mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-12 11:32:21 +00:00
sv.po: updates for LyX 2.0.7 from Jim
This commit is contained in:
parent
4f09c28bdd
commit
d195f6e6bb
47
po/sv.po
47
po/sv.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
# Joacim Persson <sp2joap@ida.his.se> 1997, 1998.
|
||||
# Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>, 2010-2013.
|
||||
#
|
||||
# Information 2013-04-21:
|
||||
# Information 2013-12-03:
|
||||
# Bad Qt shortcuts: 124
|
||||
# Inconsistent translations: 6
|
||||
# Bad menu shortcuts: 136
|
||||
@ -211,10 +211,10 @@
|
||||
# Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>, 2010-2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.0.6\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.0.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 11:51-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 21:12+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-03 21:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 21:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Lä&ngsta etikett"
|
||||
msgid "Line &spacing"
|
||||
msgstr "Radavstånd"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1824
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1827
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Enkel"
|
||||
@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "Enkel"
|
||||
msgid "1.5"
|
||||
msgstr "1.5"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1830
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1833
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
|
||||
msgid "Double"
|
||||
msgstr "Dubbel"
|
||||
@ -9316,9 +9316,8 @@ msgid "PACS number:"
|
||||
msgstr "PACS-nummer:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/scrbook.layout:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
|
||||
msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
|
||||
msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
|
||||
#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
|
||||
@ -19576,7 +19575,7 @@ msgstr "Okänt författarindex för ändring: %1$d\n"
|
||||
msgid "Unknown token"
|
||||
msgstr "Okänt tecken"
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:949
|
||||
#: src/Text.cpp:952
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
|
||||
"Tutorial."
|
||||
@ -19584,65 +19583,65 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kan inte infoga ett mellanslag i början på ett stycke. Vänligen läs "
|
||||
"Nybörjarkursen."
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:957
|
||||
#: src/Text.cpp:960
|
||||
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
|
||||
msgstr "Du kan inte skriva två mellanslag i rad. Vänligen läs Nybörjarkursen."
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1790
|
||||
#: src/Text.cpp:1793
|
||||
msgid "[Change Tracking] "
|
||||
msgstr "[Ändringsspårning] "
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1796
|
||||
#: src/Text.cpp:1799
|
||||
msgid "Change: "
|
||||
msgstr "Ändring: "
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1800
|
||||
#: src/Text.cpp:1803
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr " vid "
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1810
|
||||
#: src/Text.cpp:1813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font: %1$s"
|
||||
msgstr "Typsnitt: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1815
|
||||
#: src/Text.cpp:1818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ", Depth: %1$d"
|
||||
msgstr ", Djup: %1$d"
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1821
|
||||
#: src/Text.cpp:1824
|
||||
msgid ", Spacing: "
|
||||
msgstr ", Avstånd: "
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1827 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
|
||||
#: src/Text.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
|
||||
msgid "OneHalf"
|
||||
msgstr "EnHalv"
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1833
|
||||
#: src/Text.cpp:1836
|
||||
msgid "Other ("
|
||||
msgstr "Annan ("
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1842
|
||||
#: src/Text.cpp:1845
|
||||
msgid ", Inset: "
|
||||
msgstr ", Insättning: "
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1843
|
||||
#: src/Text.cpp:1846
|
||||
msgid ", Paragraph: "
|
||||
msgstr ", Stycke: "
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1844
|
||||
#: src/Text.cpp:1847
|
||||
msgid ", Id: "
|
||||
msgstr ", Id: "
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1845
|
||||
#: src/Text.cpp:1848
|
||||
msgid ", Position: "
|
||||
msgstr ", Position: "
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1851
|
||||
#: src/Text.cpp:1854
|
||||
msgid ", Char: 0x"
|
||||
msgstr ", Tecken: 0x"
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1853
|
||||
#: src/Text.cpp:1856
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", Gräns: "
|
||||
|
||||
|
@ -40,7 +40,8 @@ What's new
|
||||
|
||||
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
|
||||
|
||||
- Updated Interlingua, Japanese, Nynorsk and Ukrainian user interface localizations.
|
||||
- Updated Interlingua, Japanese, Nynorsk, Swedish and Ukrainian user interface
|
||||
localizations.
|
||||
|
||||
- Revised French Intro and User Guide.
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user