Update it.po

This commit is contained in:
Enrico Forestieri 2020-10-24 19:14:24 +02:00
parent a610ee422e
commit d3d00723f0
2 changed files with 24 additions and 21 deletions

BIN
po/it.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 23:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-24 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-24 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Listato di programma"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:369
msgid "Edit the file"
msgstr "Edita il file"
msgstr "Modifica il file"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:372
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74
@ -3713,15 +3713,15 @@ msgstr "Ra&ggruppa gli ambienti secondo le loro categorie"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr "Edita macro in linea con cornice"
msgstr "Modifica macro in linea con cornice"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr "Edita macro in linea con nome nella barra di stato"
msgstr "Modifica macro in linea con nome nella barra di stato"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr "Edita macro con lista di parametri (come in LyX < 1.6)"
msgstr "Modifica macro con lista di parametri (come in LyX < 1.6)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
msgid "Fullscreen"
@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "&Invia il file esportato al comando:"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Edita scorciatoia"
msgstr "Modifica scorciatoia"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
msgid "Enter LyX function or command sequence"
@ -15468,8 +15468,8 @@ msgid "\\Roman{part}"
msgstr "\\Roman{part}"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
msgid "Part \\Roman{part}"
msgstr "Parte \\Roman{part}"
msgid "Part ##"
msgstr "Parte ##"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
msgid "Chapter ##"
@ -25438,12 +25438,12 @@ msgstr "Errore nella visualizzazione del file di output."
#: src/Buffer.cpp:3370 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:565
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome file non valido"
#: src/Buffer.cpp:3371 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:566
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
@ -25452,12 +25452,12 @@ msgstr ""
"esportato: "
#: src/Buffer.cpp:3376 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:570
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:570
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Nome file problematico per DVI"
#: src/Buffer.cpp:3377 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:571
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:708 src/insets/InsetInclude.cpp:571
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@ -25797,7 +25797,7 @@ msgstr "Classe del documento non disponibile"
#: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:2766 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:887 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetGraphics.cpp:902
#: src/insets/InsetListings.cpp:259 src/insets/InsetListings.cpp:267
#: src/insets/InsetListings.cpp:290 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1518
@ -25806,8 +25806,8 @@ msgstr "Avviso di LyX: "
#: src/BufferParams.cpp:1743 src/BufferParams.cpp:2209 src/Encoding.cpp:247
#: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:888
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:896 src/insets/InsetListings.cpp:260
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:903 src/insets/InsetListings.cpp:260
#: src/insets/InsetListings.cpp:268 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
@ -32473,7 +32473,7 @@ msgstr "LyX non può generare una lista di %1$s"
msgid "footnote"
msgstr "Nota a piè pagina"
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:872
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:572 src/insets/InsetInclude.cpp:872
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@ -32484,16 +32484,16 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"nella cartella temporanea."
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:785 src/insets/InsetGraphics.cpp:1061
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Non è necessaria alcuna conversione del file %1$s tutto sommato"
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:913
msgid "Uncodable characters in path"
msgstr "Caratteri intraducibili nel percorso del file"
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:914
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the graphic paths are\n"
@ -32504,7 +32504,7 @@ msgstr ""
"rappresentabili nella codifica corrente e sono stati omessi: %1$s.\n"
"Occorre modificare la codifica o il percorso."
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:939
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "File grafici: %1$s"
@ -33966,6 +33966,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Utente sconosciuto"
#~ msgid "Part \\Roman{part}"
#~ msgstr "Parte \\Roman{part}"
#~ msgid "File name to include"
#~ msgstr "Nome del file da includere"