Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2019-04-18 18:00:23 +02:00
parent 8ecef0fcbc
commit d228ce5613

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 12:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-18 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-18 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <Kornel.Benko@berlin.de>\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n" "Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -63,6 +63,27 @@ msgstr "Značka ako sa zobrazí v dokumente"
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Návestie:" msgstr "&Návestie:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:86
msgid "&Year:"
msgstr "&Rok:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:99
msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)."
msgstr "Rok s citáciami \"Autor (rok)\" (bez zátvoriek)."
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:108
msgid "A&ll Author Names:"
msgstr "Vš&etky mená autorov:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:118
msgid ""
"If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a "
"full list for author-year citation, you can put the full list here and the "
"abbreviated list above."
msgstr ""
"Keď chcete využiť stručný zoznam autorov (s 'a kol.') a tiež plný zoznam pre "
"autor-rok-citácie, vložte plný zoznam tu a stručný zoznam povyše."
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
msgid "" msgid ""
"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want " "Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
@ -17153,10 +17174,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard Theorems" msgid "Standard Theorems"
msgstr "Štandardné Teorémy" msgstr "Štandardné Teorémy"
#: lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
msgstr "Teorémy"
#: lib/layouts/theorems-std.module:7 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid "" msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
@ -29784,6 +29801,18 @@ msgstr ""
"Preskúmajte pod Nástroje->Preferencie… -> Vzhľad -> Užívateľské rozhranie a\n" "Preskúmajte pod Nástroje->Preferencie… -> Vzhľad -> Užívateľské rozhranie a\n"
"skontrolujte ktorý užívateľský súbor používate." "skontrolujte ktorý užívateľský súbor používate."
#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:61
msgid "Author &Names:"
msgstr "&Mená autorov:"
#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:62
msgid ""
"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an "
"abbreviated list (with 'et al.'), the full list can go below."
msgstr ""
"Vložte sem meno autora/autorov na referenciu autor-rok. Keď užívate stručný "
"zoznam (s 'a kol.'), tak plný zoznam môže ísť poniže."
#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
msgid "Bibliography Item Settings" msgid "Bibliography Item Settings"
msgstr "Nastavenia záznamu bibliografie" msgstr "Nastavenia záznamu bibliografie"
@ -35331,6 +35360,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ" msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Theorems"
#~ msgstr "Teorémy"
#~ msgid "Soul Text Markup" #~ msgid "Soul Text Markup"
#~ msgstr "Soul sémantické značkovanie" #~ msgstr "Soul sémantické značkovanie"