de.po: translations by Hartmut and me

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@31298 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Uwe Stöhr 2009-09-05 21:09:52 +00:00
parent 62af7d74fd
commit cce5d122b8

View File

@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "&Ersetzen durch..."
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:203
msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
msgstr ""
msgstr "Finde nächstes Vorkommen und ersetze es [Eingabe]"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:465
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Nächstes"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
msgid "Find previous occurrence and replace it [Enter]"
msgstr ""
msgstr "Finde vorhergehendes Vorkommen und ersetze es [Eingabe]"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:487
@ -1432,14 +1432,13 @@ msgstr "&Alles ersetzen"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
msgid "Keep the case of the replacement first letter as in each matching text first letter"
msgstr ""
msgstr "Groß-/Kleinschreibung des ersten Buchstabens des gefundenen Textes beibehalten"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
msgid "&Keep case"
msgstr "&Groß-/Kleinschreibung nicht ändern"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
#, fuzzy
msgid "Close this panel"
msgstr "Diesen Dialog schließen"
@ -1454,7 +1453,7 @@ msgstr "&Suchen..."
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:402
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr ""
msgstr "Suche unter Beachtung der Groß-/Kleinschreibung"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:405
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
@ -1465,7 +1464,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:421
msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
msgstr ""
msgstr "Einen der vorbereiteten regulären Ausdrücke wählen."
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
msgid "Match..."
@ -1510,7 +1509,7 @@ msgstr "Er&weitert"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561
msgid "Restrict the search horizon to:"
msgstr ""
msgstr "Den Suchbereich begrenzen auf:"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567
msgid "Sco&pe"
@ -10196,7 +10195,7 @@ msgstr "Initialen"
#: lib/layouts/initials.module:6
msgid "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic font styles like Fractur or the Calligraphic one."
msgstr ""
msgstr "Den Buchstabenstil für Initialen definieren. Tipp: Mathe und seine Schriftstile wie Fraktur oder Kalligraphie benutzen."
#: lib/layouts/initials.module:6
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
@ -10342,17 +10341,16 @@ msgstr "Stellt verschiedene Einfügungen (Stichwörter, Zweige, URL) im 'minimal
#: lib/layouts/noweb.module:2
#, fuzzy
msgid "Noweb literate programming"
msgstr "Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden."
msgstr "Noweb literarische Programmierung"
#: lib/layouts/noweb.module:5
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr ""
msgstr "Erlaubt Noweb als literarisches Programmierwerkzeug zu benutzen."
#: lib/layouts/noweb.module:5
#: lib/layouts/sweave.module:5
#, fuzzy
msgid "literate"
msgstr "Eingebettete Aufzählung"
msgstr "literarisch"
#: lib/layouts/sweave.module:2
#: lib/layouts/sweave.module:18
@ -10362,11 +10360,11 @@ msgstr "Sweave"
#: lib/layouts/sweave.module:5
msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
msgstr ""
msgstr "Erlaubt die statistische Sprache S/R als literarisches Programmierwerkzeug zu benutzen."
#: lib/layouts/sweave.module:17
msgid "Chunk"
msgstr ""
msgstr "Stück"
#: lib/layouts/sweave.module:43
msgid "Sweave Options"
@ -12747,7 +12745,7 @@ msgstr "Deaktiviere Zweig|Z"
#: lib/ui/stdcontext.inc:441
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
msgstr "Verweis an der Cursor-Position einfügen|V"
#: lib/ui/stdcontext.inc:542
msgid "All Indexes|A"
@ -13055,14 +13053,12 @@ msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Alle Einfügungen schließen|s"
#: lib/ui/stdmenus.inc:308
#, fuzzy
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Mathe-Makro aufklappen"
msgstr "Mathe-Makro aufklappen|n"
#: lib/ui/stdmenus.inc:309
#, fuzzy
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Mathe-Makro zuklappen"
msgstr "Mathe-Makro zuklappen|z"
#: lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "View Source|S"
@ -13085,14 +13081,12 @@ msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Hauptdokument aktualisieren|p"
#: lib/ui/stdmenus.inc:316
#, fuzzy
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Andere Formate ansehen"
msgstr "Andere Formate ansehen|F"
#: lib/ui/stdmenus.inc:317
#, fuzzy
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Anzeige aktualisieren"
msgstr "Andere Formate aktualisieren|n"
#: lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
@ -16563,11 +16557,11 @@ msgstr "LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist
#: src/Buffer.cpp:332
msgid "Buffer had unsaved changes when destroyed!\n"
msgstr ""
msgstr "Der Speicher hat ungesicherte Änderungen, wenn er geleert wird!\n"
#: src/Buffer.cpp:334
msgid "Attempting to destroy dirty Buffer!"
msgstr ""
msgstr "Versuche, unsauberen Speicher zu leeren!"
#: src/Buffer.cpp:342
msgid "Could not remove temporary directory"
@ -18849,10 +18843,9 @@ msgid "Already in regexp mode"
msgstr "Bereits im Regexp-Modus"
#: src/Text3.cpp:216
#, fuzzy
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1003
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Mathe-Editor-Modus"
msgstr "Regexp-Editor-Modus"
#: src/Text3.cpp:1306
msgid "Layout "
@ -22546,7 +22539,9 @@ msgid ""
"Beginning of document reached while searching backwards\n"
"\n"
"Continue searching from end ?"
msgstr ""
msgstr "Dokumentanfang bei der Rückwärtssuche erreicht\n"
"\n"
"Am Ende fortsetzen?"
#: src/lyxfind.cpp:1121
msgid "Search text is empty!"
@ -22561,14 +22556,12 @@ msgid "Match not found!"
msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
#: src/lyxfind.cpp:1149
#, fuzzy
msgid "Match found !"
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
#: src/lyxfind.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Match found and replaced !"
msgstr "Suchen und ersetzen"
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden und ersetzt!"
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462
@ -22868,9 +22861,8 @@ msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr "Auswahl kopieren/einfügen Mechanismus"
#: src/support/debug.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Find and replace mechanism"
msgstr "Suchen und ersetzen"
msgstr "Mechanismus für Suchen und Ersetzen"
#: src/support/debug.cpp:70
msgid "Developers' general debug messages"
@ -22887,7 +22879,7 @@ msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)"
#: src/support/filetools.cpp:252
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "de"
msgstr "[[Mit dem Code Ihrer Sprache ersetzen]]"
#: src/support/os_win32.cpp:392
msgid "System file not found"