mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
update README file for translators
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@3908 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
9844394f76
commit
cfd441248e
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2002-04-04 Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>
|
||||
|
||||
* README: removed obsolete status, updated build instructions
|
||||
|
||||
2002-04-04 Allan Rae <rae@lyx.org>
|
||||
|
||||
* Makefile.in.in (.po.pox): make it work when builddir != srcdir
|
||||
|
105
po/README
105
po/README
@ -1,53 +1,6 @@
|
||||
This file is intended to provide information about the status of the
|
||||
different translation files. Please help us out to keep them up to date.
|
||||
|
||||
If you want to make one for your language, please read "Help->Customization"
|
||||
for more information, and the information below.
|
||||
|
||||
Status
|
||||
------
|
||||
|
||||
The intention here is to provide information about the status of the
|
||||
different translation files.
|
||||
|
||||
1998-02-03: no.po for Norwegian by Lars G. Bjønnes (larsbj@ifi.uio.no)
|
||||
Pretty much done except for some keyboard-shortcuts, and a few
|
||||
things that I don't know how to translate yet.
|
||||
Updated for 0.12.0
|
||||
|
||||
1998-01-23: es.po, Spanish by Daniel Manrique and Alejandro Aguilar
|
||||
Sierra. Advanced but not yet complete. Send comments about this
|
||||
translation to (lyxesp@modelos1.atmosfcu.unam.mx) and get the
|
||||
latest version from http://www.linux.org.mx/lyx/es.html.
|
||||
|
||||
1999-04-30: da.po for Danish by Asger Alstrup (alstrup@diku.dk):
|
||||
Pretty much done for 1.0.2, except for some keyboard shortcuts.
|
||||
|
||||
1998-07-27: Updated sv.po, Swedish by Joacim Persson (sp2joap1@ida.his.se)
|
||||
Complete, in the sense that it works. (except some shortcuts in a
|
||||
few hard-to-crack dialogs)
|
||||
|
||||
1998-02-01: de.po, German by Peter Metternich and Peter Sütterlin
|
||||
Complete as of pre8, allthough some translations could be nicer.
|
||||
Shortcuts do work, allthough some are missing (not enough
|
||||
unique letters...). Additional shortcut definition file
|
||||
menus_de.bind available.
|
||||
|
||||
1998-02-11: hu.po, Hungarian by Peter Kremer & Andras Kadar
|
||||
Menus and some simple dialog box are done. Additional shortcut
|
||||
definition file menus_hu.bind available.
|
||||
|
||||
1998-11-27: fr.po, by Emmanuel Gureghian <gureghia@spi.lip6.fr>, with
|
||||
*slight* changes by Jean-Marc Lasgouttes. All strings are basically
|
||||
translated, but the keyboard shortcuts have not been updated and
|
||||
the translation could really be improved. Feel free to contact
|
||||
Emmanuel if you want to help.
|
||||
|
||||
1998-12-02: ru.po, by Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>. Last updated
|
||||
on 1999-01-29.
|
||||
|
||||
The status of the other files is unknown at this point in time, but
|
||||
most should be pretty good.
|
||||
This file is intended to provide information about the different translation
|
||||
files. If you want to make one for your language, please read
|
||||
"Help->Customization" for more information, and the information below.
|
||||
|
||||
How can I update an existing po file?
|
||||
-------------------------------------
|
||||
@ -59,47 +12,45 @@ the procedure should be relatively easy:
|
||||
|
||||
Get and install gettext (available from ftp://alpha.gnu.org). Read the
|
||||
documentation for gettext. Then get the latest LyX distribution including
|
||||
patches, and unpack it in your home directory. Read README in the LyX
|
||||
distribution. Read the files in development/Code_rules/.
|
||||
patches, and unpack it in your home directory. It is yet better if you checkout
|
||||
the CVS version of LyX.
|
||||
Read the README in the LyX distribution.
|
||||
Check the mailing list archives to learn what is going on at the moment.
|
||||
Consider subscribing to the developer's mailing list.
|
||||
Consider subscribing to the developer's mailing list, lyx-devel@lists.lyx.org.
|
||||
|
||||
2) Preparing a patch
|
||||
|
||||
Now do (if you want to update the no.po file):
|
||||
Now do (where XX stands for the code of your language):
|
||||
|
||||
cp -R lyx-*.*.* lyx.new
|
||||
(which makes a copy of the source distribution for
|
||||
you to change)
|
||||
cd lyx.new/po/
|
||||
(Which makes a copy of the source distribution for
|
||||
you to change, but you should work in a CVS workarea)
|
||||
cd lyx.new/po/
|
||||
|
||||
msgmerge no.po lyx.pot > no.pox
|
||||
(use no.pox as a temporary)
|
||||
emacs no.pox
|
||||
(using po-mode.)
|
||||
(finish editing no.pox, save)
|
||||
msgfmt no.pox
|
||||
mv messages no.gmo
|
||||
mv no.pox no.po
|
||||
rm no.pox~
|
||||
make XX.pox
|
||||
(It merges the po file into the temporary file XX.pox)
|
||||
emacs XX.pox
|
||||
(Using po-mode. Emacs is convenient for po editing, but not
|
||||
mandatory.)
|
||||
(Make all necessary changes in XX.pox, and save.)
|
||||
mv XX.pox XX.po
|
||||
rm XX.pox~
|
||||
(To remove Emacs autosave.)
|
||||
make XX.gmo
|
||||
(Update the ChangeLog file.)
|
||||
|
||||
(update the status list in this README file)
|
||||
cd ..
|
||||
|
||||
cd ..
|
||||
(Maybe update lib/CREDITS)
|
||||
|
||||
(update CHANGES and maybe also lib/CREDITS)
|
||||
|
||||
lyx.new/development/tools/makepatch lyx-*.*.* lyx.new
|
||||
(which will create a patch file)
|
||||
cvs diff -u > XX_po_update.patch
|
||||
(Or whatever good method to have a patch in unified diff format)
|
||||
|
||||
3) Submitting the patch
|
||||
|
||||
zcat *.patch.gz | less
|
||||
(to check that the patch is ok)
|
||||
|
||||
Mail the patch along with an announcement mail to
|
||||
lyx-devel@lists.lyx.org)
|
||||
Check your patch and mail it to lyx-devel@lists.lyx.org
|
||||
|
||||
Thanks!
|
||||
|
||||
The LyX Team.
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user