not found" msgstr "Non se achou o binario de LyX" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12599,7 +12829,7 @@ msgstr "" "Non foi posíbel determinar a rota ao binario LyX desde a liña de comandos %1" "$s" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12613,11 +12843,11 @@ msgstr "" "entorno LYX_DIR_15x aponte a directória do sistema que contén o ficheiro " "`chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 msgid "File not found" msgstr "Non se achou o ficheiro" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12626,7 +12856,7 @@ msgstr "" "Opción %1$s non válida.\n" "A directória %2$s non contén %3$s." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12635,7 +12865,7 @@ msgstr "" "Variábel de entorno %1$s non válida.\n" "A directória %2$s non contén %3$s." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12644,7 +12874,7 @@ msgstr "" "Variábel de entorno %1$s non válida.\n" "%2$s non é unha directória." -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 msgid "Directory not found" msgstr "Non se achou a directória" @@ -12796,57 +13026,57 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non é posíbel inserir dous espazos deste xeito. Recomenda-se ler o Tutorial." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Seguimento de mudanzas]" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Mudanza: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr " en " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidade: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espazado: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Outro (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr ", Recadro: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Parágrafo: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", Posición: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "Car:0x" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr ", Fronteira: " @@ -12866,15 +13096,15 @@ msgstr "Nada que indexar!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espazado descoñecido: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " descoñecido" @@ -12910,6 +13140,34 @@ msgstr "Recheo vertical" msgid "protected" msgstr "protexido" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Opcións e&xtra" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Ali&ñamento:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&De:" + +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "&A:" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Conversores" + +#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#~ msgstr "Informa se este formato pode conter gráficos vectoriais." + +#~ msgid "" +#~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " +#~ "exported to or viewed in a non-document format." +#~ msgstr "" +#~ "Indica se este formato é un formato de documento. Un documento non pode " +#~ "ser exportado a ou visto en un formato non-documento." + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Codificación para as fontes de pantalla." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Configuración de clase" @@ -12925,9 +13183,6 @@ msgstr "protexido" #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Fonte normal nos diálogos." -#~ msgid "\tEnd)" -#~ msgstr "\tEnd)" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tEnd." diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 680f2c10d2..3b1b478a70 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:26+0000\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "להוסיף ×ת ×יש הקשר לרשימה שלך?" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "הוסף" @@ -90,9 +90,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "הסר" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "גודל:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -409,13 +409,11 @@ msgstr "גודל דף" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "גובה" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "רוחב" @@ -473,11 +471,11 @@ msgstr "זכויות יוצרי×" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -504,11 +502,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -520,8 +518,8 @@ msgstr "×ישור" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "ביטול" @@ -550,9 +548,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -564,7 +562,7 @@ msgstr "הכנס ×©× ×œ×¢×¨×›×ª הנוש×:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "עיין..." @@ -693,6 +691,7 @@ msgstr "Draw Value" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "יישור" @@ -700,23 +699,20 @@ msgstr "יישור" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "יישור ×ופקי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "שמ×ל" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "מרכז" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "ימין" @@ -774,8 +770,8 @@ msgstr "×× ×›×™" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "שחזר" @@ -783,8 +779,8 @@ msgstr "שחזר" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -855,9 +851,9 @@ msgid "Font series" msgstr "צבע גופן" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -917,7 +913,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "החל ×©×™× ×•×™×™× ×œ×לתר" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1034,25 +1030,30 @@ msgstr "נקה" msgid "F&ind:" msgstr "מצ×" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "קוד TeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Popup single match" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "גודל" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "הכנס שורש" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "הוספה" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgid "Filename" msgstr "×©× ×§×•×‘×¥" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "קובץ" @@ -1152,26 +1153,26 @@ msgstr "תצוגת ברירת מחדל" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "Default Display" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "שחור-לבן" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "גווני ×פור" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "צבע" @@ -1182,8 +1183,8 @@ msgstr "תצוגה מקדימה" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1192,7 +1193,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "DISPLAY" @@ -1217,15 +1218,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1242,23 +1243,22 @@ msgid "Scale" msgstr "סול×" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "גובה התמונה בפלט" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 #, fuzzy msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Cursor line aspect ratio" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "רוחב התמונה בפלט" @@ -1267,34 +1267,34 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Bottom Attach" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Top Attach" @@ -1320,113 +1320,136 @@ msgstr "" msgid "Forma&t:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "@image רובע `%s' ץבוק ת×ירקב (%s) הלקת" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "סובב תמונות" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr " %s ×ו %s?זכור" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr "גודל דף" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -#, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "ערכת מידה" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "בחר בקובץ של תמונת הטפט" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&עריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "בחר בקובץ של תמונת הטפט" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "@image רובע `%s' ץבוק ת×ירקב (%s) הלקת" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "סובב תמונות" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr " %s ×ו %s?זכור" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr "גודל דף" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "גובה גדילה" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "ערכת מידה" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "רוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "×›" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "×פשרויות נוספות" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "×פשרויות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "×פשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "×פשרויות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "×ל תבטל דחיסה לפני ×™×™×¦×•× ×œ- LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "מצב טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "מצב טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "חתימת PGP" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "הכותרת לתת-×”×יור" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "הצג _מחליף סביבות עבודה בשורת המשימות" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "The resolution for fonts on the screen" @@ -1611,7 +1634,7 @@ msgstr "שונות - AMS" msgid "&Functions" msgstr "&פונקציות" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "הכנס שורש" @@ -1637,15 +1660,15 @@ msgstr "הכנס שבר פשוט" msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "עבור בין נוסחת תצוגה לנוסחה בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "כתב תחתי" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "כתב עילי" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "הכנס מטריצה" @@ -1653,16 +1676,16 @@ msgstr "הכנס מטריצה" msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "שמור בש×|ב" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" msgstr "תי×ור" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" msgstr "סמל" @@ -1716,21 +1739,50 @@ msgstr "רקע הערה" msgid "&Shaded" msgstr "שמור" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "ברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "מיושר לשני הכיווני×" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "שמ×ל" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "ימין" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "מרכז" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "מרווח בין שורות" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1740,88 +1792,93 @@ msgstr "כפול" msgid "Custom" msgstr "מות×× ×ישית" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "מרווח בין שורות" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "מיושר לשני הכיווני×" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "יישור" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "×”×–×— פסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "רוחב תווית" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "טקסטזה מגדיר ×ת רוחב תווית הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "התווית ×”×רוכה ביותר" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&צבעי×" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "שנה..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "הוסף קובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "טבלה" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "הגדרה" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "הו_סף..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "_ערוך" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "מ" +msgid "&From format:" +msgstr "מבנה ×œ× ×ª×§×™×Ÿ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "מבנה ×œ× ×ª×§×™×Ÿ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "מבנה ×œ× ×ª×§×™×Ÿ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "" @@ -1869,57 +1926,47 @@ msgstr "×ל תציג תמונות" msgid "Instant &Preview:" msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr " .ed ךרוע רובע תו×רוה תמישר קפה -e --ed" +msgid "&File formats" +msgstr "%d קובץ %lld %s" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "×©× ×”×ž×•×¢×Ÿ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Default help viewer" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "בחר קובץ תמונה" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "מבנה ×œ× ×ª×§×™×Ÿ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "%d קובץ %lld %s" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "בחר קובץ תמונה" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Default help viewer" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "×©× ×”×ž×•×¢×Ÿ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr " .ed ךרוע רובע תו×רוה תמישר קפה -e --ed" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1941,7 +1988,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "כתובת הדו×\"ל שלך:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "עיון..." @@ -2138,7 +2185,7 @@ msgstr "תבניות מסמך" msgid "&roff command:" msgstr "פקודה קודמת" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2357,79 +2404,79 @@ msgstr "" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Horizontal Scrollbar Policy" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "עיון..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "קובץ ממשק משתמש:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "%d קובץ %lld %s" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "_תצורת הפעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "שמור/שחזר גודל חלון ×ו השתמש בגודל קבוע" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore cursor positions" msgstr "שחזר ×ž×™×§×•× ×ž×¦×‘×™×¢" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "שחזר ×ת ×ž×™×§×•× ×”×ž×¦×‘×™×¢ למתי שהקובץ נסגר ×‘×¤×¢× ×”×חרונה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 msgid "Save/restore window position" msgstr "שמור/שחזר ×ת ×ž×™×§×•× ×”×—×œ×•×Ÿ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "רוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "גובה" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "מסמכי×" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "גבה מסמכי×" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr "כל" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr " דקות" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 #, fuzzy msgid "&Maximum last files:" msgstr "מוריד ×§×‘×¦×™× ×ž-" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "שמור" @@ -2698,11 +2745,9 @@ msgstr "יישור ×ופקי" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "יישור ×ופקי בעמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "חסו×" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "מיושר לשני הכיווני×" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -2990,7 +3035,7 @@ msgstr "ערך ב×ינדקס" msgid "&Keyword:" msgstr "מילת מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "entry" @@ -3176,22 +3221,23 @@ msgstr "מסמך ×¢× ×©×ª×™ עמודות" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "רגיל" @@ -3445,11 +3491,12 @@ msgstr "תנ××™ #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3570,15 +3617,16 @@ msgstr "End index" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "בביליוגרפיה" @@ -3586,7 +3634,7 @@ msgstr "בביליוגרפיה" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "נספח" @@ -3650,7 +3698,7 @@ msgstr "רשימה" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3681,7 +3729,7 @@ msgstr "תת-כותרת" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3699,7 +3747,7 @@ msgstr "מחבר" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3724,7 +3772,7 @@ msgstr "דו×\"|ל" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3812,9 +3860,10 @@ msgstr "הכרת תודות" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 #, fuzzy msgid "References" msgstr "הפניות" @@ -4267,7 +4316,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4364,6 +4413,11 @@ msgstr "חסו×" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "חסו×" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4556,64 +4610,64 @@ msgstr "×יור" msgid "List of Figures" msgstr "רשימת ×יורי×" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 #, fuzzy msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "Summary \\arabic{summary}." -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 #, fuzzy msgid "SCENE" msgstr "סצנת LightWave" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 #, fuzzy msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "Summary \\arabic{summary}." -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 #, fuzzy msgid "SCENE*" msgstr "סצנת LightWave" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 #, fuzzy msgid "AT RISE:" msgstr "ערכת שיפוע" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 #, fuzzy msgid "Right Address" @@ -4763,7 +4817,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "פתיחה" @@ -4773,7 +4827,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 #, fuzzy msgid "Signature" @@ -4784,7 +4838,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 #, fuzzy msgid "Closing" @@ -4811,7 +4865,7 @@ msgid "PS:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "" @@ -4953,7 +5007,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "מען הכותב" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -5078,6 +5132,94 @@ msgstr "×™×ª×¢×œ× ×ž×ž×™×œ×ª המפתח." msgid "Key words:" msgstr "×ž×™×œ×™× ×©×œ×ž×•×ª" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "חלון חדש" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "End index" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "חלון חדש" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "סגנון טקסט" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "header" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "column header" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "שפה:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "שפה" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "שפה:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "סיומת עמוד ×מצעית:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "שפה:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "חיפוש והחלפה" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "" @@ -5218,13 +5360,13 @@ msgid "Text:" msgstr "טקסט:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "ש×" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "ש×:" @@ -5392,16 +5534,16 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "מכתב:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5439,35 +5581,35 @@ msgstr "מחוז" msgid "State:" msgstr "מחוז:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "" @@ -5495,57 +5637,57 @@ msgstr "" msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "ת×ריך:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "!×לענ (%s) רושיקה לש דעיה" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "!×לענ (%s) רושיקה לש דעיה" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "סגירת החלונות" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "" @@ -5557,239 +5699,251 @@ msgstr "" msgid "NameRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" +msgstr "כתובת" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "כתובת:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "כתובת" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" +msgstr "כתובת:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" +msgstr "כתובת" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" +msgstr "כתובת:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" +msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" +msgstr "כתובת:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" +msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" +msgstr "כתובת:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" +msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" +msgstr "כתובת:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "" @@ -6162,6 +6316,71 @@ msgstr "" msgid "Legend" msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "entry" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "רשימה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "סיומת עמוד ×מצעית:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "כפול" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "כפול" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Space style" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "Space style" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "קריטריון" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "עותקי×:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "קטע" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "קטע" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "בחירה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "בחירה" + #: lib/layouts/paper.layout:152 #, fuzzy msgid "SubTitle" @@ -7554,7 +7773,7 @@ msgstr "" msgid "Math|M" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "בודק ×יות..." @@ -7562,11 +7781,11 @@ msgstr "בודק ×יות..." msgid "Thesaurus..." msgstr "×גרון..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "ספירת מילי×" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "בדוק TeX" @@ -7574,11 +7793,11 @@ msgstr "בדוק TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "עקוב ×חר שינוייפ" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "העדפות..." -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "" @@ -8116,41 +8335,41 @@ msgstr "נקה ×ת חלון הכתב" msgid "Floatflt Figure" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "תוכן ×¢× ×™×™× ×™×" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "רשימת ×ינדקס" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "מילון מונחי×" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "בביליוגרפיית BibTeX..." -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "מסמך LyX..." -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "עקוב ×חר שינויי×" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "×חד שינויי×..." @@ -8162,7 +8381,7 @@ msgstr "×שר ×ת כל השינויי×" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "דחה ×ת כל השינויי×|ד" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "הצג ×©×™× ×•×™×™× ×‘×¤×œ×˜" @@ -8210,7 +8429,7 @@ msgstr "סביבת העבודה Xfce" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "התחל נספח פה" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "הרץ תוכנית" @@ -8219,7 +8438,7 @@ msgstr "הרץ תוכנית" msgid "Update|U" msgstr "עדכן" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "תיעוד LaTeX" @@ -8227,35 +8446,35 @@ msgstr "תיעוד LaTeX" msgid "TeX Information|X" msgstr "מידע על TeX" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "הערה הב××”" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "סימניות" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "שמור סמנייה 1|ש" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "שמור סמנייה 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "שמור סמנייה 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "שמור סמנייה 4" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "שמור סמנייה 5" @@ -8279,44 +8498,44 @@ msgstr "לך לסמנייה 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "לך לסמנייה 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "מבו×" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "השיעור המודרך" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "המדריך למשתמש" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "תכונות נוספות" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "×¢×¦×ž×™× ×ž×©×•×‘×¦×™×" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "הת×מה ×ישית" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "שו\"ת" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "תוכן ×¢× ×™×™× ×™×" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 #, fuzzy msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "הגדרות גלובליות" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "×ודות LyX" @@ -8362,18 +8581,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "בצע שוב" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "גזור" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "הדבק" @@ -8812,89 +9031,99 @@ msgstr "משתני סביבה:" msgid "Math Panel|P" msgstr "לוח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "הכנס מטריצה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "מצב גלישה למלל מרובה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "עורך טקסט חיצוני" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "מסמך חדש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "הערת LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "הערה|×¢" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 #, fuzzy msgid "Greyed Out|G" msgstr "הת_רחק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "מעקב ×חר שינויי×" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "תוכן ×¢× ×™×™× ×™×" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "התחל נספח פה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "דחוס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "הגדרות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "×שר שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "×שר ×ת כל השינויי×" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "דחה ×ת כל השינויי×" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Next Change|C" msgstr "השינוי הב×" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "ההפניה הב××”" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "מחק סמניות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "×גרון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "מידע על TeX" @@ -8914,11 +9143,11 @@ msgstr "שמור מסמך" msgid "Print document" msgstr "הדפס מסמך" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" @@ -9011,7 +9240,7 @@ msgstr "הכנס הערת תחתית" msgid "Insert margin note" msgstr "הכנס הערת שוליי×" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "הכנס הערה" @@ -9046,22 +9275,22 @@ msgstr "תוכן ×¢× ×™×™× ×™×" msgid "Check spelling" msgstr "בדיקת ×יות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Row Spacing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "רוחב עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Row Spacing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "רוחב עמודה" @@ -9155,111 +9384,116 @@ msgstr "קבע מצב תצוגה" msgid "Insert square root" msgstr "הכנס שורש ריבועי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "הכנס סכו×" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "הכנס ×ינטגרל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "הכנס מכפלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "הכנס שבר פשוט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "הכנס ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "הכנס [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "הכנס { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "הכנס שורש" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Command Buffer" msgstr "שורת פקודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Review" msgstr "סקירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Track changes" msgstr "עקוב ×חר שינויי×" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "הצג ×©×™× ×•×™×™× ×‘×¤×œ×˜" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "לך לשינוי הב×" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Accept change" msgstr "×שר שינוי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Reject change" msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "×חד שינויי×" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Accept all changes" msgstr "×שר ×ת כל השינויי×" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Reject all changes" msgstr "דחה ×ת כל השינויי×" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Next note" msgstr "הערה הב××”" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "View/Update" msgstr "תצוגה/עדכון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "View DVI" msgstr "הצג DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Update DVI" msgstr "עדכן DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "הצג PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "עדכן PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "View PostScript" msgstr "הצג PostScript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Update PostScript" msgstr "עדכן PostScript" @@ -9274,11 +9508,11 @@ msgstr "" "\n" "×”×× ×תה רוצה חזור לגרסה השמורה?" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "חזור למסמך השמור?" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "חזור" @@ -9304,105 +9538,105 @@ msgstr "ליצור מסמך חדש?" msgid "&Create" msgstr "צור מערכת ×§×‘×¦×™× iso %s" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "שמור סמנייה|ש" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "×ין מידע עבור משתמש ×–×”" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 #, fuzzy msgid "No further redo information" msgstr "×ין מידע עבור משתמש ×–×”" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 #, fuzzy msgid "Mark off" msgstr "צלמית (כבוי)" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 #, fuzzy msgid "Mark on" msgstr "Position of mark on the ruler" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 #, fuzzy msgid "Mark removed" msgstr "הקבוצה ×œ× × ×ž×—×§×”" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 #, fuzzy msgid "Mark set" msgstr "הגדר קבוצה" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Color of the selection box" -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "מסמך Applixware Words" -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "The current page in the document" -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "×ž×™×œ×™× ×©×œ×ž×•×ª" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "מסמכי×|מ" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "דוגמ×ות" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 #, fuzzy msgid "Canceled." msgstr "בוטל" -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מסמך חדש" -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "מסמך חדש" -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Help document %s/%s not found" @@ -9754,146 +9988,146 @@ msgstr "×וטומטי" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "ליצור מסמך חדש?" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "שגי××” בסגירת קובץ" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 #, fuzzy msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Document must begin with an element (e.g. )" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לטעון ×ת מחלקת המסמך" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "%s ץבוק לש (%s) ×”×ירקב ןהו (%s) הריציב ןה הלקת\n" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "×œ× ×™×›×•×œ ×œ×§×¨×•× ×ת הקובץ" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "שגי××” בקרי×ת GIF: %s" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Help document %s/%s not found" -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "שמירה ×וטומטית נכשלה!" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "×צמנ ×ל %cend macro" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Failed to activate '%s'" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "IO Error" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "שגי××” בסגירת קובץ" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9901,17 +10135,17 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "מריץ טל××™...\n" -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 #, fuzzy msgid "chktex failure" msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— להריץ ×ת chktex בהצלחה." @@ -10001,16 +10235,16 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "×œ× ×™×›×•×œ ×œ×§×¨×•× ×ת הקובץ" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Summary \\arabic{summary}." -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -10022,7 +10256,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "×”×× ×œ×©×ž×•×¨ ×ת המסמך שעבר שינוי?" @@ -10085,75 +10319,75 @@ msgstr "" msgid "All debugging messages" msgstr "_×¨×©×•× ×ת כל ההודעות" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, fuzzy, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "פלט ניפוי" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "×œ× ×™×›×•×œ להמיר קובץ" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "מבצע פקודה:" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "" -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "×רעה שגי××” ×œ× ×™×“×•×¢×” בזמן ניסיון לפתיחת %s" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s" -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "מריץ LaTeX" -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "LaTeX ×œ× ×¤×¢×œ בהצלחה. בנוסף LyX ×œ× ×”×¦×œ×™×— ל×תר ×ת תיעוד ×”- LaTeX %1$s." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX נכשל" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "הפלט ריק" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "קובץ פלט ריק נוצר" @@ -10274,7 +10508,7 @@ msgstr "" msgid "RowPainter profiling" msgstr "Profiling alarm clock" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -10282,12 +10516,12 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "×ין ×פשרות לכתוב ×ל הקובץ %s" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "שגי××” בכתיבה" @@ -10391,7 +10625,7 @@ msgstr "סיסמה שונתה" msgid " (read only)" msgstr "property is read only" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "מעצב מסמך" @@ -10730,7 +10964,7 @@ msgstr "מילה ×חת נבדקה" msgid "Spelling check completed" msgstr "בדיקת ×יות הושלמה" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "תוכן ×¢× ×™×™× ×™×" @@ -10868,11 +11102,11 @@ msgstr "%d ×§×‘×¦×™× %lld %s" msgid "User files|#U#u" msgstr "%d ×§×‘×¦×™× %lld %s" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 msgid "Could not update TeX information" msgstr "×œ× ×™×›×œ לעדכן מידע על TeX" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "התסריט `%s' נכשל." @@ -10949,7 +11183,7 @@ msgstr "הצ_×’ ×¡×ž×œ×™× ×©×œ ×נשי קשר" msgid "LyX" msgstr "LyX:" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "גרסת xfdiff" @@ -11022,38 +11256,38 @@ msgstr "פקודה קודמת" msgid "Next command" msgstr "פקודה הב××”" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "ערכת גודל הגופן" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "ערכת גודל הגופן" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 #, fuzzy msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "ערכת גודל הגופן" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 #, fuzzy msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "ערכת גודל הגופן" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 #, fuzzy msgid "LyX: Delimiters" msgstr "קוד LyX:" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(לל×)" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "משתנה" @@ -11068,7 +11302,7 @@ msgstr "הגדרות מחלקה" msgid "Length" msgstr "Length: " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -11261,7 +11495,7 @@ msgstr "סול×" msgid "Float Settings" msgstr "הגדרות מחלקה" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "תמונות" @@ -11449,11 +11683,11 @@ msgstr "Insert" msgid "Note Settings" msgstr "הגדרות מחלקה" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "הגדרות פסקה" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -11556,34 +11790,34 @@ msgstr "ספרייה משותפת" msgid "Converters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 msgid "Copiers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "%d קובץ %lld %s" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Use Markup in secondary" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "זהות" @@ -11648,17 +11882,17 @@ msgstr "×פשרויות גופן ×חרות" msgid "Text Wrap Settings" msgstr "הגדרות גלישת שורות" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "Space style" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Invalid filename" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -11688,22 +11922,22 @@ msgstr "יוב×" msgid "Opened inset" msgstr "ערכת ×”×›×œ×™× ×”× ×•×¡×¤×ª של Andrew" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Warning message" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11954,53 +12188,53 @@ msgstr "נקה עמוד" msgid "Clear Double Page" msgstr "נקה עמוד כפול" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "דומע רפסמ ×Ÿ×™× %s-ב" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Page" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "דומע רפסמ ×Ÿ×™× %s-ב" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Default Page Setup" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "סגנון טקסט" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "מבנה ×œ× ×ª×§×™×Ÿ" @@ -12010,12 +12244,12 @@ msgstr "מבנה ×œ× ×ª×§×™×Ÿ" msgid "Opened table" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "%s: שגי××” בקביעת %s ל %s" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12280,11 +12514,11 @@ msgstr "שנה ש×" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "בחר ×©× ×œ×ž×¡×ž×š כדי לשמור ×ותו" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "תבניות" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12295,7 +12529,7 @@ msgstr "" "\n" "×”×× ×תה רוצה להחליף ×ותו?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "להחליף ×ת המסמך הקיי×?" @@ -12312,11 +12546,11 @@ msgstr "שמירה ×וטומטית נכשלה!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "שומר ×וטומטית ×ת המסמך הנוכחי..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -12327,11 +12561,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגי××”: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "×œ× ×™×›×•×œ ×œ×§×¨×•× ×ת הקובץ" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -12342,7 +12576,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגי××”: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לפתוח ×ת הקובץ" @@ -12487,7 +12721,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "" @@ -12600,39 +12834,39 @@ msgstr "שפה:" msgid " Number %1$s" msgstr "מספר" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "מילה ×œ× ×ž×•×›×¨×ª:" -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "ב ךרוצ ןי×\n" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 #, fuzzy msgid "Unknown action" msgstr "העודי ×”× × ×™× `%s' הדוקפ" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "פקודה קודמת" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה ××™× × ×” ×פשרית ×œ×œ× ×ž×¡×ž×š פתוח" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "המסמך ×”×•× ×œ×§×¨×™××” בלבד." -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק ×–×” של המסמך נמחק." -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12640,7 +12874,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12649,447 +12883,443 @@ msgstr "" "×œ× ×™×›×•×œ להדפיס ×ת המסמך %1$s. \n" "בדוק שהמדפסת מוגדרת כר×וי." -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "×ין ×פשרות לשנות מחלקה" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 #, fuzzy msgid " done." msgstr "ב החלצה" -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל ×”×©×™× ×•×™×™× ×™×בדו. ×תה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 msgid "Exiting." msgstr "יוצ×" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr ".ץבוק ×ש רסח %s תינכתל\n" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "שגי××” בפתיחת הקובץ %s!" -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "The current page in the document" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "×œ× ×ž×¡×•×’×œ לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה" -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "מסמך חדש" -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לפתוח ×ת הקובץ" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ להדפסה" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "×‘×¨×•×›×™× ×”×‘××™× ×œ- LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל ×”×™× ×œ×”×©×ª×ž×© בשפת המסמך." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "בטל בחירתך ×× ×תה ×œ× ×ž×¢×•× ×™×™×Ÿ שהבחירה הנוכחית תוחלף ×וטומטית במה שתקליד." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "מרווח הזמן בין שמירות ×וטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ×œ×œ× ×©×ž×™×¨×” ×וטומטית." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "B6/C4" -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות" -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "פקודת ×”- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך" -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "פקודת ×”- LaTeX לשינוי מקומי של השפה" -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 #, fuzzy msgid "The option to print only even pages." msgstr "×”×פשרות להדפיס ×¢×ž×•×“×™× ××™-×–×•×’×™×™× ×‘×œ×‘×“" -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "×”×פשרות להדפיס ×¢×ž×•×“×™× ××™-×–×•×’×™×™× ×‘×œ×‘×“" -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 #, fuzzy msgid "The option to specify paper type." msgstr "×”×פשרות הזו מציינת ×ת סוג הנייר" -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "×”×פשרות הזו הופכת ×ת סדר הדפסת העמודי×" -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "בחר כדי ל×פשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמ×ל" -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "הקידוד של גופני המסך." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "גופני המסך ×©×‘×”× ×ž×©×ª×ž×©×™× ×›×“×™ להציג ×ת הטקסט בזמן העריכה." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -13098,56 +13328,56 @@ msgstr "" "×חוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% ×ª×’×¨×•× ×œ×’×•×¤× ×™ המסך להיות בערך ב×ותו " "הגודל כמו ×”×’×•×¤× ×™× ×”×ž×•×“×¤×¡×™×." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "×יזו פקודה מפעילה ×ת בודק ×”×יות?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -13198,7 +13428,7 @@ msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Macro" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13234,40 +13464,40 @@ msgstr "×ין כתובת לשיגור" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "פורמט תמונה ×œ× ×™×“×•×¢" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "דומע רפסמ ×Ÿ×™× %s-ב" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 #, fuzzy msgid "Math editor mode" msgstr "מצב החלקת הקצוות." -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13318,18 +13548,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "×צמנ ×ל %cend macro" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13338,32 +13568,32 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 msgid "File not found" msgstr "קובץ ×œ× × ×ž×¦×" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 msgid "Directory not found" msgstr "תיקייה ×œ× × ×ž×¦××”" @@ -13531,65 +13761,65 @@ msgstr "×ינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. ×× × ×§×¨ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "×ינך יכול להקליד שני ×¨×•×•×—×™× ×¨×¦×•×¤×™×. ×× × ×§×¨× ×ת \"השיעור המודרך\"" -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "×שר שינוי" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "שינוי" -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid " at " msgstr "להחיל ב-" -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "גופן" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "עומק צבע:" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Spacing" -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "×חר (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr "ערכת ×”×›×œ×™× ×”× ×•×¡×¤×ª של Andrew" -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr "פסקה:" -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr "זיהוי" -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "×ž×™×§×•× X" -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 #, fuzzy msgid ", Char: 0x" msgstr "*** [%s] 0x%x הלקת ***" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13608,17 +13838,17 @@ msgstr "ב ךרוצ ןי×\n" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Invalid argument value" -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Layout style" -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 #, fuzzy msgid " not known" msgstr "(×œ× ×ž×•×ª×§×Ÿ)" @@ -13661,6 +13891,19 @@ msgstr "מילוי ×× ×›×™" msgid "protected" msgstr "" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "×פשרויות נוספות" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "יישור" + +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "מ" + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "הקידוד של גופני המסך." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "הגדרות מחלקה" @@ -14523,10 +14766,6 @@ msgstr "" #~ msgid "All copiers:|#l" #~ msgstr "×סוף עותקי×" -#, fuzzy -#~ msgid "Copier:|#C" -#~ msgstr "עותקי×:" - #, fuzzy #~ msgid "Default path:|#p" #~ msgstr "Skip pager" @@ -14871,10 +15110,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Footer" #~ msgstr "footer" -#, fuzzy -#~ msgid "Last Footer" -#~ msgstr "סיומת עמוד ×מצעית:" - #, fuzzy #~ msgid "Is Empty" #~ msgstr "×”×•× ×¨×™×§" @@ -15307,10 +15542,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Log Viewer" #~ msgstr "Default help viewer" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Delimiters" -#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" - #, fuzzy #~ msgid "No labels found." #~ msgstr "××£ קובץ ×œ× × ×ž×¦×!" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7e7d4ed02d..6ca8d3599e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:08+0100\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: LyX \n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "Hozzáa&dás" @@ -82,9 +82,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "E<ávolít" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -367,13 +367,11 @@ msgstr "Pap #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "Ma&gasság:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Szélesség:" @@ -429,11 +427,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -460,11 +458,11 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -476,8 +474,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" @@ -504,9 +502,9 @@ msgstr "LyX: BibTeX f #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -517,7 +515,7 @@ msgstr "BibTeX adatb #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Tallózás..." @@ -632,6 +630,7 @@ msgstr "Sz #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" @@ -639,23 +638,20 @@ msgstr "Igaz msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "A doboz tartalmának vízszintes igazítása" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Középre" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Jobbra" @@ -707,8 +703,8 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Visszaállítás" @@ -716,8 +712,8 @@ msgstr "&Vissza #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -784,9 +780,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Betûtestesség" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -842,7 +838,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Változások azonnali alkalmazása" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -954,23 +950,28 @@ msgstr "<- T msgid "F&ind:" msgstr "&Mit keres:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX kód|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Figyeljen a határolójel párjára" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Párjával együtt" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "Mé&ret:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Határoló beszúrása" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Beszúrás" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fájl:" @@ -1066,25 +1067,25 @@ msgstr "Megjelen #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "A megjelenítés módja" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monokróm" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeskála" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Színes" @@ -1095,8 +1096,8 @@ msgstr "El #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "A százalékos méretarány mértéke a LyX-ben" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Megjelenítés:" @@ -1127,15 +1128,15 @@ msgstr "Elforgat #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "A kép forgatási szöge" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "A forgatás középpontja" @@ -1152,22 +1153,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Méretarány" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Az eredményben a kép magassága " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "A legnagyobb méret méretarányának megtartása" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Mé&retarány megtartása" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Az eredményben a kép szélessége" @@ -1176,32 +1176,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Vágás" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Befoglaló méretek betöltése (EPS) fájlból" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "B&etöltés fájlból" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "A kép adott méretre vágása" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Vágás be&foglaló keretbe" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Bal alsó sarok:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "&Jobb felsõ sarok:" @@ -1225,104 +1225,127 @@ msgstr "Op&ci msgid "Forma&t:" msgstr "Fo&rmátum:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -msgid "File name of image" -msgstr "A felhasználandó képfájl neve" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Grafika elforgatása" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "S&zög (fokban):" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -msgid "Or&igin:" -msgstr "Kiindulóp&ont:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -msgid "Output Size" -msgstr "Kimenet mérete" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Grafika &mérete(%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Válasszon ki egy képfájlt" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "&Edit" msgstr "Sz&erkesztés" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Válasszon ki egy képfájlt" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "A felhasználandó képfájl neve" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Grafika elforgatása" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "S&zög (fokban):" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +msgid "Or&igin:" +msgstr "Kiindulóp&ont:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +msgid "Output Size" +msgstr "Kimenet mérete" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Fejlé&c magasság:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Grafika &mérete(%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&Szélesség:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "Vágá&s" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "E&xtra opciók" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTeX &opciók:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "További LaTeX opciók" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &opciók:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne tömörítsd ki a képet LaTeX-be exportáláskor" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Ne tömörítsd ki exportáláskor" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Vázlat mód" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Vázlat &mód" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 msgid "S&ubfigure" msgstr "&Részábra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "A részábra címe" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "Áb&racím:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Megjelen&ítés LyX-ben" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Méret a képernyõn (%):" @@ -1492,7 +1515,7 @@ msgstr "AMS egy msgid "&Functions" msgstr "&Függvények" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Általános gyökjel beszúrása" @@ -1516,15 +1539,15 @@ msgstr "T msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Megjelenítés módjának váltása" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Alsó index" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Felsõ index" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Mátrix beszúrása" @@ -1532,15 +1555,15 @@ msgstr "M msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Határoló- és zárójelek megjelenítése..." -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "&Rendezés:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" msgstr "&Leírás:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" msgstr "&Szimbólum:" @@ -1588,21 +1611,50 @@ msgstr "Keretben msgid "&Shaded" msgstr "Árnyé&kolt" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Alapérték" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Sorkizárt" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Balra" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Jobbra" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Középre" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Sor&köz:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Egyszeres" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "Másfélszeres" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Kétszeres" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1612,84 +1664,90 @@ msgstr "K msgid "Custom" msgstr "Egyéb" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Sor&köz:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Sorkizárt" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "&Igazítás:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "&Bekezdés behúzása" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Címke szélesség" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Ez a szöveg adja meg a bekezdés címke szélességét" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "Leghosszabb cí&mke" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "S&zínek" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&Módosítása..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Fájl beszúrása|e" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "N&agy táblázat" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definíciók" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Hozzáadás" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Módosít" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "M&irõl:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "Formá&tum:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "&Dátumforma:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "E&xtra paraméter:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "Átala&kító:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "Mi&re:[[as in 'átalakítás format x-rõl, format y-ra']]" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "Á&talakítók" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "Másoló&k" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "Formá&tum:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "Más&oló:" @@ -1739,53 +1797,41 @@ msgstr "Ne mutasd" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Azo&nnali elõnézet:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Sz&erkesztõ:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Fájlformátumok" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&GUI név:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Kiterjesztés:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Rövidítés:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormátum:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "Megjele&nítõ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "Jelölje be, amennyiben ez egy vektorgrafikát tartalmazhat." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Vektorgraf&ikus formátum" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" -"Jelölje be, ha ez egy dokumentum-formátum. Egy dokumentumot nem lehet " -"exportálni vagy megnézni, egy nem dokumentum formátumba(n)." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 msgid "&Document format" msgstr "&Dokumentum formátum" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&Fájlformátumok" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Vektorgraf&ikus formátum" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormátum:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Rövidítés:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "Megjele&nítõ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&GUI név:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Kiterjesztés:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Sz&erkesztõ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1805,7 +1851,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "Az ön E-mail címe" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "Talló&zás..." @@ -1990,7 +2036,7 @@ msgstr "&Dokumentumsablonok helye:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff parancs:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2200,76 +2246,76 @@ msgstr "G msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "A &kurzor követi a görgetõsávot" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "Ta&llózás..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "&Felhasználóifelület-fájl:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "&Billentyûzetkiosztás-fájl:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 msgid "Session" msgstr "Menet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Ablakméret mentése/visszaállítása vagy használjon egy rögzítettet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Az elõzõ munkamenet fájljainak betöltése" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore cursor positions" msgstr "kurzor pozíció visszaállítása" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Fájl, bezáráskori kurzor pozíciójának visszaállítása" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 msgid "Save/restore window position" msgstr "Ablak pozíció mentése/visszaállítása" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "Biztonsági &mentés" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " minden" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "percben" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Utoljára használt fájlok száma:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "Menté&s" @@ -2528,9 +2574,8 @@ msgstr "&V msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Oszlop vízszintes igazítása" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" msgstr "Sorkizárt" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 @@ -2807,7 +2852,7 @@ msgstr "T msgid "&Keyword:" msgstr "&Kulcsszó:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" @@ -2974,22 +3019,23 @@ msgstr "&K #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Normál szöveg" @@ -3241,11 +3287,12 @@ msgstr "Eset #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3365,15 +3412,16 @@ msgstr "T #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" @@ -3381,7 +3429,7 @@ msgstr "Irodalomjegyz #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Függelék" @@ -3445,7 +3493,7 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3476,7 +3524,7 @@ msgstr "Felirat" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3494,7 +3542,7 @@ msgstr "Szerz #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3518,7 +3566,7 @@ msgstr "Lev #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3603,9 +3651,10 @@ msgstr "K #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" @@ -4027,7 +4076,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4115,6 +4164,10 @@ msgstr "Figyelem blokk" msgid "block with alerted text " msgstr "Figyelmeztetõ szövegblokk" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Sorkizárt" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "block " msgstr "blokk" @@ -4286,59 +4339,59 @@ msgstr " msgid "List of Figures" msgstr "Ábrák listája" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Párbeszéd" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Elbeszélés" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "Cselekvés" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "\\arabic{act}. cselekvés" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SZÍNHELY" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "\\arabic{scene}. SZÍNHELY " -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SZÍNHELY*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "EMELKEDÉS(?):" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Beszélõ" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Közbevetett" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "FÜGGÖNY" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Jobb cím" @@ -4484,7 +4537,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Cím:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Megnyitás" @@ -4494,7 +4547,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Megszólítás:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Aláírás" @@ -4504,7 +4557,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Aláírás:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Zárszó" @@ -4530,7 +4583,7 @@ msgid "PS:" msgstr "UI:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4666,7 +4719,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Szerzõ cím" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -4774,6 +4827,95 @@ msgstr "Kulcssz msgid "Key words:" msgstr "Kulcsszavak:" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Felsorolás" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Felsorolás" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Felsorolásjelek" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Törölt szöveg" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Begin" +msgstr "Frame kezdés" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Fejléc" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Bal fejléc:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Nye&lv:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Nyelv" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "Nye&lv:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Lábléc:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Nye&lv:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "\tVége)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Fólia fej" @@ -4908,13 +5050,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Szöveg:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Név" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nyomtató neve:" @@ -5081,16 +5223,16 @@ msgstr "Eloszt msgid "Gruss" msgstr "Köszöntés" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Levél" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Levél:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5128,35 +5270,35 @@ msgstr " msgid "State:" msgstr "Állam:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "Feladó címe" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Visszaküldési cím:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "Küldõ hivatkozása" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "Küldõ hivatkozása:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "Címzett hivatkozása" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "Címzett hivatkozása:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "Címzett levele" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "Címzett levele:" @@ -5184,54 +5326,54 @@ msgstr "Banksz msgid "BankAccount:" msgstr "Bankszámlaszám:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "Postai megjegyzés" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "Postai Megjegyzés:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Hivatkozások" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 msgid "Reference:" msgstr "Hivatkozás:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Nyitószó:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Csatolva." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "Csatolva:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Zárszó:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NévsorA" @@ -5243,239 +5385,251 @@ msgstr "N msgid "NameRowB" msgstr "NévsorB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr "NévSorB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "NévsorC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "NévSorC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "NévsorD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "NévSorD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "NévsorE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "NévSorE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "NévsorF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "NévSorF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "NévsorG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "NévSorG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "CímsorA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "CímsorA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "CímsorB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" +msgstr "CímsorB" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "CímsorA" +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" +msgstr "CímsorC" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" -msgstr "CímsorB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "CímsorB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" msgstr "CímsorC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "CímsorC" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" msgstr "CímsorD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" msgstr "CímsorD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "CímsorE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" msgstr "CímsorE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" msgstr "CímsorF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" msgstr "CímsorF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelefonsorA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TelefonsorA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelefonsorB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TelefonSorB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelefonsorC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TelefonSorC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelefonsorD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TelefonSorD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelefonsorE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TelefonSorE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelefonsorF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TelefonSorF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetSorA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetSorA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetSorB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetSorB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetSorC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetSorC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetSorD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetSorD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetSorE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetSorE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetSorF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetSorF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "BankSorA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "BankSorA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "BankSorB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "BankSorB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "BankSorC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "BankSorC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "BankSorD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "BankSorD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "BankSorE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "BankSorE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "BankSorF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "BankSorF:" @@ -5803,6 +5957,71 @@ msgstr "Versc msgid "Legend" msgstr "Jelölés" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Bejegyzés" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Lista" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Utolsó lábléc:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Kétszeres" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Kétszeres" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "szóköz" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "szóköz" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Más&oló:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Szakasz" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Szakasz" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "kijelölés" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "kijelölés" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "Alcím" @@ -7122,7 +7341,7 @@ msgstr "T msgid "Math|M" msgstr "Képlet|p" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ...|H" @@ -7130,11 +7349,11 @@ msgstr "Helyes msgid "Thesaurus..." msgstr "Szinonímák..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Szavak megszámolása|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX ellenõrzés|n" @@ -7142,11 +7361,11 @@ msgstr "TeX ellen msgid "Change Tracking|g" msgstr "Változások követése|k" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Beállítások...|B" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Újrakonfigurálás|r" @@ -7619,39 +7838,39 @@ msgstr "Sz msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt ábra" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Tartalomjegyzék|T" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Tárgymutatólista|l" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "Szójegyzék|S" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX irodalomjegyzék...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentum...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Síma szöveg...|m" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Sima szöveg, sorok befûzése...|b" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Változások követése|V" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Változások elfogadása...|s" @@ -7663,7 +7882,7 @@ msgstr "Minden v msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Minden változás elvetése|M" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Változások mutatása a kimenetben|k" @@ -7707,7 +7926,7 @@ msgstr "K msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Innentõl függelék|f" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Program fordítása|r" @@ -7715,7 +7934,7 @@ msgstr "Program ford msgid "Update|U" msgstr "Frissítés|i" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX napló|X" @@ -7723,35 +7942,35 @@ msgstr "LaTeX napl msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX információ|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Következõ megjegyzés|z" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Címkére ugrás|C" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Könyvjelzõk|K" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "1. könyvjelzõ mentése|s" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "2. könyvjelzõ mentése" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "3. könyvjelzõ mentése" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "4. könyvjelzõ mentése" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "5. könyvjelzõ mentése" @@ -7775,43 +7994,43 @@ msgstr "Ugr msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ugrás 5. könyvjelzõre|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Bevezetés|B" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tankönyv|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Felhasználói kézikönyv|F" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Haladó szolgáltatások|H" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Beágyazott objektumok|m" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Testreszabás|e" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "GYIK|G" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Tartalomjegyzék|a" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX információ|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX névjegy|X" @@ -7856,18 +8075,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Mégis alkalmaz|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Másolás" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" @@ -8248,83 +8467,93 @@ msgstr "Gathered k msgid "Math Panel|P" msgstr "Képletszerkesztõ|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Képlet határolók" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Mátrix" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Körbefuttatás úsztatása|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "External Material...|M" msgstr "Külsõ anyag...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Child Document...|d" msgstr "Aldokumentum...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX megjegyzés|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Megjegyzés|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Kiszürkített|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Változások követése|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Tartalomjegyzék|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Kezd itt a függeléket|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Tömörített|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Beállítások...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept Change|A" msgstr "Elfogadás|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject Change|R" msgstr "Visszautasítás|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Minden változás elfogadása|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Minden változás elvetése|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Next Change|C" msgstr "Következõ változás|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Következõ kereszthivatkozás|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Könyvjelzõk törlése|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Szinonímák...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX információ|X" @@ -8344,11 +8573,11 @@ msgstr "Dokumentum ment msgid "Print document" msgstr "Dokumentum nyomtatása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Mégis" @@ -8436,7 +8665,7 @@ msgstr "L msgid "Insert margin note" msgstr "Széljegyzet beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Megjegyzés beszúrása" @@ -8468,19 +8697,19 @@ msgstr "Tartalomjegyz msgid "Check spelling" msgstr "Helyesírás-ellenõrzés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Sor hozzáadása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Oszlop hozzáadása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Sor törlése" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Oszlop törlése" @@ -8560,108 +8789,113 @@ msgstr "Megjelen msgid "Insert square root" msgstr "Négyzetgyök-jel beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Szumma beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Integrál beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Szorzat beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Törtjel beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "() beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "[] beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "{} beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Határoló beszúrása" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert cases environment" msgstr "Esetek környezet beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Command Buffer" msgstr "Parancs puffer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Review" msgstr "Korrektúra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Track changes" msgstr "Változások követése" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "Változások mutatása a kimenetben" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Next change" msgstr "Következõ változás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Accept change" msgstr "Elfogadás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Reject change" msgstr "Visszautasítás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Merge changes" msgstr "Változások elfogadása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Accept all changes" msgstr "Minden változás elfogadása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Reject all changes" msgstr "Minden változás elvetése" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Next note" msgstr "Következõ megjegyzés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "View/Update" msgstr "Nézet/Frissítés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "View DVI" msgstr "DVI nézete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Update DVI" msgstr "DVI frissítése" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex) nézete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex) frissítése" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "View PostScript" msgstr "PostScript nézete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Update PostScript" msgstr "PostScript frissítése" @@ -8676,11 +8910,11 @@ msgstr "" "\n" "Vissza akar térni egy mentett változathoz?" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Visszatér" @@ -8707,94 +8941,94 @@ msgstr "L msgid "&Create" msgstr "&Létrehozás" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 msgid "Save bookmark" msgstr "Könyvjelzõ mentése" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Nincs több visszavonás" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavonás semlegesítve" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d szó van a kijelölésben." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d szó van a dokumentumban." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Egy szó van a kijelölésben." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Egy szó van a dokumentumban." -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Szavak megszámolása" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentumok|#d#D" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák|#P#p" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Törölve." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s" @@ -9108,48 +9342,48 @@ msgstr " (automatikus)" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Az eredeti OS API nincs támogatva." -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhetõ" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ideiglenes könyvtár '%1$s' nem törölhetõ " -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Ismeretlen dokumentum osztály" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s oszály " "ismeretlen." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ismeretlen szimbólum: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "Dokumentum fejléc hiba" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header hiányzik" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document hiányzik" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Dokumentumosztály nem tölthetõ be" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." @@ -9157,29 +9391,29 @@ msgstr "" "Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s osztály nem " "tölthetõ be." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "A dokumentumot nem lehet olvasni" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nem olvasható." -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentum formátumhiba" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s nem LyX dokumentum." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Átalakítás nem sikerült" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9188,11 +9422,11 @@ msgstr "" "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos az átalakításhoz " "ideiglenes fájl nem hozható létre." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Átalakító parancsfájl nincs meg" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9201,11 +9435,11 @@ msgstr "" "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos nem találom a lyx2lyx " "átalakító parancsfájlt." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Az átalakító parancs sikertelen" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9214,16 +9448,16 @@ msgstr "" "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem " "tudja átalakítani." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s váratlanul véget ért, ami azt jelenti hogy valószinûleg hibás." -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 msgid "Backup failure" msgstr "Biztonsági mentés hiba" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -9232,11 +9466,11 @@ msgstr "" "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" "Kérem ellenõrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 msgid "Encoding error" msgstr "Kódolási hiba" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9245,11 +9479,11 @@ msgstr "" "A dokumentumban néhány karakter nem ábrázolható az aktuális kódkiosztásban.\n" "A dokumentum kódolásának utf8-ra módosítása segíthet." -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 msgid "Error closing file" msgstr "Hiba fájl lezárás közben !" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9261,15 +9495,15 @@ msgstr "" "kódolásban.\n" "A dokumentum kódolásának utf8-ra módosítása segíthet." -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Chktex futtatása..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hiba" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "A chktex futtatása sikertelen." @@ -9362,15 +9596,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Sablon nem olvasható" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9385,7 +9619,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy elveti a módosításokat?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?" @@ -9443,17 +9677,17 @@ msgstr "Developers' general debug messages" msgid "All debugging messages" msgstr "Minden nyomkövetési üzenet" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Nyomkövetés `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "A fájl nem alakítható át" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9462,43 +9696,43 @@ msgstr "" "Nincs információ a %1$s formátumú fájl, %2$s-ra alakítására.\n" "Adjon meg átalakítót a beállításokban." -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Parancs végrehajtása:" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "Fordítási hibák" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Hibák léptek fel a dokumentum fordítása során." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Hiba történt %1$s futása közben" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Az ideiglenes könyvtár nem mozgatható innen:%1$s ide: %2$s." -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Az ideiglenes fájl nem másolható innen:%1$s ide: %2$s." -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Az ideiglenes fájl nem mozgatható innen:%1$s ide: %2$s." -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX futtatása..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9507,15 +9741,15 @@ msgstr "" "LaTeX sikertelenül futott le. Továbbá, a LyX nem találja a LaTeX napló " "fájlt: %1$s." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX sikertelen" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "A kimenet üres" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Az eredmény fájl üres!" @@ -9615,7 +9849,7 @@ msgstr "K msgid "RowPainter profiling" msgstr "RowPainter profiling" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9626,11 +9860,11 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné a tartalmát kicserélni?" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 msgid "Over-write file?" msgstr "Felülírjam a fájlt?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "&Kicserél" @@ -9723,7 +9957,7 @@ msgstr " (megv msgid " (read only)" msgstr " (csak olvasható)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentum formázása..." @@ -10035,7 +10269,7 @@ msgstr "Egy sz msgid "Spelling check completed" msgstr "A helyesírás-ellenõrzés kész" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" @@ -10165,11 +10399,11 @@ msgstr "Rendszer f msgid "User files|#U#u" msgstr "Felhasználói fájlok|#F#f" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 msgid "Could not update TeX information" msgstr "A TeX információ frissítése nem lehetséges" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "A `%s' parancsfájl sikertelen." @@ -10238,7 +10472,7 @@ msgstr "Nagy-m msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 msgid "unknown version" msgstr "ismeretlen verzió" @@ -10305,32 +10539,32 @@ msgstr "El msgid "Next command" msgstr "Következõ parancs" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "normál[[határoló méret]]" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "közepes[[határoló méret]]" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "nagy[[határoló méret]]" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "óriás[[határoló méret]]" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: Határolójelek" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 msgid "(None)" msgstr "(Nincs)" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 msgid "Variable" msgstr "Változó méret" @@ -10342,7 +10576,7 @@ msgstr "Dokumentumbe msgid "Length" msgstr "Hossza" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Másfél" @@ -10505,7 +10739,7 @@ msgstr "M msgid "Float Settings" msgstr "Úsztatási beállítások" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -10669,11 +10903,11 @@ msgstr "LyX: M msgid "Note Settings" msgstr "Megjegyzés beállításai" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Bekezdés beállításai" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" @@ -10765,33 +10999,33 @@ msgstr "aspell (library)" msgid "Converters" msgstr "Átalakítók" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 msgid "Copiers" msgstr "Másolók" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Fájlformátumok" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 msgid "Format in use" msgstr "Használt formátumok" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "A formátumot nem lehet eltávolítani, mert használja egy átalakító. Törölje " "elõször az átalakítót." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Felhasználó" @@ -10847,15 +11081,15 @@ msgstr "F msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Körbefuttatás beállításai" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "szóköz" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Érvénytelen fájlnév" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -10886,15 +11120,15 @@ msgstr "import msgid "Opened inset" msgstr "Betét kinyitva" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX által készített irodalomjegyzék" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "Exportálási Figyelmeztetés!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -10902,7 +11136,7 @@ msgstr "" "Szóközök vannak a BibTeX adatbázis elérési útjában.\n" "A BibTeX nem fogja tudni megtalálni õket." -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11134,47 +11368,47 @@ msgstr " msgid "Clear Double Page" msgstr "Üres dupla oldal" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Hiv:" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Egyenlet" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "Képl.Hiv:" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Oldalszám" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Oldal: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Szöveges oldalszám" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "Szövegoldal:" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Szokásos+szöveges oldal" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Hiv+szöveg:" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormátum:" @@ -11183,11 +11417,11 @@ msgstr "F&orm msgid "Opened table" msgstr "Táblázat megnyitása" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Hiba cellaegyesítés közben" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Függõlegesen nem lehet cellát egyesíteni!" @@ -11434,11 +11668,11 @@ msgstr "& msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Mentés másként..." -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablonok|#a#A" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11449,7 +11683,7 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné a tartalmát kicserélni?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "Felülírjam a dokumentumot?" @@ -11466,11 +11700,11 @@ msgstr "Automatikus ment msgid "Autosaving current document..." msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11481,11 +11715,11 @@ msgstr "" "nem olvasható,\n" "%2$s hiba miatt" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "A fájl nem olvasható" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11496,7 +11730,7 @@ msgstr "" "nem nyitható meg,\n" "%2$s hiba miatt" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "A fájl nem nyitható meg" @@ -11661,7 +11895,7 @@ msgstr "" "\t-version megadja a verziószámot és a fordítási információkat\n" "Olvassa el a LyX kézikönyvet a további részletekért!" -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 msgid "No system directory" msgstr "Nincs rendszer könyvtár" @@ -11764,35 +11998,35 @@ msgstr "Nyelv: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Szám %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Ismeretlen funkció." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Nincs mit tenni" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Ismeretlen mûvelet" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Letiltott parancs" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett használhatja" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Csak olvasható dokumentum" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett." -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11803,7 +12037,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11812,11 +12046,11 @@ msgstr "" "A %1$s dokumentum nem nyomtatható.\n" "Kérem ellenõrizze a nyomtató beállításait." -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "Nyomtatás sikertelen" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11825,20 +12059,20 @@ msgstr "" "A dokumentumot nem lehet\n" " %1$s osztály formátumba átalakítani." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "Osztály nem változtatható meg" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Dokumentum mentése: %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " kész." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11847,81 +12081,81 @@ msgstr "" "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s " "dokumentum mentett változatához?" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 msgid "Exiting." msgstr "Kilépés." -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó paraméter" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Aldokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Szintaxis: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet " "újradefiniálni" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentum alapértékek mentése %1$s-ban." -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Sablon kiválasztása" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözli a LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -11929,7 +12163,7 @@ msgstr "" "Vegye figyelembe az összetett szavakat, mint pl. \"lemezmeghajtó\" ahelyett, " "hogy \"lemez meghajtó\", mint helyes szavak?" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -11937,7 +12171,7 @@ msgstr "" "Adjon meg egy alternatív nyelvet! Az alapértelmezett nyelv a dokumentum " "nyelve." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -11947,7 +12181,7 @@ msgstr "" "kimenetûre. Pl. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ahol $$FName a bemeneti fájl " "neve. Ha \"\"-t adja meg, a belsõ rutint fogja használni." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -11955,7 +12189,7 @@ msgstr "" "Törölje, ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés automatikusan cserélõdjön " "azzal, amit gépel." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -11963,14 +12197,14 @@ msgstr "" "Törölje, ha nem akarja az osztálybeállításokat alapállapotba hozni " "osztályváltozás után." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "A biztonsági mentések között eltelt idõ (másodpercben). 0 esetén nincs " "biztonsági mentés." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -11978,7 +12212,7 @@ msgstr "" "Elérési út biztonsági másolatok tárolásához. Ha nincs semmi megadva, a LyX " "az eredeti fájl mellé készít biztonsági mentést." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -11986,7 +12220,7 @@ msgstr "" "Kérem adja meg a bibtex kapscolóit (lásd. man bibtex) vagy válasszon egy " "másik fordítót (pl. mlbibtex vagy bibulus)." -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -11994,11 +12228,11 @@ msgstr "" "Billentyûkiosztás-fájl. Megadhat teljes elérési utat is, vagy a LyX a " "globális és helyi bind/ könyvtárban keres." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Válassza ki, az utoljára használt fájlok tárolásához használt fájlt." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12006,7 +12240,7 @@ msgstr "" "Adja meg, hogyan futtassa a chktex-et. Pl. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " "-n25 -n30 -n38\". Nézze meg a ChkTeX dokumentációját." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12014,7 +12248,7 @@ msgstr "" "A LyX nem módosítja a kurzor pozícióját a görgetõsáv mozgatásakor. Állítsa " "igazra, ha azt szeretné, hogy a kurzor mindig a képernyõn legyen." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12023,15 +12257,15 @@ msgstr "" "Elfogadja a szokásos strftime formát; lásd az strftime kézikönyvet a " "részletekért. Pl. \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Az új dokumentumokat ezen a nyelven fogja létrehozni." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet!" -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -12039,11 +12273,11 @@ msgstr "" "Ikonizálja a dialógusablakokat, amikor a fõablak is ikonizálva van. (Csak a " "változás után mutatott dialógusablakokra van hatása.)" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Válassza ki, hogyan kezelje LyX a grafikákat." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12051,13 +12285,13 @@ msgstr "" "A dokumentumainak alapértelmezett helye. Üres érték esetén, a LyX indítási " "könyvtára." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Adjon meg további karaktereket (betûk, jelek), amelyek egy szó részei " "lehetnek." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12065,7 +12299,7 @@ msgstr "" "A betûkészlet kódolása, amit a LaTeX2e csomaghoz használ. A T1 kódolás " "használata javasolt nem angol jellegû nyelvekhez." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -12075,7 +12309,7 @@ msgstr "" "egy másik fordítót. Pl., használja a xindy/make-rules-t, a parancssor legyen " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12083,22 +12317,22 @@ msgstr "" "Használja a megfelelõ billentyûzetkiosztás beállításához. Szüksége lesz " "erre, ha például németül szeretne gépeli egy angol billentyûzeten." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Egy új címke inicializációja során használható szavak maximális száma" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Válassza ki, ha nyelvváltó parancs szükséges a dokumentum elején." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Válassza ki, ha nyelvváltó parancs szükséges a dokumentum végén." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12108,15 +12342,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang}, ahol a $$lang helyére kerül a második nyelv " "nevével." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "A dokumentum nyelvére visszaváltó LaTeX parancs." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "A helyi nyelvváltó LaTeX parancs." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -12124,7 +12358,7 @@ msgstr "" "Törölje, ha nem akarja a nyelv(ek)et a \\documentclass paramétereként " "használni." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -12132,7 +12366,7 @@ msgstr "" "A nyelvi csomagok betöltéséhez használt LaTeX parancs. Pl. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -12140,22 +12374,22 @@ msgstr "" "Törölje, ha nem akarja használni a babel-t, amikor a dokumentum nyelve az " "alapértelmezett nyelv." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Törölje, amennyiben nem szeretné ha a LyX a mentett pozícióba állítsa a " "kurzort." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" "Törölje, ha nem akarja betölteni a lyx elõzõ kilépéskori nyitott fájlokat." -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Törölje, amennyiben nem szeretne biztonsági mentés funkciót használni." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -12163,14 +12397,14 @@ msgstr "" "Válassza ki a dokumentumétól eltérõ nyelvi környezetek szavainak " "kiemeléséhez." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Az utoljára használt fájlok max. száma. Legfeljebb %1$d jelenhet meg a fájl " "menüben." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -12178,32 +12412,32 @@ msgstr "" "Adja meg azokat a könyvtárakat, amiket a PATH környezeti változóba kell " "rakni. Használja rendszerének formátumát." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Adjon meg egy alternatív személyes szótárfájlt. Pl. \"ispell_magyar\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Szedés elõnézetének megjelenítése, mint képlet esetén." -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "A képletek elõnézetének \"(#)\" címkéje lesz, számozás helyett" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Állítsa be az elõnézet méretarányát megfelelõen." -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Kapcsoló, a példányok leválogatásához." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Kapcsoló, a nyomtatandó példányszám megadásához." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -12211,11 +12445,11 @@ msgstr "" "Az alapértelmezett nyomtató. Ha nincs ilyen megadva, a LyX a PRINTER " "környezeti változót használja." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Kapcsoló, páros oldalak nyomtatásához." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -12223,35 +12457,35 @@ msgstr "" "Extra opciók, amiket meg kell adni a nyomtatóprogramnak, mielõtt megadjuk a " "DVI fájl nevét, amibe nyomtatunk." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "A fájlba nyomtatáshoz a fájl kiterjesztése. Rendszerint \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Kapcsoló, fekvõ oldal nyomtatásához." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Kapcsoló, páratlan oldalak nyomtatásához." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "A nyomtatandó oldalak megadása egy vesszõvel tagolt listával." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opció, ahol meg tudja adni a nyomtatandó papírméretet." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Kapcsoló, a papírtípus megadásához." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Kapcsoló, az oldalak fordított sorrendû nyomtatásához." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -12261,7 +12495,7 @@ msgstr "" "másik nyomtatóprogramot ezzel a fájllal, a megadott névvel és a beállított " "paraméterekkel." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -12269,32 +12503,32 @@ msgstr "" "Ha megadja a nyomtató nevét az ablakban, a következõ paramétert " "hozzácsatolja a nyomtató nevével a nyomtatási parancs után." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "A fájlba nyomtatás kapcsolója." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Adott nyomtatón való nyomtatás kapcsolója." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" "Válassza, hogy megadhassa a nyomtatási parancsban használandó nyomtató nevét." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "A kedvenc nyomtatóprogramja, pl. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Válassza ki a jobbról-balra író nyelvek támogatásához (pl. héber, arab)." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -12302,15 +12536,11 @@ msgstr "" "A monitor felbontását (DPI = 2,54 cm-re esõ pontok száma) a LyX " "automatikusan felismeri. Hibás esetben itt felülírhatja ezt." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "A képernyõ betûkészlet kódolása." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Szerkesztés közben a képernyõn megjelenõ betûkészlet." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -12321,12 +12551,12 @@ msgstr "" "Törölve ezt az opciót, a LyX ki fogja választani a legközelebbi bitmap " "betûkészletet az átméretezés helyett." -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "A képernyõn megjelenõ betûkészletek méretarányaihoz használt betûméretek." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -12335,7 +12565,7 @@ msgstr "" "A képernyõn megjelenõ betûkészletek nagyítása. 100% beállítása esetén " "nagyjából ugyanaz a méret jelenik meg a képernyõn, mint papíron." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." @@ -12343,11 +12573,11 @@ msgstr "" "Adja meg a fõablak méreteit, szél x mag formában (amennyiben nem nulla " "értéket ad meg, az elõzõ kilépéskori értékek elfelejtõdnek)" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "A munkamenet-kezelõ menti és visszaállítja az ablak pozíciókat." -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -12355,15 +12585,15 @@ msgstr "" "Ez elindítja a lyxservert. A csõ kap egy további kiterjesztést \".in\" és \"." "out\". Csak gyakorlott felhasználóknak." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Törölje, ha nem akarja látni a kezdõképet." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Melyik parancs indítja a helyesírás-ellenõrzõt?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -12371,7 +12601,7 @@ msgstr "" "A LyX által használt ideiglenes fájlok helye. A programból való kilépés után " "letörlõdnek." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -12379,7 +12609,7 @@ msgstr "" "A LyX által felajánlott elérési út sablonválasztáshoz. Az üres érték a LyX " "indítási könyvtárát jelenti." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -12387,7 +12617,7 @@ msgstr "" "Az UI (felhasználói felület) fájl. Megadhat egy abszolút útvonalat, vagy a " "LyX a globális és lokális ui/ könyvtáraiban fog keresni." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -12397,7 +12627,7 @@ msgstr "" "Engedélyezze, amennyiben nem tud helyesírást ellenõrizni bizonyos ékezetes " "betûkkel. Ez nem biztos, hogy minden szótárral együttmûködik." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Adja meg a papír parancsát a DVI-nézõhöz (hagyja üresen vagy használja a \"-" @@ -12449,7 +12679,7 @@ msgstr "Visszat msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makró: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12481,38 +12711,38 @@ msgstr "Nincs t msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ismeretlen táblázat jellemzõ '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "Nem szám" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Szám" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "A sorok száma itt: '%1$s' nem változtatható" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Képletszerkesztõ mód" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "képlet módba lépés (textrm)" @@ -12565,11 +12795,11 @@ msgstr "" "Nem találom az SHGetFolderPathA-ot az shfolder.dll-ben\n" "Nem tudom hogyan tovább. Sajnálom." -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 msgid "LyX binary not found" msgstr "Nem találom a LyX futattható-állományát" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12577,7 +12807,7 @@ msgstr "" "Nem tudom meghatározni az elérési útvonalat a LyX programhoz a " "parancssorból: %1$s" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12590,11 +12820,11 @@ msgstr "" "változót LYX_DIR_15x néven a LyX rendszerkönyvtárhoz, ahol a `chkconfig." "ltx' fájl van." -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 msgid "File not found" msgstr "Nincs meg a fájl" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12603,7 +12833,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen %1$s kapcsoló.\n" "A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12612,7 +12842,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" "%2$s könyvtár nem tartalmazza %3$s-at." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12621,7 +12851,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" "%2$s nem könyvtár." -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 msgid "Directory not found" msgstr "Nincs meg a könyvtár" @@ -12771,57 +13001,57 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Két szóközt így nem üthet egymás mellé. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Változás követés]" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Változás: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr " itt " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Betûkészlet: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Mélység: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", sorköz: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Egyéb (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr ", Betét: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Bekezdés: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr ", Azon.: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", Pozíció: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Betû: 0x" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr ", Határ: " @@ -12841,15 +13071,15 @@ msgstr "Nincs mit a sz msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Elrendezés " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " ismeretlen" @@ -12885,6 +13115,34 @@ msgstr "F msgid "protected" msgstr "védett" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "E&xtra opciók" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "&Igazítás:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "M&irõl:" + +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "Mi&re:[[as in 'átalakítás format x-rõl, format y-ra']]" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "Á&talakítók" + +#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#~ msgstr "Jelölje be, amennyiben ez egy vektorgrafikát tartalmazhat." + +#~ msgid "" +#~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " +#~ "exported to or viewed in a non-document format." +#~ msgstr "" +#~ "Jelölje be, ha ez egy dokumentum-formátum. Egy dokumentumot nem lehet " +#~ "exportálni vagy megnézni, egy nem dokumentum formátumba(n)." + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "A képernyõ betûkészlet kódolása." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Osztály beállítások" @@ -12900,9 +13158,6 @@ msgstr "v #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Normál betû a párbeszédablakokban." -#~ msgid "\tEnd)" -#~ msgstr "\tVége)" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tVége." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c4d179c756..22019a0cdd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n" "Last-Translator: Kostantino \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Aggiungi un nuovo ramo alla lista" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" @@ -81,9 +81,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Rimuovi il ramo selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -380,13 +380,11 @@ msgstr "Formato carta" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Altezza:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" @@ -444,11 +442,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -475,11 +473,11 @@ msgstr "&Fittizio" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -491,8 +489,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -519,9 +517,9 @@ msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -532,7 +530,7 @@ msgstr "Immetti il nome del database BibTeX da usare" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Sfoglia..." @@ -650,6 +648,7 @@ msgstr "Valore della larghezza" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" @@ -657,23 +656,20 @@ msgstr "Allineamento" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto dentro la casella" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Centrato" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -730,8 +726,8 @@ msgstr "&Verticale:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" @@ -739,8 +735,8 @@ msgstr "&Ripristina" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -807,9 +803,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Serie carattere" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -865,7 +861,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -981,23 +977,28 @@ msgstr "C&ancella" msgid "F&ind:" msgstr "&Trova:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "Codice TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Tipi corrispondenti di delimitatori" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Tieni il corrisponente" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Dimensione:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserisci i delimitatori" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Inserisci" @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&File:" @@ -1091,25 +1092,25 @@ msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Contenuto dello schermo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Bianco e nero" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigi" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -1120,8 +1121,8 @@ msgstr "Anteprima" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Percentuale da ridimensionare in LyX" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Visualizza:" @@ -1152,15 +1153,15 @@ msgstr "Ruota" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Angolo di cui ruotare l'immagine" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "E' l'origine della rotazione" @@ -1177,22 +1178,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Scala" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Altezza dell'immagine output" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantieni il rapporto con la dimensione più grande" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Mantieni il rapporto tra le dimensioni" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Larghezza dell'immagine output" @@ -1201,32 +1201,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Spunta" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Ottieni la casella delimitante da file (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Ottieni da file" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Unisci dentro i valori della casella delimitante" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Unisci alla &casella delimitante" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "In basso a &sinistra:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "In &alto a destra:" @@ -1250,111 +1250,134 @@ msgstr "O&pzione:" msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&to:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafici" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifica" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Seleziona file immagine" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "File name of image" msgstr "Nome file immagine" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafici" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 msgid "Or&igin:" msgstr "Or&igine:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Output" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "&Altezza intestazione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafici" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Seleziona file immagine" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifica" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&Larghezza:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Attaccare" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "Opzioni a&ggiuntive" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "&Opzioni di LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opzioni addizionali di LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opzioni di LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Non decomprimere un'immagine prima di esportarla in LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Non &decomprimere quando esporti" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Modalità bozza" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Modalità &bozza" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Sotto&figura" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "E' la didascalia per la sottofigura" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "Di&dascalia:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Mostra in LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sa&ns Serif:" @@ -1525,7 +1548,7 @@ msgstr "Varie AMS" msgid "&Functions" msgstr "&Funzioni" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Inserisci radice" @@ -1549,15 +1572,15 @@ msgstr "Inserisci frazione" msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Commuta tra modalità centrata e in linea" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Sottoscritto" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Soprascritto" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Inserisci matrice" @@ -1565,17 +1588,17 @@ msgstr "Inserisci matrice" msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Mostra finestra delimitarore e parentesi" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Strasse:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Descrizione" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Simbolo" @@ -1627,21 +1650,50 @@ msgstr "sfondo nota" msgid "&Shaded" msgstr "&Salva" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Predefinito" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Giustificato" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Sinistra" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Destra" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centrato" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "I&nterlinea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Singolo" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Doppio" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1651,85 +1703,90 @@ msgstr "Doppio" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "I&nterlinea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Giustificato" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Alli&neamento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "In&denta paragrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Larghezza dell'etichetta" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "Etichetta &lunghissima" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Colori" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&Altera..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Inserisci file|e" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Tabella &lunga" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definizione" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "A&ggiungi" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modifica" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "&Da:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "&Formato data:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Attributo a&ggiuntivo:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "C&onvertitore:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "&A:[[come in 'Da pagina x a pagina y']]" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Convertitori" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "T&rascrittori" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "&Trascrittore:" @@ -1779,53 +1836,43 @@ msgstr "Non mostrare" msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Anteprima istantanea:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itor:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "Formati dei &file" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nome &GUI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&stensione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "C&ollegamento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Visualizzatore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Seleziona file grafico" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "Formati dei &file" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Seleziona file grafico" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "C&ollegamento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Visualizzatore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nome &GUI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&stensione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itor:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1845,7 +1892,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "Il tuo indirizzo e-mail" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "Sfogl&ia..." @@ -2033,7 +2080,7 @@ msgstr "Modelli &documento:" msgid "&roff command:" msgstr "comando &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2241,80 +2288,80 @@ msgstr "" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Il cursore &segue la barra di scorrimento" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "S&foglia..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "File interfaccia &utente:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "&Vincola file:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Versione" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Posizione riga corrente" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Posizione riga corrente" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Posizione riga corrente" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Posizione riga corrente" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "Documenti di b&ackup " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " ogni" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -2572,10 +2619,9 @@ msgstr "&Allineamento orizzontale:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Blocco" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Giustificato" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -2852,7 +2898,7 @@ msgstr "Voce d'indice" msgid "&Keyword:" msgstr "&Parola chiave:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Voce" @@ -3022,22 +3068,23 @@ msgstr "Documento su due &colonne" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3289,11 +3336,12 @@ msgstr "Caso #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3413,15 +3461,16 @@ msgstr "Voci d'indice---" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -3429,7 +3478,7 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" @@ -3493,7 +3542,7 @@ msgstr "Elenco" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3524,7 +3573,7 @@ msgstr "Sottotitolo" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3542,7 +3591,7 @@ msgstr "Autore" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3566,7 +3615,7 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3651,9 +3700,10 @@ msgstr "Riconoscimenti" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Riferimenti" @@ -4075,7 +4125,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "In successione" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4170,6 +4220,10 @@ msgstr "Blocco" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Blocco" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4367,59 +4421,59 @@ msgstr "Figura" msgid "List of Figures" msgstr "Elenco delle figure" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Narrativo" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "ATTO" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ATTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "ALL'ELEVAZIONE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Portavoce" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentetico" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "SIPARIO" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Indirizzo Destro" @@ -4565,7 +4619,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Apertura" @@ -4575,7 +4629,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Firma" @@ -4585,7 +4639,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Chiusura" @@ -4611,7 +4665,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4747,7 +4801,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Indirizzo autore" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -4855,6 +4909,94 @@ msgstr "Parola chiave" msgid "Key words:" msgstr "Parole chiave:" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Puntualizza" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Puntualizza" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Elenchi puntati" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Testo cancellato" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Intestazione" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Intestazione sinistra:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Lingua:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Lingua" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Lingua:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Coda:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Lingua:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "\tFine)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Foilhead" @@ -4989,13 +5131,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Testo:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Nome" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5162,16 +5304,16 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Lettera" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Lettera:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5209,35 +5351,35 @@ msgstr "Nazione" msgid "State:" msgstr "Nazione:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Indirizzo di ritorno:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "Il mio riferimento" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "Il mio riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "Il tuo riferimento" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "Il tuo riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "La tua posta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "La tua posta:" @@ -5265,54 +5407,54 @@ msgstr "Accredito bancario" msgid "BankAccount:" msgstr "Accredito bancario:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "Commento postale" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "Commento postale:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 msgid "Reference:" msgstr "Riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Chiusura:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NomeRigaA" @@ -5324,239 +5466,251 @@ msgstr "NomeRigaA:" msgid "NameRowB" msgstr "NomeRigaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr ":NomeRigaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "NomeRigaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "NomeRigaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "NomeRigaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "NomeRigaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "NomeRigaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "NomeRigaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "NomeRigaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "NomeRigaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "NomeRigaG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "NomeRigaG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "IndirizzoRigaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" msgstr "IndirizzoRigaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" msgstr "IndirizzoRigaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "IndirizzoRigaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" msgstr "IndirizzoRigaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" msgstr "IndirizzoRigaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" msgstr "IndirizzoRigaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" msgstr "IndirizzoRigaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "IndirizzoRigaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" msgstr "IndirizzoRigaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" msgstr "IndirizzoRigaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" msgstr "IndirizzoRigaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelefonoRigaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TelefonoRigaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelefonoRigaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TelefonoRigaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelefonoRigaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TelefonoRigaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelefonoRigaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TelefonoRigaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelefonoRigaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TelefonoRigaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelefonoRigaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TelefonoRigaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetRigaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetRigaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetRigaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetRigaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetRigaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetRigaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetRigaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetRigaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetRigaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetRigaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetRigaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetRigaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "BancaRigaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "BancaRigaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "BancaRigaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "BancaRigaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "BancaRigaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "BancaRigaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "BancaRigaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "BancaRigaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "BancaRigaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "BancaRigaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "BancaRigaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "BancaRigaF:" @@ -5887,6 +6041,71 @@ msgstr "Titolo poema*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Voce" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Elenco" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Ultima coda:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Doppio" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Doppio" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "spazio" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "spazio" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Trascrittori" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "&Trascrittore:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Sezione" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Sezione" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "selezione" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "selezione" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "Sottotitolo" @@ -7208,7 +7427,7 @@ msgstr "Tabulare|b" msgid "Math|M" msgstr "Matematica|t" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore ortografico...|r" @@ -7216,11 +7435,11 @@ msgstr "Correttore ortografico...|r" msgid "Thesaurus..." msgstr "Thesaurus..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Conta parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Controlla TeX|n" @@ -7228,11 +7447,11 @@ msgstr "Controlla TeX|n" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Cambia tracciatura" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferenze...|z" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Riconfigura|g" @@ -7705,41 +7924,41 @@ msgstr "Forma dritta del testo" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Elenco indice|i" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento di LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testo semplice" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testo semplice come linee...|l" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Traccia Modifiche|m" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Unisci modifiche...|m" @@ -7751,7 +7970,7 @@ msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra modifiche nel risultato|S" @@ -7795,7 +8014,7 @@ msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Costruisci il programma|C" @@ -7803,7 +8022,7 @@ msgstr "Costruisci il programma|C" msgid "Update|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro di LaTeX|R" @@ -7811,35 +8030,35 @@ msgstr "Registro di LaTeX|R" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informazione di TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Prossima nota|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vai all'etichetta|L" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salva segnalibro 1|v" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salva segnalibro 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salva segnalibro 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salva segnalibro 4" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salva segnalibro 5" @@ -7863,43 +8082,43 @@ msgstr "Vai a segnalibro 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Vai a segnalibro 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduzione|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guida utente|G" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caratteristiche estese|C" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizzazione|P" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "Riguardo LyX|X" @@ -7945,18 +8164,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Rifai|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Taglia" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -8393,86 +8612,96 @@ msgstr "Contesto Gathered" msgid "Math Panel|P" msgstr "Pannello matematico|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Delimitatore matematico" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matrice matematica" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Rientro mobile del testo|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "External Material...|M" msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento figlio...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota di LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Commento|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "In grigio|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Cambia Tracciamento|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Compresso|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Impostazioni...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accetta modifica|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rifiuta modifica|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Modifica successiva|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Riferimento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informazione di TeX|X" @@ -8492,11 +8721,11 @@ msgstr "Salva documento" msgid "Print document" msgstr "Stampa documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -8586,7 +8815,7 @@ msgstr "Inserisci nota a pi msgid "Insert margin note" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Inserisci nota" @@ -8619,19 +8848,19 @@ msgstr "Indice generale" msgid "Check spelling" msgstr "Controlla dizione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Aggiungi riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Aggiungi colonna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Elimina riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" @@ -8712,123 +8941,128 @@ msgstr "Imposta modalit msgid "Insert square root" msgstr "Inserisci radice quadrata" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Inserisci somma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Inserisci integrale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Inserisci prodotto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Inserisci frazione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "Inserisci ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "Inserisci [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "Inserisci { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Inserisci i delimitatori" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert cases environment" msgstr "Inserisci contesto casi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Comando f&ine:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Anteprima" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Traccia Modifiche|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Mostra modifiche nel risultato|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "&Prossima modifica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Accetta modifica|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Rifiuta modifica|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Unisci modifiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Prossima nota|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Salva documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Vista|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Aggiorna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" @@ -8844,11 +9078,11 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi tornare alla versione salvata?" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Ritorna" @@ -8875,95 +9109,95 @@ msgstr "Creo un nuovo documento?" msgid "&Create" msgstr "&Crea" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salva segnalibro 5" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "L'evidenziazione è stato rimossa" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "L'evidenziazione è stato impostata" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d parole nella selezione." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d parole nel documento." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Una sola parola nella selezione." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Una sola parola nel documento " -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Conta parole" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegli il documento LyX da inserire" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Cancellato." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "E' stato inserito il documento %1$s" -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" @@ -9285,48 +9519,48 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Le API del sistema operativo nativo non sono ancora supportate." -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe di documento sconosciuta" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Uso la classe prestabilita del documento, perchè la classe %1$s è " "sconosciuta." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "Errore di intestazione del documento" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header è mancante" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document è mancante" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Non riesco a caricare la classe del documento" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." @@ -9334,29 +9568,29 @@ msgstr "" "Uso la classe prestabilita del documento, perchè la classe %1$s è " "sconosciuta." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "Il documento non ha potuto essere letto" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s non può essere letto" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s non è un documento LyX." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "La conversione ha fallito" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9365,11 +9599,11 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX, ma non può " "essere creato alcun file temporaneo di conversione." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Non è stato trovato alcuno script di conversione." -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9378,11 +9612,11 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX ma lo script " "lyx2lyx non può essere trovato." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Lo script di conversione ha fallito" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9391,18 +9625,18 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX ma lo script " "lyx2lyx non lo può convertire." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è " "corrotto." -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 msgid "Backup failure" msgstr "Backup non riuscito" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -9411,24 +9645,24 @@ msgstr "" "LyX non è stato in grado di fare una copia di backup in %1$s.\n" "Per favore, controlla se la cartella esiste e vi si può scrivere.." -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Codifica:" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Si è verificato un errore leggendo il file!" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9436,15 +9670,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Esecuzione di chktex..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "chktex ha fallito" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex è stato eseguito con successo" @@ -9537,15 +9771,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Non posso leggere il modello" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9560,7 +9794,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" @@ -9618,17 +9852,17 @@ msgstr "Messaggi di debug generale degli sviluppatori" msgid "All debugging messages" msgstr "Tutti i messaggi di correzione" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Sto correggendo `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a convertire il file" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9637,43 +9871,43 @@ msgstr "" "Non vi sono informazioni per convertire i file in formato %1$s in %2$s.\n" "Definisci un convertitore nelle preferenze." -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Comando di esecuzione:" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "Errori di compilazione" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Si sono verificati degli errori durante il processo di compilazione." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Si è verificato un errore mentre %1$s era in esecuzione" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Non posso spostare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non posso copiare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non posso spostare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Esecuzione di LaTeX..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9682,15 +9916,15 @@ msgstr "" "LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto " "localizzare il registro di LaTeX %1$s." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX ha fallito" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "Output vuoto" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "E' stato generato un output vuoto." @@ -9790,7 +10024,7 @@ msgstr "Modello esterno/inserisci messaggi" msgid "RowPainter profiling" msgstr "Creazione profilo RowPainter" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9801,11 +10035,11 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 msgid "Over-write file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -9898,7 +10132,7 @@ msgstr " (modificato)" msgid " (read only)" msgstr " (sola lettura)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formattazione del documento..." @@ -10216,7 +10450,7 @@ msgstr "E' stata controllata una sola parola." msgid "Spelling check completed" msgstr "Il controllo ortografico è completo" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" @@ -10346,11 +10580,11 @@ msgstr "File di sistema|#S#s" msgid "User files|#U#u" msgstr "File utente|#U#u" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Non posso aggiornare le informazioni TeX" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Lo script `%s' è fallito." @@ -10425,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Azione sconosciuta" @@ -10494,33 +10728,33 @@ msgstr "Comando precedente" msgid "Next command" msgstr "Comando successivo" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: delimitatori" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Nessuno" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "linea tabellare" @@ -10533,7 +10767,7 @@ msgstr "Impostazioni documento" msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" @@ -10698,7 +10932,7 @@ msgstr "Riscala %" msgid "Float Settings" msgstr "Impostazioni oggetti mobili" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Grafici" @@ -10865,11 +11099,11 @@ msgstr "LyX: inserisci matrice" msgid "Note Settings" msgstr "Impostazioni nota" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questa struttura!" @@ -10963,33 +11197,33 @@ msgstr "aspell (libreria)" msgid "Converters" msgstr "Convertitori" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 msgid "Copiers" msgstr "Trascrittori" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Formati file" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 msgid "Format in use" msgstr "Formato in uso" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Non posso rimuovere un formato usato da un convertitore. Rimuovi prima il " "convertitore." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Identità" @@ -11045,15 +11279,15 @@ msgstr "Impostazioni spazio verticale" msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Impostazioni testo a capo" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "spazio" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Il nome del file non è valido" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -11084,15 +11318,15 @@ msgstr "importato." msgid "Opened inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia generata di BibTeX" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "Allarme di esportazione!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -11100,7 +11334,7 @@ msgstr "" "Ci sono degli spazi nei percorsi ai tuoi database BibTeX.\n" "BibTeX non sarà in grado di trovarli." -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 #, fuzzy msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" @@ -11344,47 +11578,47 @@ msgstr "C&ancella" msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Equazione" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Numero pagina" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numero pagina di tipo testuale" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "Pagina di testo: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Pagina usuale e testuale" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Riferimento e testo: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "Riferimento considerevole" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormato:" @@ -11393,11 +11627,11 @@ msgstr "F&ormato:" msgid "Opened table" msgstr "La tabella è stata aperta" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Si è verificato un errore impostando le multicolonne" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Non puoi impostare le multicolonne verticalmente." @@ -11650,11 +11884,11 @@ msgstr "&Rinomina" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegli un nome con cui salvare il documento" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11665,7 +11899,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" @@ -11682,11 +11916,11 @@ msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11697,11 +11931,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11712,7 +11946,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -11878,7 +12112,7 @@ msgstr "" "\t-versione riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Guarda anche le pagine del manuale di LyX per più dettagli." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Cartella utente: " @@ -11985,35 +12219,35 @@ msgstr "Lingua: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Funzione sconosciuta." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Il documento è in sola lettura" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12024,7 +12258,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi salvare il documento?" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12033,11 +12267,11 @@ msgstr "" "Non ho potuto stampare il documento %1$s.\n" "Controlla che la tua stampante sia configurata correttamente." -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "La stampa del documento non è riuscita" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12046,20 +12280,20 @@ msgstr "" "Il documento potrebbe non venire convertito\n" "nella classe del documento %1$s." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "Non ho potuto cambiare classe" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Sto salvando il documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " fatto." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12068,82 +12302,82 @@ msgstr "" "Ogni modifica andrà persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata " "del documento %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Esci|i" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintassi: imposta -color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " "può essere ridefinito." -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Le impostazioni prestabilite del documento sono state salvate in" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Seleziona file modello" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Scegli documento da aprire" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegli il %1$s file per l'importazone" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -12151,7 +12385,7 @@ msgstr "" "Consideri corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk " "drive\"?" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -12159,7 +12393,7 @@ msgstr "" "Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la " "lingua del documento." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -12170,7 +12404,7 @@ msgstr "" "il file di input. Verrà usato un programma interno se invece è stato " "specificato \"\"." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -12178,7 +12412,7 @@ msgstr "" "Deseleziona se non vuoi che l'attuale selezione sia sostituita " "automaticamente da quello che scrivete." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -12186,14 +12420,14 @@ msgstr "" "Deseleziona se non vuoi che le opzioni di classe siano impostate a quelle " "prestabilite dopo il cambiamento di classe." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "E' l'intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa " "nessun autosalvataggio." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -12201,7 +12435,7 @@ msgstr "" "E' il percorso in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di " "backup nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -12209,7 +12443,7 @@ msgstr "" "Definisci le opzioni di bibtex (confronta. man bibtex) oppure seleziona un " "compilatore alternativo (cioè, mlbibtex oppure bibulus)." -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -12217,12 +12451,12 @@ msgstr "" "E' il file dei tasti speciali. E' possibile specificare un percorso assoluto " "oppure LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12230,7 +12464,7 @@ msgstr "" "Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Fai riferimento alla documentazione di ChkTeX." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12239,7 +12473,7 @@ msgstr "" "barra di scorrimento. Imposta su \"vero\" se preferisci avere sempre il " "cursore sullo schermo." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12248,15 +12482,15 @@ msgstr "" "Questo accetta i normali formati strftime; vedi man strftime per tutti i " "dettagli. Cioè :\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "I nuovi documenti saranno assegnati a questa lingua." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Specifica la dimensione prestabilita della carta." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -12264,11 +12498,11 @@ msgstr "" "Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: " "influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Scegli come LyX mostrerà ogni grafico." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12276,12 +12510,12 @@ msgstr "" "E' il percorso prestabilito ai tuoi documenti. Un valore vuoto seleziona la " "cartella da cui LyX è stato avviato." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12289,7 +12523,7 @@ msgstr "" "E' la codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e. La codifica T1 " "è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -12299,7 +12533,7 @@ msgstr "" "seleziona un compilatore alternativo. Cioè, usando xindy/make-rules, la " "stringa di comando dovrebbe essere\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12307,13 +12541,13 @@ msgstr "" "Usa questo per impostare la mappa di tastiera corretta. Ne hai bisogno se, " "per esempio, vuoi scrivere documenti in Tedesco su una tastiera americana." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" "Massimo numero di parole nella stringa di inizializzazione per una nuova " "etichetta." -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -12321,14 +12555,14 @@ msgstr "" "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del " "documento." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del " "documento." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12338,15 +12572,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome " "della seconda lingua." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "E' il comando LaTeX per tornare alla lingua del documento." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "E' il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -12354,7 +12588,7 @@ msgstr "" "Deseleziona se non vuoi che le lingue siano usate come argomento in " "\\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -12362,7 +12596,7 @@ msgstr "" "E' il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -12370,20 +12604,20 @@ msgstr "" "Deseleziona se non vuoi che babel sia impiegato quando la lingua del " "documento è la lingua prestabilita." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Deseleziona se non vuoi che LyX crei file di backup." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deseleziona se non vuoi che LyX crei file di backup." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -12391,14 +12625,14 @@ msgstr "" "Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua " "diversa da quella del documento." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "E' il massimo numero degli ultimi file aperti. Ne possono apparire nel menù " "al massimo %1$d." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -12406,36 +12640,36 @@ msgstr "" "Specifica quali cartelle dovrebbero essere preposte alla variabile " "d'ambiente PERCORSO. Usa il formato nativo del sistema operativo." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "Specifica un dizionario personale alternativo. Per esempio:\".ispell_english" "\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Mostra un'anteprima di stampa degli enti matematici" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Le equazioni in anteprima avranno etichette \"(#)\" piuttosto che altre " "numerate." -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Adatta la dimensione prevista." -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "E' l'opzione per specificare come le copie dovranno essere ordinate." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "E' l'opzione per specificare il numero di copie da stampare." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -12443,11 +12677,11 @@ msgstr "" "E' la stampante predefinita. LyX userà la variabile d'ambiente PRINTER se " "non è specificata alcuna stampante." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "E' l'opzione per stampare solo pagine pari." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -12455,37 +12689,37 @@ msgstr "" "Sono le opzioni aggiuntive da passare al sistema di stampa dopo ogni altra " "cosa ma prima del nome del file DVI da stampare." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Estensione per il file di stampa prodotto. Generalmente \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "E' l'opzione per stampare in orizzontale." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "E' l'opzione per stampare solo pagine dispari." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "E' l'opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da " "virgole" -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "E' l'opzione per specificare le dimensioni della carta." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "E' l'opzione per specificare il tipo di carta." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "E' l'opzione per invertire l'ordine delle pagine stampate." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -12495,7 +12729,7 @@ msgstr "" "opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su " "quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -12503,15 +12737,15 @@ msgstr "" "Il seguente argomento è considerato assieme al suo nome, dopo il comando di " "spool, se specifichi il nome di una stampante nel dialogo di stampa." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "E' l'opzione per stampare su file." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "E' l'opzione per stampare con una specifica stampante." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -12519,18 +12753,18 @@ msgstr "" "Da selezionare affinché LyX trasferisca il nome della stampante di " "destinazione al tuo comando di stampa." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "E' il tuo programma di stampa preferito, cioè \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Da selezionare per abilitare il supporto per i linguaggi da destra a " "sinistra (cioè: Ebreo, Arabo)." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -12539,17 +12773,13 @@ msgstr "" "automaticamente da LyX. Sovrascrivi qui le impostazioni se qualcosa va " "storto." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "E' la codifica per i caratteri dello schermo." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Sono i caratteri dello schermo usati per mostrare il testo mentre lo si " "modifica." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -12561,13 +12791,13 @@ msgstr "" "usi la prima dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di " "riscalare." -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Sono le dimensioni dei caratteri usate per calcolare la dimensione dei " "caratteri sullo schermo." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -12577,17 +12807,17 @@ msgstr "" "renderà i caratteri esattamente della stessa dimensione di quelli sulla " "carta." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -12595,15 +12825,15 @@ msgstr "" "Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in" "\" e \".out\". Solo per utenti esperti." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deseleziona se non vuoi vedere l'immagine d'avvio." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Quale comando avvia il correttore ortografico?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -12611,7 +12841,7 @@ msgstr "" "LyX porrà le sue cartelle temporanee in questo percorso. Saranno tutte " "eliminate quando chiuderete LyX." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -12619,7 +12849,7 @@ msgstr "" "E' il percorso che LyX imposterà quando offrirà di scegliere un modello. Un " "valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX fu avviato." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -12627,7 +12857,7 @@ msgstr "" "E' il file UI (Interfaccia Utente). E' possibile specificare un percorso " "assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -12637,7 +12867,7 @@ msgstr "" "opzione se non puoi controllare parole contenenti lettere accentate. Può non " "funzionare con tutti i dizionari." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lascia vuoto o usa \"-paper" @@ -12689,7 +12919,7 @@ msgstr "Torno alla versione salvata del documento?" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12721,38 +12951,38 @@ msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta " -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalità editore matematico" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm" @@ -12804,12 +13034,12 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12817,7 +13047,7 @@ msgstr "" "Non riesco a determinare il percorso all'eseguibile di LyX dalla linea di " "comando %1$s" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12831,12 +13061,12 @@ msgstr "" "d'ambienteLYX_DIR_15x alla cartella di sistema di LyX contenete il file " "`chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12845,7 +13075,7 @@ msgstr "" "Il parametro %1$s non è valido.\n" "La cartella %2$s non contiene %3$s." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12854,7 +13084,7 @@ msgstr "" "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" "La cartella %2$s non contiene %3$s." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12863,7 +13093,7 @@ msgstr "" "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" "%2$s non è una cartella." -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Stringa non trovata!" @@ -13024,58 +13254,58 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial!" -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Cambia Tracciamento|C" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Cambia: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr " a " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Carattere: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Rientro: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Altro (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr ", inserto: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafo: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr ", ID:" -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", posizione:" -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr ", Contorno:" @@ -13095,15 +13325,15 @@ msgstr "Niente da indicizzare!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Struttura " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " sconosciuta" @@ -13139,6 +13369,25 @@ msgstr "Riempimento verticale " msgid "protected" msgstr "protetto" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Opzioni a&ggiuntive" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Alli&neamento:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&Da:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "&A:[[come in 'Da pagina x a pagina y']]" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Convertitori" + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "E' la codifica per i caratteri dello schermo." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Impostazioni classe" @@ -13155,9 +13404,6 @@ msgstr "protetto" #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "E' il carattere normale nei dialoghi." -#~ msgid "\tEnd)" -#~ msgstr "\tFine)" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tFine." diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 116a74dc2b..5420038c52 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 23:42+0100\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "Legg til" @@ -79,9 +79,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "Fjern" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -364,13 +364,11 @@ msgstr "Arkst #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Høyde:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "Bredde:" @@ -427,11 +425,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -458,11 +456,11 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -474,8 +472,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -502,9 +500,9 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -515,7 +513,7 @@ msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Se igjennom..." @@ -630,6 +628,7 @@ msgstr "Breddem #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Justering" @@ -637,23 +636,20 @@ msgstr "Justering" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horisontal justering av innholdet i boksen" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Sentrert" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -705,8 +701,8 @@ msgstr "Vertikal" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Tilbakestill" @@ -714,8 +710,8 @@ msgstr "&Tilbakestill" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -782,9 +778,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Font serier" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -840,7 +836,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Gjør endringer øyeblikkelig" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -952,23 +948,28 @@ msgstr "<- T msgid "F&ind:" msgstr "&Finn:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX-kode|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Samme sort til høyre og venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "Samme sort" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Størrelse:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Sett inn parenterser/klammer" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "Sett &inn" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" @@ -1062,25 +1063,25 @@ msgstr "LyX-visning" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Visning på skjermen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Sort/Hvitt" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Farge" @@ -1091,8 +1092,8 @@ msgstr "Forh #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Prosentvis skalering for visning i LyX" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Visning:" @@ -1123,15 +1124,15 @@ msgstr "Rotasjon" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkel for å vri bildet" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Punktet bildet roteres rundt" @@ -1148,22 +1149,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Skaler" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Bildehøyde i utskrift" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Korrekt bredde/høydeforhold, etter største dimensjon" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Korrekt forhold mellom bredde og høyde" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Bildebredde i utskrift" @@ -1172,32 +1172,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Klipp" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent størrelse fra (EPS)-fil" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Les fra fil" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til rammestørrelsen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til ramma" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Venstre nederst" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Høyre øverst" @@ -1221,104 +1221,127 @@ msgstr "Innstillinger:" msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -msgid "File name of image" -msgstr "Filnavn for bildet" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Snu grafikk" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "&Vinkel (grader):" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -msgid "Or&igin:" -msgstr "Or&igo" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -msgid "Output Size" -msgstr "Størrelse på trykk" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&Skalér grafikk (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Velg en bildefil" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Velg en bildefil" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "Filnavn for bildet" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Snu grafikk" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "&Vinkel (grader):" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +msgid "Or&igin:" +msgstr "Or&igo" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +msgid "Output Size" +msgstr "Størrelse på trykk" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "&Høyde på topptekst:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Skalér grafikk (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "Bredde:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Klipp" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "E&kstra opsjoner" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTeX-opsjoner" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-opsjoner" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ikke pakk ut bildefil før eksport til LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ikke un&zip før eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Kladdemodus" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladd" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 msgid "S&ubfigure" msgstr "S&ubfigur" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Bildetekst for sub-figuren" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Bildetekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Vis i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Størrelse på skjermen (%):" @@ -1488,7 +1511,7 @@ msgstr "AMS diverse" msgid "&Functions" msgstr "Funksjoner" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Sett inn n-rot" @@ -1512,15 +1535,15 @@ msgstr "Sett inn br msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Senket skrift" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Hevet skrift" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Sett inn matrise" @@ -1528,15 +1551,15 @@ msgstr "Sett inn matrise" msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Parenteser og klammer" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "Sortér som:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" msgstr "Beskrivelse" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" msgstr "&Symbol:" @@ -1584,21 +1607,50 @@ msgstr "Boks med skyggelagt bakgrunn" msgid "&Shaded" msgstr "&Skyggelagt" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Standard" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Høyre" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Sentrert" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "L&injeavstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Enkel" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Dobbel" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1608,84 +1660,90 @@ msgstr "Dobbel" msgid "Custom" msgstr "Brukerdefinert" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "L&injeavstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Justert" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "&Justering:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "Rykk inn avsnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Etikettbredde for lister" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Denne teksten definerer bredden på den bredeste etiketten" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "&Lengste listeetikett" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "Farger:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "Modifiser..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Sett inn fil|e" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "&Lang tabell" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definisjoner" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Leg&g til" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "Modifiser" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "&Fra:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Datoformat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Ek&stra opsjoner:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onverteringsprogram:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "&Til:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Konverterteringer" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "Kopi-programmer:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "Kopiprogram:" @@ -1735,51 +1793,41 @@ msgstr "Ikke vis" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Øyeblikkelig &forhåndsvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Redigeringsprogram:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Filformater" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "Navn i &brukergrensesnitt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Etternavn på fil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Hurtigtast:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "Frem&viser:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "Hvorvidt dette formatet kan inneholde vektorgrafikk." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "&Vektorgrafikk" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 msgid "&Document format" msgstr "&Dokumentformat" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&Filformater" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "&Vektorgrafikk" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Hurtigtast:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "Frem&viser:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Navn i &brukergrensesnitt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Etternavn på fil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Redigeringsprogram:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1799,7 +1847,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "E-postadressen din" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "Se igjennom..." @@ -1983,7 +2031,7 @@ msgstr "&Dokumentmaler:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff-kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2190,76 +2238,76 @@ msgstr "" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Markøren følger &rullefeltet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "Se igjennom..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "&Brukergrensesnittfil:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "&Hurtigtast-fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 msgid "Session" msgstr "Økt" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Lagre vindusstørrelse, eller bruke fast størrelse" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Les inn åpne dokumenter fra forrige økt" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Husk markørposisjoner i dokumentene" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Gå til posisjonen markøren var i sist gang dokumentet ble lukket" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 msgid "Save/restore window position" msgstr "Lagre og gjenskape vindusposisjoner" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Høyde" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "Sikkerhetskopiér dokumenter " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " hvert" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minutt" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Max antall tidligere filer" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "Lagre" @@ -2517,10 +2565,9 @@ msgstr "Horisontal justering:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horisontal justering i kolonnen" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Blokk" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Justert" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -2790,7 +2837,7 @@ msgstr "N msgid "&Keyword:" msgstr "Nø&kkelord:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "" @@ -2960,22 +3007,23 @@ msgstr "To &kolonners dokument" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3227,11 +3275,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3351,15 +3400,16 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Referanseliste" @@ -3367,7 +3417,7 @@ msgstr "Referanseliste" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" @@ -3431,7 +3481,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3462,7 +3512,7 @@ msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3480,7 +3530,7 @@ msgstr "Forfatter" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3504,7 +3554,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3589,9 +3639,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Referanser" @@ -4013,7 +4064,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4101,6 +4152,10 @@ msgstr "" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Blokk" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "block " msgstr "blokk" @@ -4272,59 +4327,59 @@ msgstr "Figur" msgid "List of Figures" msgstr "Liste over figurer" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Sammenfatning" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Adresse(høyre side)" @@ -4470,7 +4525,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Åpning" @@ -4480,7 +4535,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Åpning" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Signatur" @@ -4490,7 +4545,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Underskrift:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" @@ -4516,7 +4571,7 @@ msgid "PS:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "" @@ -4652,7 +4707,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Forfatteradresse" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -4760,6 +4815,95 @@ msgstr "N msgid "Key words:" msgstr "Nøkkelord:" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Punktliste" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Punktliste" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Bomber" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "slettet tekst" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Begin" +msgstr "Begynn ramme" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Hode" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Venstre hode:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "Språk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Fot:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Språk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr " Slutt)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "" @@ -4894,13 +5038,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Tekst:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Navn" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -5067,16 +5211,16 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brev" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Brev:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5114,35 +5258,35 @@ msgstr "Stat" msgid "State:" msgstr "Stat:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "Ref" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "Ref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "Deres ref" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "Deres ref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "" @@ -5170,54 +5314,54 @@ msgstr "Bankkonto" msgid "BankAccount:" msgstr "Bankkonto:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 msgid "Reference:" msgstr "Referanse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Åpning:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "Vedlegg:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Avslutning:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "" @@ -5229,239 +5373,251 @@ msgstr "" msgid "NameRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "Adresse:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" +msgstr "Adresse:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" +msgstr "Adresse" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "" @@ -5789,6 +5945,70 @@ msgstr "Dikt-tittel*" msgid "Legend" msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +msgid "Entry:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Siste fot:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dobbel" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dobbel" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "mellomrom" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "mellomrom" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Kopiprogram:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Seksjon" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Seksjon" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "merket" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "merket" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" @@ -7108,7 +7328,7 @@ msgstr "Tabell|T" msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -7116,11 +7336,11 @@ msgstr "Stavekontroll...|S" msgid "Thesaurus..." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Tell ord|T" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|j" @@ -7128,11 +7348,11 @@ msgstr "Sjekk TeX|j" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Spore endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferanser...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurer|R" @@ -7605,39 +7825,39 @@ msgstr "Tekst St msgid "Floatflt Figure" msgstr "\"Floatflt\" figur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innholdsfortegnelse|n" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Register|R" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "Glossar|G" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Referanseliste...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Ren tekst...|t" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer...|l" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett inn endringer...|F" @@ -7649,7 +7869,7 @@ msgstr "Godta alle endringer|G" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringer|k" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringer i utskrift|V" @@ -7693,7 +7913,7 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag programm|o" @@ -7701,7 +7921,7 @@ msgstr "Lag programm|o" msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg|L" @@ -7709,35 +7929,35 @@ msgstr "LaTeX Logg|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notis|o" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til merke" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerker|B" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagre bokmerke 1" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagre bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagre bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagre bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagre bokmerke 5" @@ -7761,43 +7981,43 @@ msgstr "G msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Innføring|f" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukermanual|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvidede egenskaper|U" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|T" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|Q" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innholdsfortegnelse|h" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -7842,18 +8062,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Gjør om|G" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -8234,83 +8454,93 @@ msgstr "" msgid "Math Panel|P" msgstr "Mattepanel|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Parenteser og klammer" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matte, matrise" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Område som teksten brytes rundt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Child Document...|d" msgstr "Underdokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "Notis|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grået ut|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spore endringer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innholdsfortegnelse|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimert|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Innstillinger...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject Change|R" msgstr "Forkast endring|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Godta alle endringer|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringer|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste kryssreferanse|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Fjerne bokmerker|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" @@ -8330,11 +8560,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet" msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -8422,7 +8652,7 @@ msgstr "Sett inn fotnote" msgid "Insert margin note" msgstr "Sett inn margnotis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Sett inn notis" @@ -8454,19 +8684,19 @@ msgstr "Innholdsfortegnelse" msgid "Check spelling" msgstr "Stavesjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Legg til rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Slett rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Slett kolonne" @@ -8546,108 +8776,113 @@ msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel" msgid "Insert square root" msgstr "Sett inn kvadratrot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Sett inn sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Sett inn integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Sett inn produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Sett inn brøk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "Sett inn ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "Sett inn [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "Sett inn { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Sett inn parenterser/klammer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert cases environment" msgstr "Sett inn miljøet \"tilfeller\"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Command Buffer" msgstr "Kommandolinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Review" msgstr "Endringssporing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Track changes" msgstr "Spor endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "Vis endringer i utskrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Next change" msgstr "Neste endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Accept change" msgstr "Godta endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Reject change" msgstr "Forkast endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Merge changes" msgstr "Flett inn endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Accept all changes" msgstr "Godta alle endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Reject all changes" msgstr "Forkast alle endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Next note" msgstr "Neste notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "View/Update" msgstr "Vis/Oppdatér" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "View DVI" msgstr "Vis DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Update DVI" msgstr "Oppdater DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "Vis PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "Oppdater PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "View PostScript" msgstr "Vis postscript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Update PostScript" msgstr "Oppdater postscript" @@ -8662,11 +8897,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbake til den lagrede versjonen? " -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" @@ -8693,94 +8928,94 @@ msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?" msgid "&Create" msgstr "&Nytt" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagre bokmerke" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Det er %1$d ord i utvalget" -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Det er %1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Det er ett ord i utvalget." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Ett ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Telle ord" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" @@ -9094,75 +9329,75 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukjent dokumentklasse" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s er ukjent." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header mangler" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document mangler" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Kan ikke laste inn dokumentklasse" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s ikke kunne lastes inn." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokumentet lot seg ikke lese" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Feil med dokumentformatet" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-dokument." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9171,11 +9406,11 @@ msgstr "" "%1$s ble laget med en annen versjon av LyX, men en midlertidig fil for " "konvertering kunne ikke bli laget." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9184,11 +9419,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsskriptet lyx2lyx var " "ikke å finne." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9197,16 +9432,16 @@ msgstr "" "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " "mislyktes med konverteringen." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s tok uventet slutt, filen er sannsynligvis korrupt." -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 msgid "Backup failure" msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -9215,11 +9450,11 @@ msgstr "" "Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n" "Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar." -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 msgid "Encoding error" msgstr "Feil med tegnkoding" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9229,11 +9464,11 @@ msgstr "" "tegnkodingen.\n" "Å forandre tegnkodingen for dokumentet til utf8 burde hjelpe." -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 msgid "Error closing file" msgstr "Mislyktes med å lukke fil" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9245,15 +9480,15 @@ msgstr "" "tegnkodingen.\n" "Å forandre dokumentets tegnkoding til utf8 kan hjelpe." -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Kjører chktex..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "chktex mislyktes" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Mislyktes med chktex." @@ -9344,15 +9579,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Uleselig mal" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9367,7 +9602,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" @@ -9425,17 +9660,17 @@ msgstr "Generelle debug-meldinger" msgid "All debugging messages" msgstr "Alle debug meldinger" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikke konvertere fil" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9444,58 +9679,58 @@ msgstr "" "Kan ikke konvertere filformatet %1$s til formatet %2$s.\n" "Definer en konvertering i preferansene." -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Eksekverer kommando: " -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "'Build'-feil" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Det skjedde en feil ved kjøring av %1$s" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig mappe fra %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fikk ikke kopiert midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Kjører LaTeX..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "LaTeX mislyktes, og LyX finner ikke LaTeX-loggen %1$s." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX mislyktes" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "Ingen utdata" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Det ble produsert en tom fil" @@ -9595,7 +9830,7 @@ msgstr "" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9606,11 +9841,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over den?" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 msgid "Over-write file?" msgstr "Overskrive filen?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "Overskrive" @@ -9703,7 +9938,7 @@ msgstr " (endret)" msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." @@ -10012,7 +10247,7 @@ msgstr "Ett ord kontrollert." msgid "Spelling check completed" msgstr "Stavekontroll fullført" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Innholdsfortegnelse" @@ -10142,11 +10377,11 @@ msgstr "Systemfiler|#S#s" msgid "User files|#U#u" msgstr "Brukerfiler|#U#u" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Kunne ikke oppdatere TeX-informasjon" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Scriptet `%s' mislyktes." @@ -10215,7 +10450,7 @@ msgstr "Store ikoner" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 msgid "unknown version" msgstr "ukjent versjon" @@ -10282,32 +10517,32 @@ msgstr "Forrige kommando" msgid "Next command" msgstr "Neste kommando" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "stor" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "enorm" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: Parenteser og klammer" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 msgid "Variable" msgstr "Variabel" @@ -10319,7 +10554,7 @@ msgstr "Dokumentinnstillinger" msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" @@ -10482,7 +10717,7 @@ msgstr "Skaler%" msgid "Float Settings" msgstr "\"Float\" innstillinger" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -10646,11 +10881,11 @@ msgstr "LyX: Sett inn matrise" msgid "Note Settings" msgstr "Notisinnstillinger" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Innstillinger for avsnitt" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" @@ -10742,33 +10977,33 @@ msgstr "aspell (bibliotek)" msgid "Converters" msgstr "Konvertere" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 msgid "Copiers" msgstr "Kopi-programmer" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Filformater" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 msgid "Format in use" msgstr "Formater i bruk" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikke fjerne et format som brukes av en konverter. Fjern konverteren " "først." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Brukergrensesnitt" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Identitet" @@ -10824,15 +11059,15 @@ msgstr "Vertikal avstand" msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Innstillinger for tekstbryting" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "mellomrom" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -10860,15 +11095,15 @@ msgstr "importert." msgid "Opened inset" msgstr "Åpnet inset" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-genererte referanser" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport-advarsel!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -10876,7 +11111,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stien til BibTeX-databasene.\n" "BibTeX kommer derfor ikke til å finne dem." -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11109,47 +11344,47 @@ msgstr "Blank side" msgid "Clear Double Page" msgstr "Dobbelt blank side" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Ligning" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "Formelref: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Sidetall" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetall" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "FormatRef: " msgstr "" @@ -11157,11 +11392,11 @@ msgstr "" msgid "Opened table" msgstr "Åpen tabell" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil bruk av multikolonne" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt." @@ -11411,11 +11646,11 @@ msgstr "&Bytte navn" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11426,7 +11661,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "OVerskrive dokument?" @@ -11443,11 +11678,11 @@ msgstr "Autolagring feilet!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Velg fil som skal settes inn" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11458,11 +11693,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11473,7 +11708,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikke åpne fil" @@ -11638,7 +11873,7 @@ msgstr "" "\t-version versjons- og byggeinformasjon\n" "Les man sidene til LyX for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 msgid "No system directory" msgstr "" @@ -11741,35 +11976,35 @@ msgstr "Spr msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting å utføre" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjent operasjon" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Det går ikke her og nå" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart." -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet." -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11780,7 +12015,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11789,11 +12024,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive ut dokumentet %1$s.\n" "Sjekk at skriveren er rett konfigurert." -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11802,20 +12037,20 @@ msgstr "" "Dokumentet kunne ikke konverteres\n" "til dokumentklassen %1$s." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "Fikk ikke byttet klasse" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrer dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11824,116 +12059,116 @@ msgstr "" "Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den " "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 msgid "Exiting." msgstr "Avslutter." -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åpner sub-dokument %1$s...\"" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal åpnes" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "Tillat sammensatte ord?" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Oppgi et alternativt språk. Standard er å bruke dokumentspråket." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Tid mellom autolagringer, i sekunder. 0 betyr ingen autolagring." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -11941,29 +12176,29 @@ msgstr "" "Sti for sikkerhetskopier. Hvis det ikke står noe her, lagres " "sikkerhetskopier sammen med originalfilen." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -11971,32 +12206,32 @@ msgstr "" "LyX flytter vanligvis ikke markøren når du bruker rullefeltet. Skru på dette " "hvs du foretrekker å alltid ha markøren innenfor skjermen." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Nye dokumenter lages med dette språket." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Sett standard arkstørrelse." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Velg hvordan LyX vil vise grafikk." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12004,11 +12239,11 @@ msgstr "" "Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet " "fra." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12016,24 +12251,24 @@ msgstr "" "Tegnkodingen som brukes av LaTeX2e-pakken fontenc. T1 anbefales for ikke-" "engelske språk." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -12041,264 +12276,260 @@ msgstr "" "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for å stille in språk i " "begynneløsen av dokumentet." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for språkinnstillinger på slutten " "av dokumentet." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maksimalt antall dokumenter du har brukt før. Fil-menyen har plass til " "opptil %1$d dokumenter." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Mulighet for å bare skrive ut sider hvor sidetallet er partall" -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -12344,7 +12575,7 @@ msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12376,38 +12607,38 @@ msgstr "Ingen vertikal linje msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -12456,17 +12687,17 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 msgid "LyX binary not found" msgstr "LyX binærfil ikke funnet" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12475,32 +12706,32 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 msgid "File not found" msgstr "Fil ikke funnet" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 msgid "Directory not found" msgstr "Folder ikke funnet" @@ -12651,57 +12882,57 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Endringssporing] " -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr "" -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Annet (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -12721,15 +12952,15 @@ msgstr "Ingenting msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " ukjent" @@ -12765,14 +12996,29 @@ msgstr "vertikalt fyll, \\vfill" msgid "protected" msgstr "beskyttet" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "E&kstra opsjoner" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "&Justering:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&Fra:" + +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "&Til:" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Konverterteringer" + +#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#~ msgstr "Hvorvidt dette formatet kan inneholde vektorgrafikk." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Klasseinnstillinger" #~ msgid "Save Bookmark|S" #~ msgstr "Lagre bokmerke|L" -#~ msgid "\tEnd)" -#~ msgstr " Slutt)" - #~ msgid "#*" #~ msgstr "#*" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bdf290740c..23d478e75b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Toevoegen" @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "De geselecteerde database verwijderen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -415,13 +415,11 @@ msgstr "Papierformaat" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Hoogte:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Breedte:" @@ -479,11 +477,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -510,11 +508,11 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -526,8 +524,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" @@ -559,9 +557,9 @@ msgstr "Database:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -573,7 +571,7 @@ msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Bladeren..." @@ -702,6 +700,7 @@ msgstr "Breedte" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" @@ -710,23 +709,20 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Midden" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -784,8 +780,8 @@ msgstr "&Verticaal:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Herstellen" @@ -793,8 +789,8 @@ msgstr "&Herstellen" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -867,9 +863,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Dikte van lettertype" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -928,7 +924,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1048,24 +1044,29 @@ msgstr "&Wissen" msgid "F&ind:" msgstr "&Zoeken:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|T" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Begrenzing" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Grootte:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Invoegen" @@ -1146,7 +1147,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Bestand:" @@ -1166,26 +1167,26 @@ msgstr "LyX weergave" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Schermweergave" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monochroom" # Zwart-wit beter? #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Grijstinten" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Kleur" @@ -1197,8 +1198,8 @@ msgstr "Voorbeeld|#V" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Schalingspercentage voor LyX" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "%" # Is dit goed? #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Weergave:" @@ -1234,15 +1235,15 @@ msgstr "s Opslaan" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "De oorsprong van de rotatie" @@ -1261,23 +1262,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" # Verhoudingen respecteren #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Verhouding intact laten" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" @@ -1287,33 +1287,33 @@ msgid "Crop" msgstr "Kopiëren" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[geen bestand]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Linksonder:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Rechts&boven:" @@ -1340,118 +1340,141 @@ msgstr "O&nderschrift:" msgid "Forma&t:" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Afbeeldingen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -msgid "File name of image" -msgstr "Bestandsnaam van afbeelding" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Plaatjes" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "&Oorsprong:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr "Uitvoer" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -#, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&Afbeeldingen" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Selecteer een afbeelding" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Bewerken|w" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Selecteer een afbeelding" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "Bestandsnaam van afbeelding" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Plaatjes" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Oorsprong:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr "Uitvoer" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "&Kophoogte:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Afbeeldingen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&Breedte:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "E&xtra opties" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTeX &opties:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Extra LaTeX-opties" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &opties:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX" # decomprimeren? -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Niet &uitpakken bij export" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Kladmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "S&ubfiguur" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur" # was eerst bijschrift -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "O&nderschrift:" # Weergeven -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "In LyX tonen" # onvertaald laten? -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Zonder &schreef:" @@ -1629,7 +1652,7 @@ msgstr "AMS overig" msgid "&Functions" msgstr "&Functies" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" @@ -1658,16 +1681,16 @@ msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" # Subscript -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Onderschrift" # Superscript -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Bovenschrift" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Matrix invoegen" @@ -1675,17 +1698,17 @@ msgstr "Matrix invoegen" msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "s Opslaan" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Beschrijving" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Symbool" @@ -1741,21 +1764,51 @@ msgstr "achtergrond opmerking" msgid "&Shaded" msgstr "Op&slaan" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Standaard" + +# Uitgevuld +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Uitgelijnd" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Links" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Rechts" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Midden" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "R&egelafstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Enkel" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Dubbel" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1766,97 +1819,98 @@ msgstr "Dubbel" msgid "Custom" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "R&egelafstand:" - -# Uitgevuld -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Uitgelijnd" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Uit&lijning" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -#, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "Een alinea omhoog" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "d Labelbreedte:|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Lange tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "andere..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Figuur invoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "&Lange tabel" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definitie" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Toevoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Middel|#m" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "f Lettertype:|#F" +msgid "&From format:" +msgstr "&Formaat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "EPS-bestand|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "n Centreren|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopiën" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formaat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopiën:" @@ -1908,60 +1962,50 @@ msgstr "[niet getoond]" msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Naam" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extra opties" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Helaas." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" +msgid "&File formats" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Bekijken DVI" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Volgende regel selecteren" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&File formats" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Volgende regel selecteren" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" msgstr "drijvende delen" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Helaas." + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Bekijken DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Naam" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extra opties" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" @@ -1982,7 +2026,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Bladeren..." @@ -2186,7 +2230,7 @@ msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" msgid "&roff command:" msgstr "commando-inzet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2408,85 +2452,85 @@ msgstr "" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "B&laderen..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "EPS-bestand|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Versie" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Huidige rij-positie" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Huidige rij-positie" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Huidige rij-positie" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Huidige rij-positie" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "&Hoogte" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " elke" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "Op&slaan" @@ -2766,10 +2810,11 @@ msgstr "Hor. uitlijnen|#H" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +# Uitgevuld +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Uitgelijnd" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 #, fuzzy @@ -3063,7 +3108,7 @@ msgstr "" msgid "&Keyword:" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Label invoegen" @@ -3250,22 +3295,23 @@ msgstr "Twee&koloms document" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Standaard" @@ -3536,11 +3582,12 @@ msgstr "Casus" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3662,15 +3709,16 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -3679,7 +3727,7 @@ msgstr "Bibliografie" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Appendix" @@ -3746,7 +3794,7 @@ msgstr "Lijst" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3777,7 +3825,7 @@ msgstr "Subtitel" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3795,7 +3843,7 @@ msgstr "Auteur" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3820,7 +3868,7 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3909,9 +3957,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Referenties" @@ -4378,7 +4427,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "ert" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4477,6 +4526,10 @@ msgstr "Blok" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4677,61 +4730,61 @@ msgstr "Figuur" msgid "List of Figures" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SCÈNE" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCÈNE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Spellingscontrole" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Matrix" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -4900,7 +4953,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adres" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Opening" @@ -4911,7 +4964,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "rood" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 #, fuzzy msgid "Signature" @@ -4922,7 +4975,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 #, fuzzy msgid "Closing" @@ -4951,7 +5004,7 @@ msgid "PS:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -5101,7 +5154,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy @@ -5214,6 +5267,95 @@ msgstr "k Sleutel:|#K" msgid "Key words:" msgstr "k Sleutel:|#K" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "em" + +# Index +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Trefwoord" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Lijsten" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Verwij&deren" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Koptekst" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Koptekst" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Taal:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Taal" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Taal:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Voettekst:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Taal:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr " en " + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy msgid "Foilhead" @@ -5360,13 +5502,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Tekst" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Naam" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -5552,18 +5694,18 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "e Links|#e" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "e Links|#e" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy @@ -5608,39 +5750,39 @@ msgstr "s Opslaan" msgid "State:" msgstr "s Opslaan" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Verw: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Normaal" @@ -5672,17 +5814,17 @@ msgstr "" msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 @@ -5690,45 +5832,45 @@ msgstr "Commentaar:" msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Ver&wijzing:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Opening" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Annuleren" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy msgid "cc:" msgstr "cc" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Sluiten" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Naam" @@ -5743,274 +5885,274 @@ msgstr "Naam" msgid "NameRowB" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" +msgid "AdressRowA" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "Adres" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" +msgid "AdressRowC" msgstr "Adres" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" +msgid "AdressRowC:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" +msgid "AdressRowD" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" +msgid "AdressRowD:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" +msgid "AdressRowE" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" +msgid "AdressRowE:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" +msgid "AdressRowF" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" +msgid "AdressRowF:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Adres" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Adres" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Adres" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "" @@ -6378,6 +6520,71 @@ msgstr "" msgid "Legend" msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Label invoegen" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Lijst" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Laatste voettekst:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dubbel" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dubbel" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "&Vervangen" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "&Vervangen" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Kopiën" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Kopiën:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Sectie" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Sectie" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "selectie" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "selectie" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "" @@ -7847,7 +8054,7 @@ msgstr "Tabelformaat" msgid "Math|M" msgstr "Wisk.|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Spellingscontrole" @@ -7857,12 +8064,12 @@ msgstr "Spellingscontrole" msgid "Thesaurus..." msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Huidige woord" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Controleren TeX" @@ -7872,11 +8079,11 @@ msgstr "Controleren TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Voorkeuren...|V" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Herconfigureren|r" @@ -8432,46 +8639,46 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figuur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "i Inspringen|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" # Literatuurlijst? -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-document...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Vervangen" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Regels" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "i Veranderingen inboeken" @@ -8484,7 +8691,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" @@ -8535,7 +8742,7 @@ msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Aanmaken programma" @@ -8544,7 +8751,7 @@ msgstr "Aanmaken programma" msgid "Update|U" msgstr "Bijwerken|w" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-logboek" @@ -8553,39 +8760,39 @@ msgstr "LaTeX-logboek" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-informatie|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "andere" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Lange tabel" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "b Onder|#B" @@ -8615,44 +8822,44 @@ msgstr "b Onder|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Inleiding|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Gebruikershandleiding|u" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Aanhaling" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Inhoudsopgave|n" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Configuratie|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "Over LyX|X" @@ -8704,18 +8911,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Alsnog uitvoeren" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Knippen" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -9180,98 +9387,108 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Math Panel|P" msgstr "Wiskundepaneel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Begrenzing" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matrix" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Extern materiaal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "andere" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Commentaar:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Inhoudsopgave|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Instellingen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Veranderd)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-informatie|X" @@ -9295,11 +9512,11 @@ msgstr "Document opslaan?" msgid "Print document" msgstr "Document importeren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Herstellen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" @@ -9406,7 +9623,7 @@ msgstr "Voetnoot invoegen" msgid "Insert margin note" msgstr "Kanttekening invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" @@ -9445,22 +9662,22 @@ msgstr "Inhoudsopgave" msgid "Check spelling" msgstr "Controleren TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Rij toevoegen|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Rij verwijderen|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "o Kolom verwijderen|#O" @@ -9562,130 +9779,135 @@ msgstr "Schermweergave" msgid "Insert square root" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Begrenzing" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Opdracht:|#C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Veranderd)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Cellen samenvoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "andere" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Document opslaan?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Beeld|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Bij&werken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "&Postscript stuurprogramma:" @@ -9698,12 +9920,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Terug naar opgeslagen versie" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registreren" @@ -9731,101 +9953,101 @@ msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?" msgid "&Create" msgstr "latex" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "b Onder|#B" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Document invoegen " -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Huidige woord" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten|#o#O" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden|#E#e" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Document %1$s invoegen..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s ingevoegd." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kon document %1$s niet invoegen" @@ -10161,145 +10383,145 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Nog niet ondersteund" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "tot de gekozen documentklasse" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Document hernoemd tot: '" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "Kan tekstklasse niet laden " -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Document" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Conversiefouten!" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Backup locatie" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Teken&set:" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10307,16 +10529,16 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "chktex draait..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-run geslaagd" @@ -10405,15 +10627,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -10425,7 +10647,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Document opslaan?" @@ -10488,81 +10710,81 @@ msgstr "" msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Opdracht uitvoeren:" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Aanmaken programma" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces" -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX draait..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX_Titel" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "is leeg" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10670,7 +10892,7 @@ msgstr "Externe toepassingen" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -10678,13 +10900,13 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "Het bestand bekijken" # Schrijfmachine -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "T&ypemachine:" @@ -10786,7 +11008,7 @@ msgstr " (veranderd)" msgid " (read only)" msgstr " (alleen lezen)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Bezig met opmaken document..." @@ -11136,7 +11358,7 @@ msgstr "Een woord gecontroleerd." msgid "Spelling check completed" msgstr "Controle compleet!" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhoudsopgave" @@ -11273,12 +11495,12 @@ msgstr "u Gebruik Include|#" msgid "User files|#U#u" msgstr "u Gebruik Include|#" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -11356,7 +11578,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Onbekende handeling" @@ -11433,33 +11655,33 @@ msgstr "Vorige opdracht" msgid "Next command" msgstr "Volgende opdracht" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: begrenzers" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Geen" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "tabular lijn" @@ -11472,7 +11694,7 @@ msgstr "Document-instellingen" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Een-half" @@ -11656,7 +11878,7 @@ msgstr "Kleiner" msgid "Float Settings" msgstr "Opties" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Plaatjes" @@ -11835,13 +12057,13 @@ msgstr "Trefwoord" msgid "Note Settings" msgstr "Opties" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Literatuurverwijzing" # met deze opmaak -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!" @@ -11945,35 +12167,35 @@ msgstr "" msgid "Converters" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Kopiën" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Inspringen" @@ -12041,17 +12263,17 @@ msgstr "Verticale afstanden" msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Tabelinstellingen" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "&Vervangen" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Ongeldige lengte!" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -12081,23 +12303,23 @@ msgstr "ingevoerd." msgid "Opened inset" msgstr "Inzet geopend" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Waarschuwing!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -12350,52 +12572,52 @@ msgstr "&Wissen" msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Verw: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Roteren" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Verw: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Bladzijde" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Paginanummer invoegen|#P" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "TekstPagina: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Verw+Tekst: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "PrettyRef" msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "drijvende delen" @@ -12405,11 +12627,11 @@ msgstr "drijvende delen" msgid "Opened table" msgstr "Openen helpbestand" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12664,11 +12886,11 @@ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sjablonen|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12676,7 +12898,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Document opslaan?" @@ -12695,12 +12917,12 @@ msgstr "Auto-opslaan mislukte!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -12708,12 +12930,12 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -12721,7 +12943,7 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" @@ -12880,7 +13102,7 @@ msgstr "" " Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n" "Zie de LyX handleiding voor meer opties." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Gebruikersmap:" @@ -12993,39 +13215,39 @@ msgstr "Taal: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Getal %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Onbekende handeling" -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "commando-inzet" # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn. -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13033,512 +13255,508 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Afdrukken op" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 #, fuzzy msgid " done." msgstr " klaar." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Afsluiten|f" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Openen helpbestand" -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Documentstandaard|#D" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom in LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Geef de standaard papierformaat." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" "De LaTeX-opdracht om weer terug te keren naar de taal van het document." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -13587,7 +13805,7 @@ msgstr "Selecteren tot einde document" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13620,40 +13838,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tabelformaat" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Getal" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummering" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13704,18 +13922,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13724,33 +13942,33 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" @@ -13915,63 +14133,63 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Taal veranderen" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagina: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid " at " msgstr " naar " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Lettertype:" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Diepte:" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Wit: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Overig (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Diepte: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opties: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13993,15 +14211,15 @@ msgstr "Niets te doen" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Opmaak " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " onbekend" @@ -14043,6 +14261,20 @@ msgstr "&Verticaal:" msgid "protected" msgstr " fouten gevonden." +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "E&xtra opties" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Uit&lijning" + +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "f Lettertype:|#F" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "n Centreren|#n" + #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Opties" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 2bfd528ef5..d863825452 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Legg til ei ny grein til lista" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Legg til" @@ -84,9 +84,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valde greina" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -374,13 +374,11 @@ msgstr "Papirstorleik" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Høgd" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Breidd:" @@ -436,11 +434,11 @@ msgstr "Opphavsrett" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -467,11 +465,11 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -483,8 +481,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -511,9 +509,9 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -524,7 +522,7 @@ msgstr "Vel BibTeX database" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Bla gjennom..." @@ -639,6 +637,7 @@ msgstr "Breidd" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Justering" @@ -646,23 +645,20 @@ msgstr "Justering" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Høgre" @@ -714,8 +710,8 @@ msgstr "Loddrett" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "Gjenopp&rett" @@ -723,8 +719,8 @@ msgstr "Gjenopp&rett" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -791,9 +787,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -849,7 +845,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Bruk endringane med det same" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -962,23 +958,28 @@ msgstr "&Fjern" msgid "F&ind:" msgstr "&Finn:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Like skiljeteikn" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Hald uendra" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Storleik:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Set inn" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnamn" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "Fil" @@ -1072,25 +1073,25 @@ msgstr "LyX utsj #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Skjerm" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Svart/kvit" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtonar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Farge" @@ -1101,8 +1102,8 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Vis:" @@ -1133,15 +1134,15 @@ msgstr "Roter" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkelen som bilete blir rotert med" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origo for roteringa" @@ -1158,22 +1159,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Storleik" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Høgda på bilete i det ferdig dokument" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Same høgde og bredde høve etter den største lengda" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Same høgde og breidde høve" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Breidde i ferdig dokument" @@ -1182,32 +1182,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Kutt" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent storleiken til ramma frå (EPS-) fila" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "<&Hent frå fil" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til storleiken av ramma" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til &ramma" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Til venstre nede:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Til høgre &oppe:" @@ -1231,106 +1231,129 @@ msgstr "Val:" msgid "Forma&t:" msgstr " 0, " @@ -2207,77 +2251,77 @@ msgstr "Rullefelt" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "B&la gjennom..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "Fil med &tastaurbindingar:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 msgid "Session" msgstr "Økta" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Hugs storleiken på vindauget, eller sett fast storleik" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Last inn dokumenta frå den førre økta" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Hugs skrivemerket" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Hugs kor skrivemerket stod i dokumentet førre gang" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 msgid "Save/restore window position" msgstr "Hugs kor vindauget stod på skjermen" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Breidd" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Høgd" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "L&ag reservekopi " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr "kvart" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minutt" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Lagra" @@ -2536,10 +2580,9 @@ msgstr "&Vassrett tekstjustering:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Blokk justert" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Justert" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -2809,7 +2852,7 @@ msgstr "Indeksn msgid "&Keyword:" msgstr "&Nøkkelord:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Setelen" @@ -2980,22 +3023,23 @@ msgstr "To &spalter" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3247,11 +3291,12 @@ msgstr "Tilfelle #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3371,15 +3416,16 @@ msgstr "Indeksord---" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Litteratur" @@ -3387,7 +3433,7 @@ msgstr "Litteratur" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Vedlegg" @@ -3451,7 +3497,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3482,7 +3528,7 @@ msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3500,7 +3546,7 @@ msgstr "Forfattar" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3524,7 +3570,7 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3609,9 +3655,10 @@ msgstr "Takk til" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Referansar" @@ -4033,7 +4080,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Punkt i teksten" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4121,6 +4168,10 @@ msgstr " msgid "block with alerted text " msgstr "Ramme med åtvaringar" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Blokk justert" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "block " msgstr "Ramme " @@ -4292,59 +4343,59 @@ msgstr "Figur" msgid "List of Figures" msgstr "Liste over figurar" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Forteljing" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "VED_OPPGANG:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Stemme" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "I parentes" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "TEPPE" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Frå høgre" @@ -4490,7 +4541,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Opning" @@ -4500,7 +4551,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Ærendet:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Signatur" @@ -4510,7 +4561,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Underskrift:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" @@ -4536,7 +4587,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "Kopi til" @@ -4672,7 +4723,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Forfattar adresse" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -4780,6 +4831,95 @@ msgstr "N msgid "Key words:" msgstr "Nøkkelord:" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Punktliste" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Punktliste" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Punkt" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Sletta tekst" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Begin" +msgstr "Start lysark" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Topptekst" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Venstre topptekst:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Botntekst:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "\tSlutt)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "lysarktopp" @@ -4914,13 +5054,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Tekst:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Namn" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -5087,16 +5227,16 @@ msgstr " msgid "Gruss" msgstr "Helsing" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brev" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Brev:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5134,35 +5274,35 @@ msgstr "Stat" msgid "State:" msgstr "Stat:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "MinRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "MinRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "DinRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "DinRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "DinAdresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "DinAdresse:" @@ -5190,54 +5330,54 @@ msgstr "Bankkonto" msgid "BankAccount:" msgstr "Bankkonto:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "Post-kommentar  " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "Post-kommentar :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 msgid "Reference:" msgstr "Referansen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Opning:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Vedlgg." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "Vedlgg.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "Kopi til:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Avslutning:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NamnradA" @@ -5249,239 +5389,251 @@ msgstr "NamnradA:" msgid "NameRowB" msgstr "NamnradB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr "NamnradB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "NamnradC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "NamnradC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "NamnradD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "NamnradD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "NamnradE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "NamnradE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "NamnradF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "NamnradF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "NamnradG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "NamnradG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "AdresseradA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" msgstr "AdresseradA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" msgstr "AdresseradB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "AdresseradB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" msgstr "AdresseradC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" msgstr "AdresseradC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" msgstr "AdressefotD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" msgstr "AdressefotD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "AdresseradE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" msgstr "AdresseradE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" msgstr "AdresseradF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" msgstr "AdresseradF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelefonradA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TelefonradA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelefonradB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TelefonradB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelefonradC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TelefonradC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelefonradD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TelefonradD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelefonradE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TelefonradE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelefonradF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TelefonradF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetradA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetradA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetradB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetradB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetradC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetradC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetradD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetradD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetradE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetradE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetradF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetradF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "BankradA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "BankradA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "BankradB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "BankradB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "BankradC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "BankradC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "BankradD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "BankradD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "BankradE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "BankradE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "BankradF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "BankradF:" @@ -5809,6 +5961,71 @@ msgstr "Dikttittel*" msgid "Legend" msgstr "Figur_forklaring" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Setelen" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Siste botntekst:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dobbel" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dobbel" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "mellomrom" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "mellomrom" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "&Kopierar:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Bolk" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Bolk" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "utvalet" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "utvalet" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" @@ -7130,7 +7347,7 @@ msgstr "Tabell|T" msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -7138,11 +7355,11 @@ msgstr "Stavekontroll...|S" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonymordbok..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Tel ord|o" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|k" @@ -7150,11 +7367,11 @@ msgstr "Sjekk TeX|k" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Endra sporing|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "LyX-val...|L" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Set opp på nytt|S" @@ -7627,41 +7844,41 @@ msgstr "Opprett tekst" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Flytar figur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks liste|l" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Litteratur...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Rein tekst" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Rein tekst som linjer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Registrer endringar...|r" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett endringar...|e" @@ -7673,7 +7890,7 @@ msgstr "Akssepter alle endringar|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endingar i sluttdokumentet|V" @@ -7717,7 +7934,7 @@ msgstr "Auk listedjup|A" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag program|B" @@ -7725,7 +7942,7 @@ msgstr "Lag program|B" msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX loggfil|L" @@ -7733,35 +7950,35 @@ msgstr "LaTeX loggfil|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notat|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til etikett|e" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerke|B" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagra bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagra bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagra bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagra bokmerke 5" @@ -7785,43 +8002,43 @@ msgstr "G msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Lærebok|L" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukarhandbok|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvida Funksjonar|U" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|T" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|Q" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innhaldsliste|a" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX innstillingar|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -7867,18 +8084,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Gjer om|G" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -8305,84 +8522,94 @@ msgstr "Samla milj msgid "Math Panel|P" msgstr "Matte dialog|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Skiljeteikn i matte" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matte matrise" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument dokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX notat|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Som Grå-tekst|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Endra sporing|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimert|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Dokumentval...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject Change|R" msgstr "Avvis endring|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akssepter alle endringar|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste Referanse|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Fjern Bokmerke|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymordbok...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informasjon|T" @@ -8402,11 +8629,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet" msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -8496,7 +8723,7 @@ msgstr "Set inn fotnote" msgid "Insert margin note" msgstr "Set inn marg-notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Set inn notat" @@ -8529,19 +8756,19 @@ msgstr "Innhaldsliste" msgid "Check spelling" msgstr "Sjekk rettskriving" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Legg til rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Fjern rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Fjern kolonne" @@ -8622,114 +8849,119 @@ msgstr "Byt matte modus" msgid "Insert square root" msgstr "Set inn rotteikn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Set inn sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Set inn integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Set produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Set inn brøk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "Set inn ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "Set inn [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "Set inn { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Set inn skiljeteikn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert cases environment" msgstr "Sett inn alternativ-miljø" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Slutt Komma&ndo:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Sjå over endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Track changes" msgstr "Registrer endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Next change" msgstr "Neste endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Accept change" msgstr "Godta endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Reject change" msgstr "Avvis endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Merge changes" msgstr "Slå saman endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Accept all changes" msgstr "Akssepter alle endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Reject all changes" msgstr "Forkast alle endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Next note" msgstr "Neste notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Lagre dokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Oppdater" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" @@ -8745,11 +8977,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" @@ -8776,94 +9008,94 @@ msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?" msgid "&Create" msgstr "&Lag" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d ord i utval." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Eit ord i utvalet." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Eit ord i dokument." -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Tel ord" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" @@ -9183,74 +9415,74 @@ msgstr " (auto)" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Dessverre er ikkje stavekontroll for ditt operativsystem støtta enno." -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukjent dokumentklasse" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "Filhovud-feil" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header manglar" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manglar" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Kan ikkje lese dokumentklassa" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentstil feil" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9259,11 +9491,11 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein " "mellombels kopi for å konvertere dokumentet." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fann ikkje eksport programmet" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9272,11 +9504,11 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye " "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9285,16 +9517,16 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye " "dokumentet \"lyx2lyx\" klarte ikkje å fornye det." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd." -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 msgid "Backup failure" msgstr "Kan ikkje laga reservekopi" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -9303,11 +9535,11 @@ msgstr "" "LyX klarte ikkje å lage reservekopi i %1$s\n" "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 msgid "Encoding error" msgstr "Feil med teiknsettet" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9316,11 +9548,11 @@ msgstr "" "Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n" "Prøv å endre teiknkodinga til utf8." -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 msgid "Error closing file" msgstr "Klarte ikkje avslutte fila" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9331,15 +9563,15 @@ msgstr "" "Det kan vere teikn i dokumentet ditt som ikkje er i teiknkodinga\n" "Prøv å endra teiknkodinga til utf8." -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Køyrer ChkTeX ..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX feil" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX." @@ -9432,15 +9664,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Kan ikkje lese malen" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9455,7 +9687,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" @@ -9513,17 +9745,17 @@ msgstr "Generelle meldingar fr msgid "All debugging messages" msgstr "Alle meldingane frå avlusinga" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikkje konvertere fila" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9532,43 +9764,43 @@ msgstr "" "Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n" "Prøv å sett det opp sjølv i LyX-Val." -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Køyrer kommando: " -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "Byggjefeil" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Køyrer LaTeX..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9577,15 +9809,15 @@ msgstr "" "Køyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX å finne LaTeX " "loggen %1$s." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "Feil ved LaTeX køyring" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Det vart berre laga ei tom fil." @@ -9685,7 +9917,7 @@ msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar" msgid "RowPainter profiling" msgstr "Profilering av RadMålar" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9696,11 +9928,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over dette dokumentet?" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 msgid "Over-write file?" msgstr "S&krivover dokumentet?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "Skriv&over" @@ -9793,7 +10025,7 @@ msgstr " (endra)" msgid " (read only)" msgstr " (berre lesing)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokumentet ..." @@ -10107,7 +10339,7 @@ msgstr "Eit ord er sjekka." msgid "Spelling check completed" msgstr "Stavekontrollen er ferdig" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Innhaldsliste" @@ -10237,11 +10469,11 @@ msgstr "System filer|#S#s" msgid "User files|#U#u" msgstr "Brukar filer|#B#b" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Kan ikkje oppdatere TeX informasjon" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Køyringa av programmet %s gjekk gale." @@ -10310,7 +10542,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ukjend handling" @@ -10378,32 +10610,32 @@ msgstr "Kommandoen f msgid "Next command" msgstr "Neste kommando" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: skiljeteikn" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "Variabel storleik" @@ -10416,7 +10648,7 @@ msgstr "Dokumentval" msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannan" @@ -10580,7 +10812,7 @@ msgstr "Storleik%" msgid "Float Settings" msgstr "Flytarval" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -10744,11 +10976,11 @@ msgstr "LyX: Set inn matrise" msgid "Note Settings" msgstr "Notaval" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Val for avsnitt" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." @@ -10842,33 +11074,33 @@ msgstr "aspell (bibliotek msgid "Converters" msgstr "Eksportprogram" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 msgid "Copiers" msgstr "Kopierarar" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Filformat" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 msgid "Format in use" msgstr "Format som er i bruk" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern " "programmet fyrst." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Skrivar" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Grensesnitt" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Identitet" @@ -10924,15 +11156,15 @@ msgstr "Val for loddrettmellomrom" msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Tekst brekkingval" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "mellomrom" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnamn" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -10961,15 +11193,15 @@ msgstr "importert." msgid "Opened inset" msgstr "Opna innskot" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX genererte referansar" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport åtvaring!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -10977,7 +11209,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11217,47 +11449,47 @@ msgstr "&Fjern" msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Likninga" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "LiknRef: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Sidetal" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetal i teksten" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "Tekstside: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+tekstside" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Tekst: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "Pen_ Ref" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormat:" @@ -11266,11 +11498,11 @@ msgstr "F&ormat:" msgid "Opened table" msgstr "Opna Tabell" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil ved multikolonne" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." @@ -11515,11 +11747,11 @@ msgstr "End&ra namn" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Malar|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11530,7 +11762,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" @@ -11547,11 +11779,11 @@ msgstr "Automatisk lagring feila!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Vel fil å setje inn" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11562,11 +11794,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11577,7 +11809,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" @@ -11742,7 +11974,7 @@ msgstr "" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" "Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Brukar katalog" @@ -11848,35 +12080,35 @@ msgstr "Spr msgid " Number %1$s" msgstr " Nummerering %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Har ingenting å gjere" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjend handling" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Den kommandoen er stengt" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumetet er sletta." -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11887,7 +12119,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11896,11 +12128,11 @@ msgstr "" "Kunne ikkje skrive ut dokumentet %1$s.\n" "Sjekk at skrivaren har dei rette vala." -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "Kan ikkje skrive ut" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11909,20 +12141,20 @@ msgstr "" "Dokumentet kunne ikkje bli konvertert\n" "til dokumentklassa %1$s." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "Kan ikkje endra klassa" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11931,94 +12163,94 @@ msgstr "" "Alle endingar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Avsluttar" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardval for dokument er lagra i " -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" "La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -12028,13 +12260,13 @@ msgstr "" "d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom " "\"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?" -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -12042,14 +12274,14 @@ msgstr "" "Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du " "bytter klasse." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av " "automatisk lagring." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -12057,7 +12289,7 @@ msgstr "" "Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli " "lagt i den same katalogen som original fila." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -12065,7 +12297,7 @@ msgstr "" "Gi vala for BibTeX (sjå man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar " "slik som mlbibtex eller bibulus." -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -12073,11 +12305,11 @@ msgstr "" "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " "bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12085,7 +12317,7 @@ msgstr "" "Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12093,7 +12325,7 @@ msgstr "" "La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX " "endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12102,15 +12334,15 @@ msgstr "" "Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle " "detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "språket til nye dokument." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Vel standard papirstorleik." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -12118,11 +12350,11 @@ msgstr "" "Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge " "oppretta etter endringa)." -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12130,17 +12362,17 @@ msgstr "" "Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir " "dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -12150,7 +12382,7 @@ msgstr "" "Dvs dersom du brukar xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang" "\"." -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12158,22 +12390,22 @@ msgstr "" "Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du " "ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Kor mange ord skal ein ny etikett innhalde, maksimalt?" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?" -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?" -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12183,21 +12415,21 @@ msgstr "" "alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut " "med namnet på det alternative språket." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -12205,38 +12437,38 @@ msgstr "" "LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "Vel om du vil laste filane frå førre gang du brukte LyX automatisk." -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" "Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet ein annan farge." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -12244,33 +12476,33 @@ msgstr "" "Kva stig skal PATH-miljø ha framfor seg. Bruk standarden for " "operativsystemet." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Vel ei alternativ personleg ordbok. T.d.: \"ispell_engelsk\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte." -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet." -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å samle utskriftene." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Kor mange kopiar skal skrivast ut." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -12278,11 +12510,11 @@ msgstr "" "Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen \"PRINTER" "\" frå operativsystemet." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Skriv berre ut partal-sider." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -12290,35 +12522,35 @@ msgstr "" "Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på dvi-" "fila." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Etternamn til fila det blir skreve ut til. \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Skriv ut liggjande sider." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Skriv berre ut oddetal-sider." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Ei komma separert liste for sider som skal skrivast ut." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Skriv sidene ut i omvendt rekkjefølgje." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -12327,38 +12559,38 @@ msgstr "" "La skriveprogrammet skrive til fil først og så gje filnamnet til eit anna " "programfor å skriva dokumentet ut." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" "Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Send melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil bruke." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Favoritt utskrift program, t.d. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Skriv frå høgre til venstre (t.d. for språk som Hebraisk eller Arabisk)." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -12366,15 +12598,11 @@ msgstr "" "DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha " "ein annan oppløysing kan du sette det her." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Koding for skjermskrifttypane." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -12384,13 +12612,13 @@ msgstr "" "bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er " "tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken." -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning av skjerm " "skrifttypane." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -12398,7 +12626,7 @@ msgid "" msgstr "" "Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." @@ -12406,11 +12634,11 @@ msgstr "" "Vel kor stort hovudvindauge skal vere i breidd x høgd (Sett verdiane til " "null for å starte med storleiken LyX hadde førre gang du brukte LyX)." -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "Set vindauge på same plass på skjermen kvar gang du startar LyX." -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -12418,15 +12646,15 @@ msgstr "" "Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. " "Mest for røynde brukarar." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Vis startopp bilete." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Kva heiter stavekontroll-programmet?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -12434,7 +12662,7 @@ msgstr "" "Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same " "stigen som LyX vart starta i." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -12442,7 +12670,7 @@ msgstr "" "Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX " "vart starta i." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -12450,7 +12678,7 @@ msgstr "" "UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " "bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -12460,7 +12688,7 @@ msgstr "" "\" om du ikkje klarar å få stavekontroll til å virke på internationale " "bokstavar. Det kan oppstå feil saman med enkelte ordbøker." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" @@ -12511,7 +12739,7 @@ msgstr "G msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12543,38 +12771,38 @@ msgstr "Har inga loddrettlinje msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "Ingen nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Mattemodus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)" @@ -12626,18 +12854,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til LyX frå kommandolinja %1$s" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12650,12 +12878,12 @@ msgstr "" "Prøv '-sysdir' valet til LyX frå kommandolina eller set miljøvalet " "LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12664,7 +12892,7 @@ msgstr "" "Ikkje tillate val %1$s\n" "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12673,7 +12901,7 @@ msgstr "" "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12682,7 +12910,7 @@ msgstr "" "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" "%2$s er ikkje ein stig." -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Kan ikkje finne teksten." @@ -12836,58 +13064,58 @@ msgstr "" "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese " "innføring i LyX." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Endra sporing|E" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr " til " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr " Djupn: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Anna (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr ", Innskot: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr " Id: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " @@ -12907,15 +13135,15 @@ msgstr "Ingenting msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " ukjent" @@ -12951,6 +13179,36 @@ msgstr "Fyll loddrett" msgid "protected" msgstr "vern" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Andre val" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Justeri&ng:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "F&rå:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "&Til:[[som i frå side x til side y]]" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "E&ksportprogram" + +#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#~ msgstr "Kan det vere vektorgrafikk i dette formatet" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " +#~ "exported to or viewed in a non-document format." +#~ msgstr "" +#~ "Er dette eit dokumentformat ? Eit dokument kan berre eksporterast til " +#~ "dokumentformat." + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Koding for skjermskrifttypane." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Klasseval" @@ -12966,9 +13224,6 @@ msgstr "vern" #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Den vanlege skrifta i dialogane." -#~ msgid "\tEnd)" -#~ msgstr "\tSlutt)" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tSlutt." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1ea2d38924..d74261effd 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n" "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Dodaj now #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" @@ -88,9 +88,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Usuñ wybran± ga³±¼" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Usuñ" @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "&Wielko #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -387,13 +387,11 @@ msgstr "Rozmiar papieru" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Wysoko¶æ:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Szeroko¶æ:" @@ -451,11 +449,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -482,11 +480,11 @@ msgstr "&Sztuczny" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -498,8 +496,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -526,9 +524,9 @@ msgstr "LyX: Dodaj baz #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -539,7 +537,7 @@ msgstr "Podaj baz #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Przegl±daj..." @@ -657,6 +655,7 @@ msgstr "Szeroko #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Justowanie" @@ -664,23 +663,20 @@ msgstr "Justowanie" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Wyrównanie w poziomie zawarto¶ci pude³ka" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Do lewej" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Do ¶rodka" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Do prawej" @@ -736,8 +732,8 @@ msgstr "&Pionowe:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Przywróæ" @@ -745,8 +741,8 @@ msgstr "&Przywr #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -813,9 +809,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Seria czcionki" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Jêzyk" @@ -871,7 +867,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -987,23 +983,28 @@ msgstr "&Wyczy msgid "F&ind:" msgstr "&Szukaj:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "Kod TeX-a|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Zmieniaj jednocze¶nie typ obu ograniczników" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Zmieniaj razem" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Wielko¶æ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Wstaw ograniczniki" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Wstaw" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "P&lik:" @@ -1097,25 +1098,25 @@ msgstr "Widok w LyX-ie" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Wy¶wietlanie na ekranie" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Czarnobia³y" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Skala szaro¶ci" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "W kolorze" @@ -1126,8 +1127,8 @@ msgstr "Podgl #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skala wzglêdna w LyXie" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Wy¶wietlanie:" @@ -1158,15 +1159,15 @@ msgstr "Obr #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "K±t obrotu rysunku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Punkt obrotu" @@ -1183,22 +1184,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Skala" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Wysoko¶æ rysunku na wydruku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Zachowaj proporcje dla najwiêkszego wymiaru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Zachowaj &proporcje" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Szeroko¶æ rysunku na wydruku" @@ -1207,32 +1207,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Przytnij" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "We¼ rozmiar bounding box z pliku (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&We¼ z pliku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Obetnij do rozmiarów bounding box" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Obetnij do rozmiarów &bounding box" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Lewy &dolny:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Prawy &górny:" @@ -1256,111 +1256,134 @@ msgstr "O&pcja:" msgid "Forma&t:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Rysunek" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edycja" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Wybierz plik rysunku" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "File name of image" msgstr "Nazwa pliku rysunku" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Rysunek" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 msgid "Or&igin:" msgstr "Punkt &obrotu:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Dane wyj¶ciowe" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "&Wysoko¶æ nag³ówka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Rysunek" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Wybierz plik rysunku" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 -msgid "&Edit" -msgstr "&Edycja" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&Szeroko¶æ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Obcinanie" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "&Opcje dodatkowe" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "Opcje &LaTeX-a:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Opcje &LaTeX-a:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nie rozpakowuj przed eksportem do LaTeX-a" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nie rozpakowuj przy &eksporcie" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Tryb szkicowy" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Tryb &szkicowy" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "&Podrysunek" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Podpis dla podrysunku" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Podpis:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Poka¿ w LyX-ie" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Bezszeryfowa:" @@ -1531,7 +1554,7 @@ msgstr "Inne AMS" msgid "&Functions" msgstr "&Funkcje" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Wstaw pierwiastek" @@ -1555,15 +1578,15 @@ msgstr "Wstaw u msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Prze³±cz pomiêdzy trybem w wierszu a eksponowanym" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Indeks dolny" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Indeks górny" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Wstaw macierz" @@ -1571,17 +1594,17 @@ msgstr "Wstaw macierz" msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Wstaw nawiasy i ograniczniki" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Ulica:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Symbol" @@ -1633,21 +1656,50 @@ msgstr "t msgid "&Shaded" msgstr "&Zapisz" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Domy¶lny" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Wyrównane" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Do lewej" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Do prawej" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Do ¶rodka" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "&Interlinia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Pojedyncza" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Podwójna" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1657,85 +1709,90 @@ msgstr "Podw msgid "Custom" msgstr "W³asna" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "&Interlinia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Wyrównane" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "&Justowanie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "&Wcinanie akapitu" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Szeroko¶æ etykiety" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Ten tekst definiuje szeroko¶æ etykiety akapitu" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "&Najd³u¿sza etykieta" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Kolory" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&Inny..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Wstaw plik|W" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "&D³uga tabela" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definicja" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Zmieñ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "&Z:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "&Format daty:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Dodatkowe opcje:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onwerter:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "&Do:[[jako 'Od strony x do strony y']]" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Konwertery" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "S&krypty kopiuj±ce" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "&Skrypt:" @@ -1786,53 +1843,43 @@ msgstr "Nie wy msgid "Instant &Preview:" msgstr "Natychmiastowy &podgl±d:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&ytor:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Formaty plików" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&Nazwa menu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Rozszerzenie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Skrót:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Przegl±darka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Wybierz plik rysunku" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Niepoprawny format dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&Formaty plików" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Wybierz plik rysunku" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Skrót:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Przegl±darka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&Nazwa menu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Rozszerzenie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&ytor:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1852,7 +1899,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "Twój adres e-mail" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Przegl±daj..." @@ -2040,7 +2087,7 @@ msgstr "&Szablony dokument msgid "&roff command:" msgstr "Polecenie &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2247,80 +2294,80 @@ msgstr "" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Kursor &nad±¿a za suwakiem" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "&Przegl±daj..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "Plik &interfejsu u¿ytkownika:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "Plik &skrótów:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Wersja" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Pozycja bie¿±cego wiersza" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Pozycja bie¿±cego wiersza" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Pozycja bie¿±cego wiersza" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Pozycja bie¿±cego wiersza" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Szeroko¶æ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Wysoko¶æ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "&Kopie zapasowe dokumentów " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " co" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maksymalna liczba plików:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" @@ -2578,10 +2625,9 @@ msgstr "&Justowanie:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Wyrównane" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -2858,7 +2904,7 @@ msgstr "Has msgid "&Keyword:" msgstr "&S³owo kluczowe:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Wpis" @@ -3027,22 +3073,23 @@ msgstr "&Dokument dwukolumnowy" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3294,11 +3341,12 @@ msgstr "Przypadek #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3418,15 +3466,16 @@ msgstr "Has #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -3434,7 +3483,7 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" @@ -3498,7 +3547,7 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3529,7 +3578,7 @@ msgstr "Podtytu #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3547,7 +3596,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3571,7 +3620,7 @@ msgstr "List" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3656,9 +3705,10 @@ msgstr "Podzi #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Odno¶niki" @@ -4080,7 +4130,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Kolejno" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4175,6 +4225,10 @@ msgstr "Blok" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4372,60 +4426,60 @@ msgstr "Rysunek" msgid "List of Figures" msgstr "Spis rysunków" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Narrator" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 #, fuzzy msgid "AT RISE:" msgstr "PODNIESIONYM G£OSEM" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Narrator" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Na boku" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "KURTYNA" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Adres po prawej" @@ -4571,7 +4625,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adres:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Rozpoczêcie" @@ -4581,7 +4635,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Rozpoczêcie:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -4591,7 +4645,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Podpis:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Zakoñczenie" @@ -4617,7 +4671,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "DW" @@ -4753,7 +4807,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Adres Autora" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -4861,6 +4915,94 @@ msgstr "S msgid "Key words:" msgstr "S³owa kluczowe:" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Wypunktowanie" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Wypunktowanie" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Wyró¿nienia" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Usuniêty tekst" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Nag³ówek" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Lewy Nag³ówek:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Jêzyk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Jêzyk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Jêzyk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Stopka:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Jêzyk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "\tKoniec)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Tytu³Folii" @@ -4995,13 +5137,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Tekst:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -5168,16 +5310,16 @@ msgstr "Rozdzielnik" msgid "Gruss" msgstr "Pozdrowienia" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "List" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "List:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5215,35 +5357,35 @@ msgstr "Kraj" msgid "State:" msgstr "Kraj:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "AdresZwrotny" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "AdresZwrotny:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "MójZnak" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "MójZnak:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "WaszZnak" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "WaszZnak:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "WaszePismo" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "WaszePismo:" @@ -5271,54 +5413,54 @@ msgstr "NrKonta" msgid "BankAccount:" msgstr "NrKonta:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "UwagiDlaPoczty" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "UwagiDlaPoczty:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Odno¶nik" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 msgid "Reference:" msgstr "Odno¶nik:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Rozpoczêcie:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Za³." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "Za³.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "DW:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Zakoñczenie:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NazwaWierszA" @@ -5330,239 +5472,251 @@ msgstr "NazwaWierszA:" msgid "NameRowB" msgstr "NazwaWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr "NazwaWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "NazwaWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "NazwaWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "NazwaWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "NazwaWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "NazwaWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "NazwaWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "NazwaWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "NazwaWierszF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "NazwaWierszG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "NazwaWierszG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "AdresWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" msgstr "AdresWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" msgstr "AdresWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "AdresWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" msgstr "AdresWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" msgstr "AdresWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" msgstr "AdresWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" msgstr "AdresWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "AdresWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" msgstr "AdresWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" msgstr "AdresWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" msgstr "AdresWierszF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelefonWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TelefonWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelefonWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TelefonWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelefonWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TelefonWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelefonWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TelefonWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelefonWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TelefonWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelefonWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TelefonWierszF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetWierszF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "BankWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "BankWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "BankWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "BankWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "BankWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "BankWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "BankWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "BankWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "BankWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "BankWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "BankWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "BankWierszF:" @@ -5894,6 +6048,71 @@ msgstr "Tytu msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Wpis" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Lista" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Ostatnia stopka:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Podwójna" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Podwójna" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "odstêp" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "odstêp" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "&Skrypt:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "&Skrypt:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Sekcja" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Sekcja" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "zaznaczenie" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "zaznaczenie" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "PodTytu³" @@ -7215,7 +7434,7 @@ msgstr "Tabela|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematyka|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Pisownia|P" @@ -7223,11 +7442,11 @@ msgstr "Pisownia|P" msgid "Thesaurus..." msgstr "S³ownik synonimów..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Policz s³owa|z" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Check TeX|h" @@ -7235,11 +7454,11 @@ msgstr "Check TeX|h" msgid "Change Tracking|g" msgstr "¦ledzenie zmian|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfiguruj|R" @@ -7712,41 +7931,41 @@ msgstr "Odmiana prosta" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Rysunek oblany" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Spis tre¶ci|S" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX-a...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument LyX-a...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Tekst ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Plik ASCII jako wiersze...|w" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "¦led¼ zmiany|z" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Po³±cz zmiany...|P" @@ -7758,7 +7977,7 @@ msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Poka¿ zmiany na wydruku|w" @@ -7802,7 +8021,7 @@ msgstr "Zwi msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Zbuduj program|p" @@ -7810,7 +8029,7 @@ msgstr "Zbuduj program|p" msgid "Update|U" msgstr "Aktualizuj|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L" @@ -7818,35 +8037,35 @@ msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Nastêpna notka|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Id¼ do etykiety|e" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zak³adki|Z" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Zapisz zak³adkê 1|Z" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Zapisz zak³adkê 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Zapisz zak³adkê 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Zapisz zak³adkê 4" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Zapisz zak³adkê 5" @@ -7870,43 +8089,43 @@ msgstr "Id msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Id¼ do zak³adki 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Wprowadzenie|W" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Samouczek|S" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Podrêcznik u¿ytkownika|u" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Zaawansowane mo¿liwo¶ci|m" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Konfiguracja|K" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "Czêsto zadawane pytania|C" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Spis tre¶ci|t" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyX-ie|X" @@ -7952,18 +8171,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Ponów|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -8400,90 +8619,100 @@ msgstr " msgid "Math Panel|P" msgstr "Panel symboli matematycznych|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Ograniczniki matematyczne" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Macierz" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Wstawka oblana tekstem|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "External Material...|M" msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument podrzêdny...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notka|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Komentarz|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Wyszarzenie|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "¦ledzenie zmian|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Spis tre¶ci|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Spakowany|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Akceptuj zmianê|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Odrzuæ zmiany|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Nastêpna zmiana|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Odno¶nik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zak³adki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "S³ownik synonimów...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" @@ -8503,11 +8732,11 @@ msgstr "Zapisz dokument" msgid "Print document" msgstr "Drukuj dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Ponów" @@ -8597,7 +8826,7 @@ msgstr "Wstaw przypis w stopce strony" msgid "Insert margin note" msgstr "Wstaw notkê na marginesie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Wstaw notkê" @@ -8630,19 +8859,19 @@ msgstr "Spis tre msgid "Check spelling" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Do³±cz wiersz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Do³±cz kolumnê" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Usuñ wiersz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Usuñ kolumnê" @@ -8723,126 +8952,131 @@ msgstr "Prze msgid "Insert square root" msgstr "Wstaw pierwiastek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Wstaw sumê" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Wstaw ca³kê" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Wstaw iloczyn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Wstaw u³amek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "Wstaw ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "Wstaw [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "Wstaw { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Wstaw ograniczniki" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "¦rodowisko Cases|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "" "Polecenie &powrotu\n" "po zmianie jêzyka:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Podgl±d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "¦led¼ zmiany|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Poka¿ zmiany na wydruku|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "&Nastêpna zmiana" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Akceptuj zmianê|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Odrzuæ zmiany|#O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "£±czenie zmian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Nastêpna notka|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Zapisz dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Podgl±d|g" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Aktualizuj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "Postscriptum:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "Postscriptum:" @@ -8858,11 +9092,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz powróciæ do zapisanej wersji?" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Przywróæ" @@ -8889,95 +9123,95 @@ msgstr "Utworzy msgid "&Create" msgstr "&Twórz" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Zapisz zak³adkê 5" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wy³±czony" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik w³±czony" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usuniêty" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Zaznaczono s³ów: %1$d." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "S³ów w dokumencie: %1$d" -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Zaznaczono jedno s³owo." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Jedno s³owo w dokumencie." -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Policz s³owa" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przyk³ady|#P" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s" @@ -9298,74 +9532,74 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "API systemu operacyjnego nie jest jeszcze obs³ugiwany." -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Nieznana klasa dokumentu" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "B³±d nag³ówka dokumentu" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "Brakuje \\begin_header" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Brakuje \\begin_document" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ klasy" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nie mog± byæ wczytane." -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Niepoprawny format dokumentu" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX-a." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Nieudana konwersja" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9374,11 +9608,11 @@ msgstr "" "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz nie móg³ byæ utworzony plik " "tymczasowy dla konwersji." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9387,11 +9621,11 @@ msgstr "" "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz nie mo¿na znale¼æ skryptu " "konwersji lyx2lyx." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Niepoprawny skrypt konwersji" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9400,43 +9634,43 @@ msgstr "" "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz skrypt lyx2lyx nie móg³ go " "skonwertowaæ." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s koñczy siê niespodziewanie, co oznacza, ¿e prawdopodobnie jest " "uszkodzony." -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "b³±d chktex" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Kodowanie:" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "B³±d podczas wczytywania pliku!" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9444,15 +9678,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex zosta³ uruchomiony" -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "b³±d chktex" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nie mo¿na pomy¶lnie uruchomiæ chktex." @@ -9544,15 +9778,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ szablonu" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9567,7 +9801,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcesz zapisaæ dokument czy porzuciæ zmiany?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "Zapisaæ dokument?" @@ -9625,17 +9859,17 @@ msgstr "Komunikaty diagnostyczne" msgid "All debugging messages" msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Diagnostyka %1$s (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9644,43 +9878,43 @@ msgstr "" "Brak informacji o konwersji formatu %1$s do %2$s.\n" "Zdefiniuj konwerter w ustawieniach." -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Wykonywane polecenie: " -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "B³±d budowania" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie budowania." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Zdarzy³ siê b³±d podczas wykonania: %1$s" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Nie mo¿na przesun±æ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nie mo¿na przesun±æ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX zosta³ uruchomiony..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9689,15 +9923,15 @@ msgstr "" "LaTeX nie zakoñczy³ pracy sukcesem. Na dodatek LyX nie móg³ zlokalizowaæ " "logu LaTeX-a %1$s." -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "B³±d LaTeX-a" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "Wyj¶cie jest puste" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Wygenerowano pusty plik wyj¶ciowy." @@ -9797,7 +10031,7 @@ msgstr "Szablon zewn msgid "RowPainter profiling" msgstr "Profilowanie RowPainter-a" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9808,11 +10042,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zast±piæ ten plik?" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 msgid "Over-write file?" msgstr "Zast±piæ plik?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "&Zastêpowanie" @@ -9905,7 +10139,7 @@ msgstr " (zmieniony)" msgid " (read only)" msgstr " (tylko do odczytu)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatowanie dokumentu..." @@ -10219,7 +10453,7 @@ msgstr "Sprawdzono jedno s msgid "Spelling check completed" msgstr "Zakoñczono sprawdzanie pisowni" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Spis tre¶ci" @@ -10349,12 +10583,12 @@ msgstr "Pliki systemowe|#S#s" msgid "User files|#U#u" msgstr "Pliki u¿ytkownika|#U#u" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Nieudane sprawdzanie pisowni.\n" @@ -10429,7 +10663,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Nieznane polecenie" @@ -10498,33 +10732,33 @@ msgstr "Poprzednie polecenie" msgid "Next command" msgstr "Nastêpne polecenie" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: Ograniczniki" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Brak" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "linia tabeli" @@ -10537,7 +10771,7 @@ msgstr "Styl dokumentu" msgid "Length" msgstr "Odleg³o¶æ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Pó³tora" @@ -10702,7 +10936,7 @@ msgstr "Skala %" msgid "Float Settings" msgstr "Opcje wstawek" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Rysunek" @@ -10869,11 +11103,11 @@ msgstr "LyX: Wstawianie macierzy" msgid "Note Settings" msgstr "Ustawienia wstawek" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Ustawienia akapitu" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!" @@ -10967,34 +11201,34 @@ msgstr "aspell (biblioteka)" msgid "Converters" msgstr "Konwertery" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 msgid "Copiers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Formaty plików" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formaty" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nie mo¿na usun±æ formatu u¿ywanego przez którykolwiek z konwerterów. Usuñ " "najpierw konwerter." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Drukowanie" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Plik w³asnego interfejsu" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Identyfikacja" @@ -11050,15 +11284,15 @@ msgstr "Ustawienia odst msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Ustawienia oblewania tekstem" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "odstêp" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -11087,15 +11321,15 @@ msgstr "zaimportowany." msgid "Opened inset" msgstr "Otwarta wstawka" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia wygenerowana przez BibTeXa" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -11103,7 +11337,7 @@ msgstr "" "W ¶cie¿ce do bazy BibTeX-a znajduj± siê spacje.\n" " BibTeX nie bêdzie móg³ jej znale¼æ." -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 #, fuzzy msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" @@ -11344,47 +11578,47 @@ msgstr "&Wyczy msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Równanie" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Numer strony" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Strona: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numer strony tekstowo" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "TekstStrona: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Numer strony testowo" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Odn.+Tekst: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "&Format:" @@ -11393,11 +11627,11 @@ msgstr "&Format:" msgid "Opened table" msgstr "Otwarta tabela" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "B³±d ustawienia wielokolumnowej komórki" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wielokolumnowej komórki pionowo" @@ -11646,11 +11880,11 @@ msgstr "&Zmie msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony|#S" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11661,7 +11895,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zast±piæ?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "Zast±piæ dokument?" @@ -11678,11 +11912,11 @@ msgstr "Nieudany autozapis!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatyczny zapis bie¿±cego dokumentu" -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11693,11 +11927,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "z powodu b³êdu: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11708,7 +11942,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "z powodu b³êdu: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku" @@ -11871,7 +12105,7 @@ msgstr "" "\t-version wy¶wietla informacje o wersji programu\n" "Sprawd¼ stronê podrêcznikow± (man) LyX-a aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Katalog u¿ytkownika: " @@ -11977,35 +12211,35 @@ msgstr "J msgid " Number %1$s" msgstr " Liczba %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic do zrobienia" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Polecenie zablokowane" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Polecenie nie dostêpne bez otwartego dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument tylko do odczytu" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12016,18 +12250,18 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisaæ dokument?" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12036,114 +12270,114 @@ msgstr "" "Dokumentu nie mo¿na skonwertowaæ\n" "do klasy %1$s." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ klasy" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s" -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " gotowe." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Zakoñcz|k" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sk³adnia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Ustawienie koloru %1$s nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub " "nie mo¿na go przedefiniowaæ" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Ustawienia domy¶lne dokumentu zapisano w " -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Podaj inny jêzyk. Domy¶lnie u¿ywany jest jêzyk dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 #, fuzzy msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." @@ -12154,7 +12388,7 @@ msgstr "" "Przyk³adowo: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", gdzie $$FName jest nazw± pliku " "wej¶ciowego." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -12162,7 +12396,7 @@ msgstr "" "Wy³±cz je¶li nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst by³ automatycznie " "zastêpowany wpisywanym." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -12170,14 +12404,14 @@ msgstr "" "Wy³±cz je¶li nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst by³ automatycznie " "zastêpowany wpisywanym." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Interwa³ czasu pomiêdzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wy³±cza " "automatycznyzapis." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -12185,13 +12419,13 @@ msgstr "" "Katalog dla przechowywania kopii zapasowych. Je¶li nie zostanie podany, to " "LyX u¿yje katalogu pliku oryginalnego." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -12199,11 +12433,11 @@ msgstr "" "Plik skrótów klawiaturowych. Je¶li nie podana zostanie pe³na ¶cie¿ka " "dostêpu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12212,7 +12446,7 @@ msgstr "" "n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Pe³na sk³adnia programu ChkTeX opisana jest w " "jego dokumentacji." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12220,7 +12454,7 @@ msgstr "" "Domy¶lnie LyX nie przesuwa kursora gdy przewijasz suwakiem g³ówne okno " "edycyjne. W³±cz t± opcjê je¶li chcesz zawsze widzieæ kursor." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12229,25 +12463,25 @@ msgstr "" "Mo¿na u¿yæ tutaj formatowania typowego dla strftime. Zobacz stronê manuala " "dla strftime. Przyk³ad: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Ten jêzyk bêdzie przypisany do nowego dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Domy¶lny format papieru." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Wybierz sposób w jaki LyX bêdzie wy¶wietla³ obiekty graficzne" -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12255,11 +12489,11 @@ msgstr "" "Domy¶lna ¶cie¿ka do Twoich dokumentów. Pusta warto¶æ powoduje wybór " "katalogu, z którego zosta³ uruchomiony LyX." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Podaj znaki, które mog± byæ czê¶ci± s³owa." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12267,14 +12501,14 @@ msgstr "" "Kodowanie u¿ywane przez pakiet fontenc LaTeX-a. Zaleca siê stosowanie " "kodowania T1 dla jêzyków nieangielskich." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12282,22 +12516,22 @@ msgstr "" "Pozwala na u¿ycie w³a¶ciwej mapy klawiatury. Opcja ta przydaje siê gdy " "chcemy wpisywaæ znaki diakrytyczne na klawiaturze do tego nie przystosowanej." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Maksymalna liczba s³ów w napisie inicjuj±cym now± etykietê" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "W³±cz gdy polecenie zmiany jêzyka jest wymagane na pocz±tku dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "W³±cz gdy polecenie zmiany jêzyka jest wymagane na koñcu dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12306,22 +12540,22 @@ msgstr "" "Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce jêzyk dokumentu. Na przyk³ad \\selectlanguage{$" "$lang}, gdzie $$lang jest nazw± nowego jêzyka." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce jêzyk dokumentu na jêzyk g³ówny." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce lokalnie jêzyk dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Wy³±cz je¶li nie chcesz u¿ywa¼ nazwy jêzyka jako argumentu \\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -12329,7 +12563,7 @@ msgstr "" "Polecenie LaTeX-a ³aduj±ce pakiet obs³ugi jêzyka, na przyk³ad \"\\usepackage" "{babel}\" lub \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -12337,64 +12571,64 @@ msgstr "" "Odznacz, je¶li nie chcesz aby babel by³ u¿ywany podczas gdy jêzyk dokumentu " "jest jêzykiem domy¶lnym." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Wy³±cz je¶li nie chcesz aby LyX tworzy³ kopie zapasowe dokumentów." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Wy³±cz je¶li nie chcesz aby LyX tworzy³ kopie zapasowe dokumentów." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Zaznacza kolorem s³owa z jêzyka innego ni¿ g³ówny." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maksymalna liczba pamiêtanych nazw plików. W menu mo¿e zostaæ wy¶wietlonych " "maksymalnie %1$d." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Podaj inny plik s³ownika osobistego. Na przyk³ad \".ispell_polish\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ kopie po³±czone stronami." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ okre¶lon± liczbê kopii dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -12402,46 +12636,46 @@ msgstr "" "Nazwa domy¶lnej drukarki. Je¶li nie zostanie podana, to LyX spróbujê u¿yæ " "zmiennie ¶rodowiskowej PRINTER." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ tylko strony parzyste." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "Ostatnia opcja dla programu drukuj±cego przed nazw± drukowanego pliku DVI." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Rozszerzenie wynikowego pliku drukowania. Zwykle \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ w uk³adzie landscape." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ tylko strony nieparzyste." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ tylko strony z podanego zakresu." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opcja pozwalaj±ca podaæ wymiary papieru." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opcja pozwalaj±ca podaæ format papieru." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ dokument od ty³u." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -12450,7 +12684,7 @@ msgstr "" "Je¶li podane, to najpierw nast±pi drukowanie do pliku, a potem, przy u¿yciu " "tego polecenie i jego opcji, plik zostanie wys³any na drukarkê." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -12458,31 +12692,31 @@ msgstr "" "Je¶li nazwa drukarki zosta³a podana w oknie dialogowym drukowania, to ten " "przedrostek zostanie dodany do nazwy drukarki po poleceniu drukowania." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Opcja wymuszaj±ca drukowanie do pliku." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opcja pozwalaj±ca okre¶liæ docelow± drukarkê." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "W³±cz by LyX przesy³a³ nazwê drukarki do polecenia drukuj±cego." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Sterownik drukowania, na przyk³ad \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Wybierz by mieæ mo¿liwo¶æ pisania od prawej do lewej (hebrajski, arabski)." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -12490,28 +12724,24 @@ msgstr "" "Rozdzielczo¶æ (DPI) monitora jest ustalana automatycznie przez LyX-a. Je¶li " "ta warto¶æ jest b³êdna, mo¿na skorygowaæ DPI w³a¶nie tutaj." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Kodowanie czcionek ekranowych." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Czcionka u¿ywana do wy¶wietlania tekstu w trakcie edycji." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Wielko¶ci u¿ywane do skalowania czcionek ekranowych do odpowiedniego stopnia " "pisma." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -12520,17 +12750,17 @@ msgstr "" "Procent powiêkszenia czcionek ekranowych. Ustawienie 100% jest zbli¿one do " "wielko¶ci uzyskanych potem na papierze." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -12538,15 +12768,15 @@ msgstr "" "U¿ywane do startowania serwera LyX. Potoki mog± posiadaæ dodatkowe " "rozszerzenie ,,.in'' lub ,,.out''. Tylko dla zaawansowanych u¿ytkowników." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Wy³±cz je¶li nie chcesz og³±daæ logo LyX-a po starcie programu." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Jakie polecenie uruchamia sprawdzaj±nie pisowni?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -12554,7 +12784,7 @@ msgstr "" "Katalog na pliki tymczasowe LyX-a. Pliki te bêd± usuniête po wyj¶ciu z " "programu." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -12562,7 +12792,7 @@ msgstr "" "¦cie¿ka do szablonów dokumentów. Pusta warto¶æ powoduje wybór katalogu, z " "którego zosta³ uruchomiony LyX." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -12570,7 +12800,7 @@ msgstr "" "Plik w³asnego interfejsu (UI). Je¶li nie podana zostanie pe³na ¶cie¿ka " "dostêpu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu ui/." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -12581,7 +12811,7 @@ msgstr "" "diakrytycznymi. Tego typu sprawdzanie pisowni mo¿e nie dzia³aæ z niektórymi " "s³ownikami." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Podaj polecenie paper dla przegl±darki DVI (pozostaw puste lub u¿yj \"-paper" @@ -12629,7 +12859,7 @@ msgstr "Przywr msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12661,38 +12891,38 @@ msgstr "Brak poziomej linii do usuni msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "Bez numeracji" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Numeracja" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)" @@ -12742,12 +12972,12 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12755,7 +12985,7 @@ msgstr "" "Nie mo¿na okre¶liæ ¶cie¿ki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza poleceñ %1" "$s" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12768,12 +12998,12 @@ msgstr "" "Spróbuj podaæ parametr wywo³ania '-sysdir' lub ustaw zmienn± ¶rodowiskow± " "LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX-a zawieraj±cy plik 'chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12782,7 +13012,7 @@ msgstr "" "Niepoprawny prze³±cznik %1$s.\n" "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12791,7 +13021,7 @@ msgstr "" "Niepoprawna zawarto¶æ zmiennej ¶rodowisowej %1$s.\n" "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12800,7 +13030,7 @@ msgstr "" "Niepoprawna zawarto¶æ zmiennej ¶rodowisowej %1$s.\n" "%2$s nie jest katalogiem." -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!" @@ -12959,58 +13189,58 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "¦ledzenie zmian|z" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Zmiana: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Czcionka: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Odstêp: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Inny (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Akapit: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", Pozycja: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13030,15 +13260,15 @@ msgstr "Brak obiekt msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Ustawienia " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " nieznane" @@ -13074,6 +13304,25 @@ msgstr "Wype msgid "protected" msgstr "chronione" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "&Opcje dodatkowe" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "&Justowanie:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&Z:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "&Do:[[jako 'Od strony x do strony y']]" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Konwertery" + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Kodowanie czcionek ekranowych." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Ustawienia klasy" @@ -13090,9 +13339,6 @@ msgstr "chronione" #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Czcionka zwyk³a u¿ywana w menu i oknach dialogowych" -#~ msgid "\tEnd)" -#~ msgstr "\tKoniec)" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tKoniec." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2da49f0cd5..b1b8626f6d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n" "Last-Translator: Pedro Kröger \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Acrescentar|#t" @@ -90,9 +90,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Inserir uma citação" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "Ao Inverso|#I" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Tamanho:|T" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -427,14 +427,12 @@ msgstr "Tamanho|#T" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Altura" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" @@ -498,11 +496,11 @@ msgstr "Sublinhado" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -531,11 +529,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -548,8 +546,8 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -584,9 +582,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -600,7 +598,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -744,6 +742,7 @@ msgstr "Largura" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" @@ -752,15 +751,13 @@ msgstr "Alinhamento" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alinhamento horizontal|#h" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 @@ -768,9 +765,8 @@ msgstr "Esquerda|#E" msgid "Center" msgstr "Centro|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Direita|#D" @@ -830,8 +826,8 @@ msgstr "Espa #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Restore" @@ -840,8 +836,8 @@ msgstr "Ao Inverso|#I" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -921,9 +917,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Tamanho da fonte:|#O" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Linguagem" @@ -987,7 +983,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1110,26 +1106,31 @@ msgstr "Limpar|#e" msgid "F&ind:" msgstr "Procurar|#r" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Limite" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "Tamanho:|T" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserir nota na Margem" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Inserir" @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nome:|#N" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1240,28 +1241,28 @@ msgstr "Ver DVI" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[nada mostrado]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Monocromático|M" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Preto e branco|P" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 #, fuzzy msgid "Color" @@ -1274,8 +1275,8 @@ msgstr "Arquivo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Inserir etiqueta" @@ -1309,15 +1310,15 @@ msgstr "Salvar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1336,22 +1337,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Mais Pequeno" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1361,34 +1361,34 @@ msgid "Crop" msgstr "Copiar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[nenhum arquivo]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Esquerda|#E" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Direita|#D" @@ -1416,122 +1416,144 @@ msgstr "Legenda|#L" msgid "Forma&t:" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Arquivo|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Selecione um documento para inserir" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Arquivo|#A" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "Legenda|#L" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr ". Nível: " - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -#, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Arquivo|#A" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Selecionar a próxima linha" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Editar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Selecionar a próxima linha" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Selecione um documento para inserir" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Arquivo|#A" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "Legenda|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr ". Nível: " + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Altura:|#i" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Arquivo|#A" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "Largura" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "Latex" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 #, fuzzy -msgid "E&xtra options" +msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Opções Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opções Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Opções Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Modo matemático" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Modo matemático" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Subfigura|#q" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Legenda|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" @@ -1729,7 +1751,7 @@ msgstr "Misc" msgid "&Functions" msgstr "Funções" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Inserir citação" @@ -1757,17 +1779,17 @@ msgstr "Inserir uma cita msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Inserir etiqueta" @@ -1776,16 +1798,16 @@ msgstr "Inserir etiqueta" msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Decoração" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Símbolo" @@ -1843,23 +1865,53 @@ msgstr "Inserir etiqueta" msgid "&Shaded" msgstr "Salvar" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Padrão" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Citação" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Esquerda|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Direita|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centro|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Espaçamento" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simples|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Duplo|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1870,102 +1922,102 @@ msgstr "Duplo|#D" msgid "Custom" msgstr "Definir medida do papel" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Espaçamento" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Citação" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Alinhamento" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -#, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "Ir um parágrafo acima" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "" "Largura da\n" "Etiqueta|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Tabela longa" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "outro..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Inserir Figura" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Tabela longa" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Destino:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Acrescentar|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Médio|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Fontes:|#F" +msgid "&From format:" +msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Atualizar|#A" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "Arquivo EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Centro|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centro|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Cópias" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Cópias" @@ -2017,61 +2069,51 @@ msgstr "[nada mostrado]" msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Editar" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nome|#N" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Opções Extra" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Sinto muito." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" +msgid "&File formats" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Ver DVI" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Selecionar a próxima linha" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Documento" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&File formats" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Selecionar a próxima linha" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" msgstr "Flutuanteflt|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Sinto muito." + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Ver DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nome|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Opções Extra" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Editar" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" @@ -2093,7 +2135,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Navegar...|#B" @@ -2307,7 +2349,7 @@ msgstr "Documento renomeado para '" msgid "&roff command:" msgstr "Romano" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2553,88 +2595,88 @@ msgstr "Op msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Cursor de alternar segue/não segue a scrollbar" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Navegar...|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "Arquivo EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Versão do LyX: " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Contar:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Contar:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Contar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Contar:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Largura" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Documento" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "Salvar o documento?" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Linhas" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Salvar" @@ -2945,11 +2987,10 @@ msgstr "Alinhamento horizontal|#h" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alinhamento horizontal|#h" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Bloco|#c" +msgid "Justified" +msgstr "Citação" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -3262,7 +3303,7 @@ msgstr "Identar" msgid "&Keyword:" msgstr "Palavra chave:|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Inserir etiqueta" @@ -3455,22 +3496,23 @@ msgstr "Salvar o documento?" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Padrão|#D" @@ -3745,11 +3787,12 @@ msgstr "Colar" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3877,15 +3920,16 @@ msgstr "Identar" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Item bibliográfico" @@ -3894,7 +3938,7 @@ msgstr "Item bibliogr #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "Quadro Aberto" @@ -3966,7 +4010,7 @@ msgstr "Linhas" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3998,7 +4042,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -4016,7 +4060,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -4042,7 +4086,7 @@ msgstr "Matriz" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -4133,9 +4177,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Inserir Referências" @@ -4604,7 +4649,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Inserir" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4702,6 +4747,11 @@ msgstr "Bloco|#c" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Bloco|#c" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4901,62 +4951,62 @@ msgstr "Figura" msgid "List of Figures" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negativo|#N" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Corretor Ortográfico" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Matriz" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5127,7 +5177,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Inserir Linhas|#L" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 #, fuzzy msgid "Opening" @@ -5139,7 +5189,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Vermelho" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 #, fuzzy msgid "Signature" @@ -5150,7 +5200,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 #, fuzzy msgid "Closing" @@ -5179,7 +5229,7 @@ msgid "PS:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "" @@ -5331,7 +5381,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy @@ -5446,6 +5496,94 @@ msgstr "Palavra chave:|#c" msgid "Key words:" msgstr "Palavra chave:|#c" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Nota" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Identar" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Nível" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Latex" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Cabeçalho" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Cabeçalho" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Linguagem" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Linguagem" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "Linguagem" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Rodapé" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Linguagem" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Inclinado" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy msgid "Foilhead" @@ -5592,14 +5730,14 @@ msgid "Text:" msgstr "Latex" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome|#N" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 #, fuzzy msgid "Name:" @@ -5785,18 +5923,18 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Esquerda|#E" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Esquerda|#E" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy @@ -5841,38 +5979,38 @@ msgstr "Salvar" msgid "State:" msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Normal" @@ -5904,17 +6042,17 @@ msgstr "" msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Comentário:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Comentário:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 @@ -5922,44 +6060,44 @@ msgstr "Coment msgid "Date:" msgstr "Colar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Inserir Referências" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Inserir Referências" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Abrir" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Cancelar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Fechar" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Nome|#N" @@ -5974,274 +6112,274 @@ msgstr "Nome|#N" msgid "NameRowB" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" +msgid "AdressRowA" +msgstr "Inserir Linhas|#L" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "Inserir Linhas|#L" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "Inserir Linhas|#L" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "Inserir Linhas|#L" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" +msgid "AdressRowC" msgstr "Inserir Linhas|#L" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" +msgid "AdressRowC:" msgstr "Inserir Linhas|#L" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" +msgid "AdressRowD" msgstr "Inserir Linhas|#L" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" +msgid "AdressRowD:" msgstr "Inserir Linhas|#L" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" +msgid "AdressRowE" msgstr "Inserir Linhas|#L" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" +msgid "AdressRowE:" msgstr "Inserir Linhas|#L" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" +msgid "AdressRowF" msgstr "Inserir Linhas|#L" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" +msgid "AdressRowF:" msgstr "Inserir Linhas|#L" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Inserir Linhas|#L" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Inserir Linhas|#L" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Inserir Linhas|#L" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Decoração" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Decoração" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Decoração" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Decoração" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Decoração" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Decoração" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Apagar linha|#l" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Apagar linha|#l" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Decoração" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Decoração" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Decoração" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Decoração" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "" @@ -6617,6 +6755,73 @@ msgstr "Retrato|#o" msgid "Legend" msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Linhas" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "" +"Último\n" +"Rodapé" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Duplo|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Duplo|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Substituir" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "Substituir" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Cópias" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Cópias" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Decoração" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Decoração" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "Decoração" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "Decoração" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "" @@ -8118,7 +8323,7 @@ msgstr "Formata msgid "Math|M" msgstr "Matem.|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corretor Ortográfico" @@ -8128,12 +8333,12 @@ msgstr "Corretor Ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Formatação da tabela" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Contar:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Checar TeX" @@ -8143,12 +8348,12 @@ msgstr "Checar TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Linguagem" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Inserir Referências" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar" @@ -8724,47 +8929,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Índice" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "Indentar|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Item bibliográfico" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Substituir" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Linhas" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Registro de saída foi modificados" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Registro de saída foi modificados" @@ -8777,7 +8982,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8828,7 +9033,7 @@ msgstr "Incrementar n msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Construir programa" @@ -8838,7 +9043,7 @@ msgstr "Construir programa" msgid "Update|U" msgstr "Atualizar|#A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Arquivo de registro do LaTex" @@ -8848,39 +9053,39 @@ msgstr "Arquivo de registro do LaTex" msgid "TeX Information|X" msgstr "Não há infomação ulterior de undo" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "outro" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Tabela inserida" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Abaixo|#B" @@ -8910,46 +9115,46 @@ msgstr "Abaixo|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Usar inclusão|#i" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Citação" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Índice" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -9000,18 +9205,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Refazer" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -9471,99 +9676,109 @@ msgstr "Alinhamento" msgid "Math Panel|P" msgstr "Painel Matemático" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Limite" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matriz" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Inserir Tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Extra|#X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Documentos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "outro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Comentário:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Linguagem" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Índice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Decoração" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Pai:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Reler|R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Pai:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Reler|R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Modificado)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Inserir referência cruzada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Formatação da tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Não há infomação ulterior de undo" @@ -9587,11 +9802,11 @@ msgstr "Salvar o documento?" msgid "Print document" msgstr "Importar documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -9699,7 +9914,7 @@ msgstr "Inserir nota de rodap msgid "Insert margin note" msgstr "Inserir nota na Margem" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Inserir citação" @@ -9739,22 +9954,22 @@ msgstr " msgid "Check spelling" msgstr "Checar TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Inserir Linhas|#L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Inserir Coluna|#J" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Apagar linha|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Apagar Coluna|#A" @@ -9854,128 +10069,133 @@ msgstr "[nada mostrado]" msgid "Insert square root" msgstr "Inserir citação" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Inserir citação" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Inserir Tabela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Inserir citação" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Inserir uma citação" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "Inserir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "Inserir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "Inserir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Inserir nota na Margem" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Mudar nível de formatação" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Comando:|#C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Arquivo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Registro de saída foi modificados" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Modificado)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Pai:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Reler|R#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Quebra de Pág." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Pai:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Reler|R#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "outro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Salvar o documento?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Ver DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Atualizar|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "View PostScript" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Update PostScript" msgstr "" @@ -9987,12 +10207,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter para o documento salvo" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registrar" @@ -10020,103 +10240,103 @@ msgstr "Criar novo documento com este nome?" msgid "&Create" msgstr "Latex" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Não há infomação ulterior de undo" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Não há informação ulterior de refazer" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Um erro foi detectado." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Um erro foi detectado." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Abrindo o documento filho" -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Contar:" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documento" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo o documento" -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento renomeado para '" -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Não posso inserir o documento" @@ -10482,146 +10702,146 @@ msgstr "Padr msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "nas classes de documento escolhidas" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ação desconhecida" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Erro do LaTeX" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "Não posso carregar classe de texto (textclass)" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Formatação do documento definida" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " parágrafos não puderam ser convertido" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documento" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Erros na conversão!" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Erros na conversão!" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Padrão" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Codificação:|#C" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Várias colunas|#V" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10629,15 +10849,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Executando chktex" -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex foi executado com êxito" @@ -10726,16 +10946,16 @@ msgstr "Formata msgid "Could not read template" msgstr "Não posso executar com o arquivo" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Decoração" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Decoração" @@ -10748,7 +10968,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Salvar o documento?" @@ -10810,81 +11030,81 @@ msgstr "" msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Não posso escrever no arquivo" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Executando o comando:" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Construir programa" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Ocorreram erros durante o processo de Construção." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Executando LaTeX" -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Arquivo de registro do LaTex" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr ". Nível: " -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10999,7 +11219,7 @@ msgstr "Op msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -11007,12 +11227,12 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "Fonte-fixa" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Fonte-fixa" @@ -11115,7 +11335,7 @@ msgstr " (Modificado)" msgid " (read only)" msgstr " (somente leitura)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatando o documento..." @@ -11494,7 +11714,7 @@ msgstr "Um erro foi detectado." msgid "Spelling check completed" msgstr "Verificação ortográfica completada!" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Índice" @@ -11642,12 +11862,12 @@ msgstr "Usar inclus msgid "User files|#U#u" msgstr "Usar inclusão|#i" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Não há informação ulterior de refazer" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -11724,7 +11944,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ação desconhecida" @@ -11800,36 +12020,36 @@ msgstr "Romano" msgid "Next command" msgstr "Executar um comando" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "Limite" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Limite" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 #, fuzzy msgid "LyX: Delimiters" msgstr "Limite" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Feito" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "Tabela inserida" @@ -11844,7 +12064,7 @@ msgstr "Documentos" msgid "Length" msgstr "Taman.|#T" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -12036,7 +12256,7 @@ msgstr "Mais Pequeno" msgid "Float Settings" msgstr "Opções" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Arquivo|#A" @@ -12218,12 +12438,12 @@ msgstr " msgid "Note Settings" msgstr "Opções" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Item bibliográfico" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" @@ -12333,36 +12553,36 @@ msgstr "" msgid "Converters" msgstr "Centro|#n" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Cópias" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Identar" @@ -12432,17 +12652,17 @@ msgstr "Minip msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Minipágina|#M" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "Substituir" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Incluir" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -12471,22 +12691,22 @@ msgstr "importado." msgid "Opened inset" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referências geradas por BibTeX" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -12747,57 +12967,57 @@ msgstr "Limpar|#e" msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Rotação" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Nenhum número" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Páginas:" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Inserir Número de Página|#P" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Texto" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Inserir Número de Página|#P" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "PrettyRef" msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "Flutuanteflt|#F" @@ -12807,12 +13027,12 @@ msgstr "Flutuanteflt|#F" msgid "Opened table" msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Várias colunas|#V" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -13086,12 +13306,12 @@ msgstr "Nome|#N" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13099,7 +13319,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Salvar o documento?" @@ -13118,12 +13338,12 @@ msgstr "Salvamento autom msgid "Autosaving current document..." msgstr "Salvamento automático do documento corrente..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13131,12 +13351,12 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Não posso executar com o arquivo" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -13144,7 +13364,7 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Não posso escrever no arquivo" @@ -13289,7 +13509,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Diretório do Usuário: " @@ -13405,38 +13625,38 @@ msgstr "Linguagem:" msgid " Number %1$s" msgstr "Número" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Ação desconhecida" -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para fazer" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Ação desconhecida" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando não permitido sem nenhum documento aberto" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "O documento é apenas para leitura" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13444,512 +13664,508 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Enviar " -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Não posso escrever no arquivo" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Salvando o documento" -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Ir para baixo" -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Sair" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abrindo o documento" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Formatação do documento definida" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Definir formato da página" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Selecione o Documento para Abrir" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo o documento" -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Não existem documentos abertos!%t" -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Tamanho|#T" -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -14000,7 +14216,7 @@ msgstr "Selecionar at msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Macro: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -14034,40 +14250,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo editor matemático" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -14119,18 +14335,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Charset não foi encontrado" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -14139,33 +14355,33 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Charset não foi encontrado" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Charset não foi encontrado" @@ -14330,66 +14546,66 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Você não pode digitar dois espaços. Por favor, leia o Tutorial." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Linguagem" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Páginas:" -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid " at " msgstr " de " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: " -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ". Nível: " -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espaçamento" -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Outro...|#O" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ". Nível: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Formatação de parágrafo definida" -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ". Nível: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opções: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14411,16 +14627,16 @@ msgstr "Nada para fazer" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Falta argumento" -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Formatação" -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " desconhecido" @@ -14462,6 +14678,22 @@ msgstr "Espa msgid "protected" msgstr "Sinto muito." +#, fuzzy +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Opções Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Alinhamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "Fontes:|#F" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "Centro|#n" + #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Opções" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 6763170991..c03c29ebc0 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Adaug #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Adaugã" @@ -83,9 +83,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "ªterge versiunea de document selectatã" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Eliminã" @@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -370,13 +370,11 @@ msgstr "M #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "Î&nãlþime:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Lãþime:" @@ -434,11 +432,11 @@ msgstr "Drepturi de autor" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -465,11 +463,11 @@ msgstr "&Nimic" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -481,8 +479,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunþã" @@ -509,9 +507,9 @@ msgstr "Utilizeaz #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Renunþã" @@ -522,7 +520,7 @@ msgstr "Introdu numele noii baze de date BibTeX de utilizat" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Rãsfoieºte..." @@ -637,6 +635,7 @@ msgstr "Valoare l #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" @@ -644,23 +643,20 @@ msgstr "Aliniere" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Aliniere orizontalã a conþinutului în cadrul conturului" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Stînga" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Centrat" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Dreapta" @@ -712,8 +708,8 @@ msgstr "&Vertical:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Reface" @@ -721,8 +717,8 @@ msgstr "&Reface" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -789,9 +785,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Serii font" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Limbaj" @@ -847,7 +843,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicã fiecare modificare imediat" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -959,23 +955,28 @@ msgstr "<- msgid "F&ind:" msgstr "C&autã:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|T" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Tipuri de delimitatori de potrivire" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Pãstreazã potrivirile" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Mãrime:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insereazã delimitatorii" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Insereazã" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nume de fiºier" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fiºier:" @@ -1069,25 +1070,25 @@ msgstr "Vizualizare LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Afiºare pe ecran" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monocrom" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Nuanþe de gri" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -1098,8 +1099,8 @@ msgstr "Previzualizeaz #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Procentul de scalare în LyX" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "Afiºare:" @@ -1130,15 +1131,15 @@ msgstr "Rote #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Unghiul de rotire al imaginii" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Originea punctului de rotaþie" @@ -1155,22 +1156,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Scalare" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Înãlþimea imaginii la tipãrire" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Pãstreazã raportul de aspect pentru cea mai mare dimensiune" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Menþine raportul de aspect" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire" @@ -1179,32 +1179,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Eliminã (ºterge)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Obþine marginile din fiºierul EPS" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Insereazã din fiºier" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Redimensioneazã în funcþie de valorile marginilor" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Redimensioneazã în funcþie de margini" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Stînga jos:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Dreapta &sus:" @@ -1228,104 +1228,127 @@ msgstr "O&p msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Graficã" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -msgid "File name of image" -msgstr "Numele fiºierului imagine" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "&Roteºte Graficul" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "U&nghi (în grade)" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -msgid "Or&igin:" -msgstr "&Origine:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -msgid "Output Size" -msgstr "Mãrimea rezultatului produs" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Procentul de dimeniune ale &graficului" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Selectaþi fiºierul imagine" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "&Edit" msgstr "&Editeazã" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Selectaþi fiºierul imagine" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "Numele fiºierului imagine" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "&Roteºte Graficul" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "U&nghi (în grade)" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Origine:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +msgid "Output Size" +msgstr "Mãrimea rezultatului produs" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Înãlþime &antet:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Procentul de dimeniune ale &graficului" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&Lãþime:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Tãiere" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "Opþiuni &suplimentare" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "&Opþiuni LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opþiuni LaTeX suplimentare" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opþiuni LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nu decomprimã imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nu &decomprimã la exportare" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Mod ciornã" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Mod &ciornã" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 msgid "S&ubfigure" msgstr "Subf&igurã" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Titlul pentru subfigurã" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Titlu:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Afiºeazã în LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Procentul de afiºare pe &ecran:" @@ -1495,7 +1518,7 @@ msgstr "Diverse AMS" msgid "&Functions" msgstr "&Funcþii" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Insereazã radical" @@ -1520,15 +1543,15 @@ msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" "Comutã între modurile afiºare tip ecuatie sau formulã in cadrul rîndului" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Indice" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Exponent" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Insereazã matrice" @@ -1536,15 +1559,15 @@ msgstr "Insereaz msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Afiºeazã dialogul de delimitatori ºi paranteze" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "S&orteazã ca:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" msgstr "Descriere" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" msgstr "Simbol:" @@ -1592,21 +1615,50 @@ msgstr "Not msgid "&Shaded" msgstr "&Umbrit" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Implicit" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Bloc" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Stînga" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Dreapta" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centrat" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Spaþiere &linie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Simplu" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Dublu" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1616,84 +1668,90 @@ msgstr "Dublu" msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Spaþiere &linie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Bloc" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "&Alinierea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "Margine paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Eticheteazã cu" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Acest text defineºte lãþimea etichetei acestui paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "Cea mai &lungã etichetã" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Culori" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&Modificã..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Insereazã fiºier|e" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "&Tabel lung" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definiþie" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Adaugã" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modificã" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "&De la:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "&Formatul datei:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Opþiuni &suplimentare:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "&Convertor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "La [în sensul 'De la pagina x la pagina y']" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Convertoare" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "Copii" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "Copii:" @@ -1744,53 +1802,41 @@ msgstr "Nu afi msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Previzualizare instantanee" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Editor" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "Formate de &fiºier" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nume &interfaþã:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Accelerator:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Vizualizor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "Specificã dacã acest format poate conþine grafice de tip vector" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Formatul fiºierulului grafig de tip vector" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" -"Specificã dacã acest format este de tip document. Un document nu poate fi " -"exportat sau vizualizat intr-un format care nu este de tip document" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 msgid "&Document format" msgstr "Formatul &documentului " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "Formate de &fiºier" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Formatul fiºierulului grafig de tip vector" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Accelerator:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Vizualizor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nume &interfaþã:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtensie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Editor" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1810,7 +1856,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "Adresa de email" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "Rãsf&oieºte..." @@ -1996,7 +2042,7 @@ msgstr "&Modele de documente:" msgid "&roff command:" msgstr "Comandã &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2203,77 +2249,77 @@ msgstr "Urm msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Cursorul &urmãreºte bara de defilare" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "Rã&sfoieºte..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "&Fiºier interfaþã utilizator:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "Fiºier de &asocieri de taste:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 msgid "Session" msgstr "Sesiune" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Salveazã/restabileºte mãrimea ferestrei, sau foloseºte o mãrime fixã" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Incarcã fiºierele care au fost incãrcate sesiunea precedentã" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Restabileºte poziþia cursorului" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" "Restabileºte poziþia cursorului din momentul cînd acest fiºier a fost închis" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 msgid "Save/restore window position" msgstr "Salveazã/restabileºte poziþia ferestrei" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Lãþime" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Î&nãlþime" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "Salveazã &documentele" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr "la fiecare" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minute" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximul de fiºiere recente:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Salveazã" @@ -2532,9 +2578,8 @@ msgstr "Aliniere pe &orizontal msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Aliniere orizontalã în coloanã" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" msgstr "Bloc" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 @@ -2813,7 +2858,7 @@ msgstr " msgid "&Keyword:" msgstr "&Cuvînt cheie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Înregistrare" @@ -2983,22 +3028,23 @@ msgstr "Documentul pe &dou #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3250,11 +3296,12 @@ msgstr "Caz #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3375,15 +3422,16 @@ msgstr " #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -3391,7 +3439,7 @@ msgstr "Bibliografie" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Apendix" @@ -3455,7 +3503,7 @@ msgstr "List #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3486,7 +3534,7 @@ msgstr "Subtitlu" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3504,7 +3552,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3528,7 +3576,7 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3613,9 +3661,10 @@ msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Referinþe" @@ -4039,7 +4088,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\\\alph{enumii})" @@ -4127,6 +4176,10 @@ msgstr "BlocEviden msgid "block with alerted text " msgstr "Bloc cu text evidenþiat" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Bloc" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "block " msgstr "Bloc" @@ -4298,59 +4351,59 @@ msgstr "Figur msgid "List of Figures" msgstr "Listã de figuri" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Narativ" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SCENÃ" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENÃ" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCENÃ*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "AT_RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Vorbitor" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Între paranteze" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "CURTAIN" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Adresã_dreapta" @@ -4496,7 +4549,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Destinatar" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Deschidere" @@ -4506,7 +4559,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Semnãturã" @@ -4516,7 +4569,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Închidere" @@ -4542,7 +4595,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4678,7 +4731,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Adresã_Autor" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" @@ -4786,6 +4839,95 @@ msgstr "Cuv msgid "Key words:" msgstr "Cuvinte cheie" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Itemize" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Itemize" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Marcheri" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "ªte&rge" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Begin" +msgstr "ÎnceputCadru" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Antet" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Antet Stînga" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Limbaj:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Limbaj" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Limbaj:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Subsol:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Limbaj:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "\\tEnd)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Foilhead" @@ -4920,13 +5062,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Text" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Nume" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nume:" @@ -5093,16 +5235,16 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Scrisoare" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Scrisoare" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" @@ -5140,35 +5282,35 @@ msgstr "Stat" msgid "State:" msgstr "Stat" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "Adresa de întoarcere" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Adresa de întoarcere" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "Referinþa mea" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "Referinþa mea" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "YourRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "Adresa ta poºtalã" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 msgid "YourMail:" msgstr "Adresa ta poºtalã" @@ -5196,54 +5338,54 @@ msgstr "ContBancar" msgid "BankAccount:" msgstr "ContBancar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "ComentariuPostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 msgid "PostalComment:" msgstr "ComentariuPostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Datã" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Referinþã" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 msgid "Reference:" msgstr "&Referinþã:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Inclus" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "Inclus" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "cc" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Închidere" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NumeLiniaA" @@ -5255,239 +5397,251 @@ msgstr "NumeLiniaA" msgid "NameRowB" msgstr "NumeLiniaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 msgid "NameRowB:" msgstr "NumeLiniaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "NumeLiniaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 msgid "NameRowC:" msgstr "NumeLiniaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "NumeLiniaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 msgid "NameRowD:" msgstr "NumeLiniaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "NumeLiniaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 msgid "NameRowE:" msgstr "NumeLiniaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "NumeLiniaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 msgid "NameRowF:" msgstr "NumeLiniaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "NumeLiniaG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowG:" msgstr "NumeLiniaG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" msgstr "AdresãLiniaA" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "AdresãLiniaA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "AdresãLiniaB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" +msgstr "AdresãLiniaB" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "AdresãLiniaA" +#, fuzzy +msgid "AdressRowC" +msgstr "AdresãLiniaC" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" -msgstr "AdresãLiniaB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "AdresãLiniaB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" +#, fuzzy +msgid "AdressRowC:" msgstr "AdresãLiniaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "AdresãLiniaC" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD" msgstr "AdresãLiniaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#, fuzzy +msgid "AdressRowD:" msgstr "AdresãLiniaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE" msgstr "AdresãLiniaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "AdressRowE:" msgstr "AdresãLiniaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" msgstr "AdresãLiniaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" msgstr "AdresãLiniaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelefonLiniaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TelefonLiniaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelefonLiniaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TelefonLiniaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelefonLiniaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TelefonLiniaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelefonLiniaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TelefonLiniaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelefonLiniaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TelefonLiniaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelefonLiniaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TelefonLiniaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetLiniaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetLiniaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetLiniaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetLiniaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetLiniaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetLiniaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetLiniaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetLiniaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetLiniaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetLiniaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetLiniaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetLiniaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "BancãLiniaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "BancãLiniaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "BancãLiniaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "BancãLiniaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "BancãLiniaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "BancãLiniaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "BancãLiniaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "BancãLiniaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "BancãLiniaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "BancãLiniaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "BancãLiniaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "BancãLiniaF" @@ -5817,6 +5971,71 @@ msgstr "Titlupoem*" msgid "Legend" msgstr "Legendã" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Înregistrare" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Listã" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Ultimul subsol:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dublu" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dublu" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "În&locuieºte" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "În&locuieºte" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Copii" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Copii:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Secþiune" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Secþiune" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "selecþie" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "selecþie" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "SubTitlu" @@ -7154,7 +7373,7 @@ msgstr "Tabular|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematic|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Verificator ortografic...|V" @@ -7162,12 +7381,12 @@ msgstr "Verificator ortografic...|V" msgid "Thesaurus..." msgstr "Dicþionar..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Cuvîntul curent" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verificã TeX|V" @@ -7176,11 +7395,11 @@ msgstr "Verific msgid "Change Tracking|g" msgstr "Modificã limbajul" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferinþe....|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigureazã|R" @@ -7696,43 +7915,43 @@ msgstr "Format drept text" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figurã \"floatflt\"" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Listã index|L" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Place" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Text ASCII ca linii...|L" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Pachete" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "" @@ -7744,7 +7963,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire" @@ -7789,7 +8008,7 @@ msgstr "Cre msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Începe apendixul aici|a" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Construieºte programul|C" @@ -7797,7 +8016,7 @@ msgstr "Construie msgid "Update|U" msgstr "Actualizeazã|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Jurnal LaTeX|J" @@ -7806,38 +8025,38 @@ msgstr "Jurnal LaTeX|J" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informaþii TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Notã|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Cea mai &lungã etichetã" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Semne de carte|S" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salveazã semnul de carte 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salveazã semnul de carte 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salveazã semnul de carte 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salveazã semnul de carte 2" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salveazã semnul de carte 2" @@ -7867,43 +8086,43 @@ msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducere|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Ghidul utilizatorului|G" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caracteristici avansate|a" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizare|P" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "Rãspunsuri la întrebãri frecvente|R" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "Despre LyX|X" @@ -7955,18 +8174,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Re-face|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Taie" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Copiazã" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Lipeºte" @@ -8425,98 +8644,108 @@ msgstr "Mediu \"Gather\"" msgid "Math Panel|P" msgstr "Panou matematic|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Delimitator" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matrice" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Insereazã un flotant" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Material extern...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Notã|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Comentariu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Modificã limbajul" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Începe apendixul aici|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Setãri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Modificare font|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Rescaneazã|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rescaneazã|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Modificare font|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referinþã" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Semne de carte|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dicþionar..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Informaþii TeX|X" @@ -8540,11 +8769,11 @@ msgstr "Salvare &documente" msgid "Print document" msgstr "Importã document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -8650,7 +8879,7 @@ msgstr "Insereaz msgid "Insert margin note" msgstr "Insereazã notã marginalã" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Insereazã citare" @@ -8689,22 +8918,22 @@ msgstr "Cuprins|C" msgid "Check spelling" msgstr "Verificare TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Adaugã o linie|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Adaugã o coloanã|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "ªterge linia|i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "ªterge coloana|o" @@ -8804,130 +9033,135 @@ msgstr "Comut msgid "Insert square root" msgstr "Insereazã radical" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Insereazã citare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Insereazã tabel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Insereazã radical" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Insereazã fracþie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Insereazã" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Insereazã" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Insereazã" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Insereazã delimitatorii" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Mediu \"Cases\"|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "S&fîrºit comandã:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Previzualizeazã|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Pachete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "Urmatoarea modificare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Aceptã modificarea|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Rescaneazã|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Combinã celulele" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Acceptã aceastã modificare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Rescaneazã|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Notã|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Salvare &documente" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Vizualizare|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Actualizeazã" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "&Driver PostScript:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "&Driver PostScript:" @@ -8940,12 +9174,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revine la ultima versiune salvatã" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" @@ -8973,98 +9207,98 @@ msgstr "Salvare &documente" msgid "&Create" msgstr "&Colaþioneazã" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salveazã semnul de carte 2" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Nu mai existã informaþii de des-facere" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Nu mai existã informaþii de re-facere" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Marcaj inactiv" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Marcaj activ" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Marcaj eliminat" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Marcaj setat" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Inserez documentul " -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Cuvîntul curent" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selectaþi documentul LyX de inserat" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|#o#O" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Am inserat documentul %1$s." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" @@ -9399,145 +9633,145 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Nu este încã suportat" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "Clasã document necunoscutã" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Document nesalvat" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "Nu pot încãrca clasa text " -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documentul " -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Conversie fiºier" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Cale fiºiere de rezervã:#B" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Codificare:" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9545,16 +9779,16 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Listã de slide-uri" @@ -9643,15 +9877,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -9663,7 +9897,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Salvare &documente" @@ -9724,80 +9958,80 @@ msgstr "" msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Comenzi utilizator" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Construieºte programul" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "" -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 #, fuzzy msgid "Running LaTeX..." msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Titlu_LaTeX" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "este gol" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -9905,7 +10139,7 @@ msgstr "Aplica msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9913,12 +10147,12 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "Vizualizeazã fiºierul" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&Maºinã de scris:" @@ -10018,7 +10252,7 @@ msgstr "" msgid " (read only)" msgstr "" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatez documentul..." @@ -10361,7 +10595,7 @@ msgstr "" msgid "Spelling check completed" msgstr "Verificã ortografia|#S" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 #, fuzzy msgid "Table of Contents" msgstr "Cuprins|C" @@ -10511,12 +10745,12 @@ msgstr "" msgid "User files|#U#u" msgstr "Ghidul utilizatorului|G" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Nu mai existã informaþii de re-facere" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -10594,7 +10828,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "necunoscut" @@ -10671,34 +10905,34 @@ msgstr "Comenzi utilizator" msgid "Next command" msgstr "Comenzi utilizator" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 #, fuzzy msgid "LyX: Delimiters" msgstr "Delimitator" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Nimic" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "linie tabularã" @@ -10713,7 +10947,7 @@ msgstr "Document LyX...|X" msgid "Length" msgstr "Stînga" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -10897,7 +11131,7 @@ msgstr "Smaller" msgid "Float Settings" msgstr "opþiuni suplimentare" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "&Graficã" @@ -11077,12 +11311,12 @@ msgstr "Insereaz msgid "Note Settings" msgstr "opþiuni suplimentare" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Cheie bibliograficã" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -11183,36 +11417,36 @@ msgstr "" msgid "Converters" msgstr "&Convertoare" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Copii" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "Formate de &fiºier" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Imprimantã" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "&Fiºier interfaþã utilizator:" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Indentare" @@ -11279,17 +11513,17 @@ msgstr "Spa msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Setãri tabel" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "În&locuieºte" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Fiºiere instalate" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -11319,23 +11553,23 @@ msgstr "" msgid "Opened inset" msgstr "Deschidere" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referinþã BibTeX...|B" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Atenþie!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11585,53 +11819,53 @@ msgstr " msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "MyRef" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Citat" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "MyRef" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Comutã sublinierea fontului" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Pagini" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Text dupã" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormat:" @@ -11641,11 +11875,11 @@ msgstr "F&ormat:" msgid "Opened table" msgstr "Deschide un fiºier" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -11899,12 +12133,12 @@ msgstr "&Elimin msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11912,7 +12146,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Salvare &documente" @@ -11931,12 +12165,12 @@ msgstr "Interval de salvare automat msgid "Autosaving current document..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11944,12 +12178,12 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11957,7 +12191,7 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nu pot deschide fiºierul" @@ -12104,7 +12338,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "&Utilizeazã director temporar" @@ -12217,38 +12451,38 @@ msgstr "Limbaj" msgid " Number %1$s" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 #, fuzzy msgid "Unknown action" msgstr "necunoscut" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "S&fîrºit comandã:" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 #, fuzzy msgid "Document is read-only" msgstr "Documente" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12256,510 +12490,506 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Verteiler" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Documentul utilizeazã o clasã text \"%1$s\" necunoscutã." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Nimic" -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Ieºire|I" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Document implicit|#D" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documente" -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Mãrime implicitã f&oaie:" -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -12808,7 +13038,7 @@ msgstr "Selecteaz msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12841,40 +13071,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "&Numerotare" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -12925,17 +13155,17 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 msgid "LyX binary not found" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12944,32 +13174,32 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 msgid "Directory not found" msgstr "" @@ -13130,65 +13360,65 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Nu puteþi introduce douã spaþii în acest fel. Citiþi tutorialul." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Modificã limbajul" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagini" -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid " at " msgstr " la " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Mãrime font" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaþiere: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altul (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr "Insereazã URL" -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf" -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Afirmaþie" -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13206,16 +13436,16 @@ msgstr "Nimic de indexat" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Format|F" -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 #, fuzzy msgid " not known" msgstr "necunoscut" @@ -13260,6 +13490,31 @@ msgstr "&Vertical:" msgid "protected" msgstr "Spaþiu protejat|S" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Opþiuni &suplimentare" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "&Alinierea:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&De la:" + +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "La [în sensul 'De la pagina x la pagina y']" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Convertoare" + +#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#~ msgstr "Specificã dacã acest format poate conþine grafice de tip vector" + +#~ msgid "" +#~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " +#~ "exported to or viewed in a non-document format." +#~ msgstr "" +#~ "Specificã dacã acest format este de tip document. Un document nu poate fi " +#~ "exportat sau vizualizat intr-un format care nu este de tip document" + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Opþiuni specifice clasei selectate" @@ -13267,9 +13522,6 @@ msgstr "Spa #~ msgid "Save Bookmark|S" #~ msgstr "Salveazã semnul de carte 1|S" -#~ msgid "\tEnd)" -#~ msgstr "\\tEnd)" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\\tªfîrºit." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c26ef42319..86299dbab0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ" @@ -90,9 +90,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&õÄÁÌÉÔØ" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -401,13 +401,11 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&÷ÙÓÏÔÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&ûÉÒÉÎÁ:" @@ -463,11 +461,11 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -494,11 +492,11 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -510,8 +508,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ" @@ -539,9 +537,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" @@ -553,7 +551,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&÷ÙÂÒÁÔØ..." @@ -678,6 +676,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ" @@ -686,23 +685,20 @@ msgstr " msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ × ÓÔÏÌÂÃÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "óÌÅ×Á" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "óÐÒÁ×Á" @@ -761,8 +757,8 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" @@ -770,8 +766,8 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -845,9 +841,9 @@ msgid "Font series" msgstr "óÅÒÉÑ ÛÒÉÆÔÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "ñÚÙË" @@ -904,7 +900,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1024,23 +1020,28 @@ msgstr " msgid "F&ind:" msgstr "&îÁÊÔÉ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX|T" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "óÏÐÏÓÔÁ×ÌÑÔØ ÔÉÐÙ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÅÊ" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&óÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÏÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&òÁÚÍÅÒ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ" @@ -1120,7 +1121,7 @@ msgid "Filename" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&æÁÊÌ:" @@ -1140,25 +1141,25 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "ã×ÅÔÎÏÓÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "ïÄÎÏÃ×ÅÔÎÏÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ" @@ -1170,8 +1171,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "ðÒÏÃÅÎÔ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ × LyX" @@ -1180,7 +1181,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "÷ÉÄ:" @@ -1205,15 +1206,15 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "õÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "ãÅÎÔÒ ×ÒÁÝÅÎÉÑ" @@ -1232,22 +1233,21 @@ msgid "Scale" msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ Ó ÎÁÉÂÏÌØÛÉÍ ÉÚÍÅÒÅÎÉÅÍ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ" @@ -1257,33 +1257,33 @@ msgid "Crop" msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÍËÕ ÉÚ ÆÁÊÌÁ (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÒÁÍËÅ (bounding box)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ &ÒÁÍËÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "&ðÒÁ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ:" @@ -1309,113 +1309,136 @@ msgstr " msgid "Forma&t:" msgstr "æ&ÏÒÍÁÔ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -msgid "File name of image" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "&ãÅÎÔÒ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr "÷Ù×ÏÄ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -#, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ..." -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "&ãÅÎÔÒ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr "÷Ù×ÏÄ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ×&ÅÒÈÎÅÇÏ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&ûÉÒÉÎÁ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&ïÂÒÅÚÁÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "îÅ ÒÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÅÒÅÄ ÜËÓÐÏÒÔÏÍ × LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "îÅ &ÒÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "ðÏ&ÄÒÉÓÕÎÏË" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÄÌÑ ×ÌÏÖÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "ðÏ&ÄÐÉÓØ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ × LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&òÕÂÌÅÎÙÊ:" @@ -1586,7 +1609,7 @@ msgstr " msgid "&Functions" msgstr "&æÕÎËÃÉÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ" @@ -1611,15 +1634,15 @@ msgstr " msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ×ÙËÌÀÞÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ É ÒÅÖÉÍÏÍ × ÓÔÒÏËÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ" @@ -1627,17 +1650,17 @@ msgstr " msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÄÉÁÌÏÇ Ó ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑÍÉ É ÓËÏÂËÁÍÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "õÌÉÃÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "óÉÍ×ÏÌ" @@ -1693,21 +1716,50 @@ msgstr " msgid "&Shaded" msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "óÌÅ×Á" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "óÐÒÁ×Á" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ &ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1717,88 +1769,92 @@ msgstr " msgid "Custom" msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ &ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "÷ÙÒÁ&×ÎÉ×ÁÎÉÅ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "äÌÉÎ&ÎÅÊÛÁÑ ÍÅÔËÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&ã×ÅÔÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&äÒÕÇÉÅ..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "æÁÊÌ|æ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "&äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&éÚÍÅÎÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "&ó:" +msgid "&From format:" +msgstr "&æÏÒÍÁÔ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "æÏÒÍÁÔ &ÄÁÔÙ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "ðÒÅ&ÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "ëÏÐÉÊ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&æÏÒÍÁÔ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "ëÏÐÉÉ:" @@ -1854,54 +1910,44 @@ msgstr " msgid "Instant &Preview:" msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ &ÐÒÏÓÍÏÔÒ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "úÁÍÅÔËÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&æÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ &GUI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "òÁÓ&ÛÉÒÅÎÉÅ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "æ&ÏÒÍÁÔ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&æÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÁ" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "æ&ÏÒÍÁÔ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ &GUI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "òÁÓ&ÛÉÒÅÎÉÅ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "úÁÍÅÔËÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy @@ -1923,7 +1969,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "&÷ÙÂÒÁÔØ..." @@ -2113,7 +2159,7 @@ msgstr "& msgid "&roff command:" msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2325,81 +2371,81 @@ msgstr "" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "&ðÅÒÅÍÅÝÁÔØ ËÕÒÓÏÒ ÐÒÉ ÐÒÏËÒÕÔËÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "&÷ÙÂÒÁÔØ..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "&æÁÊÌ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "&æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "÷ÅÒÓÉÑ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "ûÉÒÉÎÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "&÷ÙÓÏÔÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "óÏÚÄÁ×ÁÔØ &ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " ËÁÖÄÙÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "ÍÉÎÕÔ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ" @@ -2665,9 +2711,8 @@ msgstr "& msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ × ÓÔÏÌÂÃÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 @@ -2956,7 +3001,7 @@ msgstr " msgid "&Keyword:" msgstr "&ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ" @@ -3133,22 +3178,23 @@ msgstr " #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ" @@ -3419,11 +3465,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3545,15 +3592,16 @@ msgstr " #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ" @@ -3561,7 +3609,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ" @@ -3626,7 +3674,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3657,7 +3705,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3675,7 +3723,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3699,7 +3747,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3786,9 +3834,10 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "óÓÙÌËÉ" @@ -4250,7 +4299,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4346,6 +4395,10 @@ msgstr " msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4545,59 +4598,59 @@ msgstr " msgid "List of Figures" msgstr "óÐÉÓÏË " -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "äÉÁÌÏÇ" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "ðÏ×ÅÓÔ×Ï×ÁÔÅÌØÎÙÊ" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "óÃÅÎÁ" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "óÃÅÎÁ*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "AT_RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "äÉËÔÏÒ" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "÷×ÏÄÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "úáîá÷åó" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "áÄÒÅÓ ÓÐÒÁ×Á" @@ -4756,7 +4809,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "áÄÒÅÓ" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "÷ÓÔÕÐÌÅÎÉÅ" @@ -4767,7 +4820,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ" @@ -4778,7 +4831,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "üÐÉÌÏÇ" @@ -4807,7 +4860,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4954,7 +5007,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "áÄÒÅÓá×ÔÏÒÁ" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy @@ -5067,6 +5120,94 @@ msgstr " msgid "Key words:" msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "íÁÒËÅÒÙ" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "õÄÁ&ÌÉÔØ" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "ûÁÐËÁ" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&ñÚÙË:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "ñÚÙË" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&ñÚÙË:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "ðÏÄ×ÁÌ:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&ñÚÙË:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Foilhead" @@ -5213,13 +5354,13 @@ msgid "Text:" msgstr "ôÅËÓÔ" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:" @@ -5403,17 +5544,17 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "ðÉÓØÍÏ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "ðÉÓØÍÏ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy @@ -5456,38 +5597,38 @@ msgstr " msgid "State:" msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ" @@ -5519,16 +5660,16 @@ msgstr " msgid "BankAccount:" msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "PostalComment" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "PostalComment" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 @@ -5536,44 +5677,44 @@ msgstr "PostalComment" msgid "Date:" msgstr "äÁÔÁ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "÷ÓÔÕÐÌÅÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy msgid "cc:" msgstr "cc" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "üÐÉÌÏÇ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" @@ -5588,285 +5729,285 @@ msgstr " msgid "NameRowB" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" +msgid "AdressRowA" +msgstr "áÄÒÅÓ" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "áÄÒÅÓ" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "áÄÒÅÓ" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "áÄÒÅÓ" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" +msgid "AdressRowC" msgstr "áÄÒÅÓ" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" +msgid "AdressRowC:" msgstr "áÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" +msgid "AdressRowD" msgstr "áÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" +msgid "AdressRowD:" msgstr "áÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" +msgid "AdressRowE" msgstr "áÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" +msgid "AdressRowE:" msgstr "áÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" +msgid "AdressRowF" msgstr "áÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" +msgid "AdressRowF:" msgstr "áÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "áÄÒÅÓ" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "áÄÒÅÓ" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "áÄÒÅÓ" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "âÁÎË" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "âÁÎË" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "âÁÎË" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "âÁÎË" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "âÁÎË" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "âÁÎË" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "âÁÎË" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "âÁÎË" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "âÁÎË" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "âÁÎË" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "âÁÎË" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "âÁÎË" @@ -6226,6 +6367,71 @@ msgstr " msgid "Legend" msgstr "Land" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "óÐÉÓÏË" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÄ×ÁÌ:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "&úÁÍÅÎÉÔØ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "&úÁÍÅÎÉÔØ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "ëÏÐÉÊ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "ëÏÐÉÉ:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "òÁÚÄÅÌ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "òÁÚÄÅÌ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË" @@ -7641,7 +7847,7 @@ msgstr " msgid "Math|M" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ|í" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ...|ð" @@ -7649,12 +7855,12 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX|Ò" @@ -7663,11 +7869,11 @@ msgstr " msgid "Change Tracking|g" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ...|î" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ|ð" @@ -8183,42 +8389,42 @@ msgstr " msgid "Floatflt Figure" msgstr "ïÂÔÅËÁÅÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ|Õ" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "îÁÊÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "óÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ...|Ï" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷" @@ -8231,7 +8437,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ" @@ -8276,7 +8482,7 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ|Ð" @@ -8284,7 +8490,7 @@ msgstr " msgid "Update|U" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|ï" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" @@ -8293,38 +8499,38 @@ msgstr " msgid "TeX Information|X" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1|ú" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" @@ -8354,43 +8560,43 @@ msgstr " msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÅ|÷" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ|ó" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ|ä" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ|ò" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "÷ÏÐÒÏÓÙ É ÏÔ×ÅÔÙ|þ" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|Ä" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "ï LyX|X" @@ -8442,18 +8648,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" @@ -8913,98 +9119,108 @@ msgstr " msgid "Math Panel|P" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ|Ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "íÁÔÒÉÃÁ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ...|÷" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ...|ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ|Ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X" @@ -9028,11 +9244,11 @@ msgstr " msgid "Print document" msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ" @@ -9138,7 +9354,7 @@ msgstr " msgid "Insert margin note" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ" @@ -9176,22 +9392,22 @@ msgstr "& msgid "Check spelling" msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|ä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ô" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Â" @@ -9291,130 +9507,135 @@ msgstr " msgid "Insert square root" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÒÏÂØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ &ÏËÏÎÞÁÎÉÑ:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÑÞÅÊËÉ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ|ð" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:" @@ -9427,12 +9648,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ|R" @@ -9460,101 +9681,101 @@ msgstr " msgid "&Create" msgstr "&óÏÂÉÒÁÔØ" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "ïÄÎÏ ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ " -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." # c-format -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ×ÓÔÁ×ÌÅÎ." # c-format -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" @@ -9888,146 +10109,146 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ " -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "ëÌÀÞ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ LyX." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "æÁÊÌ ÓÏÚÄÁÎ × ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ LyX. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ×ÙÚ×ÁÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "æÁÊÌ ÓÏÚÄÁÎ × ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ LyX. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ×ÙÚ×ÁÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ." -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "æÁÊÌ ÓÏÚÄÁÎ × ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ LyX. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ×ÙÚ×ÁÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "òÅÚÅÒ×ÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10035,15 +10256,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "úÁÐÕÓË chktex..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ" @@ -10132,15 +10353,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -10152,7 +10373,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" @@ -10213,80 +10434,80 @@ msgstr " msgid "All debugging messages" msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ %1$s × %2$s" -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ." -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n" -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n" -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "úÁÐÕÓË LaTeX..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "ÐÕÓÔÏ" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10388,7 +10609,7 @@ msgstr " msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -10396,12 +10617,12 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:" @@ -10502,7 +10723,7 @@ msgstr " ( msgid " (read only)" msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ..." @@ -10837,7 +11058,7 @@ msgstr " msgid "Spelling check completed" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ!" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" @@ -10970,12 +11191,12 @@ msgstr " msgid "User files|#U#u" msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ|#ð#Ð" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" @@ -11052,7 +11273,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" @@ -11126,33 +11347,33 @@ msgstr " msgid "Next command" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "îÅÔ" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ" @@ -11165,7 +11386,7 @@ msgstr " msgid "Length" msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" @@ -11339,7 +11560,7 @@ msgstr " msgid "Float Settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" @@ -11517,12 +11738,12 @@ msgstr "LyX: msgid "Note Settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!" @@ -11617,35 +11838,35 @@ msgstr "" msgid "Converters" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "ëÏÐÉÊ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ " "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&ïÔÓÔÕÐ" @@ -11711,17 +11932,17 @@ msgstr " msgid "Text Wrap Settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "&úÁÍÅÎÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ " -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -11751,22 +11972,22 @@ msgstr " msgid "Opened inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "óÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -12009,49 +12230,49 @@ msgstr " msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "óÓÙÌËÁ: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÃÉÔÁÔÁ" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "óÓÙÌËÁ: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "óÔÒ. ÏÔ:" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "æ&ÏÒÍÁÔ:" @@ -12061,11 +12282,11 @@ msgstr " msgid "Opened table" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12322,11 +12543,11 @@ msgstr "& msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÑÅÍÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12334,7 +12555,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" @@ -12352,11 +12573,11 @@ msgstr " msgid "Autosaving current document..." msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -12364,12 +12585,12 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -12377,7 +12598,7 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" @@ -12540,7 +12761,7 @@ msgstr "" " ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÁ\n" "âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ (man)." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " @@ -12648,35 +12869,35 @@ msgstr " msgid " Number %1$s" msgstr " þÉÓÌÏ %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12684,122 +12905,122 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ \"%1$s\"." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "óÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " done." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "÷ÙÊÔÉ|÷" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÍ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ \"%1$s\" - Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ " "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ|#ä" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÏÔËÒÙÔ." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ %1$s ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -12807,13 +13028,13 @@ msgstr "" "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" " "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ." -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 #, fuzzy msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." @@ -12825,7 +13046,7 @@ msgstr "" "-- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ " "ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -12833,7 +13054,7 @@ msgstr "" "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ " "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -12841,14 +13062,14 @@ msgstr "" "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ " "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ " "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -12857,13 +13078,13 @@ msgstr "" "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ " "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -12873,13 +13094,13 @@ msgstr "" "ÜÔÕ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ X-ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÅ ÎÕÖÎÙÈ ×ÁÍ " "ÒÁÓËÌÁÄÏË." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ " "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12887,7 +13108,7 @@ msgstr "" "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12896,7 +13117,7 @@ msgstr "" "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ " "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12905,15 +13126,15 @@ msgstr "" "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ " "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ ÎÁ ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -12921,11 +13142,11 @@ msgstr "" "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. " "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12933,11 +13154,11 @@ msgstr "" "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÕÓÔÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ×ÙÂÉÒÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ " "ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÕÄÅÔ ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ LyX." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12945,14 +13166,14 @@ msgstr "" "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, " "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12961,23 +13182,23 @@ msgstr "" "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ " "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ." -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12986,22 +13207,22 @@ msgstr "" "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ " "\\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX ÄÌÑ ×ÏÚ×ÒÁÝÅÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -13009,7 +13230,7 @@ msgstr "" "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -13017,20 +13238,20 @@ msgstr "" "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó " "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -13038,12 +13259,12 @@ msgstr "" "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ " "ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -13051,34 +13272,34 @@ msgstr "" "üÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÄÏ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ PATH. " "õËÁÚÙ×ÁÊÔÅ ÉÈ × ÔÏÍ ×ÉÄÅ, ËÁË ÐÒÉÎÑÔÏ × ×ÁÛÅÊ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÏÒÍÕÌÙ ÔÁË, ËÁË ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "õ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÍÙÈ ÆÏÒÍÕÌ ÂÕÄÕÔ ÍÅÔËÉ \"(#)\" ×ÍÅÓÔÏ ÎÏÍÅÒÏ×" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÏËÁÚÁ ÄÏ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ." -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -13086,11 +13307,11 @@ msgstr "" "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ " "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -13098,35 +13319,35 @@ msgstr "" "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ " "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÆÁÊÌÁ DVI, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -13135,7 +13356,7 @@ msgstr "" "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÏÔÍÅÞÅÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ " "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -13143,33 +13364,33 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ " "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË " "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -13178,15 +13399,11 @@ msgstr "" "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ " "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -13197,11 +13414,11 @@ msgstr "" "×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ " "ÛÒÉÆÔ." -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -13210,17 +13427,17 @@ msgstr "" "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ " "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -13228,16 +13445,16 @@ msgstr "" "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ " "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -13245,7 +13462,7 @@ msgstr "" "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ " "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -13254,7 +13471,7 @@ msgstr "" "ðÕÓÔÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ×ÙÂÒÁÎ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ LyX ÂÙÌ " "ÚÁÐÕÝÅÎ." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -13262,7 +13479,7 @@ msgstr "" "æÁÊÌ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI). íÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÌÉÂÏ ÕËÁÚÁÎ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ " "ÐÕÔØ, ÌÉÂÏ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÅÇÏ × ÇÌÏÂÁÌØÎÏÍ ÉÌÉ ÌÏËÁÌØÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ui/." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 #, fuzzy msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " @@ -13273,7 +13490,7 @@ msgstr "" "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ " "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ " @@ -13324,7 +13541,7 @@ msgstr " msgid " Macro: %1$s: " msgstr " íÁËÒÏÓ: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13357,40 +13574,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm" @@ -13441,18 +13658,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ LyX ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ %1%" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13461,12 +13678,12 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -13475,7 +13692,7 @@ msgstr "" "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ %1%.\n" "ëÁÔÁÌÏÇ %2% ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ %3%." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13484,7 +13701,7 @@ msgstr "" "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ %1%.\n" "ëÁÔÁÌÏÇ %2% ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ %3%." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13493,7 +13710,7 @@ msgstr "" "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ %1%.\n" "%2% ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ." -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!" @@ -13658,64 +13875,64 @@ msgstr "" "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ Ä×Á ÐÒÏÂÅÌÁ ÐÏÄÒÑÄ ÔÁËÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, " "ÐÒÏÞÉÔÁÊÔÅ óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "óÔÒ. ÏÔ:" -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid " at " msgstr " × " # c-format -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "ûÒÉÆÔ: %1$s" # c-format -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "äÒÕÇÏÊ (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13735,15 +13952,15 @@ msgstr " msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "îÅÌØÚÑ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "æÏÒÍÁÔ " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ" @@ -13787,6 +14004,22 @@ msgstr "& msgid "protected" msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "÷ÙÒÁ&×ÎÉ×ÁÎÉÅ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&ó:" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×." + #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" @@ -13804,10 +14037,6 @@ msgstr " #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ." -#, fuzzy -#~ msgid "\tEnd." -#~ msgstr "Encl." - #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c795714119..f433ba58a7 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Prida»" @@ -80,9 +80,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Odstráni»" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "&Ve #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -380,13 +380,11 @@ msgstr "Ve #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Vý¹ka:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "©ír&ka:" @@ -443,11 +441,11 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -474,11 +472,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -490,8 +488,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹i»" @@ -518,9 +516,9 @@ msgstr "LyX: Prida #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" @@ -531,7 +529,7 @@ msgstr "Vlo #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Prechádza»..." @@ -648,6 +646,7 @@ msgstr "Ve #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" @@ -655,23 +654,20 @@ msgstr "Zarovnanie" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Vµavo" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Na stred" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -727,8 +723,8 @@ msgstr "&Vertik #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "O&bnovi»" @@ -736,8 +732,8 @@ msgstr "O&bnovi #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -804,9 +800,9 @@ msgid "Font series" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -862,7 +858,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -978,24 +974,29 @@ msgstr "&Zmaza msgid "F&ind:" msgstr "&Nájs»:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX ¹týl|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "Veµkos»:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vlo¾i» oddeµovaè" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "Vlo¾&i»" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Súbor" @@ -1089,25 +1090,25 @@ msgstr "LyX zobrazenie" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Obrazovka" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromaticky" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Odtiene ¹edej" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Farebne" @@ -1118,8 +1119,8 @@ msgstr "N #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Percento zmeny zobrazenia LyXom" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Displej:" @@ -1150,15 +1151,15 @@ msgstr "Oto #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Uhol otoèenia obrázka" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1175,22 +1176,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Mierka" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Vý¹ka obrázku na výstupe" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Zachova» pomer strán s najväè¹ím rozmerom" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Zachova» po&mer strán" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "©írka obrázku na výstupe" @@ -1199,32 +1199,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Oreza»" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Získa» zo súboru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "V&µavo dole:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Vp&ravo hore:" @@ -1248,111 +1248,134 @@ msgstr "M&o msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormát:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upravi»" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Vybra» súbor s obrázkom" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "File name of image" msgstr "Názov súbora s obrázkom" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 msgid "Or&igin:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Výstup" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Vý¹ka &hlavièky:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Vybra» súbor s obrázkom" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 -msgid "&Edit" -msgstr "&Upravi»" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "©ír&ka:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Orezanie" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "E&xtra nastavenia" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTeX nas&tavenia:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatoèné LaTeX nastavenia" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX nas&tavenia:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nedekomprimova» obrázok pred exportom do LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nepou¾i» unzip pri exporte" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Re¾im konceptu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Re¾im kon&ceptu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Podo&brázok" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Titulok pre podobrázok" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "Po&pisok:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Zobrazi» v LyXe" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sa&ns Serif:" @@ -1523,7 +1546,7 @@ msgstr "AMS r msgid "&Functions" msgstr "&Funkcie" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "" @@ -1547,15 +1570,15 @@ msgstr "Vlo msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Dolný index" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Horný index" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Vlo¾i» maticu" @@ -1563,17 +1586,17 @@ msgstr "Vlo msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Stav" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Popis" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Symbol" @@ -1625,21 +1648,50 @@ msgstr "pozn msgid "&Shaded" msgstr "&Ulo¾i»" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "©tandardný" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Do bloku" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Vµavo" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Vpravo" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Na stred" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "R&iadkovanie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Jednoduché" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Dvojité" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1649,84 +1701,90 @@ msgstr "Dvojit msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "R&iadkovanie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Do bloku" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Zarov&nanie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "O&dsadi» odsek" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "©írka oznaèenia" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Tento text definuje ¹írku odstavca oznaèenia" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "Najd&l&h¹ie oznaèenie" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Farby" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Vlo¾i» súbor|V" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "D&lhá tabuµka" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definícia" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Prida»" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modifikova»" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "&Z:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Formát:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Formát &dátumu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onvertor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Konvertory" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 msgid "C&opiers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 msgid "&Copier:" msgstr "" @@ -1773,53 +1831,43 @@ msgstr "Nezobrazova msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itor:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Formáty súborov" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&GUI názov" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Príp&ona:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Klávesová s&kratka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormát:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Zobrazovaè:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Zvoµte grafický súbor" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "©týl dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&Formáty súborov" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Zvoµte grafický súbor" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormát:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Zobrazovaè:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&GUI názov" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Príp&ona:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itor:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1839,7 +1887,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "Va¹a e-mailová adresa" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Prechádza»..." @@ -2023,7 +2071,7 @@ msgstr " msgid "&roff command:" msgstr "príkaz &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2230,80 +2278,80 @@ msgstr "" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Kurzor na&sleduje posuvník" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "&Prechádza»..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "&Súbor s pou¾íva». rozhraním:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "&Bind súbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Verzia" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Aktuálna pozícia riadku" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Aktuálna pozícia riadku" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Aktuálna pozícia riadku" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Aktuálna pozícia riadku" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "©írka" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Vý¹ka" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "Zálohov&a» dokumenty " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " ka¾dých" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "min." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximum posledných súborov:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Ulo¾i»" @@ -2561,9 +2609,8 @@ msgstr "&Horizont msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontálne zarovnanie v ståpcoch" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" msgstr "Do bloku" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 @@ -2844,7 +2891,7 @@ msgstr "Polo msgid "&Keyword:" msgstr "&Kµúèové slovo:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Záznam" @@ -3017,22 +3064,23 @@ msgstr "Dvojst #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "©tandard" @@ -3299,11 +3347,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3425,15 +3474,16 @@ msgstr "Polo #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Literatúra " @@ -3441,7 +3491,7 @@ msgstr "Literat #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Príloha" @@ -3506,7 +3556,7 @@ msgstr "Zoznam" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3537,7 +3587,7 @@ msgstr "Podnadpis" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3555,7 +3605,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3579,7 +3629,7 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3666,9 +3716,10 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Referencie" @@ -4132,7 +4183,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4227,6 +4278,10 @@ msgstr "Do bloku" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Do bloku" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4426,59 +4481,59 @@ msgstr "Obr msgid "List of Figures" msgstr "Zoznam " -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialóg" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Rozprávanie" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SCÉNA" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCÉNA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Hlásateµ" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "OPONA" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Adresa vpravo" @@ -4625,7 +4680,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adresa:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Otvorenie" @@ -4635,7 +4690,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -4645,7 +4700,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Ukonèenie" @@ -4671,7 +4726,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "" @@ -4810,7 +4865,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Návratová adresa" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy @@ -4925,6 +4980,94 @@ msgstr "K msgid "Key words:" msgstr "Kµúèové slová" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Zoznam-odrá¾ky" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Zoznam-odrá¾ky" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Odrá¾ky" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "latex príloha" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Hlavièka" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "¥avá_Hlavièka" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Jazyk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Jazyk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Jazyk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Päta:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Jazyk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr " a " + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "" @@ -5069,13 +5212,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Text" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Názov" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -5253,17 +5396,17 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "List" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "List" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy @@ -5306,38 +5449,38 @@ msgstr "Stav" msgid "State:" msgstr "Stav" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "Návratová adresa" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "Návratová adresa" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "Vá¹ mail" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Vá¹ mail" @@ -5369,16 +5512,16 @@ msgstr "Bankov msgid "BankAccount:" msgstr "Bankový úèet" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "Po¹tový_komentár" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Po¹tový_komentár" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 @@ -5386,42 +5529,42 @@ msgstr "Po msgid "Date:" msgstr "Dátum" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "&Referencia:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Otvorenie" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Ukonèenie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Názov" @@ -5436,285 +5579,285 @@ msgstr "Meno:" msgid "NameRowB" msgstr "Názov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Meno:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Názov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Meno:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Názov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Meno:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Názov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Meno:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Názov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Meno:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Názov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Meno:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" +msgid "AdressRowA" +msgstr "Adresa" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "Adresa" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "Adresa" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "Adresa" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" +msgid "AdressRowC" msgstr "Adresa" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" +msgid "AdressRowC:" msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" +msgid "AdressRowD" msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" +msgid "AdressRowD:" msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" +msgid "AdressRowE" msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" +msgid "AdressRowE:" msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" +msgid "AdressRowF" msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" +msgid "AdressRowF:" msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Adresa" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Adresa" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Adresa" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "Banka" @@ -6076,6 +6219,71 @@ msgstr "Skr msgid "Legend" msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Záznam" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Zoznam" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Posledná päta:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dvojité" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dvojité" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "&Nahradi»" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "&Nahradi»" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Kópie" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "V&onkaj¹í:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Oddiel" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Oddiel" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "Výber" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "Výber" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "Podnadpis" @@ -7495,7 +7703,7 @@ msgstr "Form msgid "Math|M" msgstr "Matemat.|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu...|K" @@ -7503,11 +7711,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu...|K" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonymický slovník..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Poèet slov|P" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeXu|X" @@ -7516,11 +7724,11 @@ msgstr "Kontrola TeXu|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Zmeni» jazyk" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Nastavenia...|N" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurácia|R" @@ -8006,41 +8214,41 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Plávajúci objekt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Index |I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B " -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Jednoduchý text" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Jednoduchý text ako riadky...|r" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Sledova» zmeny|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Spoji» zmeny...|p" @@ -8052,7 +8260,7 @@ msgstr "Akceptova msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odmietnu» v¹etky zmeny" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Zobrazi» zmeny vo výstupe|Z" @@ -8096,7 +8304,7 @@ msgstr "Zv msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Vytvori» program|V" @@ -8104,7 +8312,7 @@ msgstr "Vytvori msgid "Update|U" msgstr "Aktualizova»|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Log LaTeX|L" @@ -8112,35 +8320,35 @@ msgstr "Log LaTeX|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informácie|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Ïal¹ia poznámka|n" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Prejs» na oznaèenie|z" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zálo¾ky|Z" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|U" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 4" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 5" @@ -8164,43 +8372,43 @@ msgstr "Prejs msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Úvod|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Príruèka|P" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Pou¾ívateµov sprievodca|s" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Roz¹írené vlastnosti|R" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Prispôsobenie|n" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "Èasto kladené otázky - FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Nastavenie LaTeXu|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyXe|X" @@ -8247,18 +8455,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Znova|Z" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnú»" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Kopírova»" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾i»" @@ -8708,94 +8916,104 @@ msgstr "Viacriadkov msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematický panel|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Matematický oddeµovaè" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matematická matica" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Vlo¾i» objekt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Externý materiál...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznámka|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Komentár" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmeni» sledovanie|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Tu zaèa» prílohy|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimované|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenia...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Akceptova» zmeny|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmietnu» zmeny|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akceptova» v¹etky zmeny|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odmietnu» v¹etky zmeny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Nasledujúca zmena|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referencia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zálo¾ky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymický slovník...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informácie|i" @@ -8815,11 +9033,11 @@ msgstr "Ulo msgid "Print document" msgstr "Tlaèi» dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Spä»" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Znova" @@ -8912,7 +9130,7 @@ msgstr "Vlo msgid "Insert margin note" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Vlo¾i» úvodzovky" @@ -8949,22 +9167,22 @@ msgstr "Obsah" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola TeXu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Prida» riadok|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Prida» ståpec|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Zmaza» riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Zmaza» ståpec|e" @@ -9064,130 +9282,135 @@ msgstr "Obrazovka" msgid "Insert square root" msgstr "Vlo¾i» úvodzovky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Vlo¾i» úvodzovky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Vlo¾i» tabuµku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Vlo¾i» úvodzovky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Vlo¾i» zlomok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Vlo¾i»" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Vlo¾i»" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Vlo¾i»" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Vlo¾i» oddeµovaè" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Zvý¹i» håbky vnorenia|i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Uko&nèovací príkaz:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Náhµad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Sledova» zmeny|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Zobrazi» zmeny vo výstupe|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "&Nasledujúca zmena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Akceptova» zmeny|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Odmietnu» zmeny|#O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Spoji» bunky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Akceptova» v¹etky zmeny|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Odmietnu» v¹etky zmeny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Ïal¹ia poznámka|n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Ulo¾i» dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Prezeranie|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Aktualizova»" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "skript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "skript" @@ -9200,12 +9423,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Obnovenie ulo¾enej verzie" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Vráti»|r" @@ -9233,95 +9456,95 @@ msgstr "Vytvori msgid "&Create" msgstr "Uspo&riada»" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 5" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vypnutá" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zapnutá" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka odstránená" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavená" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d slov vo výbere." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d slov v dokumente." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Jedno slovo vo výbere." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Jedno slovo v dokumente." -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Poèet slov" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady|#P#p" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹ené." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s" @@ -9646,145 +9869,145 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "E¹te nie je podporované" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "do zvolenej triedy dokumentu" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámy token: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Dokument je premenovaný na '" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "Nemô¾em naèíta» textovú triedu " -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s odstavce nie je mo¾né skonvertova»" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "©týl dokumentu" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Prevod" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Logovací súbor kontroly verzií nebol nájdený." -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Cesta k zálohám" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Kódovanie:" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Chyba pri èítaní " -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9792,15 +10015,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex pracuje..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex úspe¹ne skonèil." @@ -9889,15 +10112,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -9909,7 +10132,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Ulo¾i» dokument?" @@ -9971,80 +10194,80 @@ msgstr "V msgid "All debugging messages" msgstr "V¹etky ladiace informácie" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Ladenie `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Nie je mo¾né konvertova» súbor" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "®iadne informácie pre konverziu z %1$s do %2$s" -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Vykonávam príkaz:" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Vytváram program" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Poèas spracovania sa vyskytli chyby." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Chyba pri èítaní %1$s." -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX pracuje..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Log súbor LaTeXu|L" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "je prázdny" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10147,7 +10370,7 @@ msgstr "Extern msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -10155,12 +10378,12 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "Zobrazi» súbor" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "P&ísací stroj:" @@ -10261,7 +10484,7 @@ msgstr " (zmenen msgid " (read only)" msgstr " (iba pre èítanie)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formátujem dokument..." @@ -10589,7 +10812,7 @@ msgstr "Jedno slovo skontrolovan msgid "Spelling check completed" msgstr "Kontrola pravopisu je dokonèená" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" @@ -10722,12 +10945,12 @@ msgstr "Syst msgid "User files|#U#u" msgstr "Pou¾. viazanie|#u" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -10803,7 +11026,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Neznáma akcia" @@ -10877,33 +11100,33 @@ msgstr "Predch msgid "Next command" msgstr "Nasledujúci príkaz" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: Oddelovaèe" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "®iadne" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "Variabilná veµkos»" @@ -10916,7 +11139,7 @@ msgstr "Nastavenia dokumentu" msgid "Length" msgstr "Då¾ka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "Polovièné" @@ -11091,7 +11314,7 @@ msgstr "Mierka%" msgid "Float Settings" msgstr "Nastavenia objektu" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -11269,12 +11492,12 @@ msgstr "Vlo msgid "Note Settings" msgstr "Nastavenia objektu" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Nastavenia literatúry" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!" @@ -11369,34 +11592,34 @@ msgstr "" msgid "Converters" msgstr "Konvertor" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Kópie" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Formáty súborov" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formáty" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nemô¾em odstráni» Formát pou¾ívaný Konvertorom. Odstráòte najprv konvertor." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Tlaèiareò" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Pou¾ívateµské rozhranie" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Odsadi»" @@ -11455,17 +11678,17 @@ msgstr "Nastavenia vertik msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Nastavenia tabuµky" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "&Nahradi»" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "In¹talované súbory" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -11495,23 +11718,23 @@ msgstr "importovan msgid "Opened inset" msgstr "Otvorená príloha" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referencie generované BibTeXom" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Varovanie!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11754,49 +11977,49 @@ msgstr "&Zmaza msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Oznaèenie" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Èíslo strany" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Strana: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Textové èíslo strany" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "TextStrana: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PeknýOdkaz" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormát:" @@ -11806,11 +12029,11 @@ msgstr "F&orm msgid "Opened table" msgstr "Otvori» súbor" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12060,11 +12283,11 @@ msgstr "Meno" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoli» názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablóny|#¹" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12072,7 +12295,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Ulo¾i» dokument?" @@ -12090,11 +12313,11 @@ msgstr "Automatick msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukladanie dokumentu..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -12102,12 +12325,12 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -12115,7 +12338,7 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor" @@ -12278,7 +12501,7 @@ msgstr "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu" -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: " @@ -12386,35 +12609,35 @@ msgstr "Jazyk: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Èíslo %1$s" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Neznáma funkcia." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "Nie je èo robi»." -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Príkaz nie je povolený" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaµ nie je otvorený dokument" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je iba na èítanie" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12422,122 +12645,122 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tlaèi» do súboru" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"%1$s\"." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukladám dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " skonèené." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Koniec|K" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Nepodarilo sa nastavi» farbu \"%1$s\" - nie je definovaná alebo ju nie je " "mo¾né predefinova»" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "©tandardy dokumentu|#D" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Zvoli» názov ¹ablóny" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Zvoli» dokument pre otvorenie" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvori» dokument %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Zvoli» súbor %1$s na import" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -12545,14 +12768,14 @@ msgstr "" "Pova¾ova» spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " "správne slová?" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" "Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa pou¾ije jazyk dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 #, fuzzy msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." @@ -12563,7 +12786,7 @@ msgstr "" "výstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je názov vstupného " "súboru. Ak je ¹pecifikované \"none\", pou¾ije sa interná funkcia." -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -12571,7 +12794,7 @@ msgstr "" "Oznaète, ak nechcete, aby aktuálna voµba bola automaticky nahradená s tým, " "èo pí¹ete." -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -12579,14 +12802,14 @@ msgstr "" "Odznaète, ak nechcete, aby nastavenie triedy bolo nahradené ¹tandardom po " "zmene triedy." -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Èasový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez " "automatického ukladania." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -12594,13 +12817,13 @@ msgstr "" "Cesta pre ukladanie zálo¾ných súborov. Ak je to prázdny re»azec, LyX bude " "uklada» zálo¾né súbory do toho istého prieèinku ako originálny súbor." -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -12608,11 +12831,11 @@ msgstr "" "Súbor s klávesovými skratkami. Mô¾ete pou¾i» absolútnu cestu, alebo LyX bude " "hµada» v globálnych alebo lokálnych bind prieèinkoch." -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Nastavenie, èi kontrolova» existenciu posledných súborov." -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -12620,7 +12843,7 @@ msgstr "" "Definuje ako spusti» chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12628,7 +12851,7 @@ msgstr "" "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " "Nastavte túto voµbu, ak preferuje ma» pozíciu kurzora na obrazovke." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -12637,25 +12860,25 @@ msgstr "" "Tu je akceptovaný be¾ný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr.\"%" "A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Novému dokumentu bude priradený tento jazyk." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Urèenie prednastavenej veµkosti papiera" -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12663,11 +12886,11 @@ msgstr "" "¹tandardná cesta k va¹im dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, ¾e bude " "nastavený prieèinok, v ktorom bol LyX spustení." -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "©pecifikovanie dodatoèných znakov, ktoré mô¾u by» èas»ou slova." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12675,14 +12898,14 @@ msgstr "" "Kódovanie písma pou¾íva pre LaTeX2e balíèek fontenc. T1 je vrelo odporúèané " "pre neanglické jazyky." -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -12691,22 +12914,22 @@ msgstr "" "potrebova» napríklad, keï budete chcie» písa» dokument v Slovenèine na " "americkej klávesnici." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Maximálny poèet slov v poèiatoènom re»azci pre nové oznaèenie" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Zvoµte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na zaèiatku dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Zvoµte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na konci dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -12715,21 +12938,21 @@ msgstr "" "LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. " "\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeXovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "Odznaète, ak nechcete pou¾i» jazyk ako argument k \\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -12737,7 +12960,7 @@ msgstr "" "Príkaz LaTeXu pre naèítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -12745,20 +12968,20 @@ msgstr "" "Odznaète, ak nechcete pou¾i» babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený " "jazyk." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Odznaète, ak nechcete, aby LyX vytváral zálo¾né súbory." -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Odznaète, ak nechcete, aby LyX vytváral zálo¾né súbory." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -12766,45 +12989,45 @@ msgstr "" "Zvoµte pre ovládanie zvýrazòovania slov v inom jazyku ako je prednastavený " "jazyk dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maximálny poèet posledných súborov. A¾ 9 ich mô¾e by» v ponuke." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "©pecifikovanie alternatívneho súboru osobného slovníka. Napr. \"." "ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Nastavenie pre urèenie, èi sa kópie by» usporiadané." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Nastavenie pre ¹pecifikáciu poètu kópií pre tlaè." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -12812,11 +13035,11 @@ msgstr "" "Prednastavená tlaèiareò pre tlaè. Ak niè nie je nastavené, tak LyX pou¾ije " "premennú prostredia PRINTER." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Nastavenie, èi tlaèi» iba párne strany." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -12824,37 +13047,37 @@ msgstr "" "Extra nastavenia pre program tlaèe, ktoré sa pou¾ije tesne pred tlaèou DVI " "súboru." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Prípona výstupu tlaèe. Obyèajne \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Nastavenie na tlaè na ¹írku." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Nastavenie, èi tlaèi» iba nepárne strany." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Nastavenie pre ¹pecifikáciu zoznamu strán oddelených èiarkou, ktoré sa majú " "vytlaèi»." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "©pecifikácia veµkosti papiera, na ktorý sa bude tlaèi»." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "©pecifikácia typu papiera." -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Nastavenie pre tlaè strán v opaènom poradí." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -12863,7 +13086,7 @@ msgstr "" "Keï je toto nastavené, tak tlaèiareò automaticky tlaèí do súboru a potom " "volá oddelený spool program pre tlaè toho súboru s parametrami." -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -12871,33 +13094,33 @@ msgstr "" "Ak ¹pecifikujete názov tlaèiarne v dialógu pre tlaè, tak nasledujúci " "argument sa spolu s názvom tlaèiarne pou¾ije po spool príkaze." -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Parametre, ktoré sa pou¾ijú pri tlaèi do súboru." -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Nastavenie, ktoré bude odoslané programu na tlaè pre konkrétnu tlaèiareò." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Nastavenie, èi má LyX posla» názov tlaèiarne príkazu pre tlaè." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Vá¹ obµúbený program na tlaè, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Zvoµte pre zapnutie podpory písania sprava doµava (napr. pre Hebrejèinu, " "Arabèinu)." -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -12905,27 +13128,23 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) pre vá¹ monitor je automaticky zis»ované LyXom. Ak to " "nefunguje správne, tu to mô¾ete prepísa»." -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Kódovanie pre písma na obrazovke." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Písmo obrazovky, ktoré sa pou¾ije na zobrazovanie textu pri upravovaní." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Veµkos» písma pou¾ívaného pre zmenu veµkosti písma obrazovky." -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -12934,17 +13153,17 @@ msgstr "" "Percentuálne zväè¹enie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavova» " "zhruba rovnakú veµkos» ako na papieri." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -12952,16 +13171,16 @@ msgstr "" "Toto spú¹»a lyxserver. Rúry sú roz¹írené o \".in\" a \".out\". Iba pre " "pokroèilých u¾ívateµov." -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Voµba, èi si neprajete transparent pri ¹tarte." -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Aký program spú¹»a kontrolu pravopisu?" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -12969,7 +13188,7 @@ msgstr "" "LyX bude umiestòova» svoje doèasné prieèinky do svojej cesty. Tieto budú " "odstránené pri ukonèení LyXu." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -12977,7 +13196,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voµbe ¹ablóny. Prázdna hodnota spôsobí, ¾e " "bude nastavený prieèinok, v ktorom bol LyX spustení." -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -12985,7 +13204,7 @@ msgstr "" "UI (u¾ívateµské rozhranie) súbor. Mô¾ete pou¾i» absolútnu cestu, alebo LyX " "bude hµada» v globálnych alebo lokálnych ui prieèinkoch." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 #, fuzzy msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " @@ -12996,7 +13215,7 @@ msgstr "" "toto Ak nemô¾e kontrolova» slová s medzinárodnými znakmi. Toto nemusí " "fungova» so v¹etkými slovníkmi." -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -13045,7 +13264,7 @@ msgstr "Vybera msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13078,40 +13297,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Vlastnosti tabuµky" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr " Èíslo " -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Èíslovanie" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Re¾im matematického editoru" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13161,18 +13380,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Re»azec nebol nájdený!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13181,33 +13400,33 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Re»azec nebol nájdený!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Re»azec nebol nájdený!" @@ -13370,62 +13589,62 @@ msgstr "" "Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si, prosím, " "Príruèku." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Zmeni» sledovanie|Z" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strana: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Písmo: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Håbka: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Riadkovanie: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Iné (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Håbka: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " mo¾nosti: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13445,15 +13664,15 @@ msgstr "Nie je msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie je mo¾né indexova» viac ako jeden odstavec!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Formát " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " neznámy" @@ -13495,6 +13714,21 @@ msgstr " (vertik msgid "protected" msgstr "Chránená medzera|m" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "E&xtra nastavenia" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Zarov&nanie:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&Z:" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Konvertory" + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Kódovanie pre písma na obrazovke." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Nastavenia triedy" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 64f2f71df6..69a14e02f5 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" @@ -90,9 +90,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrani" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -401,13 +401,11 @@ msgstr "Velikost papirja" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "&Vi¹ina:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "©i&rina:" @@ -463,11 +461,11 @@ msgstr "Pravice raz #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -495,11 +493,11 @@ msgstr "Povzetek" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -511,8 +509,8 @@ msgstr "&V redu" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Preklièi" @@ -544,9 +542,9 @@ msgstr "Zbirka podatkov BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" @@ -558,7 +556,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Brskaj..." @@ -683,6 +681,7 @@ msgstr "Vrednost #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" @@ -691,23 +690,20 @@ msgstr "Poravnava" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -766,8 +762,8 @@ msgstr "&Navpi #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovi" @@ -775,8 +771,8 @@ msgstr "&Obnovi" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -850,9 +846,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Vrste pisav" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -911,7 +907,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1031,23 +1027,28 @@ msgstr "Zbri msgid "F&ind:" msgstr "&Najdi:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|T" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Ujemi vrste loèil" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Velikost:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vstavi loèila" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Vstavi" @@ -1127,7 +1128,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Datoteka:" @@ -1147,25 +1148,25 @@ msgstr "Poglej LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Zaslonski prikaz" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "èrno-belo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "v sivini" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "barve" @@ -1177,8 +1178,8 @@ msgstr "Predogled|#P" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Odstotek raztega v LyXu" @@ -1187,7 +1188,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Zaslon:" @@ -1212,15 +1213,15 @@ msgstr "Dr #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kot zasuka slike" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Izhodi¹èe zasuka" @@ -1239,22 +1240,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Razteg%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Vi¹ina slike na izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri veèjih dimenzijah" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Ohrani pojavno razmerje" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "©irina slike na izhodu" @@ -1264,33 +1264,33 @@ msgid "Crop" msgstr "Prepi¹i" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Okvirno ¹katlo vzemi iz datoteke (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Vzemi iz datoteke" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Obre¾i v vrednosti okvirne ¹katle" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Obre¾i v &okvirno ¹katlo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levo dno:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Desni &vrh:" @@ -1316,113 +1316,136 @@ msgstr "&Pojasnilo:" msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -msgid "File name of image" -msgstr "Ime datoteke s sliko" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr "Izhod" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -#, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&Grafika" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Uredi..." -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "Ime datoteke s sliko" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Izhodi¹èe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr "Izhod" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "&Vi¹ina glave:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Grafika" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "©i&rina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Obrezovanje" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "&Dodatne izbire" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Naèin osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Naèin &osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Po&dslika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Pojasnilo za podsliko" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Prika¾i v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&brez serifov:" @@ -1593,7 +1616,7 @@ msgstr "Razno AMS" msgid "&Functions" msgstr "&Funkcije" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Vstavi koren" @@ -1619,15 +1642,15 @@ msgstr "Vnesi ulomek" msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Indeks" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Vstavi matriko" @@ -1635,17 +1658,17 @@ msgstr "Vstavi matriko" msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Prika¾i pogovorno okno z loèili in oklepaji" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "simboli" @@ -1701,21 +1724,50 @@ msgstr "ozadje opombe" msgid "&Shaded" msgstr "&Shrani" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Poravnano" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Levo" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Desno" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Presledki med &vrsticami:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Dvojni" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1725,88 +1777,92 @@ msgstr "Dvojni" msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Presledki med &vrsticami:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Poravnano" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "&Poravnava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "en odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "©irina oznake" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Barve" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "S&premeni..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Vstavi datoteko|t" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "&Dolga tabela" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Definicija" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Spremeni" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "&Iz:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "&Datumski format" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Dodatna zastavica:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "&Pretvornik:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Pretvorniki" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Izvodi" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Izvodi:" @@ -1856,54 +1912,44 @@ msgstr "Ne prika msgid "Instant &Preview:" msgstr "Takoj¹nji &ogled" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "OpombaUredniku" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "Formati &datotek" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "Ime &GUI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Pripona:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Bli¾njica:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Ogledovalnik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Slog spisa" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "Formati &datotek" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Bli¾njica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Ogledovalnik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Ime &GUI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Pripona:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "OpombaUredniku" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy @@ -1925,7 +1971,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "Br&skaj..." @@ -2116,7 +2162,7 @@ msgstr "Vzorci za &spise:" msgid "&roff command:" msgstr "Ukaz &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2326,81 +2372,81 @@ msgstr "" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Kurzor &sledi pomiènici" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "B&rskaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "Datoteka s &povezavami:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Razlièica" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "©irina" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "&Vi¹ina" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " vsakih" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" @@ -2682,10 +2728,9 @@ msgstr "&Vodoravna poravnava:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Poravnano" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 #, fuzzy @@ -2981,7 +3026,7 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" msgid "&Keyword:" msgstr "&Kljuèna beseda:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Vnos" @@ -3159,22 +3204,23 @@ msgstr "Dvo&vrsti #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Standardno" @@ -3445,11 +3491,12 @@ msgstr "Primer" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3571,15 +3618,16 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" @@ -3587,7 +3635,7 @@ msgstr "Literatura" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" @@ -3652,7 +3700,7 @@ msgstr "Seznam" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3683,7 +3731,7 @@ msgstr "Podnaslov" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3701,7 +3749,7 @@ msgstr "Avtor" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3725,7 +3773,7 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3812,9 +3860,10 @@ msgstr "Priznanja" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Sklici" @@ -4279,7 +4328,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Uredi v zaporedja" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4375,6 +4424,10 @@ msgstr "Blok" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4574,59 +4627,59 @@ msgstr "Slika" msgid "List of Figures" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Pogovor" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Narativno" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "DEJANJE" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "OB_DVIGU:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Govorec" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Vmesno" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "ZAVESA" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Desni_naslov" @@ -4787,7 +4840,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Naslovnik" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Uvod" @@ -4798,7 +4851,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Nagovor" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -4809,7 +4862,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Podpis" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Zakljuèek" @@ -4838,7 +4891,7 @@ msgid "PS:" msgstr "PS" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4985,7 +5038,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "Naslov_avtorja" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy @@ -5098,6 +5151,94 @@ msgstr "Klju msgid "Key words:" msgstr "Kljuène besede" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Alineje" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Alineje" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Pike" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "&Zbri¹i" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Jezik:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Jezik" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Jezik:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Noga:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Jezik:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "GlavaProsojnice" @@ -5244,13 +5385,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Besedilo" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Ime" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -5434,17 +5575,17 @@ msgstr "Distributor" msgid "Gruss" msgstr "Pozdrav" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy @@ -5487,38 +5628,38 @@ msgstr "Dr msgid "State:" msgstr "Dr¾ava" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "Va¹Sklic" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Va¹Sklic" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "Va¹aPo¹ta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Va¹aPo¹ta" @@ -5550,17 +5691,17 @@ msgstr "Ban msgid "BankAccount:" msgstr "BanèniRaèun" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Po¹tniUkaz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Po¹tniUkaz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 @@ -5568,44 +5709,44 @@ msgstr "Po msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "&Sklic:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy msgid "cc:" msgstr "cc" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Zakljuèek" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Ime" @@ -5620,285 +5761,285 @@ msgstr "Ime" msgid "NameRowB" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" +msgid "AdressRowA" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "Naslov" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" +msgid "AdressRowC" msgstr "Naslov" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" +msgid "AdressRowC:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" +msgid "AdressRowD" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" +msgid "AdressRowD:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" +msgid "AdressRowE" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" +msgid "AdressRowE:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" +msgid "AdressRowF" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" +msgid "AdressRowF:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Naslov" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Naslov" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Naslov" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "Banka" @@ -6258,6 +6399,71 @@ msgstr "NaslovPesmi*" msgid "Legend" msgstr "De¾ela" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Vnos" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Seznam" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Zadnja noga" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dvojni" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dvojni" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "&Nadomesti" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "&Nadomesti" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Izvodi" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Izvodi:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "izbor" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "izbor" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "PodNaslov" @@ -7685,7 +7891,7 @@ msgstr "Tabela|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Èrkovalnik...|r" @@ -7693,12 +7899,12 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Trenutna beseda" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "Preveri TeX|T" @@ -7707,11 +7913,11 @@ msgstr "Preveri TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Izbire...|I" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Vnovièno ukroji|V" @@ -8231,43 +8437,43 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "PrilagodiSliko" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Stvarno kazalo|v" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Literatura" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument v LyXu...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Umesti" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ascii kot vrstice...|v" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" @@ -8280,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "©irina slike na izhodu" @@ -8325,7 +8531,7 @@ msgstr "Pove msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Tu zaèni dodatek|d" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "Zgradi program|Z" @@ -8333,7 +8539,7 @@ msgstr "Zgradi program|Z" msgid "Update|U" msgstr "Osve¾i|O" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Dnevnik LaTeXa" @@ -8342,38 +8548,38 @@ msgstr "Dnevnik LaTeXa" msgid "TeX Information|X" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Shrani zaznamek 3" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Shrani zaznamek 2" @@ -8403,43 +8609,43 @@ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Uvod|U" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Uèbenik|b" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Prilagoditev|P" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "Pogosta vpra¹anja|v" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Vsebinsko kazalo|k" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyXu|X" @@ -8491,18 +8697,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Ponovi|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Izre¾i" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Prepi¹i" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" @@ -8965,98 +9171,108 @@ msgstr "Okolje Gather" msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematièna plo¹èa|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Matematièna loèila" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matematièna matrika" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Spis...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Tu zaèni dodatek|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Podatki za TeX|X" @@ -9080,11 +9296,11 @@ msgstr " msgid "Print document" msgstr "Uvozi spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" @@ -9191,7 +9407,7 @@ msgstr "Vstavi opombo pod msgid "Insert margin note" msgstr "Vstavi opombo ob robu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Vstavi narekovaj" @@ -9228,22 +9444,22 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo" msgid "Check spelling" msgstr "Preveri TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Odstrani stolpec|r" @@ -9343,130 +9559,135 @@ msgstr "Preklopi med na msgid "Insert square root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Vnesi ulomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Vstavi loèila" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "&Konec ukaza:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "©irina slike na izhodu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Zdru¾i celice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "®elite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Ogled|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Osve¾i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "&Gonilnik za postscript:" @@ -9479,12 +9700,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Obnovi|O" @@ -9512,100 +9733,100 @@ msgstr " msgid "&Create" msgstr "primerjano" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Znak izkljuèen" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Znak vkljuèen" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Vstavlja se spis " -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Trenutna beseda" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|#s#S" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Spisa ni moè vstaviti" @@ -9951,145 +10172,145 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "©e ni podprto" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "v izbrani razred spisa" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznana akcija" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda " -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Slog spisa" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Kodiranje:" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Napaka med branjem " -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10097,15 +10318,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Izvaja se chktex..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex uspe¹no zagnan" @@ -10194,15 +10415,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -10214,7 +10435,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "®elite shraniti spis?" @@ -10275,81 +10496,81 @@ msgstr "" msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Izvajamo ukaz:" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Zgradi program" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Med gradnjo so nastale napake." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Napaka med branjem " -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX se izvaja..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "je prazen" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10451,7 +10672,7 @@ msgstr "Zunanji programi" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -10459,12 +10680,12 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&pisalni stroj:" @@ -10566,7 +10787,7 @@ msgstr " (Spremenjeno)" msgid " (read only)" msgstr " (le za branje)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Urejanje spisa..." @@ -10926,7 +11147,7 @@ msgstr "Zaznana ena napaka" msgid "Spelling check completed" msgstr "Èrkovanje konèano!" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Vsebinsko kazalo" @@ -11072,12 +11293,12 @@ msgstr "Uporabi vklju msgid "User files|#U#u" msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." @@ -11155,7 +11376,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Neznana akcija" @@ -11229,33 +11450,33 @@ msgstr "Prej msgid "Next command" msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: Loèila" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Niè" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "Oznaèevanje" @@ -11269,7 +11490,7 @@ msgstr "Spisi" msgid "Length" msgstr "Dol¾ina" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Polovièni" @@ -11448,7 +11669,7 @@ msgstr "Razteg%" msgid "Float Settings" msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -11627,12 +11848,12 @@ msgstr "LyX: Stvarno kazalo" msgid "Note Settings" msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Brez pomena s tem videzom!" @@ -11730,33 +11951,33 @@ msgstr "" msgid "Converters" msgstr "Pretvorniki" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Izvodi" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Datoteèni formati" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Uporabni¹ki vmesnik" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Zamik" @@ -11824,17 +12045,17 @@ msgstr "Navpi msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Nastavitve tabele" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Neveljavna dol¾ina!" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -11864,23 +12085,23 @@ msgstr "uvo msgid "Opened inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Pozor!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -12135,54 +12356,54 @@ msgstr "Zbri msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Navedek" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "©tevilka strani" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Strani:" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "StranZBesedilom" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "LepSkl" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormat:" @@ -12192,11 +12413,11 @@ msgstr "F&ormat:" msgid "Opened table" msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12459,11 +12680,11 @@ msgstr "&Odstrani" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vzorci|#V#v" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12471,7 +12692,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "®elite shraniti spis?" @@ -12490,12 +12711,12 @@ msgstr "S msgid "Autosaving current document..." msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -12503,12 +12724,12 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -12516,7 +12737,7 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Ni moè pogledati datoteke" @@ -12680,7 +12901,7 @@ msgstr "" "\n" "Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Uporabni¹ki imenik: " @@ -12795,38 +13016,38 @@ msgstr "Jezik:" msgid " Number %1$s" msgstr "©tevilka" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Neznana akcija" -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Nièesar ni moè storiti" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Neznana akcija" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "ukaz" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Spis je le za branje" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12834,508 +13055,504 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tiskaj na" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr " opravljeno." -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Izhod|I" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Videz spisa" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Izberite vzorèno datoteko" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -13384,7 +13601,7 @@ msgstr "Izberi do konca spisa" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makroukaz: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13417,40 +13634,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Naèrt tabele" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "©tevilèenje" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Naèin matematiènega urejanja" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13503,18 +13720,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Niza ni moè najti!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13523,33 +13740,33 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Niza ni moè najti!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Niza ni moè najti!" @@ -13713,63 +13930,63 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Jezik" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strani:" -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid " at " msgstr " za " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Pisava: " -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", globina: " -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Drugi (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", globina: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavek" -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Podmena" -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13791,16 +14008,16 @@ msgstr "Ni msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " ni znan" @@ -13843,6 +14060,19 @@ msgstr "&Navpi msgid "protected" msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "&Dodatne izbire" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "&Poravnava:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&Iz:" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Pretvorniki" + #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Nastavitve plovke" @@ -13851,10 +14081,6 @@ msgstr "Za #~ msgid "Save Bookmark|S" #~ msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#, fuzzy -#~ msgid "\tEnd." -#~ msgstr "Encl." - #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index cd9b73cb5e..131b83fac6 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Lägg till|#L" @@ -88,9 +88,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Lägg in citat" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Storlek|#S" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -417,14 +417,12 @@ msgstr "Arkformat|#f" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Höjd" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" @@ -488,11 +486,11 @@ msgstr "Rak" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -521,11 +519,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -538,8 +536,8 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -572,9 +570,9 @@ msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -586,7 +584,7 @@ msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -724,6 +722,7 @@ msgstr "Bredd" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Justering" @@ -732,15 +731,13 @@ msgstr "Justering" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Vänster|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 @@ -748,9 +745,8 @@ msgstr "V msgid "Center" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Höger|#H" @@ -810,8 +806,8 @@ msgstr "Vertikalt avst #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Restore" @@ -820,8 +816,8 @@ msgstr "Omv #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -900,9 +896,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Fontstorlek:|#s" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -966,7 +962,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1087,26 +1083,31 @@ msgstr "Rensa|#R" msgid "F&ind:" msgstr "Sök|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "SKiljetecken" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "Storlek|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Lägg in" @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnamn:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1217,28 +1218,28 @@ msgstr "Visa DVI" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[inte visat]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Visa som svartvitt|#o" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Visa som gråskala|#g" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 #, fuzzy msgid "Color" @@ -1251,8 +1252,8 @@ msgstr "Fil" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Lägg in märke" @@ -1286,15 +1287,15 @@ msgstr "Spara" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1313,22 +1314,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1338,34 +1338,34 @@ msgid "Crop" msgstr "Kopiera" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[ingen fil]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Vänster|#s" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Höger|#H" @@ -1393,122 +1393,144 @@ msgstr "Bildtext|#x" msgid "Forma&t:" msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Fil|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "Bildtext|#x" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr ", Djup: " - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -#, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Fil|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Redigera" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Fil|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr ", Djup: " + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Huvudhöjd:|#j" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Fil|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "Bredd" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 #, fuzzy -msgid "E&xtra options" +msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Underfigur|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" @@ -1711,7 +1733,7 @@ msgstr "Blandat" msgid "&Functions" msgstr "Funktioner" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Lägg in citat" @@ -1739,17 +1761,17 @@ msgstr "L msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "PostScript|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "PostScript|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Lägg in märke" @@ -1758,16 +1780,16 @@ msgstr "L msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" msgstr "" @@ -1822,23 +1844,53 @@ msgstr "L msgid "&Shaded" msgstr "Spara" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Brödstil" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Citat" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Vänster|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Höger|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Mellanrum" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Enkel:|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1849,100 +1901,100 @@ msgstr "Dubbel:|#D" msgid "Custom" msgstr "Eget arkformat" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Mellanrum" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Citat" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Justering" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -#, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "Gå upp ett stycke" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Långtabell" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "annat..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Lägg in figur" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Långtabell" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Mottagare:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Lägg till|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Medium|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Fonter:|#F" +msgid "&From format:" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "EPSfil|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centrerat|#C" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopior" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopior" @@ -1994,61 +2046,51 @@ msgstr "[inte visat]" msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Redigera" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Namn:|#N" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extra val" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Beklagar." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" +msgid "&File formats" msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Visa DVI" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&File formats" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" msgstr "Infälld|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Beklagar." + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Visa DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Namn:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extra val" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Redigera" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" @@ -2070,7 +2112,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Bläddra...|#B" @@ -2282,7 +2324,7 @@ msgstr "Dokumentet omd msgid "&roff command:" msgstr "Antikva" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2528,91 +2570,91 @@ msgstr "Sk msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Bläddra...|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "EPSfil|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Minska" # Antal kopior -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Antal:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -# Antal kopior -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Antal:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - # Antal kopior #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Antal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +# Antal kopior +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Antal:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Höjd" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "Spara dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Linje" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Spara" @@ -2926,11 +2968,10 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Block|#o" +msgid "Justified" +msgstr "Citat" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -3239,7 +3280,7 @@ msgstr "Indrag" msgid "&Keyword:" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Lägg in märke" @@ -3432,22 +3473,23 @@ msgstr "Spara dokumentet?" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standard|#t" @@ -3722,11 +3764,12 @@ msgstr "Klistra in" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3854,15 +3897,16 @@ msgstr "Indrag" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Referens" @@ -3871,7 +3915,7 @@ msgstr "Referens" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "Öppnat insättning" @@ -3943,7 +3987,7 @@ msgstr "Linje" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3975,7 +4019,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3993,7 +4037,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -4019,7 +4063,7 @@ msgstr "Matris" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -4110,9 +4154,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Lägg in hänvisning" @@ -4577,7 +4622,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Lägg in" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4675,6 +4720,11 @@ msgstr "Block|#o" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Block|#o" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4874,62 +4924,62 @@ msgstr "Figur" msgid "List of Figures" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negativ|#N" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Rättstavning" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Matris" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5100,7 +5150,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 #, fuzzy msgid "Opening" @@ -5112,7 +5162,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Röd" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 #, fuzzy msgid "Signature" @@ -5123,7 +5173,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 #, fuzzy msgid "Closing" @@ -5152,7 +5202,7 @@ msgid "PS:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "" @@ -5303,7 +5353,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy @@ -5418,6 +5468,94 @@ msgstr "Sakord:|#S" msgid "Key words:" msgstr "Sakord:|#S" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Notis" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Indrag" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Bombdjup" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Lutande" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Fot" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Lutande" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy msgid "Foilhead" @@ -5564,14 +5702,14 @@ msgid "Text:" msgstr "Lutande" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Namn:|#N" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 #, fuzzy msgid "Name:" @@ -5757,18 +5895,18 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Vänster|#n" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Vänster|#n" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy @@ -5813,38 +5951,38 @@ msgstr "Spara" msgid "State:" msgstr "Spara" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Brödstil" @@ -5876,17 +6014,17 @@ msgstr "" msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Kommentar:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Kommentar:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 @@ -5894,44 +6032,44 @@ msgstr "Kommentar:" msgid "Date:" msgstr "Klistra in" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Öppna" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Avbryt" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Stäng" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Namn:|#N" @@ -5946,274 +6084,274 @@ msgstr "Namn:|#N" msgid "NameRowB" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" +msgid "AdressRowA" +msgstr "Lägg till rad|#r" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "Lägg till rad|#r" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "Lägg till rad|#r" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" +msgid "AdressRowC" msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" +msgid "AdressRowC:" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" +msgid "AdressRowD" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" +msgid "AdressRowD:" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" +msgid "AdressRowE" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" +msgid "AdressRowE:" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" +msgid "AdressRowF" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" +msgid "AdressRowF:" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Lägg till rad|#r" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Lägg till rad|#r" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Lägg till rad|#r" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "" @@ -6589,6 +6727,71 @@ msgstr "Portr msgid "Legend" msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Lägg in märke" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Linje" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Sista fot" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Ersätt" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "Ersätt" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Kopior" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Kopior" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "Dekoration" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "" @@ -8088,7 +8291,7 @@ msgstr "Tabellstil" msgid "Math|M" msgstr "Matematik|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rättstavning" @@ -8099,12 +8302,12 @@ msgid "Thesaurus..." msgstr "Tabellstil" # Antal kopior -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Antal:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Prova TeX med ChkTeX" @@ -8114,12 +8317,12 @@ msgstr "Prova TeX med ChkTeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Språk" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Omkonfigurera" @@ -8691,47 +8894,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "Indrag första rad|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "Infälld|#n" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Referens" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokumentet" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Ersätt" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Linje" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Skicka in ändringar" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Skicka in ändringar" @@ -8744,7 +8947,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8795,7 +8998,7 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Bygg program" @@ -8805,7 +9008,7 @@ msgstr "Bygg program" msgid "Update|U" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg" @@ -8815,39 +9018,39 @@ msgstr "LaTeX Logg" msgid "TeX Information|X" msgstr "Inget mer att ångra" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "annat" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Botten|#B" @@ -8877,46 +9080,46 @@ msgstr "Botten|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Foga in|#F" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Citat" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -8967,18 +9170,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Gör om" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -9436,98 +9639,108 @@ msgstr "Justering" msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematikpanel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "SKiljetecken" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matris" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Lägg in tabell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Extra|#X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "annat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Språk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Ändrad)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tabellstil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Inget mer att ångra" @@ -9551,11 +9764,11 @@ msgstr "Spara dokumentet?" msgid "Print document" msgstr "Importera dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Gör om" @@ -9663,7 +9876,7 @@ msgstr "L msgid "Insert margin note" msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Lägg in citat" @@ -9704,22 +9917,22 @@ msgstr "Inneh msgid "Check spelling" msgstr "Prova TeX med ChkTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Ta bort kolumn|#a" @@ -9819,128 +10032,133 @@ msgstr "[inte visat]" msgid "Insert square root" msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Lägg in tabell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "Lägg in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "Lägg in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "Lägg in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Ändra miljödjup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Kommando:|#K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Skicka in ändringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Ändrad)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr " (Ändrad)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Sätt kanter|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "annat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Spara dokumentet?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Visa DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "View PostScript" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Update PostScript" msgstr "" @@ -9952,12 +10170,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tillbaka till senast sparade" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registrera" @@ -9985,104 +10203,104 @@ msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" msgid "&Create" msgstr "Lutande" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Botten|#B" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Inget mer att göra om" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Märke av" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Märke på" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Märke borttaget" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Märke satt" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Ett fel funnet" -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Ett fel funnet" -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Öppnar underdokument " # Antal kopior -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Antal:" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exempel" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutet." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Läser in dokumentet" -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" @@ -10448,146 +10666,146 @@ msgstr "Br msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "till vald dokumentklass" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Okänd operation" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "LaTeX-fel" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "Kan inte ladda textklassen " -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " stycken gick inte att konvertera" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentet" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Inga varningar." -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Brödstil" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Kodning:|#K" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10595,15 +10813,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Chktex körs..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex kört utan klagomål" @@ -10692,16 +10910,16 @@ msgstr "Dokumentstil satt" msgid "Could not read template" msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Dekoration" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Dekoration" @@ -10714,7 +10932,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Spara dokumentet?" @@ -10776,81 +10994,81 @@ msgstr "" msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Utför kommando:" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Bygg program" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Fel under läsing " -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX körs..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX Logg" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr ", Djup: " -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10965,7 +11183,7 @@ msgstr "Extra val" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -10973,12 +11191,12 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "Skrivmaskin" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Skrivmaskin" @@ -11081,7 +11299,7 @@ msgstr " ( msgid " (read only)" msgstr " (Skrivskyddad)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterar dokument..." @@ -11440,7 +11658,7 @@ msgstr "Ett fel funnet" msgid "Spelling check completed" msgstr "Stavningskontroll klar!" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Innehåll" @@ -11589,12 +11807,12 @@ msgstr "Foga in|#F" msgid "User files|#U#u" msgstr "Foga in|#F" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Inget mer att göra om" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -11671,7 +11889,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Okänd operation" @@ -11747,36 +11965,36 @@ msgstr "Antikva" msgid "Next command" msgstr "Utför kommando" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "SKiljetecken" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "SKiljetecken" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 #, fuzzy msgid "LyX: Delimiters" msgstr "SKiljetecken" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Klar" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "Tabell inlagd" @@ -11791,7 +12009,7 @@ msgstr "Dokument" msgid "Length" msgstr "Mått|#t" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -11982,7 +12200,7 @@ msgstr "Mindre" msgid "Float Settings" msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Fil|#F" @@ -12164,12 +12382,12 @@ msgstr "Sakord" msgid "Note Settings" msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" @@ -12279,36 +12497,36 @@ msgstr "" msgid "Converters" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Kopior" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Indrag" @@ -12378,18 +12596,18 @@ msgstr "Minisida|#M" msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "Ersätt" # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Infogning" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -12418,22 +12636,22 @@ msgstr "importerad." msgid "Opened inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-genererade referenser" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -12694,57 +12912,57 @@ msgstr "Rensa|#R" msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Citat" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Inget nummer" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Sidor:" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Ny sida" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "PrettyRef" msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "Infälld|#n" @@ -12754,12 +12972,12 @@ msgstr "Inf msgid "Opened table" msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -13030,12 +13248,12 @@ msgstr "Namn:|#N" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallar" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13043,7 +13261,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Spara dokumentet?" @@ -13062,12 +13280,12 @@ msgstr "Autolagring misslyckades!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13075,12 +13293,12 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -13088,7 +13306,7 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Kan inte skriva till fil" @@ -13233,7 +13451,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Användarkatalog: " @@ -13349,38 +13567,38 @@ msgstr "Spr msgid " Number %1$s" msgstr "Nummer" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Okänd operation" -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting att göra" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Okänd operation" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Lägg in märke" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet är inte skrivbart." -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13388,512 +13606,508 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Skriv till" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar dokument" -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Gå ned" -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Avsluta" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Pappersstil satt" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Inga dokument öppnade!%t" -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Välkommen till LyX!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Arkformat|#f" -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -13942,7 +14156,7 @@ msgstr "Markera till slutet av dokumentet" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makro: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13976,40 +14190,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikläge" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -14061,18 +14275,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -14081,33 +14295,33 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" @@ -14272,66 +14486,66 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Språk" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sidor:" -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid " at " msgstr " av " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Tecken: " -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Djup: " -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Mellanrum" -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Annat...|#A" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Djup: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Styckesstil satt" -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Djup: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " val: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14353,16 +14567,16 @@ msgstr "Ingenting att g msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument saknas" -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " okänd" @@ -14404,6 +14618,22 @@ msgstr "Vertikalt avst msgid "protected" msgstr "Beklagar." +#, fuzzy +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Extra val" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Justering" + +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "Fonter:|#F" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "Centrerat|#C" + #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Inställningar" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e4d7e4b014..f9b091c77e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Gürer Özen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Ekle" @@ -80,9 +80,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Seçili dalý sil" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Sil" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Boy:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -367,13 +367,11 @@ msgstr "Ka #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 msgid "&Height:" msgstr "Yü&kseklik:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Geniþlik:" @@ -429,11 +427,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -460,11 +458,11 @@ msgstr "&Dami" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -476,8 +474,8 @@ msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Vazgeç" @@ -504,9 +502,9 @@ msgstr "LyX: BibTeX Veritaban #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -517,7 +515,7 @@ msgstr "BibTeX veritaban #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Göz at..." @@ -633,6 +631,7 @@ msgstr "Geni #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" @@ -640,23 +639,20 @@ msgstr "Hizalama" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Ýçeriðin kutudaki yatay hizalamasý" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Sola dayalý" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Ortalý" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Saða dayalý" @@ -708,8 +704,8 @@ msgstr "Dikey" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Geri al" @@ -717,8 +713,8 @@ msgstr "&Geri al" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -785,9 +781,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Font serileri" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -843,7 +839,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Deðiþiklikleri hemen uygula" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -956,23 +952,28 @@ msgstr "S&il" msgid "F&ind:" msgstr "&Bul:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX Kodu|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 msgid "Match delimiter types" msgstr "Ayraç tiplerini eþle" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "&Uyumlu tut" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 msgid "&Size:" msgstr "&Boyut:" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Ayraç ekle" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 msgid "&Insert" msgstr "&Ekle" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Dosya adý" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Dosya:" @@ -1066,25 +1067,25 @@ msgstr "LyX G #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Ekran gösterimi" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Siyah beyaz" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Gri tonlarý" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Renkli" @@ -1095,8 +1096,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "LYX içindeki ölçekleme" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Görüntü:" @@ -1127,15 +1128,15 @@ msgstr "D #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Resmin döndürüleceði açý" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Dönüþün merkez noktasý" @@ -1152,22 +1153,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Ölçek" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Resmin çýktýdaki boyu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Oraný en büyük boyutla uyumlu tut" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Orantýyý &koru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "Resmin çýktýdaki geniþliði" @@ -1176,32 +1176,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Kýrp" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Sýnýr deðerlerini (EPS) dosyasýndan al" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Dosyadan al" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Çevre kutusuna sýnýrla" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Çevre kutusuna sýnýrla" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Sol &alt:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Sað &üst:" @@ -1225,106 +1225,129 @@ msgstr "Se msgid "Forma&t:" msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -msgid "File name of image" -msgstr "Resmin dosya adý" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Grafikleri Döndür" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "A&çý (Derece):" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -msgid "Or&igin:" -msgstr "&Merkez:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -msgid "Output Size" -msgstr "Çýktý Boyutu" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -msgid "Select an image file" -msgstr "Bir resim dosyasý seçin" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "&Edit" msgstr "&Düzenle" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Bir resim dosyasý seçin" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "Resmin dosya adý" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Grafikleri Döndür" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "A&çý (Derece):" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Merkez:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +msgid "Output Size" +msgstr "Çýktý Boyutu" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "&Baþlýk boyu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "&Geniþlik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Sýnýrlama" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 -msgid "E&xtra options" -msgstr "&Baþka seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Ek LaTeX seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTe&X seçenekleri:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sýkýþtýrmasýný açma" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Taslak modu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Taslak modu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Altfigür" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Alt figür için baþlýk" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" msgstr "Baþlý&k:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "LyX içinde göster" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Ekranda ölçekle (%):" @@ -1494,7 +1517,7 @@ msgstr "AMS msgid "&Functions" msgstr "&Fonksiyonlar" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert root" msgstr "Kök ekle" @@ -1519,15 +1542,15 @@ msgstr "Kesir ekle" msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Mod deðiþtir" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Subscript" msgstr "Altyazý" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Superscript" msgstr "Üstyazý" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert matrix" msgstr "Matris ekle" @@ -1535,15 +1558,15 @@ msgstr "Matris ekle" msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Ayraç ve parantezler" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "&Sýrala:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" msgstr "&Açýklama:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" msgstr "&Sembol:" @@ -1591,21 +1614,50 @@ msgstr "G msgid "&Shaded" msgstr "&Gölgeli" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Öntanýmlý" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Yaslanmýþ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Sola dayalý" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Saða dayalý" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Ortalý" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Satýr &aralýðý:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 msgid "Single" msgstr "Tek" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 msgid "Double" msgstr "Çift" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1615,85 +1667,91 @@ msgstr " msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Satýr &aralýðý:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Yaslanmýþ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "&Hizalama:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -msgid "In&dent paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "Paragrafý &girintile" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 msgid "Label Width" msgstr "Etiket Geniþliði" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniþliðini tanýmlar" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 msgid "&Longest label" msgstr "&En uzun etiket" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Renkler" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." msgstr "&Deðiþtir..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Dosya Ekle..." + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "&Uzun tablo" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Taným" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Ekle" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Güncelle" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -msgid "&From:" -msgstr "&Kaynak:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Tarih &biçimi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Ekstra bayrak:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 msgid "C&onverter:" msgstr "Ç&evirici:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -msgid "&Converters" -msgstr "&Çeviriciler" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopyalar" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Ko&pyalar:" @@ -1743,51 +1801,41 @@ msgstr "G msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Anýnda önizleme" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Dosya biçimleri" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -msgid "&GUI name:" -msgstr "Ara&yüz adý:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Uzantý:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Kýsayol:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -msgid "F&ormat:" -msgstr "&Biçim" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Gösterici" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "&Vektör grafik biçimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 msgid "&Document format" msgstr "&Belge biçimi" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -msgid "&File formats" -msgstr "&Dosya biçimleri" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "&Vektör grafik biçimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Biçim" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Kýsayol:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Gösterici" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Ara&yüz adý:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Uzantý:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" @@ -1807,7 +1855,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "Eposta adresiniz" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 msgid "Bro&wse..." msgstr "G&öz at..." @@ -1992,7 +2040,7 @@ msgstr "&Belge msgid "&roff command:" msgstr "&roff komutu:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2200,77 +2248,77 @@ msgstr "" msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Ýmleç kaydýrma çubuðunu &izler" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." msgstr "&Göz at..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" msgstr "Arabirim dosyasý:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 msgid "Session" msgstr "Oturum" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Pencere boyutunu hatýrla" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Son oturumdaki dosyalarý aç" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Ýmleç konumunu hatýrla" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Ýmleci dosyanýn son kapandýðý andaki yerinde hatýrla" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 msgid "Save/restore window position" msgstr "Pencere konumunu hatýrla" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Geniþlik" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " msgstr "Belgeleri &yedekle " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr " her" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 msgid "minutes" msgstr "dakkada bir" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&En çok" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" @@ -2529,10 +2577,9 @@ msgstr "Yatay hizalama:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sütunda yatay hizalama" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Yaslanmýþ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -2803,7 +2850,7 @@ msgstr " msgid "&Keyword:" msgstr "&Anahtar:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Giriþ" @@ -2972,22 +3019,23 @@ msgstr "& #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard" msgstr "Standart" @@ -3240,11 +3288,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3364,15 +3413,16 @@ msgstr " #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça" @@ -3380,7 +3430,7 @@ msgstr "Kaynak #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Ek" @@ -3445,7 +3495,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3476,7 +3526,7 @@ msgstr "Alt ba #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3494,7 +3544,7 @@ msgstr "Yazar" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -3518,7 +3568,7 @@ msgstr "Mektup" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -3603,9 +3653,10 @@ msgstr "Te #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Referanslar" @@ -4037,7 +4088,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4133,6 +4184,10 @@ msgstr "Blok" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4326,59 +4381,59 @@ msgstr "Figur" msgid "List of Figures" msgstr "Figür Listesi" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Diyalog" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "Sahne" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "Sahne*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Konuþmacý" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Sað_Adres" @@ -4534,7 +4589,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adres" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "" @@ -4545,7 +4600,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "kýrmýzý" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Ýmza" @@ -4555,7 +4610,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "" @@ -4582,7 +4637,7 @@ msgid "PS:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "" @@ -4725,7 +4780,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy @@ -4836,6 +4891,93 @@ msgstr "" msgid "Key words:" msgstr "Anahtarlar" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Öðe" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Öðe" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Madde imleri" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Silinmiþ metin" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Baþlýk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Baþlýk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Dil" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Dil" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Dil" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Altlýk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Dil" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +msgid "End" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "" @@ -4980,13 +5122,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Metin" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Ad" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "" @@ -5160,17 +5302,17 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "US Letter" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy @@ -5212,36 +5354,36 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "Ölçek:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "Sað_Adres" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 msgid "MyRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Normal:" @@ -5272,16 +5414,16 @@ msgstr "" msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 msgid "PostalComment" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Açýklama" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 @@ -5289,42 +5431,42 @@ msgstr "A msgid "Date:" msgstr "Tarih" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 msgid "Reference" msgstr "Referans" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Referans" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Uyarý:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Kapat" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "" @@ -5337,257 +5479,263 @@ msgstr "&Ad:" msgid "NameRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "&Ad:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 msgid "NameRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "&Ad:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 msgid "NameRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "&Ad:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 msgid "NameRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "&Ad:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 msgid "NameRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "&Ad:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 msgid "NameRowG" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "&Ad:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" +msgstr "Adres" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" +msgid "AdressRowC" msgstr "Adres" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" +msgid "AdressRowC:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" +msgid "AdressRowD" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" +msgid "AdressRowD:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 #, fuzzy -msgid "AddressRowE:" +msgid "AdressRowE" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 #, fuzzy -msgid "AddressRowF:" +msgid "AdressRowE:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 +#, fuzzy +msgid "AdressRowF:" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 msgid "TelephoneRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "TelephoneRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 msgid "TelephoneRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 msgid "TelephoneRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "" @@ -5933,6 +6081,71 @@ msgstr "" msgid "Legend" msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Giriþ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Son altlýk:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Çift" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Çift" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "boþluk" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "boþluk" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Kopyalar" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Ko&pyalar:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Bölüm" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Bölüm" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "seçim" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "seçim" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "" @@ -7313,7 +7526,7 @@ msgstr "Tablo|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Yazým denetleme...|z" @@ -7321,11 +7534,11 @@ msgstr "Yaz msgid "Thesaurus..." msgstr "Eþanlamlýlar...|E" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Count Words|W" msgstr "Sözcük Say|ö" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX denetimi|X" @@ -7334,11 +7547,11 @@ msgstr "TeX denetimi|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Dil deðiþtir" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Preferences...|P" msgstr "Ayarlar...|A" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Yeniden yapýlandýr|n" @@ -7817,41 +8030,41 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt Figür" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Index List|I" msgstr "Ýndeks" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Kaynakça...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Belgesi...|B" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Düz metin" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin...|S" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Track Changes|T" msgstr "Deðiþiklikleri Takip Et|E" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir...|B" @@ -7863,7 +8076,7 @@ msgstr "T msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|R" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Çýktýdaki Deðiþiklikleri Göster|Ç" @@ -7907,7 +8120,7 @@ msgstr "Derinli msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Burada Ek Baþlat|E" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "" @@ -7915,7 +8128,7 @@ msgstr "" msgid "Update|U" msgstr "Güncelle|G" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Kütüðü|K" @@ -7923,35 +8136,35 @@ msgstr "LaTeX K msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX Bilgisi|T" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Note|N" msgstr "Sonraki Not|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Go to Label|L" msgstr "Etikete Git|E" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Yerimleri|Y" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Yerimi 2 Ýþaretle" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Yerimi 3 Ýþaretle" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Yerimi 4 Ýþaretle" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle" @@ -7975,43 +8188,43 @@ msgstr "Yerimi 4'e Git|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Yerimi 5'e Git|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "Tanýtým|T" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "Eðitim|E" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "User's Guide|U" msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Customization|C" msgstr "Ayarlama|A" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "Sýkça Sorulanlar|S" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Yapýlandýrma|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX Hakkýnda|X" @@ -8056,18 +8269,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Ýleri al|Ý" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Kes" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Yapýþtýr" @@ -8462,86 +8675,96 @@ msgstr "Ko msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematik Paneli|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Matematik Ayraç" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Mathematica|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Metin Dönüþ Yüzeni|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "External Material...|M" msgstr "Dýþ Materyal...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Belge...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notu|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Comment|C" msgstr "Açýklama|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Dil deðiþtir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Burada Ek Baþlat|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "Sýkýþmýþ|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Settings...|S" msgstr "Ayarlar...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept Change|A" msgstr "Deðiþikliði Kabul Et|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject Change|R" msgstr "Deðiþikliði Reddet|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Kabul Et|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Next Change|C" msgstr "Sonraki Deðiþiklik|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referans" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Yerimlerini Sil|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Eþanlamlýlar...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX Bilgisi|T" @@ -8561,11 +8784,11 @@ msgstr "Belgeyi kaydet" msgid "Print document" msgstr "Belgeyi yazdýr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Ýleri al" @@ -8657,7 +8880,7 @@ msgstr "Dipnot ekle" msgid "Insert margin note" msgstr "Kenar notu ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert note" msgstr "Dipnot ekle" @@ -8689,19 +8912,19 @@ msgstr " msgid "Check spelling" msgstr "Yazým denetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Add row" msgstr "Satýr ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Add column" msgstr "Sütun ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Delete row" msgstr "Satýr sil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Delete column" msgstr "Sütun sil" @@ -8782,114 +9005,119 @@ msgstr "G msgid "Insert square root" msgstr "Karekök ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert sum" msgstr "Toplam ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert integral" msgstr "Tümlev ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert product" msgstr "Çarpým ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Kesir ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert ( )" msgstr "( ) Ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert [ ]" msgstr "[ ] Ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert { }" msgstr "{ } Ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Ayraç ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert cases environment" msgstr "Koþul ortamý ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Biti&þ komutu:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Önizleme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Track changes" msgstr "Deðiþiklikleri takip et" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "Çýktýdaki deðiþiklikleri göster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Next change" msgstr "Sonraki deðiþiklik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Accept change" msgstr "Deðiþikliði kabul et" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Reject change" msgstr "Deðiþikliði reddet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Merge changes" msgstr "Deðiþiklikleri birleþtir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Accept all changes" msgstr "Tüm deðiþiklikleri kabul et" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Reject all changes" msgstr "Tüm deðiþiklikleri reddet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Next note" msgstr "Sonraki not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Belgeyi kaydet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Görünüm|G" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Güncelle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" @@ -8902,11 +9130,11 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Geri dön" @@ -8931,95 +9159,95 @@ msgstr "Yeni bir belge olu msgid "&Create" msgstr "&Oluþtur" -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 msgid "No further undo information" msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Ýþaret kapalý" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Ýþaret açýk" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Ýþaret kondu" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Seçimde %1$d sözcük var." -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Belgede %1$d sözcük var." -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 msgid "One word in selection." msgstr "Seçimdi bir sözcük var." -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 msgid "One word in document." msgstr "Belgede bir sözcük var." -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 msgid "Count words" msgstr "Sözcükleri say" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler|#ö#Ö" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" @@ -9344,74 +9572,74 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Ýþletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor." -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemedi" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Bilinmeyen belge sýnýfý" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "Belge baþlýk hatasý" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header eksik" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Belge sýnýfý okunamýyor" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s okunamadý." -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Belge biçimi hatasý" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s bir LyX belgesi deðil." -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9419,11 +9647,11 @@ msgid "" msgstr "" "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Çevrim betiði bulunamadý" -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9431,11 +9659,11 @@ msgid "" msgstr "" "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Çevrim betiði baþarýsýz oldu" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9443,41 +9671,41 @@ msgid "" msgstr "" "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "chktex hatasý" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Kodlama" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Dosya okuma hatasý!" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9485,15 +9713,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hatasý" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý." @@ -9580,15 +9808,15 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Þablon okunamadý" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -9603,7 +9831,7 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 msgid "Save changed document?" msgstr "Deðiþmiþ belgeyi kaydedeyim mi?" @@ -9661,76 +9889,76 @@ msgstr "" msgid "All debugging messages" msgstr "Tüm hata bulma iletileri" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Dosya çevrilemiyor" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Komut çalýþtýrýlýyor:" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "Ýnþa hatalarý" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "%1$s çalýþtýrýlýrken bir hata oldu" -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX çalýþtýrýlýyor..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "Çýktý boþ" -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Boþ bir çýktý dosyasý oluþtu." @@ -9832,7 +10060,7 @@ msgstr "D msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -9840,11 +10068,11 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 msgid "Over-write file?" msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 msgid "&Over-write" msgstr "&Üzerine Yaz" @@ -9937,7 +10165,7 @@ msgstr " (de msgid " (read only)" msgstr " (yalnýzca okunabilir)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Belge biçimlendiriliyor..." @@ -10244,7 +10472,7 @@ msgstr "Bir s msgid "Spelling check completed" msgstr "Yazým denetleme tamam" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "icindekiler" @@ -10375,12 +10603,12 @@ msgstr "" msgid "User files|#U#u" msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n" @@ -10451,7 +10679,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" @@ -10517,33 +10745,33 @@ msgstr " msgid "Next command" msgstr "Sonraki komut" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: Ayýrýcýlar" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Yok" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "tablo çizgisi" @@ -10556,7 +10784,7 @@ msgstr "Belge Ayarlar msgid "Length" msgstr "Boy" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "BirBuçuk" @@ -10720,7 +10948,7 @@ msgstr " msgid "Float Settings" msgstr "Yüzen Ayarlarý" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" @@ -10885,11 +11113,11 @@ msgstr "LyX: Matris Ekle" msgid "Note Settings" msgstr "Not Ayarlarý" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Paragraf Ayarlarý" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -10981,34 +11209,34 @@ msgstr "aspell (kitapl msgid "Converters" msgstr "Çeviriciler" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Kopyalar" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 msgid "File formats" msgstr "Dosya biçimleri" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 msgid "Format in use" msgstr "Kullanýlan biçim" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Bir çevirici tarafýndan kullanýlan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi " "silin." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 msgid "Printer" msgstr "Yazýcý" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 msgid "User interface" msgstr "Arayüz" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" @@ -11065,15 +11293,15 @@ msgstr "D msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Tablo Dönüþ Ayarlarý" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "boþluk" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Geçersiz dosya adý" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -11102,21 +11330,21 @@ msgstr "aktar msgid "Opened inset" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "Dýþarý Aktarým Uyarýsý!" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -11349,47 +11577,47 @@ msgstr "S&il" msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Denklem" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Sayfa: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "&Biçim" @@ -11398,11 +11626,11 @@ msgstr "&Bi msgid "Opened table" msgstr "Açýk tablo" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -11645,11 +11873,11 @@ msgstr "&Yeniden adland msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Þablonlar|#Þ#þ" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11657,7 +11885,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 msgid "Over-write document?" msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?" @@ -11674,11 +11902,11 @@ msgstr "Otokay msgid "Autosaving current document..." msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Eklenecek dosyayý seçin" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11686,11 +11914,11 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Dosya okunamýyor" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11698,7 +11926,7 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Dosya açýlamýyor" @@ -11854,7 +12082,7 @@ msgstr "" "\t-version sürüm ve inþa bilgilerini verir\n" "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz." -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Kullanýcý dizini: " @@ -11960,35 +12188,35 @@ msgstr "Dil: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 msgid "Unknown function." msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 msgid "Command disabled" msgstr "Komut kapalý" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Bir belge açýlmadan bu komut çalýþmaz" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Belge yalnýzca okunabilir" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Belgenin bu kýsmý silindi." -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11996,506 +12224,502 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 msgid "Print document failed" msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Belge bilinmeyen metin sýnýfý \"%1$s\" kullanýyor." -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 msgid "Could not change class" msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 msgid " done." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Çýk|Ç" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..." -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Belge kaydedilemedi!" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "Select template file" msgstr "Þablon dosyasý seçin" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Select document to open" msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Belge %1$s açýldý." -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge %1$s açýlamadý" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Otomatik kayýtlar arasýndaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayýtý kapatýr." -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Öntanýmlý kaðýt boyunu belirleyin." -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "LyX'in grafikleri nasýl göstereceðini seçin." -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Yalnýzca çift sayfalarý basma seçeneði." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Yalnýzca tek sayfalarý basma seçeneði." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Basýlacak sayfalarý virgülle ayrýlmýþ listeyle belirleme seçeneði." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Sayfalarý ters sýrada basma seçeneði." -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Ekran fontlarý için kodlama." - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Düzenleme sýrasýnda metni göstermek için kullanýlacak ekran fontlarý." -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -12541,7 +12765,7 @@ msgstr "Belgeyi kay msgid " Macro: %1$s: " msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12573,39 +12797,39 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tablo Özellikleri" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Numaralama" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Numara" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal metin\t\\textrm" @@ -12658,18 +12882,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12678,33 +12902,33 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Dizge bulunamadý!" @@ -12863,60 +13087,60 @@ msgstr "Paragraf ba msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Böyle iki boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun." -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Dil deðiþtir" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sayfa: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr "" -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Derinlik: %1$d" -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", Aralýk: " -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Diðer (" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Derinlik: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraf: " -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr ", Ad: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", Konum: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr ", Sýnýr: " @@ -12934,15 +13158,15 @@ msgstr " msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" @@ -12979,6 +13203,21 @@ msgstr "D msgid "protected" msgstr "Korumalý Boþluk|o" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "&Baþka seçenekler" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "&Hizalama:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&Kaynak:" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Çeviriciler" + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Ekran fontlarý için kodlama." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Sýnýf Ayarlarý" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 20bf0f32a8..1adb1c28d4 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Radjouter a|#R#t" @@ -92,9 +92,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Sititchî on s' apinse" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "Comincî pal difén|#R" @@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 @@ -421,14 +421,12 @@ msgstr "Grandeu pap #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Hôteu" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" @@ -492,11 +490,11 @@ msgstr "Droetes" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -525,11 +523,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 @@ -542,8 +540,8 @@ msgstr "I va" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -576,9 +574,9 @@ msgstr "B #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -590,7 +588,7 @@ msgstr "B #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -728,6 +726,7 @@ msgstr "L #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58 msgid "Alignment" msgstr "Aroymint" @@ -736,15 +735,13 @@ msgstr "Aroymint" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 @@ -752,9 +749,8 @@ msgstr "Hintche|#H#f" msgid "Center" msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Droete|#R" @@ -814,8 +810,8 @@ msgstr "Espa #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Restore" @@ -824,8 +820,8 @@ msgstr "Cominc #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 @@ -905,9 +901,9 @@ msgid "Font series" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" @@ -971,7 +967,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1092,26 +1088,31 @@ msgstr "V msgid "F&ind:" msgstr "Trover|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Côpeu" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165 msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Sititchî" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgid "Filename" msgstr "No do fitchî:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1222,28 +1223,28 @@ msgstr "Louk #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[nén håyné]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 #, fuzzy msgid "Color" @@ -1256,8 +1257,8 @@ msgstr "Fitch #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1266,7 +1267,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Sititchî ene etikete" @@ -1291,15 +1292,15 @@ msgstr "Schaper" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1318,22 +1319,21 @@ msgid "Scale" msgstr "Pitites(2)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1343,34 +1343,34 @@ msgid "Crop" msgstr "Copyî" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[nou fitchî]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Hintche|#H#f" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Droete|#R" @@ -1398,122 +1398,144 @@ msgstr "Tite|#k" msgid "Forma&t:" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Fitchî|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "Tite|#k" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr ", Parfondeu: " - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344 -#, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Fitchî|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Candjî" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Hôteu tiestîre|#i" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "Lårdjeu" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 #, fuzzy -msgid "E&xtra options" +msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Imådje efant|#q" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" @@ -1710,7 +1732,7 @@ msgstr "Totes s msgid "&Functions" msgstr "Foncsions" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Sititchî on s' apinse" @@ -1738,17 +1760,17 @@ msgstr "Sititch msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Sititchî ene etikete" @@ -1757,16 +1779,16 @@ msgstr "Sititch msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Simbole" @@ -1822,23 +1844,53 @@ msgstr "Sititch msgid "&Shaded" msgstr "Schaper" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Prémetu" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Sapinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Hintche|#H#f" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Droete|#R" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Espåçmint" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simpe|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181 msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dobe|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 @@ -1849,100 +1901,100 @@ msgstr "Dobe|#D" msgid "Custom" msgstr "A vosse môde" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Espåçmint" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Sapinse" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Aroymint" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -#, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Grand tåvlea" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "Ôte..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Sititchî ene imådje" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Grand tåvlea" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Converter &Definitions" +msgstr "Po:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Mîtrin|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Fontes:|#F" +msgid "&From format:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Å mitan|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Copyî" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Copyî" @@ -1994,61 +2046,51 @@ msgstr "[n msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Candjî" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "No:|#N" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Dji rgrete." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" +msgid "&File formats" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Loukî è DVI" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&File formats" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" msgstr "Floatflt xxx|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Loukî è DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "No:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Candjî" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" @@ -2070,7 +2112,7 @@ msgid "Your E-mail address" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Foyter...|#F" @@ -2282,7 +2324,7 @@ msgstr "Documint rlom msgid "&roff command:" msgstr "Romane" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2528,88 +2570,88 @@ msgstr "Les tch msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Foyter...|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Modeye di LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Rawete:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Rawete:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +#, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Lårdjeu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Hôteu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "Schaper li documint?" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 msgid " every" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Royes" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Schaper" @@ -2918,11 +2960,10 @@ msgstr "Aroymint di co msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Justified" +msgstr "Sapinse" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -3229,7 +3270,7 @@ msgstr "Ritrait" msgid "&Keyword:" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Sititchî ene etikete" @@ -3422,22 +3463,23 @@ msgstr "Schaper li documint?" #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Ståndard|#S" @@ -3712,11 +3754,12 @@ msgstr "Aclaper" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -3844,15 +3887,16 @@ msgstr "Ritrait" #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Intreye bibiografike" @@ -3861,7 +3905,7 @@ msgstr "Intreye bibiografike" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:526 +#: src/rowpainter.C:524 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "inset drovu" @@ -3933,7 +3977,7 @@ msgstr "Royes" #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 @@ -3965,7 +4009,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 @@ -3983,7 +4027,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 @@ -4009,7 +4053,7 @@ msgstr "Matrice" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 @@ -4100,9 +4144,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:157 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Sititchî on rahuca" @@ -4567,7 +4612,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Sititchî" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.C:525 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4665,6 +4710,11 @@ msgstr "Bloc|#c" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Bloc|#c" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " @@ -4864,62 +4914,62 @@ msgstr "Im msgid "List of Figures" msgstr "Imådje" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negatif|#N" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Matrice" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5090,7 +5140,7 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 #, fuzzy msgid "Opening" @@ -5102,7 +5152,7 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Rodje" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 #, fuzzy msgid "Signature" @@ -5113,7 +5163,7 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 #, fuzzy msgid "Closing" @@ -5142,7 +5192,7 @@ msgid "PS:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "" @@ -5294,7 +5344,7 @@ msgid "Author Address" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy @@ -5409,6 +5459,94 @@ msgstr "Mots cl msgid "Key words:" msgstr "Mots clés:|#C#K" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Ritrait" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "xxx Puces" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Lingaedje" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Lingaedje" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "Lingaedje" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Pîd del pådje" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Lingaedje" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Clintcheyes(2)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy msgid "Foilhead" @@ -5555,14 +5693,14 @@ msgid "Text:" msgstr "LaTeX " #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "No:|#N" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 #, fuzzy msgid "Name:" @@ -5748,18 +5886,18 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Hintche|#H" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Hintche|#H" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy @@ -5804,38 +5942,38 @@ msgstr "Schaper" msgid "State:" msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Miernuwes" @@ -5867,17 +6005,17 @@ msgstr "" msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 @@ -5885,44 +6023,44 @@ msgstr "Rawete:" msgid "Date:" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Drovi" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Rinoncî" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Cloyu" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "No:|#N" @@ -5937,274 +6075,274 @@ msgstr "No:|#N" msgid "NameRowB" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:123 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:132 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:141 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:150 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:177 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:186 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" +msgid "AdressRowA" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "AdressRowA:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AdressRowB:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" +msgid "AdressRowC" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" +msgid "AdressRowC:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" +msgid "AdressRowD" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" +msgid "AdressRowD:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:278 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" +msgid "AdressRowE" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" +msgid "AdressRowE:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:296 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" +msgid "AdressRowF" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:305 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" +msgid "AdressRowF:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:342 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:360 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:369 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:459 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:476 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:565 msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:574 msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:601 msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:610 msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:619 msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:628 msgid "BankRowF:" msgstr "" @@ -6580,6 +6718,71 @@ msgstr "P msgid "Legend" msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Royes" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Dierin pîd di pådje" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Copyî" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Copyî" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "Gåliotaedje" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "" @@ -8075,7 +8278,7 @@ msgstr "Arindjmint do t msgid "Math|M" msgstr "Matem|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" @@ -8085,12 +8288,12 @@ msgstr "Coridjeu di scr msgid "Thesaurus..." msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Waitî TeX" @@ -8100,12 +8303,12 @@ msgstr "Wait msgid "Change Tracking|g" msgstr "Lingaedje" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rapontyî" @@ -8677,47 +8880,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Imådje" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "xxx Indentation|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documint" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Royes" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Waitîz dins les candjmints" @@ -8730,7 +8933,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8781,7 +8984,7 @@ msgstr "F msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Build Program|B" msgstr "" @@ -8790,7 +8993,7 @@ msgstr "" msgid "Update|U" msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" @@ -8800,39 +9003,39 @@ msgstr "Fitch msgid "TeX Information|X" msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Ôte" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Dizo|#o#B" @@ -8862,46 +9065,46 @@ msgstr "Dizo|#o#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Eployî include|#U" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -8952,18 +9155,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Rifé" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Côper" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Copyî" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:814 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Aclaper" @@ -9421,99 +9624,109 @@ msgstr "Aroymint" msgid "Math Panel|P" msgstr "Scriftôr matematike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters|r" +msgstr "Côpeu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix|x" +msgstr "Matrice" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Ôte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Lingaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Rissayî|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rissayî|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "(Candjî)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Nole informåcion po disfé" @@ -9537,11 +9750,11 @@ msgstr "Schaper li documint?" msgid "Print document" msgstr "Abaguer on documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732 msgid "Undo" msgstr "Disfé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742 msgid "Redo" msgstr "Rifé" @@ -9649,7 +9862,7 @@ msgstr "Sititch msgid "Insert margin note" msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Sititchî on s' apinse" @@ -9689,22 +9902,22 @@ msgstr " msgid "Check spelling" msgstr "Waitî TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Disfacer li colone|#O" @@ -9804,128 +10017,133 @@ msgstr "[n msgid "Insert square root" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Insert math delimiters" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Comande:|#C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Show changes in output" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "(Candjî)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Rissayî|#R#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Côper li pådje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Rissayî|#R#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Ôte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Schaper li documint?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Loukî è DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "View PostScript" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Update PostScript" msgstr "" @@ -9937,12 +10155,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" -#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Schaper" @@ -9970,103 +10188,103 @@ msgstr "F msgid "&Create" msgstr "LaTeX " -#: src/BufferView.C:565 +#: src/BufferView.C:559 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/BufferView.C:741 +#: src/BufferView.C:735 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/BufferView.C:751 +#: src/BufferView.C:745 msgid "No further redo information" msgstr " Nole informåcion po Rifé" -#: src/BufferView.C:909 +#: src/BufferView.C:903 msgid "Mark off" msgstr "Li rmårke est dismetuwe" -#: src/BufferView.C:916 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark on" msgstr "Li rmårke est metuwe" -#: src/BufferView.C:923 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark removed" msgstr "Li rmårke est waesteye" -#: src/BufferView.C:926 +#: src/BufferView.C:920 msgid "Mark set" msgstr "Li rmårke e-st apontieye" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:966 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Dj' a trové ene måcule" -#: src/BufferView.C:975 +#: src/BufferView.C:969 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/BufferView.C:980 +#: src/BufferView.C:974 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Dj' a trové ene måcule" -#: src/BufferView.C:982 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/BufferView.C:985 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Rawete:" -#: src/BufferView.C:1561 +#: src/BufferView.C:1558 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documints" -#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyxfunc.C:1910 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documint" -#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004 -#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034 +#: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000 +#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030 msgid "Canceled." msgstr "Vos avoz rnoncî" -#: src/BufferView.C:1591 +#: src/BufferView.C:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dji stitche li documint" -#: src/BufferView.C:1602 +#: src/BufferView.C:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documint rlomé (" -#: src/BufferView.C:1604 +#: src/BufferView.C:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" @@ -10432,146 +10650,146 @@ msgstr "Pr msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/buffer.C:231 +#: src/buffer.C:229 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/buffer.C:403 +#: src/buffer.C:401 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi" -#: src/buffer.C:404 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/buffer.C:473 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:493 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:504 +#: src/buffer.C:502 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint" -#: src/buffer.C:505 +#: src/buffer.C:503 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" -#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documint" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:655 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:679 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:680 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:701 +#: src/buffer.C:689 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/buffer.C:702 +#: src/buffer.C:690 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:723 +#: src/buffer.C:711 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: src/buffer.C:724 +#: src/buffer.C:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:739 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:775 +#: src/buffer.C:763 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Prémetu" -#: src/buffer.C:776 +#: src/buffer.C:764 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:888 +#: src/buffer.C:876 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: src/buffer.C:889 +#: src/buffer.C:877 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:898 +#: src/buffer.C:886 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Multicolones|#M" -#: src/buffer.C:899 +#: src/buffer.C:887 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10579,15 +10797,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Dj' enonde chktex..." -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1172 +#: src/buffer.C:1160 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules" @@ -10676,16 +10894,16 @@ msgstr "L'adjin msgid "Could not read template" msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/buffer_funcs.C:522 +#: src/buffer_funcs.C:521 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Gåliotaedje" -#: src/buffer_funcs.C:528 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:531 +#: src/buffer_funcs.C:530 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Gåliotaedje" @@ -10698,7 +10916,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Schaper li documint?" @@ -10760,81 +10978,81 @@ msgstr "" msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497 -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/converter.C:334 +#: src/converter.C:333 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Dj' enonde li cmande :" -#: src/converter.C:469 +#: src/converter.C:471 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Cråsses" -#: src/converter.C:470 +#: src/converter.C:472 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "LaTeX a trové des måcules." -#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/converter.C:544 +#: src/converter.C:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/converter.C:545 +#: src/converter.C:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Dj' enonde LaTeX..." -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:624 +#: src/converter.C:626 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/converter.C:626 +#: src/converter.C:628 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/converter.C:627 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10949,7 +11167,7 @@ msgstr "Co des msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -10957,12 +11175,12 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "Machine a scrîre" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Machine a scrîre" @@ -11065,7 +11283,7 @@ msgstr "(Candj msgid " (read only)" msgstr "(rén ki lere)" -#: src/frontends/WorkArea.C:243 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Metaedje è pådje do documint..." @@ -11437,7 +11655,7 @@ msgstr "Dj' a trov msgid "Spelling check completed" msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Ådvins" @@ -11585,12 +11803,12 @@ msgstr "Eploy msgid "User files|#U#u" msgstr "Eployî include|#U" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr " Nole informåcion po Rifé" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -11667,7 +11885,7 @@ msgstr "" msgid "LyX" msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" @@ -11743,36 +11961,36 @@ msgstr "Romane" msgid "Next command" msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "Côpeu" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Côpeu" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96 #, fuzzy msgid "LyX: Delimiters" msgstr "Côpeu" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Fwait" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "Li tåvlea est stitchî" @@ -11787,7 +12005,7 @@ msgstr "Documints" msgid "Length" msgstr "Longueu|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -11979,7 +12197,7 @@ msgstr "Pitites(2)" msgid "Float Settings" msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Fitchî|#F" @@ -12161,12 +12379,12 @@ msgstr "Index" msgid "Note Settings" msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci" @@ -12276,36 +12494,36 @@ msgstr "" msgid "Converters" msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Copyî" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Ritrait" @@ -12375,17 +12593,17 @@ msgstr "Minip msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Minipådje|#M" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 #, fuzzy msgid "space" msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Prinde avou" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -12414,22 +12632,22 @@ msgstr "e-st abagu msgid "Opened inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex" -#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:205 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:258 +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -12689,57 +12907,57 @@ msgstr "V msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "Rah: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Toûrnaedje" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Rah: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Nou nombe" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Pådje: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Sicrît" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Rah: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "PrettyRef" msgstr "Rah: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "Floatflt xxx|#F" @@ -12749,12 +12967,12 @@ msgstr "Floatflt xxx|#F" msgid "Opened table" msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/insets/insettabular.C:1607 +#: src/insets/insettabular.C:1606 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multicolones|#M" -#: src/insets/insettabular.C:1608 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -13022,12 +13240,12 @@ msgstr "No:|#N" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modeles" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13035,7 +13253,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Schaper li documint?" @@ -13054,12 +13272,12 @@ msgstr "Dj' a fwait berwete come dji say msgid "Autosaving current document..." msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..." -#: src/lyx_cb.C:350 +#: src/lyx_cb.C:349 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/lyx_cb.C:369 +#: src/lyx_cb.C:368 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13067,12 +13285,12 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/lyx_cb.C:370 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/lyx_cb.C:379 +#: src/lyx_cb.C:378 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -13080,7 +13298,7 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" @@ -13225,7 +13443,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Ridant ûzeu :" @@ -13341,38 +13559,38 @@ msgstr "Lingaedje:" msgid " Number %1$s" msgstr "Nombe" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: src/lyxfunc.C:361 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:400 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Rén a fé" -#: src/lyxfunc.C:425 +#: src/lyxfunc.C:419 msgid "Unknown action" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 +#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/lyxfunc.C:438 +#: src/lyxfunc.C:432 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:695 msgid "Document is read-only" msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint" -#: src/lyxfunc.C:709 +#: src/lyxfunc.C:703 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:722 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13380,512 +13598,508 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:746 +#: src/lyxfunc.C:740 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:749 +#: src/lyxfunc.C:743 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Rexhe so" -#: src/lyxfunc.C:768 +#: src/lyxfunc.C:762 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:765 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/lyxfunc.C:883 +#: src/lyxfunc.C:877 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Dji schape li documint" -#: src/lyxfunc.C:887 +#: src/lyxfunc.C:881 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Dischinde" -#: src/lyxfunc.C:903 +#: src/lyxfunc.C:897 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1093 +#: src/lyxfunc.C:1089 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Moussî foû" -#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312 +#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/lyxfunc.C:1128 +#: src/lyxfunc.C:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/lyxfunc.C:1402 +#: src/lyxfunc.C:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Dji drove li documint" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1500 +#: src/lyxfunc.C:1497 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/lyxfunc.C:1618 +#: src/lyxfunc.C:1614 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ké papî" -#: src/lyxfunc.C:1674 +#: src/lyxfunc.C:1670 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." -#: src/lyxfunc.C:1868 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/lyxfunc.C:1907 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" -#: src/lyxfunc.C:1946 +#: src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dji drove li documint" -#: src/lyxfunc.C:1950 +#: src/lyxfunc.C:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/lyxfunc.C:1952 +#: src/lyxfunc.C:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/lyxfunc.C:1977 +#: src/lyxfunc.C:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/lyxfunc.C:2104 +#: src/lyxfunc.C:2100 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Wilicome dins LyX !" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2103 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2107 +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2115 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2119 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2123 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2130 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2134 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2146 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2161 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/lyxrc.C:2179 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2192 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2340 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2344 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2356 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2368 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2372 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2376 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2391 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2400 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2420 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2424 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2442 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2462 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -13934,7 +14148,7 @@ msgstr "Tchwezi djusk' al dif msgid " Macro: %1$s: " msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13968,40 +14182,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Nombe" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nombe" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -14053,18 +14267,18 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/support/package.C.in:437 +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -14073,33 +14287,33 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/support/package.C.in:642 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:696 +#: src/support/package.C.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" @@ -14260,66 +14474,66 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1703 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Lingaedje" -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1709 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pådje: " -#: src/text.C:1717 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid " at " msgstr " di " -#: src/text.C:1727 +#: src/text.C:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: " -#: src/text.C:1732 +#: src/text.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/text.C:1738 +#: src/text.C:1734 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espåçmint" -#: src/text.C:1750 +#: src/text.C:1746 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/text.C:1759 +#: src/text.C:1755 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Parfondeu: " -#: src/text.C:1760 +#: src/text.C:1756 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/text.C:1761 +#: src/text.C:1757 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Parfondeu: " -#: src/text.C:1762 +#: src/text.C:1758 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " tchûzes: " -#: src/text.C:1768 +#: src/text.C:1764 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1770 +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14340,16 +14554,16 @@ msgstr "R msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" -#: src/text3.C:719 +#: src/text3.C:721 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/text3.C:892 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Adjinçmint " -#: src/text3.C:893 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " nén cnoxhu" @@ -14391,6 +14605,22 @@ msgstr "Espa msgid "protected" msgstr "Dji rgrete." +#, fuzzy +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Aroymint" + +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "Fontes:|#F" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "Å mitan|#n" + #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Tchûzes"