This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2017-09-06 18:17:55 +02:00
parent e96c5c8f96
commit d13842c0c5
2 changed files with 129 additions and 129 deletions

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

258
po/de.po
View File

@ -95,10 +95,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 08:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-03 09:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-06 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Versionshinweise"
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
@ -810,12 +810,12 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3309
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2776
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3058
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3160 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3187
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3842 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3849
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2598
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3854
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
@ -4527,8 +4527,8 @@ msgstr "Menüs"
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3058 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3160
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
@ -5508,8 +5508,8 @@ msgstr "Nur Vorspann"
msgid "Body Only"
msgstr "Nur Haupttext"
#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3187
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3842
#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847
msgid "&Reload"
msgstr "Ne&u laden"
@ -24958,7 +24958,7 @@ msgstr "MS-Word Office-Open XML"
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabelle (CSV)"
#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360
#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:549
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
@ -25251,8 +25251,8 @@ msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
#: src/Buffer.cpp:1402 src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Überschreiben"
@ -25475,7 +25475,7 @@ msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits."
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei."
#: src/Buffer.cpp:3196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274
#: src/Buffer.cpp:3196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
msgid "Invalid filename"
@ -25564,7 +25564,7 @@ msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
#: src/Buffer.cpp:4344 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
#: src/Buffer.cpp:4344 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2423
msgid "File name error"
msgstr "Fehler im Dateinamen"
@ -25917,7 +25917,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3725 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3808
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
@ -26911,7 +26911,7 @@ msgstr "Nummer %1$s"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden."
#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3454
#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3459
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
@ -27971,7 +27971,7 @@ msgstr "LyX-VK: Protokollmeldung"
msgid "(no log message)"
msgstr "(keine Protokollmeldung)"
#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312
#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3317
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
@ -27992,7 +27992,7 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3849
#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3854
msgid "&Revert"
msgstr "&Wiederherstellen"
@ -28333,7 +28333,7 @@ msgstr "Nomenklatureinträge"
#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045
#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3274
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3235 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
msgid "Revision control error."
msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
@ -28596,7 +28596,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version "
"zurückkehren?"
#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3840
#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3845
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
@ -29102,9 +29102,9 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2189 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2246
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2251
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2389 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|#k"
@ -29411,10 +29411,10 @@ msgstr "%1$s Dateien"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2419
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2448
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3815
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3820
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
@ -29443,9 +29443,9 @@ msgstr "Vergleiche LyX-Dateien"
msgid "Select document"
msgstr "Dokument wählen"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2249 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2198
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
@ -31343,68 +31343,68 @@ msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s"
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1021
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1026
msgid "Exit LyX"
msgstr "LyX beenden"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1022
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1027
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
"LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet "
"werden."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1173
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1178
#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
msgstr "%1$s (extern bearbeitet)"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1297
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Willkommen bei LyX!"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
msgid "Automatic save done."
msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1835
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1964
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr "Der Skalierungsfaktor darf nicht kleiner als %1$d% sein."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
msgid "Select template file"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2190 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vorlagen|#V"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokument nicht geladen."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2245
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250
msgid "Select document to open"
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2390
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Beispiele|#B"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
@ -31415,40 +31415,40 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"existiert nicht."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2305
msgid "Version control detected."
msgstr "Versionskontrolle erkannt."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2338
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
@ -31457,8 +31457,8 @@ msgstr ""
"Der Dateiname '%1$s' ist ungültig!\n"
"Import wird abgebrochen."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2442 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
@ -31469,37 +31469,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Dokument überschreiben?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importiere %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2456
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2461
msgid "imported."
msgstr "wurde eingefügt."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463
msgid "file not imported!"
msgstr "Datei wurde nicht importiert!"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2483
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
msgid "newfile"
msgstr "Neues_Dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2556
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2588
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
@ -31514,17 +31514,17 @@ msgstr ""
"Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n"
"Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2592
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2597
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2776
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2608
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
@ -31535,27 +31535,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie einen anderen Namen wählen?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618
msgid "Rename document?"
msgstr "Dokument umbenennen?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618
msgid "Copy document?"
msgstr "Dokument kopieren?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "Von der Dateierweiterung ableiten (*.*)"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2772
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
@ -31566,15 +31566,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2775
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2780
msgid "Rename and save?"
msgstr "Umbenennen und speichern?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2776
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
msgid "&Retry"
msgstr "&Wiederholen"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2826
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
@ -31596,25 +31596,25 @@ msgstr ""
"die Voreinstellung in Werkzeuge > Einstellungen ... >\n"
"Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2835
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Dokument schließen oder verbergen?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
msgid "&Hide"
msgstr "&Verbergen"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2926
msgid "Close document"
msgstr "Dokument schließen"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2922
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2927
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
"Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
"wird."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3155
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3160
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
@ -31625,11 +31625,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3158
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3048 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
msgid "Save new document?"
msgstr "Neues Dokument speichern?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@ -31640,7 +31640,7 @@ msgstr ""
"sind nicht gespeichert.\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3057
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
@ -31651,19 +31651,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern oder es endgültig verwerfen?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3056 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3061 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157
msgid "Save changed document?"
msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3056
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3061
msgid "Save document?"
msgstr "Dokument speichern?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3058
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063
msgid "&Discard"
msgstr "&Verwerfen"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3154
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@ -31674,7 +31674,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3183
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
@ -31686,37 +31686,37 @@ msgstr ""
"wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
"Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3191
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3231
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Das Dokument konnte nicht eingecheckt werden."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3321
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3326
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3397
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3402
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3461
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3466
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3471
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Rückwärtssuche gescheitert"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3472
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3477
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You may need to update the viewed document."
@ -31724,35 +31724,35 @@ msgstr ""
"Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n"
"Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3544
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3549
msgid "Export Error"
msgstr "Exportfehler"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3545
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3689
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3674 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694
msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportiere ..."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3703
msgid "Previewing ..."
msgstr "Generiere Vorschau ..."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3732
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3737
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nicht geladen."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3809
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3814
msgid "Select file to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3837
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3842
#, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
@ -31762,7 +31762,7 @@ msgstr ""
"dass Sie die auf der Festplatte gespeicherte Version des Dokuments %1$s "
"laden möchten?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3844
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3849
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@ -31771,57 +31771,57 @@ msgstr ""
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3852
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3875
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3880
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Speichere alle Dokumente..."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3885
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3890
msgid "All documents saved."
msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3905
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr "Der Entwicklermodus ist nun aktiviert."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3907
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3912
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr "Der Entwicklermodus ist nun deaktiviert."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3931
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3936
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr "Werkzeugleisten nicht verankert."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3933
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3938
msgid "Toolbars locked."
msgstr "Werkzeugleisten verankert."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3946
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr "Eingestellte Symbolgröße: %1$dx%2$d."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4036
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4041
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4140
msgid "Zoom level is now %1$d%"
msgstr "Aktueller Skalierungsfaktor: %1$d%"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr "Aktueller Skalierungsfaktor: %1$d% (Standardwert: %2$d%)"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4195
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4201
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4211
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4217
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Konnte nicht fortfahren."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4689
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4695
msgid "Disable Shell Escape"
msgstr "Erlaubnis zum Aufruf externer Programme widerrufen"