mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
Update Russian localization
This commit is contained in:
parent
d0cbcda3b9
commit
d1993458d8
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
50
po/ru.po
50
po/ru.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 18:23+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 00:02+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "&Математический:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:431
|
||||
msgid "Select the math typeface"
|
||||
msgstr "Выбрать шрифт для формул"
|
||||
msgstr "Выберите шрифт для формул"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:438
|
||||
msgid "C&JK:"
|
||||
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470
|
||||
msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
|
||||
msgstr "Использовать не-TeX шрифты (при помощи XeTeX/LuaTeX)"
|
||||
msgstr "Использовать системные шрифты (при помощи XeTeX/LuaTeX)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Выберите пользовательскую кодировку"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:143
|
||||
msgid "Language pa&ckage:"
|
||||
msgstr "Языковый &пакет:"
|
||||
msgstr "Языковой &пакет:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:153
|
||||
msgid "Select which language package LyX should use"
|
||||
@ -4074,7 +4074,8 @@ msgstr "Форматы вывода по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
|
||||
msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
|
||||
msgstr "Формат вывода по умолчанию для документов, использующих не-TeX шрифты"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Формат вывода по умолчанию для документов, использующих системные шрифты"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4082,7 +4083,7 @@ msgid ""
|
||||
"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это формат по умолчанию для документов LyX, кроме классов DocBook, "
|
||||
"документов, использующих не-TeX шрифты, и японских документов"
|
||||
"документов, использующих системные шрифты, и японских документов"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
|
||||
msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
|
||||
@ -4090,11 +4091,11 @@ msgstr "Формат вывода по умолчанию для японски
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
|
||||
msgid "With n&on-TeX fonts:"
|
||||
msgstr "С не-TeX шрифтами:"
|
||||
msgstr "С системными шрифтами:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
|
||||
msgid "With &TeX fonts:"
|
||||
msgstr "С TeX шрифтами:"
|
||||
msgstr "С шрифтами TeX:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
|
||||
msgid "&Japanese:"
|
||||
@ -4978,11 +4979,11 @@ msgstr "<страница>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:329
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "на странице <номер>"
|
||||
msgstr "на странице <стр.>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:330
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<ссылка> на странице <номер>"
|
||||
msgstr "<ссылка> на странице <стр.>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:333
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:336
|
||||
@ -5402,7 +5403,7 @@ msgstr "Между строк:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305
|
||||
msgid "&Multi-Page Table"
|
||||
msgstr "Многостраничная таблица"
|
||||
msgstr "Настройки многостраничной таблицы"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311
|
||||
msgid "Select for tables that span multiple pages"
|
||||
@ -5410,7 +5411,7 @@ msgstr "Выберите для таблиц, которые занимают н
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314
|
||||
msgid "&Use multi-page table"
|
||||
msgstr "&Длинная таблица"
|
||||
msgstr "&Многостраничная таблица"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324
|
||||
msgid "Row settings"
|
||||
@ -5509,11 +5510,11 @@ msgstr "Разрыв &страницы на текущей строке"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541
|
||||
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
|
||||
msgstr "Горизонтальное выравнивание длинной таблицы"
|
||||
msgstr "Горизонтальное выравнивание многостраничной таблицы"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544
|
||||
msgid "Multi-page table alignment"
|
||||
msgstr "&Выравнивание длинной таблицы"
|
||||
msgstr "&Выравнивание многостраничной таблицы"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599
|
||||
msgid "Current cell:"
|
||||
@ -20201,7 +20202,7 @@ msgstr "Переместить столбец влево"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:202
|
||||
msgid "Multi-page Table|g"
|
||||
msgstr "Длинная таблица"
|
||||
msgstr "Многостраничная таблица"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:476
|
||||
msgid "Formal Style|m"
|
||||
@ -27560,7 +27561,8 @@ msgstr "Нет информации для экспортирования фор
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Подсказка: используйте не-TeX шрифты или установите входную кодировку '%1$s'"
|
||||
"Подсказка: используйте системные шрифты или установите входную кодировку "
|
||||
"'%1$s'"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4451
|
||||
msgid "Couldn't export file"
|
||||
@ -29639,7 +29641,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Формат по умолчанию, используемый с LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] с не-TeX "
|
||||
"Формат по умолчанию, используемый с LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] с системными "
|
||||
"шрифтами."
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3067
|
||||
@ -31812,8 +31814,8 @@ msgid ""
|
||||
"custom preamble code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Использовать UTF-8 'как есть': не загружать пакеты поддержки, не "
|
||||
"конвертировать символы в макросы LaTeX. Для использования с не-TeX шрифтами "
|
||||
"(XeTeX/LuaTeX) или пользовательским кодом преамбулы."
|
||||
"конвертировать символы в макросы LaTeX. Для использования с системными "
|
||||
"шрифтами (XeTeX/LuaTeX) или пользовательским кодом преамбулы."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1010
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -31878,7 +31880,7 @@ msgstr "с заголовками"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1183
|
||||
msgid "fancy"
|
||||
msgstr "красивый"
|
||||
msgstr "красивый (fancy)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192
|
||||
msgid "US letter"
|
||||
@ -32142,7 +32144,7 @@ msgstr " (не установлен)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2601
|
||||
msgid "Non-TeX Fonts Default"
|
||||
msgstr "Не-TeX шрифты по умолчанию"
|
||||
msgstr "Системные шрифты по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2603
|
||||
msgid " (not available)"
|
||||
@ -35393,12 +35395,12 @@ msgid ""
|
||||
"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Во включённом файле `%1$s'\n"
|
||||
"параметр 'Использование не-TeX шрифтов' имеет значение `%2$s',\n"
|
||||
"параметр 'Использование системных шрифтов' имеет значение `%2$s',\n"
|
||||
"тогда как родительский файл использует `%3$s'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:833
|
||||
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
|
||||
msgstr "Другие настройки использования не-TeX шрифтов"
|
||||
msgstr "Другие настройки использования системных шрифтов"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:836
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -35822,7 +35824,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s.\n"
|
||||
"Это произошло из-за ограничения пакета listings, который\n"
|
||||
"не поддерживает вашу кодировку '%2$s'.\n"
|
||||
"Переключение 'Использовать не-TeX шрифты' в Документ > Настройки...\n"
|
||||
"Переключение 'Использовать системные шрифты' в Документ > Настройки...\n"
|
||||
"может помочь."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:429
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user