mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 05:16:21 +00:00
* cs.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36275 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
0dd3ea40f1
commit
d1472ab8fa
58
po/cs.po
58
po/cs.po
@ -1409,9 +1409,8 @@ msgid "&Preserve first case on replace"
|
||||
msgstr "Zachovat velikost prvního"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Expand macros"
|
||||
msgstr "mat. makra"
|
||||
msgstr "Rozvinout &makra"
|
||||
|
||||
# TODO
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
|
||||
@ -2036,11 +2035,11 @@ msgstr "Jm
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
|
||||
msgid "&Suppress default date on front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potlačit standardní &datum na přední straně"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
|
||||
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Použít refstyle (ne prettyref) pro křížové odkazy"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
@ -2059,37 +2058,32 @@ msgid "&Quote Style:"
|
||||
msgstr "&Typ uvozovek:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset:"
|
||||
msgstr "Offsets"
|
||||
msgid "Of&fset:"
|
||||
msgstr "&Posun:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:32
|
||||
msgid "Value of the vertical line offset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnota posunu vertikální linky."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "©íø&ka:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Value of the line width."
|
||||
msgstr "Zalomovat řádky přesahující standardní délku řádku"
|
||||
msgstr "Hodnota šířky linky."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Thickness:"
|
||||
msgstr "ThickLine"
|
||||
msgstr "&Tloušťka:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:101
|
||||
msgid "Value of the line thickness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnota tloušťky linky."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Input here the listings parameters"
|
||||
msgstr "Neplatné (prázdné) jméno parametru výpisu."
|
||||
msgstr "Zde vyplňte parametry výpisu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
|
||||
@ -2264,32 +2258,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Zde vkládejte dal¹í parametry výpisu. Pro seznam parametrù vlo¾te znak '?'"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document-specific layout information"
|
||||
msgstr "Chyba při čtení informací o rozvržení"
|
||||
msgstr "Pro dokument specifické volby rozvržení"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
|
||||
msgid "Errors reported in terminal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyby vypsány na terminál."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
|
||||
msgid "Press button to check validity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stiskněte tlačítko pro kontrolu správnosti..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Validate"
|
||||
msgstr "&Hodnota:"
|
||||
msgstr "Ověřit &správnost"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
|
||||
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
|
||||
msgstr "Stisknìte enter nebo tlaèítko pro vyhledání"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log &Type:"
|
||||
msgstr "&Typ:"
|
||||
msgstr "&Typ logu:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
|
||||
msgid "Update the display"
|
||||
@ -2365,37 +2356,34 @@ msgid "&Column Sep:"
|
||||
msgstr "&Vzdálenost sloupcù:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Master Document Output"
|
||||
msgstr "Hlavní dokument"
|
||||
msgstr "Výstup hlavního dokumentu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
|
||||
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zahrnout pouze vybrané poddokumenty ve výstupu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
|
||||
msgid "Include only &selected children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zahrnout pouze vybrané &potomky"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
|
||||
"compilation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zajistit aby všechno očíslování a reference byly shodné s verzí kompletního dokumentu (prodlužuje kompilaci)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Maintain counters and references"
|
||||
msgstr "všechny necitované reference"
|
||||
msgstr "Udržovat číslování a reference"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
|
||||
msgid "Include all subdocuments in the output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zahrnout všechny poddokumenty ve výstupu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Include all children"
|
||||
msgstr "Zahrnout soubor"
|
||||
msgstr "Zahrnout &všechny potomky"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user