mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 05:16:21 +00:00
* sk.po
This commit is contained in:
parent
2036d88488
commit
d1e364606b
46
po/sk.po
46
po/sk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 08:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-08 10:16+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 09:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 09:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
@ -4964,11 +4964,11 @@ msgstr "Zväčšiť hĺbku zanorenia označeného člena"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
|
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
|
||||||
msgid "Move selected item down by one"
|
msgid "Move selected item down by one"
|
||||||
msgstr "Presuň označenú položku nadol"
|
msgstr "Presuň označený prvok nadol"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
|
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
|
||||||
msgid "Move selected item up by one"
|
msgid "Move selected item up by one"
|
||||||
msgstr "Presuň označenú položku nahor"
|
msgstr "Presuň označený prvok nahor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
|
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
@ -6004,13 +6004,13 @@ msgstr "Podpodsekcia"
|
|||||||
msgid "Itemize"
|
msgid "Itemize"
|
||||||
msgstr "Položky"
|
msgstr "Položky"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
|
#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:52
|
||||||
#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:379
|
#: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/apa.layout:357
|
||||||
#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/egs.layout:149
|
#: lib/layouts/beamer.layout:67 lib/layouts/egs.layout:150
|
||||||
#: lib/layouts/powerdot.layout:261 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
|
#: lib/layouts/powerdot.layout:262 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
|
||||||
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
|
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
|
||||||
msgid "Enumerate"
|
msgid "Enumerate"
|
||||||
msgstr "Výpočet"
|
msgstr "Číslovanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
|
#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
|
||||||
#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
|
#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
|
||||||
@ -9467,11 +9467,11 @@ msgstr "KOMA-Script kniha"
|
|||||||
msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
|
msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
|
||||||
msgstr "KOMA-Script list (V. 1, zastaralý)"
|
msgstr "KOMA-Script list (V. 1, zastaralý)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
|
#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:29
|
||||||
#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
|
#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
|
||||||
#: lib/layouts/enumitem.module:73
|
#: lib/layouts/enumitem.module:73
|
||||||
msgid "Labeling"
|
msgid "Labeling"
|
||||||
msgstr "Označovanie"
|
msgstr "Etiketovanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
|
#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
|
||||||
msgid "L"
|
msgid "L"
|
||||||
@ -11118,7 +11118,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/enumitem.module:93
|
#: lib/layouts/enumitem.module:93
|
||||||
msgid "Enumerate-Resume"
|
msgid "Enumerate-Resume"
|
||||||
msgstr "Výpočet-Pokračovať"
|
msgstr "Číslovanie-Pokračovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
|
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
|
||||||
msgid "Number Equations by Section"
|
msgid "Number Equations by Section"
|
||||||
@ -12649,6 +12649,10 @@ msgstr "Japonsky (non-CJK) (JIS)"
|
|||||||
msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
|
msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
|
||||||
msgstr "Japonsky (non-CJK) (SJIS)"
|
msgstr "Japonsky (non-CJK) (SJIS)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/encodings:186
|
||||||
|
msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
|
||||||
|
msgstr "Japonsky (non-CJK) (utf8)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:191
|
#: lib/encodings:191
|
||||||
msgid "Thai (TIS 620-0)"
|
msgid "Thai (TIS 620-0)"
|
||||||
msgstr "Thajsky (TIS 620-0)"
|
msgstr "Thajsky (TIS 620-0)"
|
||||||
@ -13977,6 +13981,10 @@ msgstr "Políčko zdrojový text"
|
|||||||
msgid "Messages Pane|g"
|
msgid "Messages Pane|g"
|
||||||
msgstr "Políčko hlásenia"
|
msgstr "Políčko hlásenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:335
|
||||||
|
msgid "Toolbars|b"
|
||||||
|
msgstr "Lišty nástrojov"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:331
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:331
|
||||||
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
|
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
|
||||||
msgstr "Pohľad rozdeliť na ľavú a pravú polovičku"
|
msgstr "Pohľad rozdeliť na ľavú a pravú polovičku"
|
||||||
@ -13993,10 +14001,6 @@ msgstr "Zavri aktuálny náhľad"
|
|||||||
msgid "Fullscreen|l"
|
msgid "Fullscreen|l"
|
||||||
msgstr "Celoobrazovkový mód"
|
msgstr "Celoobrazovkový mód"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:335
|
|
||||||
msgid "Toolbars|b"
|
|
||||||
msgstr "Lišty nástrojov"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:350
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:350
|
||||||
msgid "Math|h"
|
msgid "Math|h"
|
||||||
msgstr "Matematika|M"
|
msgstr "Matematika|M"
|
||||||
@ -14563,11 +14567,11 @@ msgstr "Položková listina"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
|
||||||
msgid "Increase depth"
|
msgid "Increase depth"
|
||||||
msgstr "Zväčšiť hĺbku"
|
msgstr "Zväčšiť odsadenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
|
||||||
msgid "Decrease depth"
|
msgid "Decrease depth"
|
||||||
msgstr "Zmenšiť hĺbku"
|
msgstr "Zmenšiť odsadenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
|
||||||
msgid "Insert figure float"
|
msgid "Insert figure float"
|
||||||
@ -24397,11 +24401,6 @@ msgstr "Chyba pri Exporte"
|
|||||||
msgid "Error cloning the Buffer."
|
msgid "Error cloning the Buffer."
|
||||||
msgstr "Chyba pri klonovaní Zásobníka."
|
msgstr "Chyba pri klonovaní Zásobníka."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3226
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error exporting to format: %1$s"
|
|
||||||
msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251
|
||||||
msgid "Exporting ..."
|
msgid "Exporting ..."
|
||||||
msgstr "Exportujem ..."
|
msgstr "Exportujem ..."
|
||||||
@ -26212,6 +26211,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown user"
|
msgid "Unknown user"
|
||||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error exporting to format: %1$s"
|
||||||
|
#~ msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Braille Manual|B"
|
#~ msgid "Braille Manual|B"
|
||||||
#~ msgstr "Braille: Manuál"
|
#~ msgstr "Braille: Manuál"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user