From d0e3a8367f6bc92173e076575697ce5d789fb85e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Thu, 20 Dec 2012 16:35:53 +0100 Subject: [PATCH] * sk.po --- po/sk.po | 286 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 154 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7a2083cc44..3d1a4be38a 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 12:12+0100\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -5654,22 +5654,23 @@ msgstr "Súhrn" msgid "Caption" msgstr "Popis" -#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 -#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamer.layout:967 -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamer.layout:1106 -#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/beamer.layout:1168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:36 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/bicaption.module:37 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/multicol.module:12 -#: lib/layouts/rsphrase.module:45 +#: lib/layouts/AEA.layout:261 lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1092 +#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/beamer.layout:1231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1254 lib/layouts/beamer.layout:1288 +#: lib/layouts/europecv.layout:130 lib/layouts/europecv.layout:155 +#: lib/layouts/europecv.layout:213 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/tufte-book.layout:202 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:310 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 lib/layouts/svcommon.inc:618 +#: lib/layouts/bicaption.module:40 lib/layouts/initials.module:26 +#: lib/layouts/multicol.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:45 msgid "MainText" -msgstr "Hlavný text" +msgstr "HlavnýText" #: lib/layouts/AEA.layout:264 msgid "Caption: " @@ -5815,10 +5816,10 @@ msgstr "Ľavá Strana" msgid "Left side of the header line" msgstr "Ľavá strana riadku hlavičky" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:63 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:68 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:69 msgid "MarkBoth" -msgstr "Označenie_oboch" +msgstr "OznačenieOboch" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 msgid "Publication ID" @@ -6243,29 +6244,29 @@ msgstr "A" msgid "Acknowledgements" msgstr "Poďakovania" -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:420 msgid "PlaceFigure" -msgstr "Umiestnenie_Obrázka" +msgstr "UmiestnenieObrázka" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 +#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:440 msgid "PlaceTable" -msgstr "Umiestnenie_Tabuľky" +msgstr "UmiestnenieTabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 +#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:560 msgid "TableComments" -msgstr "Komentár_Tabuľky" +msgstr "KomentárTabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 +#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:540 msgid "TableRefs" -msgstr "Referencia_Tabuľky" +msgstr "ReferenciaTabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:480 msgid "MathLetters" -msgstr "MathLetters" +msgstr "MatematickéListiny" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:519 msgid "NoteToEditor" -msgstr "Záznam pre vydavateľa" +msgstr "ZáznamPreVydavateľa" #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "Facility" @@ -6357,9 +6358,9 @@ msgstr "tabuľka (značka poznámky)" msgid "tablenote mark" msgstr "tablenote mark" -#: lib/layouts/aastex.layout:610 +#: lib/layouts/aastex.layout:617 msgid "FigCaption" -msgstr "Popis obrázka" +msgstr "PopisObrázka" #: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" @@ -6483,7 +6484,7 @@ msgstr "Zoznam grafík" #: lib/layouts/achemso.layout:247 msgid "SupplementalInfo" -msgstr "SupplementalInfo" +msgstr "PodpornáInformácia" #: lib/layouts/achemso.layout:250 msgid "Supporting Information Available" @@ -6589,13 +6590,13 @@ msgstr "PDF author" msgid "PDF author:" msgstr "PDF autora:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:174 msgid "Teaser" -msgstr "Teaser" +msgstr "Hlavolam" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:184 msgid "Teaser image:" -msgstr "Teaser image:" +msgstr "Obrázok hlavolamu:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 msgid "CR categories" @@ -6605,13 +6606,13 @@ msgstr "CR categories" msgid "CR Categories:" msgstr "CR kategórií:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:237 msgid "CRcat" -msgstr "CRcat" +msgstr "CRkat" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:242 msgid "CR category" -msgstr "CR kategórie" +msgstr "CR kategória" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:259 msgid "CR-number" @@ -6635,7 +6636,7 @@ msgstr "Tretia úroveň kategórie" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:275 msgid "ShortCite" -msgstr "ShortCite" +msgstr "KrátkeCitovanie" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:280 msgid "Short cite" @@ -6812,25 +6813,25 @@ msgstr "Príslušenstvo:" msgid "TwoAffiliations" msgstr "Dve Príslušenstva" -#: lib/layouts/apa.layout:178 +#: lib/layouts/apa.layout:179 msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Tri Príslušenstva" +msgstr "TriPríslušenstva" -#: lib/layouts/apa.layout:185 +#: lib/layouts/apa.layout:186 msgid "FourAffiliations" -msgstr "Štyri Príslušenstva" +msgstr "ŠtyriPríslušenstva" #: lib/layouts/apa.layout:234 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Poďakovania:" -#: lib/layouts/apa.layout:248 +#: lib/layouts/apa.layout:226 msgid "ThickLine" -msgstr "Hrubá línia" +msgstr "HrubáČiara" -#: lib/layouts/apa.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:236 msgid "CenteredCaption" -msgstr "Centrovaný popis" +msgstr "CentrovanýPopis" #: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:265 #: lib/layouts/scrclass.inc:285 @@ -6842,13 +6843,13 @@ msgstr "Nezmyselné!" msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Popis ako sa zobrazí v zozname obrázkov/tabuliek" -#: lib/layouts/apa.layout:278 +#: lib/layouts/apa.layout:259 msgid "FitFigure" -msgstr "FitFigure" +msgstr "PrispôsobiťObrázok" -#: lib/layouts/apa.layout:284 +#: lib/layouts/apa.layout:265 msgid "FitBitmap" -msgstr "FitBitmap" +msgstr "PrispôsobiťBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 @@ -6890,10 +6891,10 @@ msgstr "Arabský článok" msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "Beamer článok (Štandardná Trieda)" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:408 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:29 msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" +msgstr "ZačiatokRámu" #: lib/layouts/article.layout:3 msgid "Article (Standard Class)" @@ -7059,17 +7060,17 @@ msgstr "Rám voľby (viď beamer manuál)" msgid "Frame" msgstr "Rám" -#: lib/layouts/beamer.layout:268 +#: lib/layouts/beamer.layout:450 msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "BeginPlainFrame" +msgstr "ZačiatokProstéhoRámu" #: lib/layouts/beamer.layout:364 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Rám (žiadna hlavička/päta/bok)" -#: lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/beamer.layout:485 msgid "AgainFrame" -msgstr "AgainFrame" +msgstr "ZaseRám" #: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "Overlay specifications for this frame" @@ -7089,11 +7090,11 @@ msgstr "Možnosti" #: lib/layouts/beamer.layout:519 msgid "Repeat frame with label" -msgstr "Opakovať rámik s návestím" +msgstr "Opakovať rám s návestím" -#: lib/layouts/beamer.layout:345 +#: lib/layouts/beamer.layout:531 msgid "EndFrame" -msgstr "EndFrame" +msgstr "KoniecRámu" #: lib/layouts/beamer.layout:359 msgid "________________________________" @@ -7145,13 +7146,13 @@ msgstr "Voľby Umiestňovanie Stĺpcov" msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "Voľby umiestňovanie stĺpcov (t, T, c, b)" -#: lib/layouts/beamer.layout:451 +#: lib/layouts/beamer.layout:640 msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "ColumnsCenterAligned" +msgstr "StĺpceDoStreduZarovnané" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:643 msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "Stĺpce (center aligned)" +msgstr "Stĺpce (do stredu zarovnané)" #: lib/layouts/beamer.layout:482 msgid "ColumnsTopAligned" @@ -7161,15 +7162,15 @@ msgstr "StĺpceHoreZarovnané" msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Stĺpce (hore zarovnané)" -#: lib/layouts/beamer.layout:514 +#: lib/layouts/beamer.layout:661 msgid "Pause" -msgstr "Pause" +msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:541 -#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:594 -#: lib/layouts/beamer.layout:620 +#: lib/layouts/beamer.layout:662 lib/layouts/beamer.layout:690 +#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/beamer.layout:749 +#: lib/layouts/beamer.layout:777 msgid "Overlays" -msgstr "Overlays" +msgstr "Prekrytia" #: lib/layouts/beamer.layout:614 msgid "Pause number" @@ -7183,9 +7184,9 @@ msgstr "Číslo tej fólie kde sa kontext pod pauzou stane viditeľným" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:540 lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:699 msgid "Overprint" -msgstr "Overprint" +msgstr "Pretlačenie" #: lib/layouts/beamer.layout:710 msgid "Overprint Area Width" @@ -7199,13 +7200,13 @@ msgstr "Šírka (obsahu rámku)" msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "Šírka plochy pretlačenia (štandard: šírka textu)" -#: lib/layouts/beamer.layout:567 +#: lib/layouts/beamer.layout:716 msgid "OverlayArea" -msgstr "OverlayArea" +msgstr "PlochaPrekrytia" #: lib/layouts/beamer.layout:726 msgid "Overlayarea" -msgstr "Plochaprekrytia" +msgstr "Plocha prekrytia" #: lib/layouts/beamer.layout:736 msgid "Overlay Area Width" @@ -7227,33 +7228,35 @@ msgstr "Výška" msgid "The height of the overlay area" msgstr "Výška plochy prekrytia" -#: lib/layouts/beamer.layout:593 +#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/beamer.layout:1388 +#: lib/layouts/beamer.layout:1390 msgid "Uncover" -msgstr "Uncover" +msgstr "Odhalenie" -#: lib/layouts/beamer.layout:604 +#: lib/layouts/beamer.layout:758 msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Odkryté na fóliách" +msgstr "Odhalené na fóliách" -#: lib/layouts/beamer.layout:619 +#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:1371 +#: lib/layouts/beamer.layout:1373 msgid "Only" -msgstr "Len" +msgstr "LenNaFólii" #: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only on slides" msgstr "Len na fóliách" -#: lib/layouts/beamer.layout:646 +#: lib/layouts/beamer.layout:809 msgid "Block" -msgstr "Do bloku" +msgstr "Blok" #: lib/layouts/beamer.layout:647 lib/layouts/beamer.layout:673 #: lib/layouts/beamer.layout:703 msgid "Blocks" msgstr "Bloky" -#: lib/layouts/beamer.layout:818 -msgid "Block: " +#: lib/layouts/beamer.layout:827 +msgid "Block:" msgstr "Blok:" #: lib/layouts/beamer.layout:828 lib/layouts/beamer.layout:1165 @@ -7277,27 +7280,27 @@ msgstr "Titul Bloku" msgid "Enter the block title here" msgstr "Vlož sem titul bloku" -#: lib/layouts/beamer.layout:672 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 msgid "ExampleBlock" -msgstr "ExampleBlock" +msgstr "PríkladnýBlok" #: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "Example Block:" msgstr "Príkladný Blok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#: lib/layouts/beamer.layout:857 msgid "AlertBlock" -msgstr "AlertBlock" +msgstr "VýstražnýBlok" #: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "Alert Block:" msgstr "Výstražný Blok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:735 lib/layouts/beamer.layout:767 -#: lib/layouts/beamer.layout:792 lib/layouts/beamer.layout:814 -#: lib/layouts/beamer.layout:857 lib/layouts/beamer.layout:960 +#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:904 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1015 msgid "Titling" -msgstr "Titling" +msgstr "Titulovanie" #: lib/layouts/beamer.layout:845 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" @@ -7327,9 +7330,9 @@ msgstr "Krátky Inštitút" msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "Skratka inštitútu ktorá sa zjaví na boku/hlavičke" -#: lib/layouts/beamer.layout:969 +#: lib/layouts/beamer.layout:971 msgid "InstituteMark" -msgstr "InstituteMark" +msgstr "InštitútnaZnačka" #: lib/layouts/beamer.layout:973 msgid "Institute Mark" @@ -7343,9 +7346,9 @@ msgstr "Krátky Dátum" msgid "Short date which appears in the sidebar/header" msgstr "Skratka dátumu ktorá sa zjaví na boku/hlavičke" -#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/beamer.layout:1014 msgid "TitleGraphic" -msgstr "TitleGraphic" +msgstr "TitulGrafiky" #: lib/layouts/beamer.layout:903 lib/layouts/egs.layout:98 #: lib/layouts/powerdot.layout:308 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 @@ -7451,9 +7454,9 @@ msgstr "___" msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kód" -#: lib/layouts/beamer.layout:1123 +#: lib/layouts/beamer.layout:1287 msgid "NoteItem" -msgstr "NoteItem" +msgstr "PoznámkovýObjekt" #: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/powerdot.layout:206 msgid "Note:" @@ -7473,17 +7476,17 @@ msgstr "Výstrah" msgid "Structure" msgstr "Struktúra" -#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/beamer.layout:1405 +#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/beamer.layout:1407 msgid "Visible" -msgstr "Visible" +msgstr "Viditeľný text" #: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/beamer.layout:1422 msgid "Invisible" msgstr "Neviditeľný text" -#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1439 +#: lib/layouts/beamer.layout:1439 lib/layouts/beamer.layout:1441 msgid "Alternative" -msgstr "Alternative" +msgstr "Alternatíva" #: lib/layouts/beamer.layout:1453 msgid "Default Text" @@ -7493,9 +7496,9 @@ msgstr "Štandardný Text" msgid "Enter the default text here" msgstr "Vlož sem štandardný text" -#: lib/layouts/beamer.layout:1459 +#: lib/layouts/beamer.layout:1461 msgid "Beamer Note" -msgstr "Beamer_Note" +msgstr "Beamer Poznámka" #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 #: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 @@ -7516,9 +7519,9 @@ msgstr "Beamer_Note" msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1476 +#: lib/layouts/beamer.layout:1478 msgid "Note Options" -msgstr "Voľbv Poznámky" +msgstr "Voľby Poznámky" #: lib/layouts/beamer.layout:1477 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" @@ -7637,9 +7640,9 @@ msgstr "Adresa vpravo" msgid "Chess" msgstr "Šach" -#: lib/layouts/chess.layout:35 +#: lib/layouts/chess.layout:36 msgid "Mainline" -msgstr "Hlavný variant" +msgstr "HlavnýVariant" #: lib/layouts/chess.layout:42 msgid "Mainline:" @@ -7693,13 +7696,13 @@ msgstr "Podvariácia5" msgid "Subvariation(5):" msgstr "Podvariácia(5):" -#: lib/layouts/chess.layout:117 +#: lib/layouts/chess.layout:118 msgid "HideMoves" -msgstr "SkryťPohyby" +msgstr "SkryťŤahy" -#: lib/layouts/chess.layout:122 +#: lib/layouts/chess.layout:123 msgid "HideMoves:" -msgstr "SkryťPohyby:" +msgstr "SkryťŤahy:" #: lib/layouts/chess.layout:127 msgid "ChessBoard" @@ -7709,21 +7712,21 @@ msgstr "Šachovnica" msgid "[chessboard]" msgstr "[šachovnica]" -#: lib/layouts/chess.layout:140 +#: lib/layouts/chess.layout:141 msgid "BoardCentered" -msgstr "BoardCentered" +msgstr "ŠachovnicaStredená" -#: lib/layouts/chess.layout:145 +#: lib/layouts/chess.layout:146 msgid "[centered board]" -msgstr "[centered board]" +msgstr "[stredená šachovnica]" -#: lib/layouts/chess.layout:155 +#: lib/layouts/chess.layout:156 msgid "HighLight" -msgstr "Zvýraznenie" +msgstr "HlavnýNámet" -#: lib/layouts/chess.layout:160 +#: lib/layouts/chess.layout:161 msgid "Highlights:" -msgstr "Zvýraznenia:" +msgstr "Hlavný Námet:" #: lib/layouts/chess.layout:175 msgid "Arrow" @@ -7733,13 +7736,13 @@ msgstr "Šípka" msgid "Arrow:" msgstr "Šípka:" -#: lib/layouts/chess.layout:186 +#: lib/layouts/chess.layout:187 msgid "KnightMove" -msgstr "KnightMove" +msgstr "ŤahKráľa" -#: lib/layouts/chess.layout:191 +#: lib/layouts/chess.layout:192 msgid "KnightMove:" -msgstr "KnightMove:" +msgstr "ŤahKráľa:" #: lib/layouts/cl2emult.layout:3 msgid "Springer cl2emult" @@ -8202,9 +8205,9 @@ msgstr "Web Adresa" msgid "Web address:" msgstr "Web-adresa:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 msgid "Authors Block" -msgstr "Block Autorov" +msgstr "Blok Autorov" #: lib/layouts/ectaart.layout:113 msgid "Authors Block:" @@ -19254,7 +19257,7 @@ msgid "" "* pages=- (to include all pages)\n" "* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n" "With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n" -"inserted in their original size. \n" +"inserted in their original size.\n" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" @@ -23550,6 +23553,22 @@ msgstr "" "LaTeX balík mhchem použiť len v prípade, keď sa vo formulách nájdu aj " "symboly \\ce alebo \\cf" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:160 +msgid "Use stmaryrd package automatically" +msgstr "Automaticky používať balík stmaryrd" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:161 +msgid "Use stmaryrd package" +msgstr "Použiť balík stmaryrd" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:162 +msgid "" +"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " +"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" +msgstr "" +"Balík stmaryrd bude použitý len v prípade, že vo formulách sú vložené aj " +"symboly z fontu St Mary's Road pre teoretickú počítačovú vedu" + #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:202 msgid "Use u&ndertilde package automatically" msgstr "Automaticky používať balík undertilde" @@ -27379,6 +27398,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "Block: " +#~ msgstr "Blok:" + #~ msgid "Overlay Specification|S" #~ msgstr "Špecifikácie prekrytia"