From d6d4c14706a0b7a458f5735e4c161a5cae7d2c9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Lars=20Gullik=20Bj=C3=B8nnes?= Date: Thu, 23 Jan 2003 21:22:20 +0000 Subject: [PATCH] remerge po files git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@5981 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/ChangeLog | 4 + po/bg.po | 5670 ++++++++++++------------ po/ca.po | 4642 ++++++++++---------- po/cs.po | 4647 ++++++++++---------- po/da.po | 9183 ++++++++++++++++++++------------------- po/de.po | 4507 ++++++++++--------- po/es.po | 4262 +++++++++--------- po/eu.po | 4644 ++++++++++---------- po/fi.po | 11514 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 4701 ++++++++++---------- po/he.po | 4531 +++++++++---------- po/hu.po | 4656 ++++++++++---------- po/it.po | 4644 ++++++++++---------- po/nl.po | 4653 ++++++++++---------- po/no.po | 4146 +++++++++--------- po/pl.po | 4683 ++++++++++---------- po/pt.po | 4683 ++++++++++---------- po/ro.po | 4626 ++++++++++---------- po/ru.po | 4799 +++++++++++---------- po/sk.po | 4677 ++++++++++---------- po/sl.po | 4628 ++++++++++---------- po/sv.po | 4644 ++++++++++---------- po/tr.po | 4647 ++++++++++---------- po/wa.po | 4644 ++++++++++---------- 24 files changed, 60720 insertions(+), 57715 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1e01c19a0d..b0335a2c02 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-23 Lars Gullik Bjønnes + + * remerge po files. + 2003-01-23 Pauli Virtanen * fi.po: update diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index c6c6fd4d00..db8c364d45 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:01+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -15,9 +15,15 @@ msgstr "" # src/form1.C:306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Çàòâîðè|^[" @@ -52,6 +58,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -66,11 +73,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -91,9 +98,11 @@ msgstr " # src/sp_form.C:42 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -227,7 +236,6 @@ msgstr "(&R) # src/form1.C:306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -260,8 +268,9 @@ msgstr " # src/layout_forms.C:38 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 @@ -272,18 +281,6 @@ msgstr " msgid "Misc:|#M" msgstr "Ðàçëè÷íè" -# src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150 -# src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66 -# src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56 -# src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408 -# src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100 -# src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34 -# src/sp_form.C:42 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Îòêàç|^[" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy @@ -428,6 +425,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" @@ -435,6 +433,7 @@ msgstr " # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Âèñî÷èíà" @@ -459,8 +458,8 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_document.C:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Ïîëåòà" @@ -524,14 +523,13 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Êîëîíè" @@ -606,18 +604,21 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_document.C:392 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Âèä êàâè÷êè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Êîäèðîâêà" # src/frontends/xforms/form_document.C:402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Òèï(T):|#T" @@ -688,16 +689,10 @@ msgstr " msgid "Bullet depth" msgstr "Òî÷êè" -# src/layout_forms.C:38 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" - # src/MenuBackend.C:424 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX...|L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -774,7 +769,7 @@ msgstr " # src/lyx.C:75 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Øàáëîí(t)|#t" # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 @@ -783,13 +778,13 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Ôàéë(F)|F" # src/lyx.C:87 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" # src/lyx.C:90 @@ -810,18 +805,6 @@ msgstr " msgid "Update result|#U" msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U" -# src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150 -# src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66 -# src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56 -# src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408 -# src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100 -# src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34 -# src/sp_form.C:42 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Îòêàç|^[" - # src/lyxfunc.C:1132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy @@ -915,11 +898,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -930,10 +913,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 @@ -962,27 +941,13 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Ñïåöèàëåí" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Øèðèíà" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Âèñî÷èíà" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -991,19 +956,19 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Äåñåí" # src/ext_l10n.h:63 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -1037,7 +1002,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -1045,19 +1010,19 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" # src/ext_l10n.h:351 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Ïîäïèñ" # src/form1.C:133 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Úãúë(L):|#L" # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 @@ -1104,7 +1069,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -1134,49 +1099,33 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Ðåäîâå" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Êîëîíè" # src/mathed/math_forms.C:147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V" # src/mathed/math_forms.C:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Çàòâîðè" - # src/mathed/math_forms.C:22 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Ôóíêöèè" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 @@ -1320,6 +1269,8 @@ msgstr "(&M) # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "(&B)Îòäîëó" @@ -1410,6 +1361,8 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1447,27 +1400,21 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Ìàøèíîïèñ" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Êîäèðîâêà" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" @@ -1476,74 +1423,83 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:165 +# src/lyxfont.C:56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "ìúíè÷úê" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "Äðåáåí" # src/lyxfont.C:56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Ìàëúê 3" # src/lyxfont.C:56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Ìàëúê 2" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 +# src/lyxfont.C:56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "ìàëúê" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:150 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "íîðìàëåí" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:141 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "ãîëÿì" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:141 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "ãîëÿì" +msgid "Small:" +msgstr "Ìàëúê" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "Íîðìàëåí" + +# src/lyxfont.C:56 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#, fuzzy +msgid "Large:" +msgstr "Ãîëÿì" + +# src/lyxfont.C:57 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +#, fuzzy +msgid "Larger:" +msgstr "Ãîëÿì 2" # src/lyxfont.C:57 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Ãîëÿì 3" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:147 +# src/lyxfont.C:57 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "îãðîìåí" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#, fuzzy +msgid "Huge:" +msgstr "Îãðîìåí" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:147 +# src/lyxfont.C:57 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" -msgstr "îãðîìåí" +msgid "Huger:" +msgstr "Îãðîìåí" # src/layout_forms.C:38 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 @@ -1556,20 +1512,22 @@ msgstr " msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:125 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" # src/ext_l10n.h:125 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 #, fuzzy -msgid "Bold Font|#B" +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Êîäèðîâêà" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1577,13 +1535,13 @@ msgid "Layout & Bindings" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "" # src/lyx.C:90 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 @@ -1601,7 +1559,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Òúðñè..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1674,13 +1632,13 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "" # src/lyx_cb.C:411 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1691,32 +1649,32 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Ãðàôèêà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "spool êîìàíäà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê" # src/ext_l10n.h:78 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê" +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 @@ -1753,13 +1711,13 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "Ïàêåò(P)|#P" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 @@ -1772,12 +1730,15 @@ msgid "" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" +msgid "1st:|#1" msgstr "" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Ôàéë(F)|F" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -1825,50 +1786,50 @@ msgstr "(&G) # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "GUI èìå|#G" # src/ext_l10n.h:362 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Äúðæàâà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E" # src/ext_l10n.h:8 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Èçãëåä(V)|V" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148 @@ -1897,36 +1858,39 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Îò(F)|#F" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/lyx.C:90 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 @@ -1954,51 +1918,53 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Ïúò çà øàáëîíè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 #, fuzzy -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ" # src/lyxfunc.C:3128 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 #, fuzzy -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ" +# src/layout_forms.C:28 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Èìå" +msgid "Name:" +msgstr "Èìå:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "" # src/debug.C:47 @@ -2010,132 +1976,134 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "êîìàíäà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Êîïèÿ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "îáúðíàòî" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "íà ïðèíòåð" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "ðàçøèðåíèå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "spool êîìàíäà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "òèï íà õàðòèÿòà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" # src/LColor.C:65 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "Latex" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "ïåéçàæ" -# src/exporter.C:91 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" -msgstr " âúâ ôàéë `" +msgid "To file:" +msgstr "âúâ ôàéë" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgid "Extra options:" +msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 #, fuzzy -msgid "spool printer prefix" +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "èìå íà ïðèíòåð" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -2167,12 +2135,6 @@ msgstr " msgid "Sorted|#S" msgstr "Äúðæàâà" -# src/frontends/xforms/form_print.C:127 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr "äî" - # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy @@ -2200,7 +2162,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Ïðèíòåð" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -2210,7 +2172,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Îò(F)|#F" # src/ext_l10n.h:362 @@ -2222,11 +2184,12 @@ msgstr " # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Èìå:" @@ -2286,17 +2249,17 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "êîìàíäà" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" # src/support/getUserName.C:13 @@ -2350,13 +2313,6 @@ msgstr " msgid "Accept|#A" msgstr "àêöåíò" -# src/form1.C:306 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Çàòâîðè|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2458,20 +2414,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "(&T)Îòãîðå" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "(&B)Îòäîëó" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Ëÿâ" - # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 @@ -2527,7 +2469,7 @@ msgstr "(&B) #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2599,7 +2541,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Äâîéíî" @@ -2674,13 +2616,13 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Åêñòðè" # src/LColor.C:64 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "èçáîð" # src/buffer.C:329 @@ -2689,24 +2631,12 @@ msgstr " msgid "Meanings|#M" msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "Òèï(T):|#T" - # src/ext_l10n.h:86 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL...|U" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Èìå" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2733,12 +2663,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Ôîðìàòè" @@ -2761,7 +2691,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Òî÷êè" @@ -2773,7 +2703,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Ñòàíäàðòíî" @@ -2790,6 +2720,11 @@ msgstr " msgid "&Size:" msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "ìúíè÷úê" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:135 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" @@ -2800,6 +2735,21 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "ìàëúê" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:150 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "íîðìàëåí" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "ãîëÿì" + # src/lyxfont.C:56 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 @@ -2810,6 +2760,11 @@ msgstr " msgid "LARGE" msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:147 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "îãðîìåí" + # src/lyxfont.C:57 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 @@ -2826,76 +2781,82 @@ msgstr " # src/exporter.C:89 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Îïöèè" # src/frontends/xforms/form_document.C:278 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P" -# src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" - -# src/sp_form.C:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Çàìåñòè" - # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Îòìåñòâàíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:357 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K" -# src/layout_forms.C:64 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +# src/sp_form.C:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 #, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Åçèê:" +msgid "Float &placement:" +msgstr "Çàìåñòè" -# src/frontends/xforms/form_document.C:392 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Âèä êàâè÷êè" +msgid "&Font && size:" +msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Åäèíè÷íî" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Äâîéíî" # src/frontends/xforms/form_document.C:402 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Òèï(T):|#T" +# src/layout_forms.C:64 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "&Language:" +msgstr "Åçèê:" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 +#, fuzzy +msgid "&Encoding:" +msgstr "Êîäèðîâêà" + # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2945,13 +2906,13 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_document.C:464 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå" # src/ext_l10n.h:344 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Ðàçäåë" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 @@ -2960,43 +2921,31 @@ msgstr " # src/insets/insettoc.C:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Ñúäúðæàíèå" # , c-format # , c-format # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Ïàêåò(P)|#P" # src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Êîäèðîâêà" - # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Îïöèè" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 @@ -3014,7 +2963,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 @@ -3028,8 +2977,8 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Øèðèíà" @@ -3071,11 +3020,350 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Îòêàç" +# src/insets/insetbib.C:348 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +# src/insets/insetbib.C:339 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Áàçà äàííè:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "(&A)Äîáàâè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Òúðñè..." + +# src/LyXAction.C:393 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Èçòðèé(D)|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Ñòèë: " + +# src/LyXAction.C:393 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Òúðñè..." + +# src/lyxfunc.C:3128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" + +# src/LyXAction.C:348 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Îòêàç" + +# src/insets/insetbib.C:219 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Áèáë. ïåðî" + +# src/LyXAction.C:400 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî" + +# src/ext_l10n.h:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Ñèìâîë(C)...|C" + +# src/layout_forms.C:23 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "" + +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Åçèê" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Øðèôò:" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Font color" +msgstr "Øðèôò:" + +# src/layout_forms.C:33 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Ôîðìà(H):|#H" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Öâåòîâå" + +# src/LyXAction.C:208 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" + +# src/layout_forms.C:61 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T" + +# src/layout_forms.C:69 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå" + +# src/layout_forms.C:38 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" + +# src/layout_forms.C:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Ðàçëè÷íè" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "(&A)Óñòàíîâè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 +# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 +# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 +# src/frontends/kde/urldlg.C:52 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +msgid "&Apply" +msgstr "(&A)Óñòàíîâè" + +# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "(&C)Çàòâîðè" + # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 @@ -3084,45 +3372,16 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" - -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Îòêàç" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -3163,10 +3422,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3318,36 +3577,87 @@ msgstr " msgid "Insert the delimiters" msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +# src/insets/figinset.C:1045 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[íå å ïîêàçàí]" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Ãðàôèêà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" msgstr "(&C)Çàòâîðè" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:144 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Îòâîðè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX Ãðåøêà" + +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX Ãðåøêà" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" msgstr "" @@ -3359,7 +3669,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/layout_forms.C:61 @@ -3430,27 +3740,357 @@ msgstr " msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 -# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 -# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 -# src/frontends/kde/urldlg.C:52 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Ãðàôèêà" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "(&F)Ôàéë" + +# src/form1.C:245 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" + +# src/lyxfunc.C:3215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Èçáåðåòå " + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:236 + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Ãðàôèêà" + +# src/insets/figinset.C:1045 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[íå å ïîêàçàí]" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Ñòàíäàðòíî" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Öâåòîâå" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Ñïåöèàëåí" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Âèñî÷èíà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Øèðèíà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +# src/form1.C:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Úãúë(L):|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:200 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Çàòâàðÿíå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "âúâ ôàéë" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Äåñåí" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "òåêñò" + +# src/ext_l10n.h:63 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/ext_l10n.h:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Ïîäïèñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +# src/exporter.C:48 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +#, fuzzy +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â " + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/LyXAction.C:321 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" + +# src/LyXAction.C:321 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Çàãëàâèå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Çàòâîðè" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:3215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Èçáåðåòå " + +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Âêëþ÷è" + +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Âõîä" + +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Âêëþ÷è" + +# src/ext_l10n.h:409 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "" + +# src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Çàðåäè(L)|#L" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "(&F)Ôàéë" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX óâîä" # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 @@ -3475,6 +4115,15 @@ msgstr " msgid "Index entry" msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "" + # src/mathed/math_panel.C:383 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy @@ -3641,8 +4290,8 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "(&T)Îòãîðå" @@ -3655,8 +4304,8 @@ msgstr "(&M) # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "(&B)Îòäîëó" @@ -3697,2056 +4346,6 @@ msgstr " msgid "&Units:" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Íàñòðîéêè" - -# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Çàïàçè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -# src/debug.C:47 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" - -# src/lyxrc.C:1823 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" -"Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, " -"SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Öâåòîâå" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Öâåòîâå" - -# src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "äðóãè..." - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Êîíâåðòîðè" - -# src/LColor.C:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "òåêñò" - -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Êîíâåðòîðè" - -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "(&T)Îòãîðå" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Îò(F)|#F" - -# src/lyx.C:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:504 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Ãðàôèêà" - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M" - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Öâåòîâå" - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" - -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Ãðàôèêà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Ôîðìàòè" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Ôîðìàòè" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:680 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "GUI èìå|#G" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Ôîðìàòè" - -# src/LyXAction.C:153 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Èçãëåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E" - -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Òúðñè..." - -# src/ext_l10n.h:344 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Ðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:242 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Ìàëêî èìå" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Òúðñè..." - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Åçèê" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" - -# src/layout_forms.C:64 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Åçèê:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Èçïîëçâàé include|#u" - -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "(&G)Íàçàä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Äúðæàâà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Executive" -msgstr "Óïðàæíåíèå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -# src/lyxrc.C:1782 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî " -"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/LyXAction.C:167 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -# src/lyxfunc.C:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " - -# src/exporter.C:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -# src/lyxfunc.C:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " - -# src/lyx_main.C:575 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " - -# src/LColor.C:78 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Ïðèíòåð" - -# src/debug.C:47 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" - -# src/lyxrc.C:1838 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -# src/LColor.C:74 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "ðàìêà íà command-inset" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "îáúðíàòî" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "íà ïðèíòåð" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "âúâ ôàéë" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "spool êîìàíäà" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "òèï íà õàðòèÿòà" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "èìå íà ïðèíòåð" - -# src/LColor.C:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "Latex" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -#, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "ðàçøèðåíèå" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "ïåéçàæ" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Êîïèÿ" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Sans Serif" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Roman" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò" - -# , c-format -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" - -# src/lyxfont.C:57 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Ãîëÿì 2" - -# src/lyxfont.C:57 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Ãîëÿì 3" - -# src/lyxfont.C:57 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Îãðîìåí" - -# src/lyxfont.C:57 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Îãðîìåí" - -# src/lyxfont.C:56 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Ìàëúê 3" - -# src/lyxfont.C:56 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Ìàëúê 2" - -# src/lyxfont.C:56 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Ìàëúê" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Íîðìàëåí" - -# src/lyxfont.C:56 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Äðåáåí" - -# src/lyxfont.C:56 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Ãîëÿì" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Ïðàâîïèñ" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Ïðàâîïèñ" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê" - -# src/ext_l10n.h:78 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w" - -# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Èçïîëçíàé input|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Òúðñè..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -msgid "&User interface file:" -msgstr "" - -# src/lyx.C:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:402 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Äîêóìåíò" - -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -#, fuzzy -msgid " every" -msgstr "îáúðíàòî" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Ðåäîâå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "" - -# src/form1.C:286 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Òúðñè(n)|#n" - -# src/form1.C:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W" - -# src/form1.C:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "" -"Ðàçëè÷àâàíå íà\n" -" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -# src/sp_form.C:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Çàìåñòè" - -# src/form1.C:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -# src/bufferlist.C:496 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Ôàéëúò `" - -# src/LyXAction.C:388 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" - -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Ðåäîâå" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" - -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Êîëîíè" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:390 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Åêñòðè" - -# src/LyXAction.C:390 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "" - -# src/LColor.C:64 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "èçáîð" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:42 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Âìúêíè åòèêåò" - -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Èìå" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Èìå çà URL-à" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:66 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Ëÿâ" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Äåñåí" - -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Äðóãî (" - -# src/LColor.C:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "àêöåíò" - -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Êëþ÷" - -# src/LyXAction.C:164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Âìúêíè öèòàò" - -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -# src/lyxfunc.C:1125 -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "LyX âåðñèÿ " - -# src/debug.C:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" - -# src/credits.C:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Credits" - -# src/ext_l10n.h:209 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" - -# src/insets/insetbib.C:348 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -# src/insets/insetbib.C:339 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Áàçà äàííè:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "(&A)Äîáàâè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:393 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Èçòðèé(D)|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -# src/insets/insetbib.C:340 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Ñòèë: " - -# src/LyXAction.C:393 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Òúðñè..." - -# src/lyxfunc.C:3128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" - -# src/LyXAction.C:348 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå" - -# src/insets/insetbib.C:219 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Áèáë. ïåðî" - -# src/LyXAction.C:400 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî" - -# src/ext_l10n.h:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Ñèìâîë(C)...|C" - -# src/layout_forms.C:23 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "" - -# src/layout_forms.C:28 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "" - -# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Åçèê" - -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Øðèôò:" - -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Font color" -msgstr "Øðèôò:" - -# src/layout_forms.C:33 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Ôîðìà(H):|#H" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Öâåòîâå" - -# src/LyXAction.C:208 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" - -# src/layout_forms.C:61 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T" - -# src/layout_forms.C:69 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå" - -# src/layout_forms.C:38 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" - -# src/layout_forms.C:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Ðàçëè÷íè" - -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" - -# src/ext_l10n.h:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX Ãðåøêà" - -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX Ãðåøêà" - -# src/insets/figinset.C:1045 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[íå å ïîêàçàí]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 -# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "(&C)Çàòâîðè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:144 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Îòâîðè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:94 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "(&F)Ôàéë" - -# src/form1.C:245 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" - -# src/lyx.C:95 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V" - -# src/LyXAction.C:300 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå" - -# src/lyx.C:100 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" - -# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Øàáëîíè" - -# src/lyx.C:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" - -# src/lyx.C:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" - -# src/lyx.C:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Ãðàôèêà" - -# src/form1.C:245 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Òúðñè..." - -# src/lyxfunc.C:3215 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Èçáåðåòå " - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX display" -msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:236 - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà" - -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display :" -msgstr "Ãðàôèêà" - -# src/insets/figinset.C:1045 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[íå å ïîêàçàí]" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale :" -msgstr "Ñïåöèàëåí" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Âèñî÷èíà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Øèðèíà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -# src/form1.C:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Úãúë(L):|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:200 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Çàòâàðÿíå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "âúâ ôàéë" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Äåñåí" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -# src/LColor.C:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "òåêñò" - -# src/ext_l10n.h:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/ext_l10n.h:351 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Ïîäïèñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -# src/exporter.C:48 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -#, fuzzy -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â " - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/LyXAction.C:321 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" - -# src/LyXAction.C:321 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" - -# src/ext_l10n.h:191 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption :" -msgstr "Çàãëàâèå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "" - -# src/lyxfunc.C:3215 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Èçáåðåòå " - -# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Âêëþ÷è" - -# src/insets/insetinclude.C:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Âõîä" - -# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Âêëþ÷è" - -# src/ext_l10n.h:409 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "" - -# src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Çàðåäè(L)|#L" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "(&F)Ôàéë" - -# src/lyx_cb.C:675 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX óâîä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Öåíòðèíàí" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" - -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Îáùî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "" - -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Åäèíè÷íî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:215 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Êëèåíò" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" - -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Îðèåíòàöèÿ" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" - -# src/buffer.C:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" -msgstr "" - -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Øðèôò:" - -# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 -# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Ñòîéíîñò" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "Íÿìà" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -#, fuzzy -msgid "BigSkip" -msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "" - -# src/buffer.C:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä" - -# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39 -# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Íîâà ñòðàíèöà" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Ðåäîâå" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Îòãîðå(v):|#v" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Îòäîëó(w)|#w" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Íîâè ñòðàíèöè" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Îòãîðå(v):|#v" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Îòäîëó(w)|#w" - # src/lyx_cb.C:675 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy @@ -5760,7 +4359,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX óâîä" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5995,6 +4594,56 @@ msgstr " msgid "&Document:" msgstr "Äîêóìåíò" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "" + +# src/form1.C:286 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Òúðñè(n)|#n" + +# src/form1.C:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W" + +# src/form1.C:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" +"Ðàçëè÷àâàíå íà\n" +" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +# src/sp_form.C:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Çàìåñòè" + +# src/form1.C:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy @@ -6023,6 +4672,12 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" +# src/bufferlist.C:496 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Ôàéëúò `" + # src/spellchecker.C:717 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 @@ -6140,6 +4795,33 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Áëîê" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Ëÿâ" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Öåíòðèíàí" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Äåñåí" + # src/mathed/math_forms.C:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy @@ -6410,7 +5092,7 @@ msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 @@ -6423,6 +5105,196 @@ msgstr " msgid "Current column position" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:390 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Åêñòðè" + +# src/LyXAction.C:390 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "" + +# src/LColor.C:64 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "èçáîð" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:42 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Ñúäúðæàíèå" + +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Òèï(T):|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Âìúêíè åòèêåò" + +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Èìå" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Èìå çà URL-à" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:66 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?" + +# src/debug.C:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Äðóãî (" + +# src/LColor.C:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "àêöåíò" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Ðåäîâå" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Êîëîíè" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 msgid "LaTeX classes" msgstr "" @@ -6484,31 +5356,1064 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" - -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Òèï(T):|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" msgstr "" -# src/debug.C:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +# src/debug.C:47 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Version control log" +msgid "&roff command:" +msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" + +# src/lyxrc.C:1823 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" +"Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, " +"SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Öâåòîâå" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Öâåòîâå" + +# src/intl.C:349 src/intl.C:350 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "äðóãè..." + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Êîíâåðòîðè" + +# src/LColor.C:63 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "òåêñò" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Êîíâåðòîðè" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "(&T)Îòãîðå" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Îò(F)|#F" + +# src/lyx.C:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:504 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Ãðàôèêà" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Ãðàôèêà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Ôîðìàòè" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Ôîðìàòè" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:680 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "GUI èìå|#G" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Ôîðìàòè" + +# src/LyXAction.C:153 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Èçãëåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Ðàçäåë" + +# src/ext_l10n.h:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Ìàëêî èìå" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Òúðñè..." + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Åçèê" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" + +# src/layout_forms.C:64 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Åçèê:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Èçïîëçâàé include|#u" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "(&G)Íàçàä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "Äúðæàâà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Executive" +msgstr "Óïðàæíåíèå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1782 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî " +"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/LyXAction.C:167 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " + +# src/exporter.C:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " + +# src/lyx_main.C:575 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " + +# src/LColor.C:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Ïðèíòåð" + +# src/debug.C:47 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" + +# src/lyxrc.C:1838 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +# src/LColor.C:74 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "ðàìêà íà command-inset" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "îáúðíàòî" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "íà ïðèíòåð" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "âúâ ôàéë" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "spool êîìàíäà" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "òèï íà õàðòèÿòà" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "èìå íà ïðèíòåð" + +# src/LColor.C:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "Latex" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +#, fuzzy +msgid "File ex&tension:" +msgstr "ðàçøèðåíèå" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "ïåéçàæ" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Êîïèÿ" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Ìàøèíîïèñ" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Roman" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò" + +# , c-format +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" + +# src/lyxfont.C:57 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Îãðîìåí" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Ïðàâîïèñ" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Ïðàâîïèñ" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w" + +# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Èçïîëçíàé input|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Òúðñè..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +msgid "&User interface file:" +msgstr "" + +# src/lyx.C:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Ðàçñòîÿíèå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:402 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Äîêóìåíò" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +#, fuzzy +msgid " every" +msgstr "îáúðíàòî" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Ðåäîâå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "LyX âåðñèÿ " + +# src/debug.C:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" +# src/credits.C:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Credits" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Íàñòðîéêè" + +# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Çàïàçè" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Êëþ÷" + +# src/LyXAction.C:164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Âìúêíè öèòàò" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Åòèêåò(L):|#L" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà." + +# src/ext_l10n.h:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" + +# src/form1.C:245 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" + +# src/lyx.C:95 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V" + +# src/LyXAction.C:300 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå" + +# src/lyx.C:100 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" + +# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Øàáëîíè" + +# src/lyx.C:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" + +# src/lyx.C:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" + +# src/lyx.C:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Îáùî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Åäèíè÷íî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Êëèåíò" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Ðàçñòîÿíèå" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Îðèåíòàöèÿ" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Ðàçñòîÿíèå" + +# src/buffer.C:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "Ðàçñòîÿíèå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Øðèôò:" + +# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 +# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Ñòîéíîñò" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "Íÿìà" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +#, fuzzy +msgid "BigSkip" +msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "" + +# src/buffer.C:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä" + +# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39 +# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Íîâà ñòðàíèöà" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Ðåäîâå" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Îòãîðå(v):|#v" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Îòäîëó(w)|#w" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Íîâè ñòðàíèöè" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Îòãîðå(v):|#v" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Îòäîëó(w)|#w" + +# src/LyXAction.C:388 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" + # src/ext_l10n.h:361 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -6776,7 +6681,7 @@ msgstr " #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" @@ -8550,12 +8455,12 @@ msgstr " # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 # src/ext_l10n.h:4 -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Ôàéë(F)|F" # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" @@ -8580,7 +8485,7 @@ msgid "Navigate|N" msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" @@ -8601,7 +8506,7 @@ msgid "New from Template...|T" msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T" # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Îòâîðè(O)...|O" @@ -8632,7 +8537,7 @@ msgid "Version Control|V" msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V" # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Èìïîðò(I)|I" @@ -8658,7 +8563,8 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:30 #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" # src/ext_l10n.h:31 @@ -8729,7 +8635,7 @@ msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F" # src/ext_l10n.h:45 -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T" @@ -8748,9 +8654,15 @@ msgstr " ( # src/spellchecker.C:717 #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Ïðàâîïèñ" +# src/LyXAction.C:390 +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" + # src/ext_l10n.h:49 #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" @@ -8770,7 +8682,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Íàñòðîéêè" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 @@ -9172,7 +9084,7 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:84 #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I" # src/ext_l10n.h:86 @@ -9490,21 +9402,27 @@ msgstr "Ascii # src/ext_l10n.h:119 #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Ñèìâîë(C)...|C" # src/ext_l10n.h:303 #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Àáçàö" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" +# src/ext_l10n.h:45 +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T" + # src/ext_l10n.h:123 #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" @@ -9540,7 +9458,7 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:128 #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "Óâîä â LaTeX...|L" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -9673,125 +9591,128 @@ msgstr "" # src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449 # src/lyx_cb.C:298 -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Ãðåøêà!" # src/BufferView2.C:63 -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: " -# src/BufferView2.C:73 -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: " +# src/lyx_cb.C:484 +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ óêàçàíèÿò ôàéë:" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Îòìåíè" # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 msgid "No further undo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Ïîâòîðè" # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" # src/BufferView2.C:558 -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà" # src/BufferView2.C:567 -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" # src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ïðèìåðè" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Ïðåêúñíàò." # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" # src/exporter.C:89 -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " @@ -9799,49 +9720,49 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Äîêóìåíò" # src/importer.C:81 -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "èìïîðòèðàí." # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî" # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî" # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440 -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Ãðåøêà" # src/lyxfunc.C:1441 -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí " # src/lyxfunc.C:1442 -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò." # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" @@ -10305,12 +10226,12 @@ msgid "Execute command" msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Êîïèðàé" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Îòðåæè" @@ -10667,7 +10588,7 @@ msgid "Select previous paragraph" msgstr "Ìàðêèðàé ïðåäèøíèÿ àáçàö" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Çàëåïè" @@ -10771,8 +10692,8 @@ msgid "No description available!" msgstr "Íÿìà íàëè÷íî îïèñàíèå!" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 msgid "No Documents Open!" msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" @@ -10789,33 +10710,33 @@ msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339 -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i" # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "Íîâ(N)...|N" # src/MenuBackend.C:416 -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "Èçõîä(Q)|Q" # src/MenuBackend.C:424 -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX...|L" # src/MenuBackend.C:426 -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" # src/MenuBackend.C:434 -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 msgid "Emphasize" msgstr "Íàáëÿãàíå" @@ -10881,10 +10802,11 @@ msgstr " msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" -# src/buffer.C:536 -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò." +# src/buffer.C:548 +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå" # src/buffer.C:534 #: src/buffer.C:628 @@ -10898,11 +10820,6 @@ msgstr " msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ " -# src/buffer.C:548 -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå" - # src/buffer.C:546 #: src/buffer.C:647 #, fuzzy @@ -11096,7 +11013,7 @@ msgid "Unable to open template" msgstr "Íåâúçìîæíî å äà ñå îòâîðè øàáëîíà" # src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237 -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å å îòâîðåí:" @@ -11157,8 +11074,9 @@ msgid ", Spacing: " msgstr ", Îòìåñòâàíå: " # src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" msgstr "Ïîëîâèí" # src/bufferview_funcs.C:289 @@ -11642,6 +11560,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" @@ -11835,20 +11754,20 @@ msgid " strings have been replaced." msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè." # src/spellchecker.C:967 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" # src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -11904,7 +11823,7 @@ msgid "Roman" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" @@ -12076,9 +11995,17 @@ msgstr " # , c-format # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "èíòåðâàë, '#', '~', '$' èëè '%'." +# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998 +# src/insets/insetexternal.C:171 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:" + # src/ext_l10n.h:131 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy @@ -12094,12 +12021,14 @@ msgstr "LaTeX # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -12123,14 +12052,16 @@ msgid "LyX: " msgstr "LyX: Ïå÷àò" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr " âúâ ôàéë `" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " # src/insets/insetbib.C:219 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 @@ -12200,123 +12131,99 @@ msgid "Numerical" msgstr "Àìåðèêàíñêè" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "òåêñò" -# src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Ïîëîâèí" - # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Äúðæàâà" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "11" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -#, fuzzy -msgid "Bigskip" -msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" - # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "Äúëæèíà" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Äúëáî÷èíà" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -12327,14 +12234,14 @@ msgid "Layout" msgstr "Íåïîçíàòî " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Ñòðàíèöà" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Íîìåðèðàíå" @@ -12353,34 +12260,34 @@ msgstr " msgid "Document Style" msgstr "Äîêóìåíò" -# src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "LaTeX óâîä" - # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Îðèåíòàöèÿ" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Òî÷êè" # src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Áèáë. ïåðî" +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "LaTeX óâîä" + # src/lyx_cb.C:675 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 msgid "LaTeX Preamble" @@ -12450,12 +12357,6 @@ msgstr " msgid "Files (*)" msgstr "Ôàéëúò `" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -12594,7 +12495,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!" @@ -12903,7 +12804,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -13101,7 +13002,8 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:187 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Ìàëêî | Ñðåäíî | Ãîëÿìî | Äúëæèíà " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:117 @@ -13183,8 +13085,8 @@ msgid "Edit external file" msgstr "Âúíøåí inset ôàéë" # src/filedlg.C:204 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Âíèìàíèå: Îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ å íåâúçìîæíî." @@ -13425,12 +13327,6 @@ msgstr "LaTeX msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" - # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy @@ -13526,7 +13422,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179 @@ -13807,45 +13703,45 @@ msgid "Default path" msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 msgid "Template path" msgstr "Ïúò çà øàáëîíè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 #, fuzzy msgid "Temporary dir" msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Øðèôòîâåòå òðÿáâà äà ñà ïîëîæèòåëíè!" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr " íÿìà | ispell | aspell " @@ -14336,10 +14232,6 @@ msgstr " msgid "Importing " msgstr "Èìïîðòèðàíå" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - # src/importer.C:57 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy @@ -14396,10 +14288,13 @@ msgstr " msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Îòâîðåí ERT Inset" -# src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700 +# src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961 +# src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà" # src/insets/insetert.C:66 #: src/insets/insetert.C:249 @@ -14558,13 +14453,13 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F" # src/insets/insetinclude.C:316 @@ -14713,29 +14608,23 @@ msgstr " msgid "Opened Text Inset" msgstr "Îòâîðåí Text Inset" -# src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961 -# src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310 -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà" - # src/insets/insettext.C:970 #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Íåïîçíàòî " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " îôîðìëåíèå" # src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113 -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" @@ -14890,15 +14779,11 @@ msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà" # src/lyx.C:75 -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Øàáëîí(t)|#t" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - # src/lyx_cb.C:220 #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" @@ -15026,11 +14911,6 @@ msgstr " msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Ãðåøêà! Óêàçàíèÿò ôàéë íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåí: " -# src/lyx_cb.C:484 -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ óêàçàíèÿò ôàéë:" - # src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088 # src/mathed/formula.C:1091 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 @@ -15063,195 +14943,195 @@ msgid "updated document class specifications." msgstr "àêòóàëèçèðàíèòå êëàñ ñïåöèôèêàöèè." # src/lyx_main.C:95 -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `" # src/lyx_main.C:95 -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:219 -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë." # src/lyx_main.C:221 -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò." # src/lyx_main.C:311 -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà." # src/lyx_main.C:313 -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: " # src/lyx_main.C:321 -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ." # src/lyx_main.C:322 -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè " # src/lyx_main.C:323 -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà" # src/lyx_main.C:325 -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'." # src/lyx_main.C:606 -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè." # src/lyx_main.C:606 -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè." # src/lyx_main.C:331 -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè." # src/lyx_main.C:331 -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè." # src/lyx_main.C:575 -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " # src/lyx_main.C:590 -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Ãîòîâ!" # src/lyx_main.C:563 -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Óêàçàëè ñòå íåâàëèäíà LyX äèðåêòîðèÿ." # src/lyx_main.C:566 -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Òÿ å íåîáõîäèìà, çà äà çàïàçèòå ñâîÿòà êîíôèãóðàöèÿ." # src/lyx_main.C:567 -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Äà îïèòàì ëè äà ÿ óñòàíîâÿ çà Âàñ (ïðåïîðú÷èòåëíî)?" # src/lyx_main.C:568 -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Ñòàðòèðàì áåç ëè÷íà LyX äèðåêòîðèÿ." # src/lyx_main.C:576 -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " è êîíôèãóðèðàì..." # src/lyx_main.C:575 -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " # src/lyx_cb.C:977 -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..." # src/lyx_main.C:582 -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì " # src/lyx_main.C:582 -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" # src/lyx_main.C:604 -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX Ïðåäóïðåæäåíèå!" # src/lyx_main.C:605 -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå " # src/lyx_main.C:606 -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè." # src/lyx_main.C:605 -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå " # src/lyx_main.C:749 -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:" # src/lyx_main.C:704 -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà " # src/lyx_main.C:704 -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà " # src/lyx_main.C:716 -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15292,37 +15172,37 @@ msgstr "" "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ." # src/lyx_main.C:761 -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:772 -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:795 -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:808 -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " # src/lyx_main.C:808 -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " # src/lyxfunc.C:3216 -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå" @@ -15337,11 +15217,6 @@ msgstr "" msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Íå ìîæåòå äà çàìåñòâàòå èíòåðâàë íèòî ïðàçåí ñèìâîë." -# src/lyxfont.C:42 -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "" - # src/lyxfont.C:42 #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" @@ -15473,163 +15348,163 @@ msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/lyxfunc.C:795 -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà" # src/lyxfunc.C:795 -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà" # src/LyXAction.C:183 -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Íàäîëó" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" # src/lyxfunc.C:1116 -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë" # src/lyxfunc.C:1116 -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë" # src/lyxfunc.C:2572 -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Òîâà å ïîçâîëåíî ñàìî â ìàòåì. ðåæèì!" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " # src/lyxfunc.C:2912 -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" # src/lyxfunc.C:2920 -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" # src/lyxfunc.C:2920 -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 #, fuzzy msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/lyxfunc.C:3159 -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå" # src/bufferlist.C:522 -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " # src/MenuBackend.C:263 -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" # src/LyXAction.C:183 -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Íàäîëó" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Èçáåðåòå " # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239 -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -15638,17 +15513,17 @@ msgstr "" "('Íå' ùå ïðåâêëþ÷è íà îòâîðåíàòà âåðñèÿ" # src/lyxfunc.C:3258 -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Äîêóìåíò ñ èìåòî" # src/lyxfunc.C:3260 -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà. Çàïèñ îòîãîðå?" # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!" @@ -16153,7 +16028,10 @@ msgstr " # src/lyxrc.C:1949 #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +#, fuzzy +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" "Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)." @@ -16440,29 +16318,299 @@ msgid "No more insets" msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè" # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Ìàðêèðàíå âêë." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +# src/layout_forms.C:38 +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" + +# src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150 +# src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66 +# src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56 +# src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408 +# src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100 +# src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34 +# src/sp_form.C:42 +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Îòêàç|^[" + +# src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150 +# src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66 +# src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56 +# src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408 +# src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100 +# src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34 +# src/sp_form.C:42 +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Îòêàç|^[" + +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Øèðèíà" + +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Âèñî÷èíà" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Ðåäîâå" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Êîëîíè" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Êîäèðîâêà" + +# src/lyxfont.C:56 +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Ìàëúê 3" + +# src/lyxfont.C:56 +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Ìàëúê 2" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:141 +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "ãîëÿì" + +# src/lyxfont.C:57 +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Ãîëÿì 3" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:147 +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "îãðîìåí" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê" + +# src/ext_l10n.h:78 +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Èìå" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "êîìàíäà" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Êîïèÿ" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "îáúðíàòî" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "íà ïðèíòåð" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902 +#, fuzzy +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "ðàçøèðåíèå" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "spool êîìàíäà" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "òèï íà õàðòèÿòà" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911 +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" + +# src/LColor.C:65 +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "Latex" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "ïåéçàæ" + +# src/exporter.C:91 +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr " âúâ ôàéë `" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà" + +# src/frontends/xforms/form_print.C:127 +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "äî" + +# src/form1.C:306 +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Çàòâîðè|^[" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "(&B)Îòäîëó" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Ëÿâ" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Åêñòðè" + +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "Òèï(T):|#T" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Èìå" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:392 +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Âèä êàâè÷êè" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Òúðñè..." + +# src/BufferView2.C:73 +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: " + +# src/buffer.C:536 +#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#~ msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò." + +# src/bufferview_funcs.C:283 +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Ïîëîâèí" + +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#, fuzzy +#~ msgid "Bigskip" +#~ msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Èçáîð íà ôàéë" + +# src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700 +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!" + # src/sp_form.C:86 #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 3e4ffe9fe2..1b24154857 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:01+0100\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,9 +20,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Tancar|^[" @@ -47,6 +53,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -61,11 +68,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -78,9 +85,11 @@ msgstr "Etiqueta:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -190,7 +199,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Ordre Invers|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -218,8 +226,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Forma:|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Tamany:|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -227,11 +236,6 @@ msgstr "Tamany:|#Z" msgid "Misc:|#M" msgstr "Misc." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Anul.la|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -352,12 +356,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Tamany:|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Amplada" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Alçada" @@ -378,8 +384,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Apaisat" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Marges" @@ -433,12 +439,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Cares" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Separació" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Columnes" @@ -504,16 +509,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Saltar|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Possibles Cometes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Codificació:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Tipus" @@ -573,14 +581,9 @@ msgstr "Cita" msgid "Bullet depth" msgstr "Profunditat de les vinyetes" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Tamany:|#Z" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -650,19 +653,19 @@ msgstr "Inserir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Plantilles" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Fitxer|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Impress.|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -680,11 +683,6 @@ msgstr "fitxerNou" msgid "Update result|#U" msgstr "Actualitzar|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Anul.la|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -767,11 +765,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Format del document" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -782,10 +780,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -808,23 +802,13 @@ msgstr "[no mostrat]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr " Petita (2)" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Amplada" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Alçada" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -832,17 +816,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "[no mostrat]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Dreta|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Esquerra|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -873,7 +857,7 @@ msgstr "Rotaci #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "Opcions Extra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -881,17 +865,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Sub-figura|#k" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Angle:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -930,7 +914,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Paraula clau:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -956,39 +940,28 @@ msgstr "Esquerra|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Files" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Columnes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Aliniació Vertical|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Tancar" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Funcions" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1111,6 +1084,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Mig|#d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "Baix|#B" @@ -1188,6 +1163,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Dreta|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1219,91 +1196,90 @@ msgstr "Tamany de font:|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Romana" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Sans Serif" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Codificació:|#D" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "o %|#o" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Opcions de pantalla" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 #, fuzzy -msgid "tiny" +msgid "Tiny:" msgstr " Petita (4)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr " Petita (3)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr " Petita (2)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 #, fuzzy -msgid "small" +msgid "Small:" msgstr " Petita (1)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 #, fuzzy -msgid "normal" +msgid "Normal:" msgstr " Normal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 #, fuzzy -msgid "large" +msgid "Large:" msgstr " Gran (1)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr " Gran (1)" +msgid "Larger:" +msgstr " Gran (2)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr " Gran (3)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 #, fuzzy -msgid "huge" +msgid "Huge:" msgstr " Gran (4)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" +msgid "Huger:" msgstr " Gran (4)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 @@ -1317,16 +1293,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr " Normal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" +msgstr "Comentari:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Codificació:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1335,12 +1313,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Fitxer EPS|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1350,7 +1328,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Examinar..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1413,12 +1391,12 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1427,27 +1405,27 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Fitxer|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Descriure comana" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Especial:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 @@ -1476,12 +1454,12 @@ msgstr "Minip #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "% de la Pàgina|#" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1492,12 +1470,14 @@ msgid "" msgstr "Paraula clau:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Fitxer|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1533,43 +1513,43 @@ msgstr "Negre" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Commanda:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Commanda:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr " Normal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr " Normal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Nom" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Ho sento." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Opcions Extra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Visualitzar DVI" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1590,31 +1570,33 @@ msgstr "Suprimir Fila|#w" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Centrar|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Separació peu:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Dalt|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Centrar|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Fitxer EPS|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Per defecte" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1634,43 +1616,44 @@ msgstr "Examinar..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Plantilles" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Choisissez el patron" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Llista de taules" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Sèries:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "Actualitzar|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" +msgid "Name:" msgstr "Nom" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1680,112 +1663,114 @@ msgstr "Romana" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "Romana" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "Salt de Pàgina" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Copiar" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "Ordre Invers|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "Impossible imprimir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "Opcions Extra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "Descriure comana" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "Mides:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "Idioma" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "Idioma" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "Inclinada" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "Apaisat" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" +msgid "To file:" msgstr "[no hi ha fitxer]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Opcions Extra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "Impossible imprimir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "Mides:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Codificació:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Mides:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Centrar|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "Opcions Extra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1813,11 +1798,6 @@ msgstr "Copiar" msgid "Sorted|#S" msgstr "Salvar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr " de " - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1840,7 +1820,7 @@ msgstr "Inserir Num #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Imprimir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1849,7 +1829,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Separació peu:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1859,10 +1839,11 @@ msgstr "Salvar" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Documents" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Nom" @@ -1913,16 +1894,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Actualitzar|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "Romana" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1962,12 +1943,6 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Accept|#A" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Tancar|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2051,18 +2026,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "Dalt|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Baix|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Esquerra|#f" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2109,7 +2072,7 @@ msgstr "Baix|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Aliniació" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2169,7 +2132,7 @@ msgstr "Impossible imprimir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Doble|#D" @@ -2231,12 +2194,12 @@ msgstr "Substituir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Inserir etiqueta" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "Decoració" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2244,20 +2207,10 @@ msgstr "Decoraci msgid "Meanings|#M" msgstr "Mapeig de tecles" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "Format Taula" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Nom" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2280,12 +2233,12 @@ msgstr "Per defecte" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr " Normal" @@ -2306,7 +2259,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Possibles Cometes" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 #, fuzzy msgid "Bullets" @@ -2317,7 +2270,7 @@ msgstr "Profunditat de les vinyetes" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Per defecte" @@ -2332,6 +2285,11 @@ msgstr "Profunditat de les vinyetes" msgid "&Size:" msgstr "Tamany:|#Z" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#, fuzzy +msgid "tiny" +msgstr " Petita (4)" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "" @@ -2341,6 +2299,21 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr " Petita (1)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr " Normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#, fuzzy +msgid "large" +msgstr " Gran (1)" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2350,6 +2323,11 @@ msgstr " Gran (1)" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "huge" +msgstr " Gran (4)" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2363,64 +2341,69 @@ msgstr " Normal" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Document renombrat com '" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Opcions" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Estil de pàgina:|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Tamany de font:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Posició dels flotants" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Sagnat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Saltar|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Posició dels flotants" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Tamany de font:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Espaiat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Simple|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Doble|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Tipus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Idioma" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Possibles Cometes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Simple|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Doble|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Tipus" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Codificació:|#D" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2464,46 +2447,36 @@ msgstr "Al #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Mida de números de secció" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Decoració" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Taula de continguts" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "% de la Pàgina|#" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Espaiat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Codificació:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2518,7 +2491,7 @@ msgstr "Document nou" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "Mides:|#P" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2528,8 +2501,8 @@ msgstr "Al #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Amplada" @@ -2559,54 +2532,316 @@ msgid "&Dummy" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancel.lar" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Base de dades:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Base de dades:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Base de dades:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "Afegir a|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Base de dades:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Base de dades:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Examinar..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Base de dades:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Esborrar de|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Estil: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Passar a mode TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Examinar..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Choisissez el patron" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Actualitzar|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Mostra" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel.lar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Visualitzar taula de continguts" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Família:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Família:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Sèries:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Tamany de font:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Tamany de font:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Forma:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Tancar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Negreta si/no" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Alternar en tots|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Aquests mai s'alteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Tamany:|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Tamany de font:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Aquests sempre s'alteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Misc." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Aplica|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "D'acord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Aplica|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Tancar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Cita" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Aplica|#A" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel.lar" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2639,10 +2874,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2773,34 +3008,75 @@ msgstr "Inserir" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserir últim element d'índex" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Tancar" +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Fixar el format del paper" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[no mostrat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Inserir apèndix" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Inclinada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Obrir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Taula de continguts" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Error LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Error LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2813,7 +3089,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Estil de caràcter" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2879,1512 +3155,24 @@ msgstr "Cel.la especial" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "D'acord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Índex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Paraula clau:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Sagnat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Panell Matemàtic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Inserir cita" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Espaiat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Fixar tamany de font" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Inserir cita" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Inserir apèndix" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Decoració" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Decoració" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funcions" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Opcions" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Separació" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Examinar|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Separació" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Separació" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Separació" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Examinar|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Misc." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Dalt|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Mig|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Baix|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Aliniació Vertical|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Aliniació" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Amplada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Inserir Referència" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Salvar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Romana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Tancar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Tancar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "Altre..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Errors de Conversió!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centrar|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Inclinada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ordre Invers|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centrar|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Dalt|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Separació peu:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fitxer EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Mig|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Actualitzar|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Actualitzar|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Inserir apèndix" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Mostrar en monocrom|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Tancar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[no mostrat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Inserir apèndix" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr " Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr " Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr " Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Visualitzar DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Ho sento." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Opcions Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Paraula clau:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Examinar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Decoració" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Primera cel.la" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Examinar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Paraula clau:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Commanda:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Commanda:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Idioma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Utilitzar inclou|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Negre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Marque Activée" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Opcions Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Esquerra|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Codificació:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Mides:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Opcions Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Executar comana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Opcions Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Directori d'Usuari :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Document renombrat com '" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Directori d'Usuari :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Creant el directori " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Romana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Mides:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Ordre Invers|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Impossible imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Mides:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[no hi ha fitxer]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Descriure comana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Idioma" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Mides:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Opcions Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "Inclinada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Idioma" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Apaisat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Copiar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Salt de Pàgina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Opcions de pantalla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Sans Serif" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Màquina d'Escriure" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Romana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Opcions de pantalla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "o %|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Tamany de font:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr " Gran (2)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr " Gran (3)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr " Gran (4)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr " Gran (4)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr " Petita (3)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr " Petita (2)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr " Petita (1)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr " Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr " Petita (4)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr " Gran (1)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Corrector Ortogràfic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Corrector Ortogràfic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Especial:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Utilitzar entrada|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Examinar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Fitxer EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Opcions de pantalla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Document" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Vols salvar el document?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Línies" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Buscar i Substituir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Buscar|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Substituir amb|#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Substituir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Substituir-ho tot|#R#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "El fitxer `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Inserir Taula" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Files" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Número" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Columnes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% de columnna|#" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Format Taula" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Decoració" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "Url|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Nom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Opcions Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Per defecte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Esquerra|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Dreta|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Altre...|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Posició dels flotants" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tecla:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Inserir cita" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Taula inserida" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Voleu obrir el document?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Versió LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Control de Versions%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Crèdits" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Dreta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Afegir a|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Esborrar de|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Estil: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Passar a mode TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Examinar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Choisissez el patron" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Actualitzar|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Mostra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Visualitzar taula de continguts" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Joc de caràcters:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Família:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Família:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Sèries:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Tamany de font:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Tamany de font:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Forma:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Tancar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Negreta si/no" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Alternar en tots|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Aquests mai s'alteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Tamany:|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Tamany de font:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Aquests sempre s'alteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Misc." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Aplica|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Fixar el format del paper" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Error LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Error LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[no mostrat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Inclinada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Obrir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Taula de continguts" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fitxer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Nom del fitxer:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "fitxerNou" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Inserir llista de taules" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Actualitzar|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Inserir Referència" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Plantilles" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Impress.|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Impress.|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "Fitxer EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Inserir llista d'index" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Fitxer|#F" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Fitxer" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Examinar..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4392,7 +3180,7 @@ msgstr "Seleccionar la l #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "[no mostrat]" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4405,7 +3193,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Inserir apèndix" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4414,9 +3202,36 @@ msgstr "Inserir ap msgid "Screen display" msgstr "[no mostrat]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Mostrar en monocrom|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Tancar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr " Petita (2)" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4561,7 +3376,7 @@ msgstr "Mode Matem #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Caption|#k" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4569,6 +3384,15 @@ msgstr "Caption|#k" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4633,6 +3457,26 @@ msgstr "Fitxer" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Preamble LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Índex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "Paraula clau:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Sagnat" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4643,187 +3487,192 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Mostra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Panell Matemàtic" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espais verticals" +msgid "Insert root" +msgstr "Inserir cita" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Cita" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Simple|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Tamany Personalitzat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Espaiat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "Set math font" +msgstr "Fixar tamany de font" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Inserir cita" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Inserir apèndix" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Decoració" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Decoració" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Funcions" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbol" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Opcions" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Separació" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Examinar|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Separació" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Separació" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Separació" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Examinar|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Misc." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "Minipàgina|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Dalt|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Mig|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Baix|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Aliniació Vertical|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" msgstr "Aliniació" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Rotació" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Espaiament|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Anar al paràgraf anterior" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Espaiat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Comentari:" +msgid "Width value" +msgstr "Amplada" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Blau" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Fet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Salt de línia:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr " Petita (3)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Mig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Fitxer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Anar al paràgraf anterior" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Salt de Pàgina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Taula llarga" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Línies" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Abans:|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Després:|#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Salt de Pàgina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Abans:|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Després:|#w" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" @@ -4835,7 +3684,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preamble LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5033,6 +3882,50 @@ msgstr "Inserir Refer msgid "&Document:" msgstr "Document" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Buscar i Substituir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Buscar|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Substituir amb|#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Substituir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Substituir-ho tot|#R#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5057,6 +3950,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Inserir Referència" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "El fitxer `" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5157,6 +4055,32 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Bloc|#c" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Esquerra|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrar|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Dreta|#R" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5379,7 +4303,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Comentari:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5391,6 +4315,164 @@ msgstr "Comentari:" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Format Taula" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "Decoració" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Taula de continguts" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Tipus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Taula de continguts" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "Url|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Nom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Control de Versions%t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Opcions Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Per defecte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Altre...|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Posició dels flotants" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Files" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Número" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Columnes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% de columnna|#" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espais verticals" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5447,26 +4529,883 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Taula de continguts" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tipus" +msgid "&roff command:" +msgstr "Romana" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Taula de continguts" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 #, fuzzy -msgid "Version control log" +msgid "Colors" +msgstr "Tancar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Tancar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "Altre..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Errors de Conversió!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Centrar|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "Inclinada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Ordre Invers|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Centrar|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Dalt|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Separació peu:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fitxer EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Mig|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "Actualitzar|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Actualitzar|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Inserir apèndix" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "[no mostrat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Inserir apèndix" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr " Normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr " Normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr " Normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Visualitzar DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Ho sento." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Opcions Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Paraula clau:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Decoració" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Primera cel.la" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Examinar..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Paraula clau:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Minipàgina|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Commanda:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Commanda:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Idioma:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Utilitzar inclou|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Negre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Marque Activée" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "Opcions Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "Esquerra|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Codificació:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Mides:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Opcions Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Executar comana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Opcions Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Directori d'Usuari :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Document renombrat com '" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Directori d'Usuari :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Creant el directori " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Minipàgina|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Romana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Mides:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "Ordre Invers|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Impossible imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Mides:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[no hi ha fitxer]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "Descriure comana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Idioma" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Mides:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Opcions Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "Inclinada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Idioma" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Apaisat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Copiar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Salt de Pàgina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Opcions de pantalla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sans Serif" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Màquina d'Escriure" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Romana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Opcions de pantalla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "o %|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Tamany de font:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr " Gran (4)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +#, fuzzy +msgid "Spell checker" +msgstr "Corrector Ortogràfic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Corrector Ortogràfic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Especial:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Utilitzar entrada|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Examinar..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Fitxer EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Opcions de pantalla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Document" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Vols salvar el document?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Línies" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Versió LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" msgstr "Control de Versions%t" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Crèdits" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Dreta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Inserir Referència" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Salvar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Tecla:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Inserir cita" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Taula inserida" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Voleu obrir el document?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Nom del fitxer:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "fitxerNou" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Inserir llista de taules" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Actualitzar|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Inserir Referència" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Plantilles" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Impress.|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Impress.|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "Fitxer EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Inserir llista d'index" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Cita" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Simple|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Tamany Personalitzat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Espaiat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Aliniació" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Rotació" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Espaiament|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Anar al paràgraf anterior" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "Espaiat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Comentari:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Blau" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Fet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Salt de línia:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr " Petita (3)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Mig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "Fitxer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Anar al paràgraf anterior" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Salt de Pàgina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Taula llarga" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Línies" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Abans:|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Després:|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Salt de Pàgina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Abans:|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Després:|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Inserir Taula" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -5721,7 +5660,7 @@ msgstr "Paraula clau:|#K" #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Entrada bibliogràfica" @@ -7285,12 +7224,12 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Fitxer|#F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Edició" @@ -7315,7 +7254,7 @@ msgstr "Visualitzar DVI" msgid "Navigate|N" msgstr "Negatiu" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Documents" @@ -7335,7 +7274,7 @@ msgstr "Altre" msgid "New from Template...|T" msgstr "Document nou basat en model" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Altre...|#O" @@ -7365,7 +7304,7 @@ msgstr "Salvar" msgid "Version Control|V" msgstr "Control de Versions%t" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importar%m" @@ -7392,7 +7331,7 @@ msgstr "Sortir" #: ../lib/ui/default.ui:43 #, fuzzy -msgid "Register|R" +msgid "Register...|R" msgstr "Salvar" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7459,7 +7398,7 @@ msgstr "" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Buscar i Substituir" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 #, fuzzy msgid "Tabular|T" msgstr "Format Taula" @@ -7476,9 +7415,14 @@ msgstr "(Nom #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector Ortogràfic" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Format Taula" + #: ../lib/ui/default.ui:80 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" @@ -7496,7 +7440,7 @@ msgstr "flotant tancat" #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Inserir Referència" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7849,7 +7793,7 @@ msgstr "Fitxer" #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Sagnat" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -8124,19 +8068,24 @@ msgstr "Seleccionar seg #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Joc de caràcters:|#H" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Format de paràgraf modificat" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Documents" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Format Taula" + #: ../lib/ui/default.ui:304 #, fuzzy msgid "Emphasize Style|E" @@ -8166,7 +8115,7 @@ msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn" #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "Preamble LaTeX" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8288,147 +8237,150 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "El fitxer especificat és ilegible" -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer especificat: " -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Desfer" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Refer" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per Refer" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "S'ha copiat el tipus d'entorn de paràgraf" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Donant format al document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Cancel.lat" -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document renombrat com '" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "importé" -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible inserir el document" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Impossible inserir el document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "en el document actual" -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acció Desconeguda" @@ -8821,11 +8773,11 @@ msgstr "Inserir cita" msgid "Execute command" msgstr "Executar comana" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Tallar" @@ -9120,7 +9072,7 @@ msgstr "Anar al par msgid "Select previous paragraph" msgstr "Seleccionar paràgraf anterior" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" @@ -9210,8 +9162,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Descripció no disponible !" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "No hi ha documents oberts!%t" @@ -9226,29 +9178,29 @@ msgstr "Seleccionar seg msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "Èmfasi" @@ -9307,9 +9259,10 @@ msgstr "Error en la c msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- valor per defecte substituit " #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -9320,10 +9273,6 @@ msgstr "" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Impossible de carregar la classe de document" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- valor per defecte substituit " - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9484,7 +9433,7 @@ msgstr "Carregar-lo ?" msgid "Unable to open template" msgstr "Impossible obrir el model" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "El document ja és obert :" @@ -9536,8 +9485,8 @@ msgstr ", Profunditat: " msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9951,6 +9900,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Seleccionar la línia següent" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar la línia següent" @@ -10111,18 +10061,18 @@ msgstr "1 cadena de car msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Detectat un error" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 #, fuzzy msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" @@ -10175,7 +10125,7 @@ msgstr "(Modificat)" msgid "Roman" msgstr "Romana" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" @@ -10312,9 +10262,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "espai, '#', '~', '$' o '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10327,12 +10283,13 @@ msgstr "Fitxer log de LaTeX" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "No hi ha hagut avisos" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "No hi ha hagut avisos" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10353,14 +10310,15 @@ msgstr "Imprimir" msgid "LyX: " msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Directori d'Usuari :" #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10420,109 +10378,91 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "Número" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Esquerra|#e" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr " Petita (3)" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Mig" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Llarg|#L" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Profunditat: " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espaiat" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapeig de tecles" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10531,14 +10471,14 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Format" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Enganxar" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Número" @@ -10555,28 +10495,28 @@ msgstr "Document" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Orientació" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Profunditat de les vinyetes" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Entrada bibliogràfica" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10635,11 +10575,6 @@ msgstr " Petita (2)" msgid "Files (*)" msgstr "El fitxer `" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10773,7 +10708,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Format de paràgrafExtra" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No té sentit amb aquest format !" @@ -11042,7 +10977,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -11225,7 +11160,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr "Espai Petit | Espai Mitjà | Espai Gran | Llargada " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11290,8 +11226,8 @@ msgstr "Opcions" msgid "Edit external file" msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Avís! Impossible obrir el directori." @@ -11520,11 +11456,6 @@ msgstr "Fitxer log de LaTeX" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "No hi ha hagut avisos" - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11608,7 +11539,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "Cap | Defecte | Petit | Mitjà | Gran | VFill | Llargada " #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -11832,33 +11763,33 @@ msgstr "" msgid "Default path" msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Plantilles" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Llista de taules" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -11867,7 +11798,7 @@ msgstr "" " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " "| huge | Huge" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr "" @@ -12291,10 +12222,6 @@ msgstr "Importar%m" msgid "Importing " msgstr "Importar%m" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12342,7 +12269,9 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "inset obert" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" msgstr "Operació Impossible" #: src/insets/insetert.C:249 @@ -12472,12 +12401,12 @@ msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fitxer|#F" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Fitxer|#F" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12610,24 +12539,20 @@ msgstr "Les multicolumnes han de ser horitzontals" msgid "Opened Text Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Operació Impossible" - #: src/insets/insettext.C:1412 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument manquant" @@ -12761,15 +12686,11 @@ msgstr "(Sin msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "El document ja tenia aquest nom:" @@ -12873,10 +12794,6 @@ msgstr "Seleccionar el document a inserir" msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer especificat: " - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Introduiu la nova etiqueta a inserir:" @@ -12901,163 +12818,163 @@ msgstr "Cal reinicialitzar LyX per utilitzar qualsevol" msgid "updated document class specifications." msgstr "especificació de classe de document actualitzada" -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Avís: Impossible trobar el camí del binari." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "En cas de problemes, executeu LyX amb el camí complet." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "La variable d'entorn LYX_DIR_11x no és vàlida" -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "El directori de sistema és: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Avís LyX: Impossible determinar el directori de sistema." -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "A la línia de comandes, proveu d'utilitzar el paràmetre '-sysdir' o" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "fixeu la variable d'entorn LYX_DIR_11x al directori del sistema LyX" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "que contingui el fitxer `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Utilitzant valors per defecte." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Utilitzant valors per defecte." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Prepareu-vos per problemes" -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Prepareu-vos per problemes" -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Fet!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "No teniu un directori personal LyX." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "És necessari per la vostra pròpia configuració." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Ho faig per vós (es recomana)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Funcionant sense directori personal" -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " i reconfigurant..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Reconfigurant..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Ha fallat. S'utilitzarà " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Ha fallat. S'utilitzarà " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "Avís LyX!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Error llegint " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Utilitzant valors per defecte." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Error llegint " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nivell de depuració:" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Nivell de depuració:" -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13079,30 +12996,30 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" @@ -13115,10 +13032,6 @@ msgstr "Ho sento!" msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Sans Serif" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -13225,136 +13138,136 @@ msgstr "Document de nom msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Salvant el document" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Salvant el document" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Anar avall" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Argument manquant" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode matemàtic!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Llista de taules" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "No hi ha documents oberts!%t" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Anar avall" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Selec. desde|#S" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13362,15 +13275,15 @@ msgstr "" "Voleu tancar el document ara?\n" "(si responeu 'No' continuarà l'edició)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Un document possède el même nom" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "Écraser?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" @@ -13737,7 +13650,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -13971,26 +13886,211 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "No hi ha més notes" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Marque Désactivée" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Marque Activée" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Tamany:|#Z" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Anul.la|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Anul.la|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Amplada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Alçada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Files" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Columnes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Codificació:|#D" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr " Petita (3)" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr " Petita (2)" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr " Gran (1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr " Gran (3)" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr " Gran (4)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Especial:|#S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Nom" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "Romana" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "Salt de Pàgina" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Copiar" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "Ordre Invers|#R" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "Impossible imprimir" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "Descriure comana" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "Mides:|#P" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "Idioma" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "Idioma" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "Inclinada" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "Apaisat" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "[no hi ha fitxer]" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Opcions Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "Mides:|#P" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr " de " + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Tancar|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Baix|#B" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Esquerra|#f" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Inserir etiqueta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "Format Taula" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Nom" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Possibles Cometes" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Examinar..." + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: " + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "No hi ha hagut avisos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr " Petita (3)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Mig" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Operació Impossible" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Sans Serif" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Posició dels flotants" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2f88cfd900..b4a7a993c3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:01+0100\n" "Last-Translator: Ludek Brukner \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -14,9 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Zavøít" @@ -41,6 +47,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -55,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -72,9 +79,11 @@ msgstr "Zna #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -184,7 +193,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Pozpátku|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -212,8 +220,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Tvar|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Velikost:|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -221,11 +230,6 @@ msgstr "Velikost:|#e" msgid "Misc:|#M" msgstr "Dal¹í" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Zru¹it|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -347,12 +351,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Velikost:|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "©íøka" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Vý¹ka" @@ -373,8 +379,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Nale¾ato|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Okraje" @@ -428,12 +434,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Strany" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Zaè. odstavce" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Sloupce" @@ -499,16 +504,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Mezera|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Typ uvozovek nastaven" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kódování:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Typ" @@ -568,14 +576,9 @@ msgstr "Citace" msgid "Bullet depth" msgstr "Hloubka znaèek" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Velikost:|#e" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -645,19 +648,19 @@ msgstr "Vlo #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "©ablony" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Souboru|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Tisk.|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -675,11 +678,6 @@ msgstr "novy" msgid "Update result|#U" msgstr "Obnovit" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Zru¹it|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -762,11 +760,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Formát dokumentu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -777,10 +775,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -803,23 +797,13 @@ msgstr "[nezobrazeno]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Men¹í" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "©íøka" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Vý¹ka" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -827,17 +811,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "[nezobrazeno]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Vpravo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Vlevo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -868,7 +852,7 @@ msgstr "Nato #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "Dal¹í volby" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -876,17 +860,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Podobrázek" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Úhel" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -925,7 +909,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Klíè:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -951,39 +935,28 @@ msgstr "Vlevo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Øádky" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Sloupce" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Vertikální zarovnání" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Horizontální zarovnání" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Zavøít" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Funkce" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1106,6 +1079,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Na støed" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "Dole|#D" @@ -1183,6 +1158,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Vpravo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1214,91 +1191,90 @@ msgstr "Vel. p #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Patkové" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Bezpatkové" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Psací stroj" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Kódování:" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "nebo %" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Parametry obrazovky" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 #, fuzzy -msgid "tiny" +msgid "Tiny:" msgstr "Drobné" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Nejmen¹í" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Men¹í" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 #, fuzzy -msgid "small" +msgid "Small:" msgstr "Malé" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 #, fuzzy -msgid "normal" +msgid "Normal:" msgstr "Normální" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 #, fuzzy -msgid "large" +msgid "Large:" msgstr "Velké" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "Velké" +msgid "Larger:" +msgstr "Vìt¹í" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Nejvìt¹í" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 #, fuzzy -msgid "huge" +msgid "Huge:" msgstr "Obrovské" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" +msgid "Huger:" msgstr "Obrovské" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 @@ -1312,16 +1288,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Normální" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" +msgstr "Písmo: " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Kódování:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1330,12 +1308,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Soubor EPS" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1345,7 +1323,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Proch." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1408,12 +1386,12 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Automatické ulo¾ení se nepovedlo!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1422,27 +1400,27 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Souboru|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Popis pøikazu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Speciál:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 @@ -1471,12 +1449,12 @@ msgstr "Minipage" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "% stránky" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1487,12 +1465,14 @@ msgid "" msgstr "Klíè:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Souboru|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1528,43 +1508,43 @@ msgstr "Floatflt" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Pøíkaz:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Pøíkaz:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Floatflt" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Floatflt" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Jméno cíle|#J" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Lituji." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Dal¹í volby" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Prohlí¾ení DVI" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1585,31 +1565,33 @@ msgstr "Vymaz #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Na støed" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Písma:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Nahoøe|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Na støed" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Soubor EPS" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Implicitní " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1629,43 +1611,44 @@ msgstr "Proch." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "©ablony" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Vyberte ¹ablonu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Seznam tabulek" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Váha|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "Obnovit" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" +msgid "Name:" msgstr "Jméno cíle|#J" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1675,112 +1658,114 @@ msgstr "Patkov #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "Patkové" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "Zlom strany" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Kopie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "Pozpátku|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "Nemohu tisknout" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "Dal¹í volby" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "Popis pøikazu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "Papír:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "Jazyk" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "Jazyk" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "LaTeX " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "Nale¾ato|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" +msgid "To file:" msgstr "[¾ádný soubor]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Dal¹í volby" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "Nemohu tisknout" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "Papír:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Kódování:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Papír:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Na støed" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "Dal¹í volby" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1808,11 +1793,6 @@ msgstr "Kopie" msgid "Sorted|#S" msgstr "Ulo¾it" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr " z " - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1835,7 +1815,7 @@ msgstr "Vlo #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Tisk" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1844,7 +1824,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Písma:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1854,10 +1834,11 @@ msgstr "Ulo #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Dokumenty" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Jméno cíle|#J" @@ -1908,16 +1889,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Obnovit" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "Patkové" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1958,12 +1939,6 @@ msgstr "Ingorov msgid "Accept|#A" msgstr "Rodiè:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Zavøít" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2047,18 +2022,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "Nahoøe|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Dole|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Vlevo" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2105,7 +2068,7 @@ msgstr "Dole|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Zarovnání" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2165,7 +2128,7 @@ msgstr "Nemohu tisknout" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dvojité|#D" @@ -2227,12 +2190,12 @@ msgstr "Zam #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Vlo¾ení znaèky" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "Svorky" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2240,21 +2203,11 @@ msgstr "Svorky" msgid "Meanings|#M" msgstr "Mapování klávesnice" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Jméno cíle|#J" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2277,12 +2230,12 @@ msgstr "Implicitn #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Floatflt" @@ -2303,7 +2256,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Typ uvozovek nastaven" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 #, fuzzy msgid "Bullets" @@ -2314,7 +2267,7 @@ msgstr "Hloubka zna #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Implicitní " @@ -2329,6 +2282,11 @@ msgstr "Hloubka zna msgid "&Size:" msgstr "Velikost:|#e" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#, fuzzy +msgid "tiny" +msgstr "Drobné" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 #, fuzzy msgid "script" @@ -2339,6 +2297,21 @@ msgstr "PostScript|#P" msgid "footnote" msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr "Malé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Normální" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#, fuzzy +msgid "large" +msgstr "Velké" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2348,6 +2321,11 @@ msgstr "Velk msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "huge" +msgstr "Obrovské" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2361,64 +2339,69 @@ msgstr "Floatflt" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Dokument pøejmenován na '" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Nastavení" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Styl strany:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Vel. písma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Umístìní objektù:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Odsazení" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Mezera|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Umístìní objektù:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Vel. písma:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Mezery" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Jednod.|#J" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Dvojité|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Typ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jazyk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Typ uvozovek nastaven" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Jednod.|#J" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Dvojité|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Typ" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kódování:" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2462,46 +2445,36 @@ msgstr "V #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Hloubka zanoøení sekcí" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Svorky" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Obsah" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "% stránky" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "Pou¾ij AMS matematiku" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Mezery" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Kódování:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Nastavení" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2516,7 +2489,7 @@ msgstr "Nov #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "Papír:" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2526,8 +2499,8 @@ msgstr "V #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©íøka" @@ -2557,54 +2530,316 @@ msgid "&Dummy" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Zru¹it" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databáze:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Databáze:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Databáze:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "Pøidej k|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Databáze:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Databáze:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Proch." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Databáze:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Vyma¾ z|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Styl:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Pøepnutí stylu TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Proch." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Vyberte ¹ablonu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Obnovit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Zobrazit" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Zru¹it" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Polo¾ka literatury" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Obsah" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Znaková sada:|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Rodina:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Rodina:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Váha|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Vel. písma:" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Vel. písma:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Tvar|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Zavøít" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Pøepnutí tuènì" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Pøepnutí stylu jméno|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Velikost:|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Vel. písma:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Dal¹í" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Proveï|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Proveï|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Zavøít" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citace" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Pozpátku|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Proveï|#P" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Zru¹it" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2637,10 +2872,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2772,34 +3007,75 @@ msgstr "Vlo msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Zavøít" +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "inplicitní hodnoty této tøídy dokumentù?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Formát stránky nastaven" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nezobrazeno]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Otevøít" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Obsah" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Chyba LaTeXu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Chyba LaTeXu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2812,7 +3088,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Písmo" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2878,1513 +3154,24 @@ msgstr "Zvl msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Rejstøík" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Klíè:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Odsazení" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Matematický panel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Vlo¾ení uvozovky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Mezery" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Nastavení velikosti písma" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Vlo¾ení citace" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "PostScript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "PostScript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funkce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Nastavení" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Zaè. odstavce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Proch." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Zaè. odstavce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Zaè. odstavce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Zaè. odstavce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Proch." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Dal¹í" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Nahoøe|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Na støed" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Dole|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vertikální zarovnání" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Zarovnání" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "©íøka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Ulo¾it" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Patkové" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Zavøít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Zavøít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "jiný..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Chyby konverze!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Na støed" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Pozpátku|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Na støed" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Nahoøe|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Písma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Soubor EPS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Støední" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Obnovit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Obnovit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Èernobíle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "V odstínech ¹edi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Zavøít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[nezobrazeno]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Floatflt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Floatflt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Jméno cíle|#J" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Floatflt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Prohlí¾ení DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Lituji." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Dal¹í volby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Klíè:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Proch." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Svorky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "První hlav." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Proch." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Klíè:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Pøíkaz:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Pøíkaz:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Jazyk:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Zru¹ okraje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Floatflt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Znaèka zapnuta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Dal¹í volby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Implicitní " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Vlevo|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kódování:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Papír:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Dal¹í volby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Provedení pøíkazu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Dal¹í volby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Adresáø u¾ivatele: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Dokument pøejmenován na '" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Adresáø u¾ivatele: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Vytváøím adresáø " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Tisk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Patkové" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Papír:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Pozpátku|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Nemohu tisknout" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Papír:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[¾ádný soubor]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Popis pøikazu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Jazyk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papír:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Dal¹í volby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Jazyk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Nale¾ato|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Zlom strany" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Parametry obrazovky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Bezpatkové" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Psací stroj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Patkové" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Parametry obrazovky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "nebo %" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Vel. písma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Vìt¹í" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Nejvìt¹í" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Obrovské" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Obrovské" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Nejmen¹í" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Men¹í" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Malé" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normální" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Drobné" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Velké" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Kontrola pravopisu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Kontrola pravopisu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Speciál:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Pou¾ij vstup|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Proch." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Soubor EPS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Parametry obrazovky nastaveny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Pøepnutí kurzoru ne/kopíruje posuvník" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Dokument" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Ulo¾it dokument?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Linky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Hledání a zámìna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Hledat|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nahradit èím|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "velikost písma|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Zamìnit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Nahraï v¹e|#A#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Soubor `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Vlo¾ení tabulky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Øádky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Sloupce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% sloupce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Formát tabulky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Svorky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Jméno cíle|#J" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Dal¹í volby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Implicitní " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Jiný..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Umístìní objektù:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Klíè:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Vlo¾ení citace" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Tabulka vlo¾ena" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Chcete otevøít dokument?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "LyX verze " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Správa verzí%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Kredit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Vzpøímené" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Pøidej k|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Vyma¾ z|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Styl:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Pøepnutí stylu TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Proch." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Vyberte ¹ablonu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Obnovit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Zobrazit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Polo¾ka literatury" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Obsah" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Znaková sada:|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Rodina:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Rodina:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Váha|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Vel. písma:" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Vel. písma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Tvar|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Zavøít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Pøepnutí tuènì" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Pøepnutí stylu jméno|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Velikost:|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Vel. písma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Dal¹í" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Proveï|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "inplicitní hodnoty této tøídy dokumentù?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Formát stránky nastaven" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Chyba LaTeXu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Chyba LaTeXu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nezobrazeno]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Otevøít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Obsah" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Dal¹í volby|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Soubor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Soubor:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "novy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Seznam tabulek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Obnovit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "©ablony" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Tisk.|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Tisk.|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "Soubor EPS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Vlo¾ení bibtexu" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Souboru|#S" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Soubor" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Proch." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4392,7 +3179,7 @@ msgstr "V #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "[nezobrazeno]" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4405,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Vlo¾ení znaèky" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4414,9 +3201,36 @@ msgstr "Vlo msgid "Screen display" msgstr "[nezobrazeno]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Implicitní " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Èernobíle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "V odstínech ¹edi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Zavøít" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Men¹í" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4561,7 +3375,7 @@ msgstr "Matematick #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Popiska" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4569,6 +3383,15 @@ msgstr "Popiska" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Zavøít" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4633,6 +3456,26 @@ msgstr "Soubor" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Preambule LaTeXu" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Rejstøík" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "Klíè:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Odsazení" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4643,187 +3486,192 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Zobrazit" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Matematický panel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Insert root" +msgstr "Vlo¾ení uvozovky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Insert spacing" +msgstr "Mezery" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Set math font" +msgstr "Nastavení velikosti písma" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Vlo¾ení citace" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "PostScript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "PostScript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Funkce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbol" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Nastavení" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Zaè. odstavce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Proch." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Zaè. odstavce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Zaè. odstavce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Zaè. odstavce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Proch." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Dal¹í" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Výbìr následujícího øádku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "Minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Nahoøe|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" msgstr "Na støed" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Vertikální mezery" +msgid "Bottom" +msgstr "Dole|#D" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Horizontální zarovnání" +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Vertikální zarovnání" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 #, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Citace" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Jednod.|#J" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Atypický rozmìr" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Mezery" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "A&lignment:" msgstr "Zarovnání" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Natoèení" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Øádkování:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Pøesun o odstavec nahoru" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Mezery" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Písmo: " +msgid "Width value" +msgstr "©íøka" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Modrá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Hotovo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Std. Mezera:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Nejmen¹í" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Støední" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Soubor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Pøesun o odstavec nahoru" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Zlom strany" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "©íøka znaèky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Dlouhá tab." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Linky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Nad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Pod" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Zlom strany" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Nad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Pod" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" @@ -4835,7 +3683,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambule LaTeXu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5034,6 +3882,50 @@ msgstr "Vlo msgid "&Document:" msgstr "Dokument" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Hledání a zámìna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Hledat|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Nahradit èím|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "velikost písma|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Zamìnit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Nahraï v¹e|#A#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5058,6 +3950,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Soubor `" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5159,6 +4056,32 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Do bloku" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Na støed" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5381,7 +4304,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Poèet:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5393,6 +4316,165 @@ msgstr "Po msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Formát tabulky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Výbìr následujícího øádku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "Svorky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Výbìr následujícího øádku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Obsah" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Typ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Obsah" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Jméno cíle|#J" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Správa verzí%t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Dal¹í volby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Implicitní " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Jiný..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Umístìní objektù:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Øádky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Sloupce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% sloupce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Vertikální mezery" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Horizontální zarovnání" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5449,26 +4531,883 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Obsah" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Typ" +msgid "&roff command:" +msgstr "Patkové" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Obsah" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 #, fuzzy -msgid "Version control log" +msgid "Colors" +msgstr "Zavøít" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Zavøít" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "jiný..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Chyby konverze!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Na støed" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Pozpátku|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Na støed" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Nahoøe|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Písma:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Soubor EPS" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Støední" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "Obnovit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Obnovit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "[nezobrazeno]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Floatflt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Floatflt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Jméno cíle|#J" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Floatflt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Prohlí¾ení DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Lituji." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Dal¹í volby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Klíè:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Svorky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "První hlav." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Proch." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Klíè:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Pøíkaz:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Pøíkaz:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Jazyk:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Zru¹ okraje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Floatflt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Znaèka zapnuta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "Dal¹í volby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "Vlevo|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Kódování:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Papír:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Dal¹í volby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Provedení pøíkazu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Dal¹í volby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Adresáø u¾ivatele: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Dokument pøejmenován na '" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Adresáø u¾ivatele: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Vytváøím adresáø " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Tisk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Patkové" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Papír:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "Pozpátku|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Nemohu tisknout" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Papír:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[¾ádný soubor]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "Popis pøikazu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Jazyk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Papír:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Dal¹í volby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Jazyk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Nale¾ato|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Kopie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Zlom strany" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Parametry obrazovky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Bezpatkové" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Psací stroj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Patkové" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Parametry obrazovky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "nebo %" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Vel. písma:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Obrovské" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +#, fuzzy +msgid "Spell checker" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Speciál:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Pou¾ij vstup|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Proch." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Soubor EPS" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Parametry obrazovky nastaveny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Pøepnutí kurzoru ne/kopíruje posuvník" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Dokument" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Ulo¾it dokument?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Linky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "LyX verze " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" msgstr "Správa verzí%t" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Kredit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Vzpøímené" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Ulo¾it" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Klíè:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Vlo¾ení citace" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Tabulka vlo¾ena" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Chcete otevøít dokument?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Dal¹í volby|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Soubor:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "novy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Seznam tabulek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Obnovit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "©ablony" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Tisk.|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Tisk.|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "Soubor EPS" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Vlo¾ení bibtexu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Citace" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Jednod.|#J" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Atypický rozmìr" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Mezery" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Zarovnání" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Natoèení" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Øádkování:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Pøesun o odstavec nahoru" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "Mezery" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Písmo: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Modrá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Hotovo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Std. Mezera:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Nejmen¹í" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Støední" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "Soubor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Pøesun o odstavec nahoru" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Zlom strany" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "©íøka znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Dlouhá tab." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Linky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Nad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Pod" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Zlom strany" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Nad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Pod" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Vlo¾ení tabulky" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -5723,7 +5662,7 @@ msgstr "Kl #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Polo¾ka literatury" @@ -7291,12 +7230,12 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Souboru|#S" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Úpravy" @@ -7321,7 +7260,7 @@ msgstr "Prohl msgid "Navigate|N" msgstr "Záporná" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenty" @@ -7341,7 +7280,7 @@ msgstr "jin msgid "New from Template...|T" msgstr "Nový dokument podle ¹ablony" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Jiný..." @@ -7371,7 +7310,7 @@ msgstr "Registrace" msgid "Version Control|V" msgstr "Správa verzí%t" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Import%m" @@ -7398,7 +7337,7 @@ msgstr "Ukon #: ../lib/ui/default.ui:43 #, fuzzy -msgid "Register|R" +msgid "Register...|R" msgstr "Registrace" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7465,7 +7404,7 @@ msgstr "" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Hledání a zámìna" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 #, fuzzy msgid "Tabular|T" msgstr "Formát tabulky" @@ -7482,9 +7421,14 @@ msgstr "(pouze ke #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Formát tabulky" + #: ../lib/ui/default.ui:80 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" @@ -7502,7 +7446,7 @@ msgstr "Uzav #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7855,7 +7799,7 @@ msgstr "Soubor" #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Odsazení" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -8134,19 +8078,24 @@ msgstr "V #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Znaková sada:|#Z" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Formát odstavce nastaven." #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Dokumenty" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Formát tabulky" + #: ../lib/ui/default.ui:304 #, fuzzy msgid "Emphasize Style|E" @@ -8176,7 +8125,7 @@ msgstr "Zvy #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "Preambule LaTeXu" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8298,148 +8247,150 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView.C:304 +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Nemohu otevøít soubor:" +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Chyba! Nemohu otevøít specifikovaný soubor:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Zpìt" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Opakovat" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro vrácení funkce Zpìt." -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Parametry odstavce zkopírovány" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parametry odstavce nastaveny" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Formátuji dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pøíklady" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹eno." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkládám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Vkládám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument pøejmenován na '" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "vlo¾en." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nemohu vlo¾it dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Nemohu vlo¾it dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nemohu tuto znaèku" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "v aktuálním dokumentu nalézt." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznámá akce" @@ -8838,11 +8789,11 @@ msgstr "Vlo msgid "Execute command" msgstr "Provedení pøíkazu" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Kopíruj" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Vystøihni" @@ -9142,7 +9093,7 @@ msgstr "P msgid "Select previous paragraph" msgstr "Vybìr pøedchozího odstavce" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾it" @@ -9234,8 +9185,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "®ádný popis není k dispozici!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "Nejsou otevøeny ¾ádné dokumenty!%t" @@ -9250,29 +9201,29 @@ msgstr "V msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Výbìr následujícího odstavce" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Obsah" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "Zvýraznìní " @@ -9331,9 +9282,10 @@ msgstr "Chyba p msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- nahrazuji implicitní hodnotou" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -9344,10 +9296,6 @@ msgstr "" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Nemohu naèíst textovou tøídu" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- nahrazuji implicitní hodnotou" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9508,7 +9456,7 @@ msgstr "Chcete ji pou msgid "Unable to open template" msgstr "Nemohu otevøít ¹ablonu" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokument je u¾ otevøen:" @@ -9560,8 +9508,8 @@ msgstr ", Hloubka: " msgid ", Spacing: " msgstr "Mezery" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9975,6 +9923,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Výbìr následujícího øádku" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Výbìr následujícího øádku" @@ -10136,18 +10085,18 @@ msgstr "Syst msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Kontrola pravopisu ukonèena!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Nalezena jedna chyba" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 #, fuzzy msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" @@ -10200,7 +10149,7 @@ msgstr "(zm msgid "Roman" msgstr "Patkové" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Bezpatkové" @@ -10337,9 +10286,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "mezera, '#', '~', '$' a '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10352,12 +10307,13 @@ msgstr "Zpr #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "Bez varování." #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Bez varování." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10378,14 +10334,15 @@ msgstr "Tisk" msgid "LyX: " msgstr "Tisk" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "[¾ádný soubor]" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Adresáø u¾ivatele: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10445,109 +10402,91 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "Èíslo" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Vlevo|#l" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Nejmen¹í" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Støední" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Rozmìr" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Hloubka: " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Mezery" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapování klávesnice" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10556,14 +10495,14 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Formát " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Vlo¾it" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Èíslo" @@ -10580,28 +10519,28 @@ msgstr "Dokument" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "Zprávy LaTeXu" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Orientace" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Hloubka znaèek" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Polo¾ka literatury" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "Zprávy LaTeXu" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10660,11 +10599,6 @@ msgstr "Men msgid "Files (*)" msgstr "Soubor `" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10798,7 +10732,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Dal¹í volby odstavce" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Toto je v tomto formátu nesmyslné!" @@ -11067,7 +11001,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -11250,7 +11184,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr "Jeden | Jeden a pùl | Dva | Jiné " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr "Malá | Støední | Velká | Jiná " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11316,8 +11251,8 @@ msgstr "Nastaven msgid "Edit external file" msgstr "Vlo¾ení bibtexu" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Varování! Nemohu otevøít adresáø." @@ -11546,11 +11481,6 @@ msgstr "Zpr msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Bez varování." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11634,7 +11564,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "¾ádná | implicitní | malá | støední | velká | výplnìk | délka " #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -11858,33 +11788,33 @@ msgstr "" msgid "Default path" msgstr "Implicitní " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "©ablony" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Seznam tabulek" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -11893,7 +11823,7 @@ msgstr "" " implicitní | drobné | index | poznámka | malé | normální | velké | vìt¹í | " "nejvìt¹í | obrovské | obrovité" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr "" @@ -12319,10 +12249,6 @@ msgstr "Import%m" msgid "Importing " msgstr "Import%m" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12370,8 +12296,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Otevøený objekt" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Nemo¾ná operace!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Nemo¾ná operace" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12500,12 +12428,12 @@ msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Souboru|#S" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Souboru|#S" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12638,24 +12566,20 @@ msgstr "V msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otevøený objekt" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Nemo¾ná operace" - #: src/insets/insettext.C:1412 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Formát " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " není znám" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Chybìjící parametr" @@ -12789,15 +12713,11 @@ msgstr "(Pokud ne, dokument nen msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zadejte jméno pod kterým má být dokument ulo¾en" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablony" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Stejné jméno jako dokument u¾ má:" @@ -12901,11 +12821,6 @@ msgstr "Vyberte dokument, kter msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:447 -#, fuzzy -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Chyba! Nemohu otevøít specifikovaný soubor:" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Zadej novou znaèku" @@ -12930,163 +12845,163 @@ msgstr "Mus msgid "updated document class specifications." msgstr "upravené tøídy dokumentù." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Vlo¾ení znaèky" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Varování: nemohu najít cestu k binárnímu souboru." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Jestli¾e máte tyto problémy, zkuste startoval LyX s absolutní cestou." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "Promìnná prostøedí LYX_DIR_10x není dobøe nastavena" -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Systémový adresáø nastaven na: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Varování! Nemohu otevøít systémový adresáø." -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Pou¾ijte pøepínaè -sysdir nebo" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "nastavte promìnnou prostøedí LYX_DIR_10x na adresáø s LyXem" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "obsahujícím soubor `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Pou¾ijí se implicitní hodnoty." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Pou¾ijí se implicitní hodnoty." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Oèekávejte problémy." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Oèekávejte problémy." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Vytváøím adresáø " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Nemáte vytvoøen osobní adresáø LyXu." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Potøebujete ho pro uchování va¹eho nastavení." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Mám ho pro vás vytvoøit (doporuèeno)" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Nemáte vytvoøen osobní adresáø LyXu." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " a spou¹tím konfiguraci..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Vytváøím adresáø " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Bì¾í configure..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Ukonèenou chybou. Místo toho bude pou¾it " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Ukonèenou chybou. Místo toho bude pou¾it " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "Varování LyXu!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Chyba pøi ètení " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Pou¾ijí se implicitní hodnoty." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Chyba pøi ètení " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavují debug level na " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Nastavují debug level na " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13108,30 +13023,30 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -switch!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -switch!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chybí èíslo pro pøepínaè -dbg!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Zvolte soubor LaTeX pro import" @@ -13145,10 +13060,6 @@ msgstr "Lituji." msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Bezpatkové" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -13255,136 +13166,136 @@ msgstr "Dokument je pouze ke msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Pøíkaz není povolen pokud není otevøen dokument" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Neznámá akce" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Neznámá akce" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukládám dokument" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Ukládám dokument" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Posun dolù" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Chybìjící parametr" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Toto je povoleno pouze v matematickém re¾imu!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Otvírám podøízený dokument " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Výbìr následujícího øádku" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Seznam tabulek" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Vytvoøit nový dokument s tímto jménem?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Vkládám dokument" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Otvírám podøízený dokument " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Nejsou otevøeny ¾ádné dokumenty!%t" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Posun dolù" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nemohu otevøít dokument" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Nemohu otevøít dokument" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Vyber z|#V" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13392,15 +13303,15 @@ msgstr "" "Chcete teï uzavøít tento dokument?\n" "('Ne' pouze pøepne do otevøené verze)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Je otevøen jiný dokument stejného jména!" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "Pøepsat?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vítejte v LyXu!" @@ -13767,7 +13678,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -14009,26 +13922,212 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "®ádné dal¹í poznámky" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vypnuta" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zapnuta" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka odstranìna" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavena" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Velikost:|#e" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Zru¹it|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Zru¹it|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "©íøka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Vý¹ka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Øádky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Sloupce" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Kódování:" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Nejmen¹í" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Men¹í" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "Velké" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Nejvìt¹í" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "Obrovské" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Speciál:|#S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Jméno cíle|#J" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "Patkové" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "Zlom strany" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Kopie" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "Pozpátku|#P" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "Nemohu tisknout" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "Popis pøikazu" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "Papír:" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "Jazyk" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "Jazyk" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "LaTeX " + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "Nale¾ato|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "[¾ádný soubor]" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Dal¹í volby" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "Papír:" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr " z " + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Zavøít" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Dole|#D" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Vlevo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Jméno cíle|#J" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Typ uvozovek nastaven" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Proch." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Nemohu otevøít soubor:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Bez varování." + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Nejmen¹í" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Støední" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Výbìr následujícího øádku" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Nemo¾ná operace!" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Bezpatkové" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Umístìní objektù:" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index dd4ebe0976..073c524bc2 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-20 17:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-20 17:27+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -15,195 +15,184 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negativt|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Negativt medium|#e" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" -msgstr "Negativ bredt|#t" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" -msgstr "Bredt|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "Dobbelt|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Luk|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" -msgstr "Mellemrum|#M" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 +msgid "Tabbed folder" +msgstr "Faneblad" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" -msgstr "Tyndt|#y" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 +msgid "Key:|#K" +msgstr "Nøgle:|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 -msgid "Medium|#M" -msgstr "Medium|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 -msgid "Placement" -msgstr "Placering" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Flyder-side|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "Sidens bund|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "Sidens top|#T" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" -msgstr "Her, om muligt|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61 -msgid "Restore|#R" -msgstr "Nulstil|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" msgstr "O.k." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97 -msgid "Apply|#A" -msgstr "Anvend|#A" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 +msgid "Label:|#L" +msgstr "Referencemærke:|#m" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57 msgid "Cancel|^[" msgstr "Annullér|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Udbred over flere kolonner|#U" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 +msgid "Update|#U" +msgstr "Opdatér|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" -msgstr "Ignorér LaTeX's placeringsregler|#I" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 +msgid "Database:|#D" +msgstr "Database:|#D" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "Alternativer|#A" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 +msgid "Style:|#S" +msgstr "Stil:|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" -msgstr "Ubetinget her|#h" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 +msgid "Browse...|#B" +msgstr "Gennemse...|#G" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 -msgid "Document default|#D" -msgstr "Dokumentlayout|#D" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 +msgid "Add bibliography to TOC|#T" +msgstr "Tilføj litteraturliste til indhold|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 +msgid "Styles:|#y" +msgstr "Stile:|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 +msgid "Browse...|#r" +msgstr "Gennemse...|#G" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 +msgid "Apply|#A" +msgstr "Anvend|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 +msgid "Restore|#R" +msgstr "Nulstil|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 +msgid "Close|^[^M" +msgstr "Luk|^[^M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 +msgid "Update|#Uu" +msgstr "Opdatér|#Oo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 msgid "Family:|#F" @@ -218,8 +207,10 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Form:|#o" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -msgid "Size:|#Z" -msgstr "Størrelse|#t" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 +#, fuzzy +msgid "Size:|#z" +msgstr "Størrelse|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 msgid "Misc:|#M" @@ -246,74 +237,465 @@ msgstr "Disse valg alternerer ikke" msgid "These are always toggled" msgstr "Disse valg alternerer" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -msgid "Update|#U" -msgstr "Opdatér|#O" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 +msgid "Inset keys:|#I" +msgstr "Indstiksnøgler:|#I" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 -msgid "Sort|#S" -msgstr "Sortér|#S" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 +msgid "Bibliography keys:|#k" +msgstr "Litteraturliste-nøgler:|#ø" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -msgid "Document|#D" -msgstr "Dokument|D" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 +msgid "Info:" +msgstr "Info:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -msgid "Name:|#N" -msgstr "Navn:|#N" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115 +msgid "@4->" +msgstr "@4->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 -msgid "Reference:|#e" -msgstr "Reference:|#R" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 +msgid "@9+" +msgstr "@9+" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 -msgid "Format|#F" -msgstr "Format|#F" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 +msgid "@8->" +msgstr "@8->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 -msgid "Go to|#G" -msgstr "Gå til|#G" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 +msgid "@2->" +msgstr "@2->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205 +#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 +msgid "Regular Expression|#x" +msgstr "Regulært udtryk|#u" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 +msgid "Case sensitive|#C" +msgstr "Versalfølsomt|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 +msgid "Previous|#P" +msgstr "Forrige|#F" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +msgid "Next|#N" +msgstr "Næste|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 +msgid "Full author list|#F" +msgstr "Komplet forfatterliste|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 +msgid "Force upper case|#u" +msgstr "Gennemtving versaler|#v" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +msgid "Text before:|#b" +msgstr "Tekst før:|#f" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +msgid "Text after:|#T" +msgstr "Tekst efter:|#e" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 +msgid "Save as Document Defaults|#v" +msgstr "Gem som dokumentstandard|#s" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 +msgid "Use Class Defaults|#C" +msgstr "Benyt klassestandarder|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensioner" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 +msgid "Size:|#S" +msgstr "Størrelse:|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 +msgid "Width:|#W" +msgstr "Bredde:|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 +msgid "Height:|#H" +msgstr "Højde:|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234 +msgid "Orientation" +msgstr "Retning" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 +msgid "Portrait|#r" +msgstr "Højformat|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 +msgid "Landscape|#L" +msgstr "Bredformat|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 +msgid "Margins" +msgstr "Marginer" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 +msgid "Custom sizes|#M" +msgstr "Tilret størrelser|#r" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 +msgid "Special (A4 portrait only):|#S" +msgstr "Speciel (kun A4 højformat):|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 +msgid "Top:|#T" +msgstr "Top:|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +msgid "Bottom:|#B" +msgstr "Bund:|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +msgid "Inner:|#I" +msgstr "Indre:|#I" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +msgid "Outer:|#u" +msgstr "Ydre:|#Y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +msgid "Headheight:|#H" +msgstr "Tophøjde:|#h" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +msgid "Headsep:|#d" +msgstr "Topseparator:|#p" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +msgid "Footskip:|#F" +msgstr "Bundmargin:|#u" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +msgid "Sides" +msgstr "Sider" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 +msgid "Separation" +msgstr "Adskillelse" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 +msgid "Columns" +msgstr "Kolonner" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +msgid "Fonts:|#F" +msgstr "Skrifttyper:|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +msgid "Font Size:|#O" +msgstr "Skriftstørrelse:|#r" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 +msgid "Class:|#l" +msgstr "Klasse:|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 +msgid "Page style:|#P" +msgstr "Sidetype:|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 +msgid "Spacing:|#g" +msgstr "Afstand:|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 +msgid "Extra Options:|#X" +msgstr "Ekstra indstill.:|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +msgid "Default Skip:|#u" +msgstr "Standardafstand:|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 +msgid "One|#n" +msgstr "En|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 +msgid "Two|#T" +msgstr "To|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 +msgid "One|#e" +msgstr "En|#E" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 +msgid "Two|#w" +msgstr "To|#o" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 +msgid "Indent|#I" +msgstr "Indrykning|#I" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 +msgid "Skip|#K" +msgstr "Afstand|#f" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +msgid "Quote Style" +msgstr "Gåseøjne-stil" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 +msgid "Encoding:|#E" +msgstr "Tegnsæt:|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -msgid "Type|#T" +msgid "Type:|#T" msgstr "Type:|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Luk|^[^M" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287 +msgid "Single|#S" +msgstr "Enkelt|#E" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "Faneblad" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305 +msgid "Double|#D" +msgstr "Dobbelt|#D" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341 +msgid "Language:|#L" +msgstr "Sprog:|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383 +msgid "Float Placement:|#L" +msgstr "Placering af flydere:|#c" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401 +msgid "Section number depth:" +msgstr "Afsnitsnummerdybde:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423 +msgid "Table of contents depth:" +msgstr "Indholdsfortegnelsesdybde:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445 +msgid "PS Driver:|#S" +msgstr "PS-driver:|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463 +msgid "Use AMS Math|#M" +msgstr "Brug AMS-matematik|#m" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481 +msgid "Use Natbib|#N" +msgstr "Benyt Natbib|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499 +msgid "Citation style:|#i" +msgstr "Litteraturhenvisningsstil:|#L" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +msgid "Bullet depth" +msgstr "Punkt-typer" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 +#, fuzzy +msgid "LaTeX:|#L" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 +msgid "1|#1" +msgstr "1|#1" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +msgid "2|#2" +msgstr "2|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668 +msgid "3|#3" +msgstr "3|#3" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686 +msgid "4|#4" +msgstr "4|#4" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740 +msgid "Standard|#S" +msgstr "Standard|#t" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759 +msgid "Maths|#M" +msgstr "Matematik|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777 +msgid "Ding 1|#D" +msgstr "Ding 1|#D" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795 +msgid "Ding 2|#i" +msgstr "Ding 2|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813 +msgid "Ding 3|#n" +msgstr "Ding 3|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831 +msgid "Ding 4|#g" +msgstr "Ding 4|#g" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 +msgid "Open|#O" +msgstr "Åbn|#b" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 +msgid "Collapsed|#C" +msgstr "Ordnede|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 +msgid "Inlined View|#I" +msgstr "Indlejret visning|#I" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 +#, fuzzy +msgid "Template:|#t" +msgstr "Skabelon|#s" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +#, fuzzy +msgid "File:|#F" +msgstr "Fil|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 +#, fuzzy +msgid "Parameters:|#P" +msgstr "Parametre|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 +msgid "Edit file|#E" +msgstr "Redigér fil|#R" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151 +msgid "View result|#V" +msgstr "Vis resultat|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169 +msgid "Update result|#U" +msgstr "Opdatér resultat|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 +msgid "Directory:|#D" +msgstr "Katalog:|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 +msgid "Pattern:|#P" +msgstr "Mønster:|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 +msgid "Filename:|#F" +msgstr "Filnavn:|#F" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 +msgid "Rescan|#R" +msgstr "Genindlæs|#G" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 +msgid "Home|#H" +msgstr "Hjem|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 +msgid "User1|#1" +msgstr "Bruger1|#1" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 +msgid "User2|#2" +msgstr "Bruger2|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 +msgid "Placement" +msgstr "Placering" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 +msgid "Page of floats|#P" +msgstr "Flyder-side|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 +msgid "Bottom of the page|#B" +msgstr "Sidens bund|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 +msgid "Top of the page|#T" +msgstr "Sidens top|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 +msgid "Here, if possible|#r" +msgstr "Her, om muligt|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 +msgid "Span columns|#S" +msgstr "Udbred over flere kolonner|#U" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 +msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" +msgstr "Ignorér LaTeX's placeringsregler|#I" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 +msgid "Alternatives|#l" +msgstr "Alternativer|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 +msgid "Here, definitely!|#H" +msgstr "Ubetinget her|#h" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 +msgid "Document default|#D" +msgstr "Dokumentlayout|#D" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 +#, fuzzy +msgid "Forked child processes:|#F" +msgstr "Spaltet underproces|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 +#, fuzzy +msgid "Kill processes:|#K" +msgstr "Dræb processer|#D" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 +msgid "All ->" +msgstr "Alle ->" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97 +msgid "@->" +msgstr "@->" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" msgstr "Uddata" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -msgid "File|#F" -msgstr "Fil|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Gennemse...|#G" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 msgid "LyX View" msgstr "LyX-visning" @@ -327,36 +709,32 @@ msgid "Do not unzip|#u" msgstr "Udpak ikke zip|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -msgid "Scale|#S" +#, fuzzy +msgid "Scale:|#S" msgstr "Skala|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -msgid "Width|#W" -msgstr "Bredde|#B" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "Bevar størrelsesforhold|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Height|#H" -msgstr "Højde|#H" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" msgstr "%" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -msgid "Display|#D" +#, fuzzy +msgid "Display:|#D" msgstr "Vis|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 -msgid "Right top|#R" +#, fuzzy +msgid "Right top:|#R" msgstr "Højre top|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 -msgid "Left bottom|#L" +#, fuzzy +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Venstre bund|#b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -385,7 +763,8 @@ msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -msgid "LaTeX options|#L" +#, fuzzy +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "LaTeX-indstillinger|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -393,43 +772,102 @@ msgid "deg" msgstr "grd" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +#, fuzzy +msgid "Origin:|#O" msgstr "Centrum|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Subfigure|#S" +#, fuzzy +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Underfigur|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 -msgid "Angle|#A" +#, fuzzy +msgid "Angle:|#A" msgstr "Vinkel|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL|#U" -msgstr "URL|#U" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 +msgid "Load|#L" +msgstr "Indlæs|#I" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -msgid "Name|#N" -msgstr "Navn:|#N" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133 +msgid "File name:|#F" +msgstr "Filnavn:|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" -msgstr "HTML-type:|#H" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151 +msgid "Visible space|#s" +msgstr "Synlige mellemrum|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "Nøgle:|#N" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187 +msgid "Verbatim|#V" +msgstr "Ren tekst|#R" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -msgid "Label:|#L" -msgstr "Referencemærke:|#m" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205 +msgid "Use input|#i" +msgstr "Brug 'input'|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Opdatér|#Oo" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223 +msgid "Use include|#U" +msgstr "Brug 'include'|#c" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259 +msgid "Preview|#p" +msgstr "Smugkig|#u" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 +#, fuzzy +msgid "Keyword:|#K" +msgstr "Nøgleord|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 +msgid "" +"()\n" +"Both|#B" +msgstr "" +"()\n" +"Begge|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 +msgid "" +")\n" +"Right|#R" +msgstr "" +")\n" +"Højre|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 +msgid "" +"(\n" +"Left|#L" +msgstr "" +"(\n" +"Venstre|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 +#, fuzzy +msgid "Rows:" +msgstr "&Rækker:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "&Kolonner:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 +#, fuzzy +msgid "Vertical align:|#V" +msgstr "Lodret justering|#L" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 +#, fuzzy +msgid "Horizontal align:|#H" +msgstr "Vandret justering|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -msgid "Functions" +#, fuzzy +msgid "Functions:" msgstr "Funktioner" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -476,6 +914,152 @@ msgstr "S msgid "!(£ @)" msgstr "!(£ @)" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 +msgid "Negative|#N" +msgstr "Negativt|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 +msgid "Neg Medium|#E" +msgstr "Negativt medium|#e" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 +msgid "Neg Thick|#T" +msgstr "Negativ bredt|#t" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 +msgid "Thick|#H" +msgstr "Bredt|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 +msgid "2Quadratin|#2" +msgstr "Dobbelt|#D" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 +msgid "Quadratin|#Q" +msgstr "Mellemrum|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 +msgid "Thin|#I" +msgstr "Tyndt|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 +msgid "Medium|#M" +msgstr "Medium|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 +#: src/frontends/controllers/character.C:47 +#: src/frontends/controllers/character.C:73 +#: src/frontends/controllers/character.C:107 +#: src/frontends/controllers/character.C:173 +#: src/frontends/controllers/character.C:203 +#: src/frontends/controllers/character.C:257 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 +msgid "textrm" +msgstr "textrm" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43 +msgid "Width" +msgstr "Bredde" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 +msgid "Alignment" +msgstr "Justering" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133 +msgid "Top|#T" +msgstr "Top|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151 +msgid "Middle|#d" +msgstr "Midte|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 +msgid "Bottom|#B" +msgstr "Bund|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 +msgid "Below" +msgstr "Under" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98 +msgid "Above" +msgstr "Over" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 +msgid "Line|#i" +msgstr "Linje|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 +msgid "Line|#n" +msgstr "Linje|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 +msgid "Page break|#g" +msgstr "Sideskift||#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 +msgid "Page break|#b" +msgstr "Sideskift|#f" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 +msgid "Vertical space:|#V" +msgstr "Lodret afstand:|#L" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224 +msgid "Keep|#K" +msgstr "Behold|#o" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 +msgid "Vertical space:|#e" +msgstr "Lodret afstand:|#L" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 +msgid "Keep|#p" +msgstr "Behold|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 +msgid "Line spacing:|#s" +msgstr "Linjeafstand:|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332 +msgid "Maximum label width:|#M" +msgstr "Maksimal mærkatbredde:|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350 +msgid "No Indent|#d" +msgstr "Indryk ikke|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494 +msgid "Right|#R" +msgstr "Højre|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 +msgid "Left|#L" +msgstr "Venstre|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530 +msgid "Block|#B" +msgstr "Blok|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548 +msgid "Centered|#C" +msgstr "Centreret|#C" + #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -489,77 +1073,83 @@ msgid "Fonts used" msgstr "Benyttede skrifter" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -msgid "Roman|#R" +#, fuzzy +msgid "Roman:|#R" msgstr "Ordinær|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -msgid "Sans Serif|#S" +#, fuzzy +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Grotesk|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -msgid "Typewriter|#T" +#, fuzzy +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Skrivemaskine|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Tegnsæt|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "Omskalér pikselskrifter|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -msgid "Zoom %|#Z" +#, fuzzy +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Forstørrelse %|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -msgid "Screen DPI|#D" +#, fuzzy +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Skærm-DPI|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "lillebitte" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +msgid "Tiny:" +msgstr "Lillebitte:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -msgid "smallest" -msgstr "mindst" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +msgid "Smallest:" +msgstr "Mindst:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -msgid "smaller" -msgstr "mindre" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +msgid "Smaller:" +msgstr "Mindre:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "lille" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +msgid "Small:" +msgstr "Lille:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +msgid "Normal:" +msgstr "Normal:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "stor" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +msgid "Large:" +msgstr "Stor:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -msgid "larger" -msgstr "større" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +msgid "Larger:" +msgstr "Større:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -msgid "largest" -msgstr "størst" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +msgid "Largest:" +msgstr "Størst:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "enorm" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +msgid "Huge:" +msgstr "Enorm:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -msgid "huger" -msgstr "kæmpe" +#, fuzzy +msgid "Huger:" +msgstr "Enorm:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -571,15 +1161,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "Dialogvinduers skrifter og tegnsæt" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" msgstr "Normal skrift|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Fed skrift|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 -msgid "Popup Encoding|#P" +#, fuzzy +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Dialogvinduers tegnsæt|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -587,16 +1180,13 @@ msgid "Layout & Bindings" msgstr "Layout & bindinger" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -msgid "User Interface file|#U" +#, fuzzy +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Brugerflade-fil|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Gennemse...|#G" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -msgid "Bind file|#f" +#, fuzzy +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Bind-fil|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -605,7 +1195,8 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Gennemse...|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +#, fuzzy +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "LyX-objekter|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -665,11 +1256,13 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "Formindsk dialogbokse med hovedvindue|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +#, fuzzy +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Musehjul-skridt" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 -msgid "Autosave interval" +#, fuzzy +msgid "Autosave interval:" msgstr "Autolagringsinterval" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -677,24 +1270,29 @@ msgid "Instant Preview|#P" msgstr "Samtidigt smugkig|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 -msgid "Graphics display|#G" +#, fuzzy +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Grafikvisning|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 -msgid "Spell command|#S" +#, fuzzy +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Stavekommando|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 -msgid "Use alternative language|#a" -msgstr "Brug alternativt sprog|#v" +#, fuzzy +msgid "Alternative language:|#a" +msgstr "Alternati&vt sprog:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 -msgid "Use escape characters|#e" -msgstr "Brug escape-tegn|#e" +#, fuzzy +msgid "Escape characters:|#e" +msgstr "&Escape-tegn:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Benyt personlig ordliste|#d" +#, fuzzy +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "&Personlig ordliste:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 msgid "Accept compound words|#w" @@ -718,11 +1316,13 @@ msgid "Language Options" msgstr "Sprog-indstillinger" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 -msgid "Package|#P" +#, fuzzy +msgid "Package:|#P" msgstr "Pakke|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 -msgid "Default language|#l" +#, fuzzy +msgid "Default language:|#l" msgstr "Standardsprog|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -734,11 +1334,13 @@ msgstr "" "udlægning|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" msgstr "1.|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" msgstr "2.|#2" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 @@ -770,31 +1372,44 @@ msgid "Global|#G" msgstr "Global|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 -msgid "Command start|#s" +#, fuzzy +msgid "Command start:|#s" msgstr "Kommandostart|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 -msgid "Command end|#e" +#, fuzzy +msgid "Command end:|#e" msgstr "Kommandoende|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 -msgid "All formats|#l" +#, fuzzy +msgid "All formats:|#l" msgstr "Alle formater|#l" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 +#, fuzzy +msgid "Format:|#F" +msgstr "Format|#F" + #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 -msgid "GUI name|#G" +#, fuzzy +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Brugerfladenavn|#g" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 -msgid "Shortcut|#S" +#, fuzzy +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Genvej|#j" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 -msgid "Extension|#E" +#, fuzzy +msgid "Extension:|#E" msgstr "Endelse|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 -msgid "Viewer|#V" +#, fuzzy +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Fremviser|#v" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -812,27 +1427,34 @@ msgid "Delete|#D" msgstr "Slet|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 -msgid "All converters|#l" +#, fuzzy +msgid "All converters:|#l" msgstr "Alle konvertere|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 -msgid "From|#F" +#, fuzzy +msgid "From:|#F" msgstr "Fra|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "Til|#T" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Top:|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 -msgid "Converter|#C" +#, fuzzy +msgid "Converter:|#C" msgstr "Konverter|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 -msgid "Extra flags|#E" +#, fuzzy +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Ekstra flag|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 -msgid "Default path|#p" +#, fuzzy +msgid "Default path:|#p" msgstr "Standardsti|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -850,341 +1472,241 @@ msgid "Browse..." msgstr "Gennemse..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 -msgid "Template path|#T" +#, fuzzy +msgid "Template path:|#T" msgstr "Skabelonsti|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +#, fuzzy +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Midlertidigt katalog|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 -msgid "Check last files|#C" +#, fuzzy +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Tjek nylige filer|#g" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 -msgid "Last file count|#L" +#, fuzzy +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Antal nylige filer|#Y" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +#, fuzzy +msgid "Backup path:|#B" msgstr "Sikkerhedskopisti|#k" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "LyXServer-rør|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 -msgid "date format|#f" +#, fuzzy +msgid "Date format:|#f" msgstr "Datoformat|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 -msgid "name" -msgstr "navn" +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "&Navn:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" -msgstr "overtag uddata" +#, fuzzy +msgid "Adapt output" +msgstr "Overtag &uddata" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 msgid "Printer Command and Flags" msgstr "Printerkommando og -flag" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 -msgid "command" -msgstr "kommando" +#, fuzzy +msgid "Command:" +msgstr "&Kommando:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 -msgid "page range" -msgstr "sideinterval" +#, fuzzy +msgid "Page range:" +msgstr "Si&deinterval:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 -msgid "copies" -msgstr "kopier" +#, fuzzy +msgid "Copies:" +msgstr "Ko&pier:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 -msgid "reverse" -msgstr "omvendt" +#, fuzzy +msgid "Reverse:" +msgstr "&Omvendt:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 -msgid "to printer" -msgstr "til printer" +#, fuzzy +msgid "To printer:" +msgstr "Til p&rinter:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 -msgid "file extension" -msgstr "filendelse" +#, fuzzy +msgid "File extension:" +msgstr "Fil&endelse:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 -msgid "spool command" -msgstr "printkomm." +#, fuzzy +msgid "Spool command:" +msgstr "Udskrift&kommando:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 -msgid "paper type" -msgstr "papirtype" +#, fuzzy +msgid "Paper type:" +msgstr "Papirt&ype:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 -msgid "even pages" -msgstr "lige sider" +#, fuzzy +msgid "Even pages:" +msgstr "&Lige sider:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 -msgid "odd pages" -msgstr "ulige sider" +#, fuzzy +msgid "Odd pages:" +msgstr "&Ulige sider:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 -msgid "collated" -msgstr "samlet" +#, fuzzy +msgid "Collated:" +msgstr "Sam&let:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 -msgid "landscape" -msgstr "bredformat" +#, fuzzy +msgid "Landscape:" +msgstr "&Liggende:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 -msgid "to file" -msgstr "til fil" +#, fuzzy +msgid "To file:" +msgstr "Til &fil:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 -msgid "extra options" -msgstr "ekstra indstillinger" +#, fuzzy +msgid "Extra options:" +msgstr "&Ekstra indstillinger:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "foran printer" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 -msgid "paper size" -msgstr "papirformat" +#, fuzzy +msgid "Paper size:" +msgstr "Papirst&ørrelse:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +#, fuzzy +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "Ascii-linjelængde|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 -msgid "TeX encoding|#T" +#, fuzzy +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "TeX tegnsæt|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 -msgid "Default paper size|#p" +#, fuzzy +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Standard papirformat|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +#, fuzzy +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "Udveksling med ekstern kode" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" -msgstr "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" +msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" msgstr "checktex|#c" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 -msgid "DVI paper option|#D" +#, fuzzy +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "DVI-papirvalg|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "Nulstil automatisk klasseindstillinger ved ændring|#u" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43 -msgid "Width" -msgstr "Bredde" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 +msgid "Pages" +msgstr "Sider" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Justering" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 +msgid "Destination" +msgstr "Mål for udskrift" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133 -msgid "Top|#T" -msgstr "Top|#T" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 +msgid "Copies" +msgstr "Kopier" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151 -msgid "Middle|#d" -msgstr "Midte|#d" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 +msgid "Sorted|#S" +msgstr "Sorteret|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Bund|#B" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 +msgid "Reverse order|#R" +msgstr "Omvendt rækkefølge|#r" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Indstiksnøgler:|#I" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 +msgid "Number:|#N" +msgstr "Antal:|#:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Litteraturliste-nøgler:|#ø" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 +msgid "Odd numbered pages|#O" +msgstr "Udskriv ulige sidetal|#u" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 -msgid "Info:" -msgstr "Info:" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 +msgid "Even numbered pages|#E" +msgstr "Udskriv lige sidetal|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115 -msgid "@4->" -msgstr "@4->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 +#, fuzzy +msgid "Printer:|#P" +msgstr "Printer|#P" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -msgid "@9+" -msgstr "@9+" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 +msgid "All|#l" +msgstr "Alle|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" -msgstr "@8->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 +#, fuzzy +msgid "From:|#m" +msgstr "Fra|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" -msgstr "@2->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 +msgid "Sort|#S" +msgstr "Sortér|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205 -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 -msgid "Search" -msgstr "Søg" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 +#, fuzzy +msgid "Document:|#D" +msgstr "Dokument|D" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" -msgstr "Regulært udtryk|#u" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 +msgid "Name:|#N" +msgstr "Navn:|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "Versalfølsomt|#V" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 +msgid "Reference:|#e" +msgstr "Reference:|#R" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" -msgstr "Forrige|#F" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 -msgid "Next|#N" -msgstr "Næste|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -msgid "Style:|#S" -msgstr "Stil:|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Komplet forfatterliste|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" -msgstr "Gennemtving versaler|#v" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Tekst før:|#f" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 -msgid "Text after:|#T" -msgstr "Tekst efter:|#e" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" -msgstr "" -"()\n" -"Begge|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "" -")\n" -"Højre|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "" -"(\n" -"Venstre|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 -msgid "Rows" -msgstr "Rækker" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -msgid "Columns " -msgstr "Kolonner " - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -msgid "Vertical align|#V" -msgstr "Lodret justering|#L" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -msgid "Horizontal align|#H" -msgstr "Vandret justering|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -msgid "Export format|#E" -msgstr "Eksportformat|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -msgid "Command|#C" -msgstr "Kommando|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" -msgstr "Spaltet underproces|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" -msgstr "Dræb processer|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 -msgid "All ->" -msgstr "Alle ->" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97 -msgid "@->" -msgstr "@->" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 -msgid "Database:|#D" -msgstr "Database:|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Tilføj litteraturliste til indhold|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Stile:|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 -msgid "Replace|^R" -msgstr "Erstat|^E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Entry : " -msgstr "Indgang : " - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection :" -msgstr "Valg :" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Betydninger|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Genindlæs|#G" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" -msgstr "Vis sti|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" -msgstr "Kør TeXhash|#T" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 +msgid "Go to|#G" +msgstr "Gå til|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 msgid "Find:|#F" @@ -1215,33 +1737,55 @@ msgstr "Erstat alle|#a" msgid "Search backwards|#S" msgstr "Søg baglæns|#b" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 -msgid "Load|#L" -msgstr "Indlæs|#I" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 +#, fuzzy +msgid "Export format:|#E" +msgstr "Eksportformat|#E" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133 -msgid "File name:|#F" -msgstr "Filnavn:|#F" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 +#, fuzzy +msgid "Command:|#C" +msgstr "Kommando|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151 -msgid "Visible space|#s" -msgstr "Synlige mellemrum|#S" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 +#, fuzzy +msgid "Word count:" +msgstr "Antal ord" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187 -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Ren tekst|#R" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 +msgid "Unknown:" +msgstr "Ukendt:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205 -msgid "Use input|#i" -msgstr "Brug 'input'|#B" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 +msgid "Replacement:" +msgstr "Erstatning:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223 -msgid "Use include|#U" -msgstr "Brug 'include'|#c" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +msgid "Suggestions:|#g" +msgstr "Forslag:|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259 -msgid "Preview|#p" -msgstr "Smugkig|#u" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 +msgid "Start|#S" +msgstr "Start|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 +msgid "Add|#d" +msgstr "Tilføj|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +msgid "Ignore|#I" +msgstr "Ignorér|#I" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 +msgid "Accept|#A" +msgstr "Acceptér|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 +msgid "0 %" +msgstr "0 %" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 msgid "Append Column|#A" @@ -1309,16 +1853,6 @@ msgstr " |#W" msgid "Top|#t" msgstr "Top|#t" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Bund|#b" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -msgid "Left|#l" -msgstr "Venstre|#v" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 msgid "Right|#r" @@ -1357,7 +1891,8 @@ msgstr "Bund|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 -msgid "LaTeX Argument|#A" +#, fuzzy +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "LaTeX-parameter|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -1448,378 +1983,40 @@ msgstr "Kant under" msgid "Contents" msgstr "Indhold" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -msgid "Columns" -msgstr "Kolonner" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 -msgid "Template|#t" -msgstr "Skabelon|#s" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 -msgid "Parameters|#P" -msgstr "Parametre|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 -msgid "Edit file|#E" -msgstr "Redigér fil|#R" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151 -msgid "View result|#V" -msgstr "Vis resultat|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169 -msgid "Update result|#U" -msgstr "Opdatér resultat|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 -msgid "Below" -msgstr "Under" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98 -msgid "Above" -msgstr "Over" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -msgid "Line|#i" -msgstr "Linje|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 -msgid "Line|#n" -msgstr "Linje|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -msgid "Page break|#g" -msgstr "Sideskift||#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -msgid "Page break|#b" -msgstr "Sideskift|#f" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -msgid "Vertical space:|#V" -msgstr "Lodret afstand:|#L" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224 -msgid "Keep|#K" -msgstr "Behold|#o" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 -msgid "Vertical space:|#e" -msgstr "Lodret afstand:|#L" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -msgid "Keep|#p" -msgstr "Behold|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Linjeafstand:|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332 -msgid "Maximum label width:|#M" -msgstr "Maksimal mærkatbredde:|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350 -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Indryk ikke|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494 -msgid "Right|#R" -msgstr "Højre|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 -msgid "Left|#L" -msgstr "Venstre|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530 -msgid "Block|#B" -msgstr "Blok|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548 -msgid "Centered|#C" -msgstr "Centreret|#C" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Gem som dokumentstandard|#s" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" -msgstr "Benyt klassestandarder|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensioner" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 -msgid "Size:|#S" -msgstr "Størrelse:|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 -msgid "Width:|#W" -msgstr "Bredde:|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -msgid "Height:|#H" -msgstr "Højde:|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234 -msgid "Orientation" -msgstr "Retning" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 -msgid "Portrait|#r" -msgstr "Højformat|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Bredformat|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -msgid "Margins" -msgstr "Marginer" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "Tilret størrelser|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "Speciel (kun A4 højformat):|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 -msgid "Top:|#T" -msgstr "Top:|#T" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "Bund:|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 -msgid "Inner:|#I" -msgstr "Indre:|#I" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 -msgid "Outer:|#u" -msgstr "Ydre:|#Y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "Tophøjde:|#h" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Topseparator:|#p" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "Bundmargin:|#u" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 -msgid "Sides" -msgstr "Sider" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 -msgid "Separation" -msgstr "Adskillelse" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Skrifttyper:|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Skriftstørrelse:|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -msgid "Class:|#l" -msgstr "Klasse:|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 -msgid "Page style:|#P" -msgstr "Sidetype:|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Afstand:|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Ekstra indstill.:|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Standardafstand:|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "One|#n" -msgstr "En|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 -msgid "Two|#T" -msgstr "To|#T" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "One|#e" -msgstr "En|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 -msgid "Two|#w" -msgstr "To|#o" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 -msgid "Indent|#I" -msgstr "Indrykning|#I" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 -msgid "Skip|#K" -msgstr "Afstand|#f" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -msgid "Quote Style" -msgstr "Gåseøjne-stil" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "Tegnsæt:|#T" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 -msgid "Type:|#T" -msgstr "Type:|#T" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287 -msgid "Single|#S" -msgstr "Enkelt|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305 -msgid "Double|#D" -msgstr "Dobbelt|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341 -msgid "Language:|#L" -msgstr "Sprog:|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383 -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Placering af flydere:|#c" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401 -msgid "Section number depth:" -msgstr "Afsnitsnummerdybde:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423 -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Indholdsfortegnelsesdybde:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445 -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "PS-driver:|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463 -msgid "Use AMS Math|#M" -msgstr "Brug AMS-matematik|#m" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481 -msgid "Use Natbib|#N" -msgstr "Benyt Natbib|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499 -msgid "Citation style:|#i" -msgstr "Litteraturhenvisningsstil:|#L" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 -msgid "Bullet depth" -msgstr "Punkt-typer" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -msgid "Size|#z" -msgstr "Størrelse|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 -msgid "LaTeX|#L" -msgstr "LaTeX|#L" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 -msgid "2|#2" -msgstr "2|#2" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668 -msgid "3|#3" -msgstr "3|#3" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686 -msgid "4|#4" -msgstr "4|#4" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740 -msgid "Standard|#S" -msgstr "Standard|#t" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759 -msgid "Maths|#M" -msgstr "Matematik|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "Ding 1|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "Ding 2|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "Ding 3|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "Ding 4|#g" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Katalog:|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "Mønster:|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 -msgid "Filename:|#F" -msgstr "Filnavn:|#F" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 -msgid "Home|#H" -msgstr "Hjem|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User1|#1" -msgstr "Bruger1|#1" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -msgid "User2|#2" -msgstr "Bruger2|#2" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 +msgid "Show Path|#P" +msgstr "Vis sti|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 +msgid "Run TeXhash|#T" +msgstr "Kør TeXhash|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 +msgid "Replace|^R" +msgstr "Erstat|^E" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Indgang" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 +#, fuzzy +msgid "Selection:" +msgstr "Valg :" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +msgid "Meanings|#M" +msgstr "Betydninger|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 +#, fuzzy +msgid "URL:|#U" +msgstr "URL|#U" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 +msgid "HTML type|#H" +msgstr "HTML-type:|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 msgid "Outer|#O" @@ -1829,300 +2026,754 @@ msgstr "Ydre|#Y" msgid "Default|#D" msgstr "Standard|t" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 -msgid "Pages" -msgstr "Sider" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 -msgid "Destination" -msgstr "Mål for udskrift" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -msgid "Copies" -msgstr "Kopier" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 -msgid "Sorted|#S" -msgstr "Sorteret|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -msgid "to|#t" -msgstr "til|#t" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "Omvendt rækkefølge|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 -msgid "Number:|#N" -msgstr "Antal:|#:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Udskriv ulige sidetal|#u" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Udskriv lige sidetal|#l" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -msgid "Printer|#P" -msgstr "Printer|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" -msgstr "Alle|#e" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -msgid "From|#m" -msgstr "Fra|#F" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:47 -#: src/frontends/controllers/character.C:73 -#: src/frontends/controllers/character.C:107 -#: src/frontends/controllers/character.C:173 -#: src/frontends/controllers/character.C:203 -#: src/frontends/controllers/character.C:257 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 -msgid "textrm" -msgstr "textrm" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 -msgid "Open|#O" -msgstr "Åbn|#b" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 -msgid "Collapsed|#C" -msgstr "Ordnede|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Indlejret visning|#I" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 -msgid "Keyword|#K" -msgstr "Nøgleord|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" -msgstr "Antal ord" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 -msgid "Unknown:" -msgstr "Ukendt:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 -msgid "Replacement:" -msgstr "Erstatning:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Forslag:|#F" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 -msgid "Start|#S" -msgstr "Start|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 -msgid "Add|#d" -msgstr "Tilføj|#T" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Ignorér|#I" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -msgid "Accept|#A" -msgstr "Acceptér|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 -msgid "0 %" -msgstr "0 %" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Indsæt matrix" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rækker:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -msgid "Number of rows" -msgstr "Antal rækker" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Kolonner:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -msgid "Number of columns" -msgstr "Antal kolonner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -msgid "&OK" -msgstr "&O.k." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -msgid "Top" -msgstr "Øverst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -msgid "Center" -msgstr "Midten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -msgid "Bottom" -msgstr "Nederst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Lodret justering" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Lodret:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "Vandret justering per række (t,c,b)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Vandret:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -msgid "Custom Export" -msgstr "Brugerstyret eksport" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -msgid "&Command:" -msgstr "&Kommando:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -msgid "&Export formats:" -msgstr "&Eksportformater:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -msgid "&Apply" -msgstr "&Anvend" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Processen konverterede filen med følgende kommando ($$FName = filnavn)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" -msgstr "Ny indgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -msgid "Available export converters" -msgstr "Tilgængelige eksportkonvertere" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Indsæt tabel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "Form1" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67 +msgid "Use &NatBib" +msgstr "Benyt &Natbib" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82 +msgid "Cite &Style:" +msgstr "Citat-&stil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 +msgid "Bullets" +msgstr "Punkter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +msgid "default" +msgstr "standard" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203 +msgid "Set &Bullet" +msgstr "Sæt p&unkt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239 +msgid "&Size:" +msgstr "St&ørrelse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "lillebitte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 +msgid "script" +msgstr "hævet/sænket" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269 +msgid "footnote" +msgstr "fodnote" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "lille" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "stor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 +#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 +msgid "Large" +msgstr "Stor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299 +msgid "LARGE" +msgstr "STOR" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "enorm" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 +#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 +msgid "Huge" +msgstr "Enorm" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 +msgid "Form2" +msgstr "Form2" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Document &class:" +msgstr "Dokument&klasse :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 +msgid "Op&tions:" +msgstr "Inds&tillinger:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Page &style:" +msgstr "Sidest&il :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 +msgid "&Indent" +msgstr "&Indryk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 +msgid "S&kip" +msgstr "&Afstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +msgid "Float &placement:" +msgstr "Pla&cering af flydere:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Skri&ft && størrelse :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Linje afstand :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +msgid "&Single" +msgstr "&Enkelt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +msgid "&Double" +msgstr "&Dobbelt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +msgid "&Type:" +msgstr "&Type:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +msgid "&Language:" +msgstr "&Sprog:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 +msgid "&Encoding:" +msgstr "Tegns&æt:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +msgid "&Top:" +msgstr "Ø&verst:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Nederst:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +msgid "&Inner:" +msgstr "&Indre:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +msgid "O&uter:" +msgstr "&Ydre:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 +msgid "&Margins:" +msgstr "&Marginer:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Bu&ndmargin:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +msgid "Head &sep:" +msgstr "Tops&eparator:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +msgid "Head &height:" +msgstr "&Tophøjde:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Numbering Depth" +msgstr "Nummereringsdybde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 +msgid "&Section:" +msgstr "Af&snit:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Table of contents:" +msgstr "&Indholdsfortegnelse :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +msgid "Packages" +msgstr "Pakker" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 +msgid "Use AMS &math" +msgstr "Brug AMS-&matematik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "Postscript-&driver:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Tos&paltet dokument" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Tos&idet dokument" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 +#, fuzzy +msgid "Paper Size" +msgstr "Side&størrelse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 +msgid "&Height:" +msgstr "&Højde:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +msgid "&Width:" +msgstr "&Bredde:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145 +msgid "Paper &size:" +msgstr "Side&størrelse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253 +msgid "&Portrait" +msgstr "S&tående" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Liggende" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Indtast tekst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 +msgid "&Dummy" +msgstr "&Dummy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Anullér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "Bibtex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&ser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "BibTeX-database der skal bruges" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Tilgængelige BibTeX-databaser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Tilføj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil manuelt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Gennemse..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Udpeg en BibTeX-databasefil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "&Slet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Fjern den valgte database" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX-stilen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Gennemse..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Vælg en stil-fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Opdatér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +msgid "Update style list" +msgstr "Opdatér stillisten" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "Tegn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +msgid "&Family:" +msgstr "&Familie:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "Skrifttypefamilie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +msgid "&Series:" +msgstr "&Typer:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "Skrifttype" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +msgid "Font shape" +msgstr "Skrifttype-form" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "Skrifttype-farve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "F&orm:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +msgid "&Color:" +msgstr "&Farve:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Alternér alle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Alternerer aldrig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +msgid "Si&ze:" +msgstr "S&tørrelse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +msgid "Font size" +msgstr "Skriftstørrelse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Alternerer altid" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "Andre skrifttypevalg" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Diverse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "Automatisk anvendelse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Anvend automatisk ændrnger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&O.k." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +msgid "&Apply" +msgstr "&Anvend" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "&Luk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 +msgid "Citation" +msgstr "Litteraturhenvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 +msgid "&Restore" +msgstr "&Gendan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 +msgid "Search the available citations" +msgstr "Søg de tilgængelige litteraturhenvisninger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "Regulært &udtryk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157 +msgid "Interpret search entry as a regular expression" +msgstr "Fortolk søgeindgang som et regulært udtryk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Versalfølsom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172 +msgid "Make the search case-sensitive" +msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183 +msgid "&Next" +msgstr "&Næste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194 +msgid "&Previous" +msgstr "&Forrige" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +msgid "New Item" +msgstr "Ny indgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222 +msgid "Available citation keys" +msgstr "Tilgængelige litteraturhenvisningsnøgler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263 +msgid "Add the selected citation" +msgstr "Tilføj markeret litteraturhenvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289 +msgid "Remove the selected citation" +msgstr "Fjern markeret litteraturhenvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354 +msgid "Available" +msgstr "Tilgængelig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375 +msgid "Citations currently selected" +msgstr "Aktuelt markerede litteraturhenvisninger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386 +msgid "Selected" +msgstr "Markeret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441 +msgid "Citation entry" +msgstr "Litteraturindgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488 +msgid "&Full author list" +msgstr "&Komplet forfatterliste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492 +msgid "List all authors" +msgstr "Vis alle forfattere" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503 +msgid "Force &upper case" +msgstr "Gennemtving &versaler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538 +msgid "Text after:" +msgstr "Tekst efter:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560 +#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 +msgid "Not yet supported" +msgstr "Understøttes endnu ikke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Tekst, der skrives inden litteraturhenvisningen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579 +msgid "Text before:" +msgstr "Tekst før:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608 +msgid "Citation style:" +msgstr "Citatstil:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 +msgid "Left delimiter" +msgstr "Venstre skilletegn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 +msgid "Right delimiter" +msgstr "Højre skilletegn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Hold parvis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Par skilletegnstyper" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 +msgid "&Insert" +msgstr "&Indsæt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Indsæt skilletegnene" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "Titel her" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Benyt klassestandarder" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "Nulstil standardværdierne for denne tekstklasse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Gem som dokumentstandarder" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "Gem indstillinger som LyX's standardskabelon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "ERT-indstiksvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Vis :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "&Indlejret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Vis ERT indlejret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Ordnede" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Vis kun ERT-knap" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "Å&bn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Vis ERT-indhold" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-fejl" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" msgstr "Brug standardpla&cering" @@ -2132,7 +2783,8 @@ msgid "Use LaTeX default settings" msgstr "Brug LaTeX's standardindstillinger" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 -msgid "Advanced placement options" +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Avancerede placeringsindstillinger" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2191,850 +2843,13 @@ msgstr "&Udbred over flere kolonner" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "Udbred over kolonner i flerkolonne-dokumenter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 -msgid "&Restore" -msgstr "&Gendan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -msgid "&Close" -msgstr "&Luk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -msgid "Version control log" -msgstr "Versionsstyringslog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -msgid "&Update" -msgstr "&Opdatér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "Opdatér skærmen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -msgid "Printer settings" -msgstr "Printer-indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -msgid "Printer &name :" -msgstr "Printer&navn:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Printerko&mmando:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Navn på standardprinter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "Overtag &uddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "Brug printernavn eksplicit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -msgid "Command options" -msgstr "Kommando-tilvalg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -msgid "Re&verse:" -msgstr "&Omvendt:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Til p&rinter:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Papirst&ørrelse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -msgid "To &file:" -msgstr "Til &fil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -msgid "Spool &command:" -msgstr "Udskrift&kommando:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "&Ulige sider:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papirt&ype:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "&Ekstra indstillinger:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "Foran pr&inter:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -msgid "Co&llated:" -msgstr "Sam&let:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -msgid "&Even pages:" -msgstr "&Lige sider:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Fil&endelse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&Liggende:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -msgid "Co&pies:" -msgstr "Ko&pier:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Si&deinterval:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "Angiv navne på din printerkommandos tilvalg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -msgid "Minipage settings" -msgstr "Miniside-indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 -msgid "&Width:" -msgstr "&Bredde:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -msgid "Middle" -msgstr "Midten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -msgid "A&lignment:" -msgstr "&Justering:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "Enhed for bredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -msgid "Width value" -msgstr "Bredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "&Enhed:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 -msgid "Bullets" -msgstr "Punkter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 -msgid "default" -msgstr "standard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203 -msgid "Set &Bullet" -msgstr "Sæt p&unkt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239 -msgid "&Size:" -msgstr "St&ørrelse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 -msgid "script" -msgstr "hævet/sænket" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269 -msgid "footnote" -msgstr "fodnote" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 -#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299 -msgid "LARGE" -msgstr "STOR" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 -#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huge" -msgstr "Enorm" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword" -msgstr "&Nøgleord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Indeksindgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Farver" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -msgid "&Colors" -msgstr "&Farver" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -msgid "&Alter ..." -msgstr "&Ændr ..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "Brugerflade" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -msgid "B&rowse..." -msgstr "&Gennemse..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -msgid "&User interface file:" -msgstr "&Brugerflade-fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -msgid "&Bind file:" -msgstr "&Bind-fil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Gennemse..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -msgid "Scrolling" -msgstr "Rulning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "Muse&hjulsskridt :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "&Markør følger rullebjælke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -msgid "B&ackup documents " -msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr " hvert" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -msgid "minutes" -msgstr "minut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "Højeste &antal sidste filer :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 -msgid "&Top:" -msgstr "Ø&verst:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Nederst:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 -msgid "&Inner:" -msgstr "&Indre:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 -msgid "O&uter:" -msgstr "&Ydre:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 -msgid "&Margins:" -msgstr "&Marginer:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Bu&ndmargin:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 -msgid "Head &sep:" -msgstr "Tops&eparator:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 -msgid "Head &height:" -msgstr "&Tophøjde:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "Tegn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -msgid "&Family:" -msgstr "&Familie:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "Skrifttypefamilie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -msgid "&Series:" -msgstr "&Typer:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "Skrifttype" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 -msgid "&Language:" -msgstr "&Sprog:" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -msgid "Font shape" -msgstr "Skrifttype-form" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "Skrifttype-farve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "F&orm:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -msgid "&Color:" -msgstr "&Farve:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -msgid "&Toggle all" -msgstr "&Alternér alle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -msgid "Never toggled" -msgstr "Alternerer aldrig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -msgid "Si&ze:" -msgstr "S&tørrelse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -msgid "Font size" -msgstr "Skriftstørrelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always toggled" -msgstr "Alternerer altid" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "Andre skrifttypevalg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -msgid "&Misc:" -msgstr "&Diverse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "Automatisk anvendelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Anvend automatisk ændrnger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Stavekontrol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Forslag:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -msgid "&Replace" -msgstr "E&rstat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -msgid "&Add" -msgstr "&Tilføj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorér dette ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "&Acceptér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Acceptér ordet i denne omgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Hvor langt stavekontrollen er kommet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -msgid "Suggestions" -msgstr "Forslag" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -msgid "Current word" -msgstr "Nuværende ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Erstat med valgte ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "&Start..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Start stavekontrol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Søg og erstat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "S&øg:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Erstat &med:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Versalfølsomt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Find kun &hele ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "Find &næste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All " -msgstr "Erstat &alle " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Søg &baglæns" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "Indsæt URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Navn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Navn til URL'en" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Generér henvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Vis som en henvisning?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Stavekontrol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Stave&kontrolprogram:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Alternati&vt sprog:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -msgid "Br&owse..." -msgstr "&Gennemse..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "&Escape-tegn:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "&Personlig ordliste:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "A&cceptér sammensatte ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Brug f&ilens tegnsæt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 -msgid "Packages" -msgstr "Pakker" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 -msgid "Use AMS &math" -msgstr "Brug AMS-&matematik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 -msgid "Postscript &driver :" -msgstr "Postscript-&driver:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "LyX: Matematikpanel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -msgid "Insert root" -msgstr "Indsæt rod" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -msgid "Insert spacing" -msgstr "Indsæt mellemrum" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "Angiv grænsestil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -msgid "Set math font" -msgstr "Angiv matematikskrift" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -msgid "Insert fraction (\\frac)" -msgstr "Indsæt brøk (\\frac)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "Skift visningstilstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -msgid "Subscript" -msgstr "Sænket" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -msgid "Superscript" -msgstr "Hævet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -msgid "&Functions" -msgstr "&Funktioner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Vælg en funktion eller operator at indsætte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "Symboler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -msgid "Operators" -msgstr "Operatorer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "Store operatorer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -msgid "Relations" -msgstr "Relationer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -msgid "Arrows" -msgstr "Pile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "Rammedekorationer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -msgid "AMS operators" -msgstr "AMS-operatorer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -msgid "AMS relations" -msgstr "AMS-relationer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Negerede AMS-relationer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -msgid "AMS arrows" -msgstr "AMS-pile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Diverse AMS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "En en side med symboler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "&Frigør panel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Tos&paltet dokument" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Tos&idet dokument" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 -msgid "Paper size" -msgstr "Sidestørrelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 -msgid "&Height:" -msgstr "&Højde:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145 -msgid "Paper &size:" -msgstr "Side&størrelse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253 -msgid "&Portrait" -msgstr "S&tående" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Liggende" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 -msgid "Quote style" -msgstr "Gåseøjne-stil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 -msgid "&Single" -msgstr "&Enkelt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 -msgid "&Double" -msgstr "&Dobbelt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 -msgid "&Encoding:" -msgstr "Tegns&æt:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 -msgid "Left delimiter" -msgstr "Venstre skilletegn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 -msgid "Right delimiter" -msgstr "Højre skilletegn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" -msgstr "&Hold parvis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Par skilletegnstyper" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 -msgid "&Insert" -msgstr "&Indsæt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Indsæt skilletegnene" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22 -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 -msgid "Numbering depth" -msgstr "Nummereringsdybde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 -msgid "&Section :" -msgstr "&Afsnit :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 -msgid "&Table of contents :" -msgstr "&Indholdsfortegnelse :" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" @@ -3043,17 +2858,13 @@ msgstr "&Fil:" msgid "File name of image" msgstr "Billedets filnavn" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -msgid "&Browse ..." -msgstr "&Gennemse ..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 msgid "Select an image file" msgstr "Vælg en billedfil" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -msgid "LyX display" +#, fuzzy +msgid "LyX Display" msgstr "LyX-visning" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -3065,7 +2876,8 @@ msgid "Display image in LyX" msgstr "Vis billede i LyX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -msgid "Display :" +#, fuzzy +msgid "Display:" msgstr "Vis :" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -3074,8 +2886,8 @@ msgid "Screen display" msgstr "Skærmvisning" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 #: src/lyxfont.C:554 @@ -3098,7 +2910,8 @@ msgid "Color" msgstr "Farver" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -msgid "Scale :" +#, fuzzy +msgid "Scale:" msgstr "Skalér :" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -3228,7 +3041,8 @@ msgid "Draft mode" msgstr "Kladde" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -msgid "Ca&ption :" +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" msgstr "Billed&tekst :" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -3236,391 +3050,360 @@ msgstr "Billed&tekst :" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Billedtekst for underfiguren" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -msgid "External Material" -msgstr "Eksternt materiale" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Luk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +msgid "Include File" +msgstr "Inkludér fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -msgid "&View Result" -msgstr "&Vis resultat" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "Fil som skal inkluderes" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -msgid "View the file" -msgstr "Vis filen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +msgid "Select a file" +msgstr "Vælg en fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -msgid "&Update Result" -msgstr "&Opdatér resultat" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Inkludér type:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "Opdatér materialet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Inddata" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Inkludér" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -msgid "Available templates" -msgstr "Tilgængelige skabeloner" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "Ren tekst" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -msgid "&Template:" -msgstr "&Skabelon:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +msgid "&Load" +msgstr "&Indlæs" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +msgid "Load the file" +msgstr "Indlæs filen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parametre:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Markér mellemrum i resultat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Gennemse..." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -msgid "&Edit file" -msgstr "&Redigér fil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +msgid "&Show preview" +msgstr "Vis &smugkig" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Redigér fil eksternt" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Vis LaTeX-smugkig" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -msgid "File Formats" -msgstr "Formater" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -msgid "&File formats" -msgstr "&Filformater" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword" +msgstr "&Nøgleord" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -msgid "&New" -msgstr "&Ny" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Indeksindgang" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjern" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "Log" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&Brugerfladenavn:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "Opdatér skærmen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormat:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "LyX: Matematikpanel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -msgid "&Viewer:" -msgstr "Frem&viser" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 +msgid "Insert root" +msgstr "Indsæt rod" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Genvej:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +msgid "Insert spacing" +msgstr "Indsæt mellemrum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Udvidelse:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "Angiv grænsestil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -msgid "&Modify" -msgstr "Æ&ndr" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +msgid "Set math font" +msgstr "Angiv matematikskrift" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "&Nøgle" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Indsæt brøk (\\frac)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "Skift visningstilstand" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "&Mærkat" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Indsæt matrix" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +msgid "Subscript" +msgstr "Sænket" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -msgid "Date Format" -msgstr "Datoformat" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +msgid "Superscript" +msgstr "Hævet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -msgid "&Date format:" -msgstr "Dato&format:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Dataformat for strftime-uddata" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +msgid "&Functions" +msgstr "&Funktioner" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48 -msgid "Style" -msgstr "Stil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Vælg en funktion eller operator at indsætte" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67 -msgid "Use &NatBib" -msgstr "Benyt &Natbib" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "Symboler" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82 -msgid "Cite &Style:" -msgstr "Citat-&stil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +msgid "Operators" +msgstr "Operatorer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -msgid "Display insets" -msgstr "Vis indstik" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "Store operatorer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -msgid "Do not display" -msgstr "Vis ikke" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +msgid "Relations" +msgstr "Relationer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Vis &Grafik:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +msgid "Arrows" +msgstr "Pile" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "Samtidigt &smugkig" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "Rammedekorationer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -msgid "Wrap Options" -msgstr "Ombrydnings-indstillinger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" -msgstr "Standard (ydre)" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS-operatorer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS-relationer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Højre" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Negerede AMS-relationer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -msgid "Outer" -msgstr "Ydre" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS-pile" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Placering:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Diverse AMS" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "&Generel" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "En en side med symboler" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Justeret" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "&Frigør panel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 -msgid "Single" -msgstr "Enkelt" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +msgid "Minipage settings" +msgstr "Miniside-indstillinger" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -msgid "Custom" -msgstr "Brugerdefineret" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +msgid "Top" +msgstr "Øverst" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Linje&afstand:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +msgid "Middle" +msgstr "Midten" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -msgid "Alig&nment:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +msgid "Bottom" +msgstr "Nederst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Lodret justering" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +msgid "A&lignment:" msgstr "&Justering:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -msgid "No &indent" -msgstr "&Indryk ikke" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" +msgstr "Enhed for bredde" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -msgid "&Spacing" -msgstr "&Afstand" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +msgid "Width value" +msgstr "Bredde" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -msgid "Above paragraph" -msgstr "Over afsnit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -msgid "S&pacing:" -msgstr "Mellemr&um:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" -msgstr "&Behold mellemrum:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 -msgid "&Unit:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "&Enhed:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -msgid "&Value:" -msgstr "&Værdi:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-hoved" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-hovedet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -msgid "DefSkip" -msgstr "StdAfstand" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "&Edit..." +msgstr "R&edigér ..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -msgid "SmallSkip" -msgstr "LilleAfstand" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "Redigér hovedet i eksternt program" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -msgid "MedSkip" -msgstr "MediumAfstand" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Udskriv" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" -msgstr "StorAfstand" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Udskriv fra sidetal" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "Lodret fyld" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +msgid "&to" +msgstr "&til" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -msgid "Below paragraph" -msgstr "Under afsnit" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Udskriv indtil sidetal" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "&Linjer && Sideskift" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +msgid "Fro&m" +msgstr "&Fra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -msgid "Label width" -msgstr "Mærkatbredde" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +msgid "Print all pages" +msgstr "Udskriv alle sider" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Læn&gste mærkat" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +msgid "&All" +msgstr "&Alle" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -msgid "L&ines" -msgstr "L&injer" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Udskriv kun &ulige sider" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -msgid "A&bove" -msgstr "&Over" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Udskriv kun &lige sider" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -msgid "B&elow" -msgstr "&Under" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Omvendt &rækkefølge" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -msgid "&Page breaks" -msgstr "&Sideskift" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -msgid "Abo&ve" -msgstr "O&ver" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "Antal kopier" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -msgid "Belo&w" -msgstr "&Under" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +msgid "&Collate" +msgstr "S&aml" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Katalog for sikker&hedskopier :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +msgid "Collate copies" +msgstr "Saml kopierne i ens bunker" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -msgid "&Document templates :" -msgstr "&Dokumentskabeloner :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Udskriv" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "Ly&X-serverdatakanal :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +msgid "Print Destination" +msgstr "Mål for udskrift" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Benyt &midlertidigt katalog" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +msgid "P&rinter" +msgstr "P&rinter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -msgid "&Working directory :" -msgstr "&Arbejdskatalog :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Send uddata til printeren" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "ERT inset display" -msgstr "ERT-indstiksvisning" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Send uddata til en given printer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "&Indlejret" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "&Fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Vis ERT indlejret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Ordnede" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Vis kun ERT-knap" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "Å&bn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Vis ERT-indhold" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Indholdsfortegnelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type" -msgstr "&Type" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "Indholdsliste" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Send uddata til en fil" #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 @@ -3695,441 +3478,127 @@ msgstr "Tilg msgid "&Document:" msgstr "&Dokument:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:77 ../lib/layouts/aapaper.inc:113 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Begrebsordbog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Indgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Begreber" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Søg efter relateret ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection" -msgstr "&Udvalg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "Den valgte indgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Erstat indgangen med det markerede" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -msgid "File Conversion" -msgstr "Filkonvertering" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -msgid "&Converters" -msgstr "&Konvertering" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -msgid "C&onverter:" -msgstr "K&onvertering:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -msgid "&To:" -msgstr "&Til:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -msgid "F&rom:" -msgstr "F&rom:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Ekstra flag:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -msgid "Include File" -msgstr "Inkludér fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "Fil som skal inkluderes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -msgid "Select a file" -msgstr "Vælg en fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -msgid "&Include Type:" -msgstr "&Inkludér type:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Inddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Inkludér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "Ren tekst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -msgid "&Load" -msgstr "&Indlæs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -msgid "Load the file" -msgstr "Indlæs filen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Markér mellemrum i resultat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -msgid "&Show preview" -msgstr "Vis &smugkig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Vis LaTeX-smugkig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Indtast tekst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Anullér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "ASCII-indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -msgid "&roff command:" -msgstr "&roff-kommando:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" -"Dette er den maksimale linjelængde på eksporterede tekst/LaTeX/SGML-filer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "&Linjelængde for uddata:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "Eksternt program til formatering af tabeller i ASCII-uddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 -msgid "Citation" -msgstr "Litteraturhenvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 -msgid "Search the available citations" -msgstr "Søg de tilgængelige litteraturhenvisninger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "Regulært &udtryk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "Fortolk søgeindgang som et regulært udtryk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Versalfølsom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172 -msgid "Make the search case-sensitive" -msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183 -msgid "&Next" -msgstr "&Næste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194 -msgid "&Previous" -msgstr "&Forrige" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222 -msgid "Available citation keys" -msgstr "Tilgængelige litteraturhenvisningsnøgler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263 -msgid "Add the selected citation" -msgstr "Tilføj markeret litteraturhenvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289 -msgid "Remove the selected citation" -msgstr "Fjern markeret litteraturhenvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354 -msgid "Available" -msgstr "Tilgængelig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375 -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Aktuelt markerede litteraturhenvisninger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386 -msgid "Selected" -msgstr "Markeret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441 -msgid "Citation entry" -msgstr "Litteraturindgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488 -msgid "&Full author list" -msgstr "&Komplet forfatterliste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492 -msgid "List all authors" -msgstr "Vis alle forfattere" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503 -msgid "Force &upper case" -msgstr "Gennemtving &versaler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538 -msgid "Text after:" -msgstr "Tekst efter:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560 -#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 -msgid "Not yet supported" -msgstr "Understøttes endnu ikke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Tekst, der skrives inden litteraturhenvisningen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579 -msgid "Text before:" -msgstr "Tekst før:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608 -msgid "Citation style:" -msgstr "Citatstil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastaturudlægning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -msgid "S&econd:" -msgstr "&Anden:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -msgid "&First:" -msgstr "F&ørste:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Brug &tastaturudlægning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX-klasser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX-stile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX-stile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Valgte klasser eller stile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "Vis &sti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Visning af filliste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -msgid "Installed files" -msgstr "Installerede filer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Genindlæs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "Opbyggede ny filliste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -msgid "&View" -msgstr "V&is" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig når filerne er vist i stien" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Luk dette vindue" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -msgid "LaTeX settings" -msgstr "LaTeX-indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "US Legal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "US Executive" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Te&X-tegnsæt:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Standard-papir&format:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ændring af dokumentklasse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Sæt klasseindstillinger til standardværdier ved ændring af klasse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -msgid "External applications" -msgstr "Eksterne programmer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Chec&kTeX-kommando :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "DVI-papirstørrelsesvalg:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Valgfri papirstørrelsesflag (-paper) for visse DVI-fremvisere" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "CheckTeX startindstillinger og -flag" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-fejl" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Søg og erstat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "S&øg:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Erstat &med:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Versalfølsomt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Find kun &hele ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "Find &næste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +msgid "&Replace" +msgstr "E&rstat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Erstat &alle " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Søg &baglæns" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +msgid "Custom Export" +msgstr "Brugerstyret eksport" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +msgid "&Command:" +msgstr "&Kommando:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Eksportformater:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "Processen konverterede filen med følgende kommando ($$FName = filnavn)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +msgid "Available export converters" +msgstr "Tilgængelige eksportkonvertere" #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File: " -msgstr "Fil: " +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "&Fil:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "Om LyX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Stavekontrol" -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Forslag:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "Her indføres versionen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Rulletekster" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Ophavsret" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorér dette ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +msgid "&Accept" +msgstr "&Acceptér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Acceptér ordet i denne omgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Hvor langt stavekontrollen er kommet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +msgid "Current word" +msgstr "Nuværende ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Erstat med valgte ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "&Start..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Start stavekontrol" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 msgid "Table Settings" @@ -4156,6 +3625,29 @@ msgstr "Sammenflet celler" msgid "Block" msgstr "Blok" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +msgid "Center" +msgstr "Midten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Højre" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vandret justering i kolonnen" @@ -4344,7 +3836,8 @@ msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Indsæt et sideskift på den aktuelle linje" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell :" +#, fuzzy +msgid "Current cell:" msgstr "Aktuelle celle:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -4355,31 +3848,343 @@ msgstr "Aktuelle r msgid "Current column position" msgstr "Aktuelle kolonneplacering" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-hoved" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Begrebsordbog" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-hovedet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "Indgang" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." -msgstr "R&edigér ..." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Begreber" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "Redigér hovedet i eksternt program" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "Søg efter relateret ord" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Indstillinger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +msgid "&Selection" +msgstr "&Udvalg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -msgid "&Save" -msgstr "&Gem" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "Den valgte indgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Erstat indgangen med det markerede" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Indholdsfortegnelse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +msgid "&Type" +msgstr "&Type" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "Indholdsliste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "Indsæt URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Navn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Navn til URL'en" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Generér henvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Vis som en henvisning?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +msgid "Version control log" +msgstr "Versionsstyringslog" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +msgid "Wrap Options" +msgstr "Ombrydnings-indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Standard (ydre)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +msgid "Outer" +msgstr "Ydre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Placering:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rækker:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +msgid "Number of rows" +msgstr "Antal rækker" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Kolonner:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +msgid "Number of columns" +msgstr "Antal kolonner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Lodret:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "Vandret justering per række (t,c,b)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Vandret:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX-klasser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX-stile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX-stile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Valgte klasser eller stile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "Vis &sti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Visning af filliste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +msgid "Installed files" +msgstr "Installerede filer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Genindlæs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "Opbyggede ny filliste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +msgid "&View" +msgstr "V&is" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig når filerne er vist i stien" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Luk dette vindue" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "ASCII-indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +msgid "&roff command:" +msgstr "&roff-kommando:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" +"Dette er den maksimale linjelængde på eksporterede tekst/LaTeX/SGML-filer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "&Linjelængde for uddata:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "Eksternt program til formatering af tabeller i ASCII-uddata" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Farver" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +msgid "&Colors" +msgstr "&Farver" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "&Ændr ..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +msgid "File Conversion" +msgstr "Filkonvertering" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +msgid "&Converters" +msgstr "&Konvertering" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +msgid "&New" +msgstr "&Ny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +msgid "&Remove" +msgstr "&Fjern" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +msgid "C&onverter:" +msgstr "K&onvertering:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +msgid "&To:" +msgstr "&Til:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +msgid "F&rom:" +msgstr "F&rom:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Ekstra flag:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +msgid "&Modify" +msgstr "Æ&ndr" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +msgid "Date Format" +msgstr "Datoformat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +msgid "&Date format:" +msgstr "Dato&format:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Dataformat for strftime-uddata" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +msgid "Display insets" +msgstr "Vis indstik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +msgid "Do not display" +msgstr "Vis ikke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Vis &Grafik:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "Samtidigt &smugkig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +msgid "File Formats" +msgstr "Formater" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +msgid "&File formats" +msgstr "&Filformater" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&Brugerfladenavn:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormat:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +msgid "&Viewer:" +msgstr "Frem&viser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Genvej:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Udvidelse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastaturudlægning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +msgid "S&econd:" +msgstr "&Anden:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +msgid "&First:" +msgstr "F&ørste:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +msgid "Br&owse..." +msgstr "&Gennemse..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Brug &tastaturudlægning" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 @@ -4426,204 +4231,197 @@ msgstr "Autosl&ut" msgid "Mark &foreign languages" msgstr "&Markér fremmede sprog" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "Bibtex" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +msgid "LaTeX settings" +msgstr "LaTeX-indstillinger" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databa&ser" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +msgid "US Letter" +msgstr "US Letter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "BibTeX-database der skal bruges" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "US Legal" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Tilgængelige BibTeX-databaser" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "US Executive" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil manuelt" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Udpeg en BibTeX-databasefil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Slet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Fjern den valgte database" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Te&X-tegnsæt:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -msgid "St&yle" -msgstr "&Stil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Standard-papir&format:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX-stilen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ændring af dokumentklasse" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Vælg en stil-fil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Sæt klasseindstillinger til standardværdier ved ændring af klasse" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -msgid "Update style list" -msgstr "Opdatér stillisten" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Eksterne programmer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX-kommando :" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "DVI-papirstørrelsesvalg:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Udskriv" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Valgfri papirstørrelsesflag (-paper) for visse DVI-fremvisere" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -msgid "Page number to print from" -msgstr "Udskriv fra sidetal" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "CheckTeX startindstillinger og -flag" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -msgid "&to" -msgstr "&til" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Katalog for sikker&hedskopier :" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -msgid "Page number to print to" -msgstr "Udskriv indtil sidetal" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Dokumentskabeloner :" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -msgid "Fro&m" -msgstr "&Fra" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Ly&X-serverdatakanal :" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -msgid "Print all pages" -msgstr "Udskriv alle sider" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Benyt &midlertidigt katalog" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -msgid "&All" -msgstr "&Alle" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Arbejdskatalog :" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Udskriv kun &ulige sider" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +msgid "Printer settings" +msgstr "Printer-indstillinger" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Udskriv kun &lige sider" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Printer&navn:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -msgid "Re&verse order" -msgstr "Omvendt &rækkefølge" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Printerko&mmando:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Navn på standardprinter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "Antal kopier" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "Overtag &uddata" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -msgid "&Collate" -msgstr "S&aml" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "Brug printernavn eksplicit" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -msgid "Collate copies" -msgstr "Saml kopierne i ens bunker" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Kommando-tilvalg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Udskriv" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +msgid "Re&verse:" +msgstr "&Omvendt:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -msgid "Print Destination" -msgstr "Mål for udskrift" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Til p&rinter:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -msgid "P&rinter" -msgstr "P&rinter" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Papirst&ørrelse:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Send uddata til printeren" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +msgid "To &file:" +msgstr "Til &fil:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Send uddata til en given printer" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +msgid "Spool &command:" +msgstr "Udskrift&kommando:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "&Fil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "&Ulige sider:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -msgid "Send output to a file" -msgstr "Send uddata til en fil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Papirt&ype:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 -msgid "Document &class :" -msgstr "Dokument&klasse :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "&Ekstra indstillinger:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 -msgid "Op&tions :" -msgstr "Inds&tillinger :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "Foran pr&inter:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 -msgid "Page &style :" -msgstr "Sidest&il :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +msgid "Co&llated:" +msgstr "Sam&let:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 -msgid "&Indent" -msgstr "&Indryk" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +msgid "&Even pages:" +msgstr "&Lige sider:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 -msgid "S&kip" -msgstr "&Afstand" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Fil&endelse:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 -msgid "Float &placement:" -msgstr "Pla&cering af flydere:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "&Liggende:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 -msgid "&Font && size :" -msgstr "Skri&ft && størrelse :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +msgid "Co&pies:" +msgstr "Ko&pier:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 -msgid "&Line spacing :" -msgstr "&Linje afstand :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Si&deinterval:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "Titel her" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Benyt klassestandarder" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "Nulstil standardværdierne for denne tekstklasse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Gem som dokumentstandarder" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "Gem indstillinger som LyX's standardskabelon" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "Angiv navne på din printerkommandos tilvalg" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 @@ -4631,15 +4429,18 @@ msgid "Screen Fonts" msgstr "Skærmskrifter" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -msgid "Sa&ns Serif :" +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "&Grotesk:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -msgid "T&ypewriter :" +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" msgstr "Skr&ivemaskine :" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -msgid "&Roman :" +#, fuzzy +msgid "&Roman:" msgstr "&Ordinær :" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 @@ -4651,48 +4452,990 @@ msgid "&Zoom %:" msgstr "&Forstørrelse %:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -msgid "Font sizes" +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstørrelser" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -msgid "Larger:" -msgstr "Større:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -msgid "Largest:" -msgstr "Størst:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -msgid "Huge:" -msgstr "Enorm:" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 msgid "Hugest:" msgstr "Kolossal:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -msgid "Smallest:" -msgstr "Mindst:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Stavekontrol" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -msgid "Smaller:" -msgstr "Mindre:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Stave&kontrolprogram:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -msgid "Small:" -msgstr "Lille:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Alternati&vt sprog:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -msgid "Normal:" -msgstr "Normal:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "&Escape-tegn:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -msgid "Tiny:" -msgstr "Lillebitte:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "&Personlig ordliste:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -msgid "Large:" -msgstr "Stor:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "A&cceptér sammensatte ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Brug f&ilens tegnsæt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "Brugerflade" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +msgid "B&rowse..." +msgstr "&Gennemse..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +msgid "&User interface file:" +msgstr "&Brugerflade-fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +msgid "&Bind file:" +msgstr "&Bind-fil:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +msgid "Scrolling" +msgstr "Rulning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#, fuzzy +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "Muse&hjulsskridt :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "&Markør følger rullebjælke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr " hvert" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "Højeste &antal sidste filer :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "Om LyX" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" +msgstr "Her indføres versionen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Rulletekster" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Ophavsret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +msgid "&Save" +msgstr "&Gem" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "&Nøgle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "&Mærkat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +msgid "External Material" +msgstr "Eksternt materiale" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +msgid "&View Result" +msgstr "&Vis resultat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +msgid "View the file" +msgstr "Vis filen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +msgid "&Update Result" +msgstr "&Opdatér resultat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "Opdatér materialet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +msgid "Available templates" +msgstr "Tilgængelige skabeloner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +msgid "&Template:" +msgstr "&Skabelon:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parametre:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +msgid "&Edit file" +msgstr "&Redigér fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Redigér fil eksternt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "&Generel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "Justeret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Enkelt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +msgid "Custom" +msgstr "Brugerdefineret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Linje&afstand:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +msgid "Alig&nment:" +msgstr "&Justering:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +msgid "No &indent" +msgstr "&Indryk ikke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +msgid "&Spacing" +msgstr "&Afstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +msgid "Above paragraph" +msgstr "Over afsnit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +msgid "S&pacing:" +msgstr "Mellemr&um:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "&Behold mellemrum:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +msgid "&Unit:" +msgstr "&Enhed:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +msgid "&Value:" +msgstr "&Værdi:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +msgid "DefSkip" +msgstr "StdAfstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +msgid "SmallSkip" +msgstr "LilleAfstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +msgid "MedSkip" +msgstr "MediumAfstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "StorAfstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "Lodret fyld" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +msgid "Below paragraph" +msgstr "Under afsnit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "&Linjer && Sideskift" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +msgid "Label width" +msgstr "Mærkatbredde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Læn&gste mærkat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +msgid "L&ines" +msgstr "L&injer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +msgid "A&bove" +msgstr "&Over" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +msgid "B&elow" +msgstr "&Under" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "&Sideskift" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +msgid "Abo&ve" +msgstr "O&ver" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +msgid "Belo&w" +msgstr "&Under" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Indsæt tabel" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 +#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 +#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179 +#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127 +#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 +#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17 +#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72 +#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118 +#: src/mathed/ref_inset.C:127 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "TeoremSkabelon" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:470 +msgid "Proof" +msgstr "Korrektur" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59 +#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:506 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorem" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128 +#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:452 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105 +#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:409 +msgid "Corollary" +msgstr "Korollar" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152 +#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482 +msgid "Proposition" +msgstr "Forslag" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403 +msgid "Conjecture" +msgstr "Formodning" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterie" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact" +msgstr "Fakta" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiom" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260 +#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:426 +msgid "Definition" +msgstr "Definition" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432 +msgid "Example" +msgstr "Eksempel" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318 +msgid "Condition" +msgstr "Betingelse" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438 +msgid "Exercise" +msgstr "Øvelse" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494 +msgid "Remark" +msgstr "Bemærkning" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389 +#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Claim" +msgstr "Påstand" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413 +#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392 +#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458 +msgid "Note" +msgstr "Notat" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438 +msgid "Notation" +msgstr "Notation" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:315 +msgid "Case" +msgstr "Sag" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44 +#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26 +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39 +#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23 +msgid "Section" +msgstr "Sektion" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46 +#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49 +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35 +msgid "Subsection" +msgstr "Undersektion" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48 +#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 +#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Underundersektion" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33 +#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 +msgid "Section*" +msgstr "Sektion*" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41 +msgid "Subsection*" +msgstr "Undersektion*" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90 +#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Underundersektion*" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74 +#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134 +#: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504 +msgid "Abstract" +msgstr "Sammendrag" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159 +#: ../lib/layouts/spie.layout:42 +msgid "Keywords" +msgstr "Nøgleord" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78 +#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 +#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 +#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 +#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12 +#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 +#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 +#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 +msgid "Bibliography" +msgstr "Litteraturliste" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320 +msgid "Appendix" +msgstr "Appendiks" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438 +msgid "Appendices" +msgstr "Appendiks" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461 +msgid "Biography" +msgstr "Biografi" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58 +#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499 +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84 +msgid "Caption" +msgstr "Billedtekst" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482 +msgid "Footernote" +msgstr "Bundnote" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MarkérBegge" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262 +#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 +#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 +msgid "Itemize" +msgstr "Punktinddeling" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280 +#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67 +#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 +msgid "Enumerate" +msgstr "Nummereret" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 +#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102 +#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165 +#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45 +#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11 +#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13 +#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12 +#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138 +#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 +#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103 +#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138 +#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47 +msgid "Subtitle" +msgstr "Undertitel" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116 +#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59 +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146 +#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119 +#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197 +#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 +msgid "Author" +msgstr "Forfatter" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75 +msgid "Offprint" +msgstr "Aftryk" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257 +msgid "Mail" +msgstr "Brev" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 +#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 +#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272 +msgid "Abstract " +msgstr "Sammendrag" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83 +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Taksigelse" + +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726 +#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 +#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:48 +msgid "Paragraph" +msgstr "Afsnit" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238 +#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150 +msgid "Affiliation" +msgstr "Tilhørsforhold" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322 +msgid "And" +msgstr "Og" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300 +#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:318 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Taksigelser" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515 +msgid "References" +msgstr "Referencer" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "PlacérFigur" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362 +msgid "PlaceTable" +msgstr "PlacérTabel" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480 +msgid "TableComments" +msgstr "TabelKommentarer" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 +msgid "TableRefs" +msgstr "TabelRefs" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 +msgid "MathLetters" +msgstr "Matematikbogstaver" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "NoteTilRedaktør" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 +msgid "FigCaption" +msgstr "Billedtekst" + +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 +msgid "Chapter_Exercises" +msgstr "Kapitel_øvelser" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186 +msgid "Current_Address" +msgstr "Nuværende_adresse" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176 +msgid "Thanks" +msgstr "Tak" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Dedikering" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299 +msgid "Translator" +msgstr "Oversætter" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Emneklasse" + +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritme" + +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 +msgid "Summary" +msgstr "Sammenfatning" + +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497 +msgid "Conclusion" +msgstr "Konklusion" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50 +msgid "TheoremStyle" +msgstr "Teoremstil" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorem*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261 +msgid "Corollary*" +msgstr "Korollar*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267 +msgid "Proposition*" +msgstr "Forslag*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Formodning*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakta*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273 +msgid "Definition*" +msgstr "Definition*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306 +msgid "Example*" +msgstr "Eksempel*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377 +msgid "Remark*" +msgstr "Bemærkning*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401 +msgid "Claim*" +msgstr "Påstand*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425 +msgid "Note*" +msgstr "Notat*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Taksigelse*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Konklusion*" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:55 +msgid "RightHeader" +msgstr "HøjreHoved" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:95 +msgid "ShortTitle" +msgstr "KortTitel" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:130 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "ToForfattere" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TreForfattere" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:142 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Fire Forfattere" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:168 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "ToTilhørsforhold" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:174 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TreTilhørsforhold" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:180 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Fire Tilhørsforhold" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388 +msgid "Journal" +msgstr "Tidsskrift" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:198 +msgid "CopNum" +msgstr "CopNum" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215 +#: ../lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Taksigelser" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:217 +msgid "ThickLine" +msgstr "TykLinje" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "CentreretBilledtekst" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:232 +msgid "FitFigure" +msgstr "Tilpas Figur" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:237 +msgid "FitBitmap" +msgstr "Tilpas Bitmap" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:298 +msgid "Seriate" +msgstr "Seriate" + +#: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 +#: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Del" + +#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +msgid "Part*" +msgstr "Del*" #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" @@ -4730,65 +5473,8 @@ msgstr "Parantesbem msgid "CURTAIN" msgstr ">TÆPPE" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:179 ../lib/layouts/chess.layout:30 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:54 ../lib/layouts/llncs.layout:23 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:350 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/cv.layout:14 -#: ../lib/layouts/egs.layout:17 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 -#: ../lib/layouts/slides.layout:72 ../lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/aa.layout:30 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 ../lib/layouts/svjour.inc:26 -#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/dtk.layout:30 -#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:21 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/stdclass.inc:27 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127 -#: ../lib/layouts/paper.layout:15 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 src/insets/insetref.C:118 -#: src/mathed/ref_inset.C:127 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/aastex.layout:84 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:181 ../lib/layouts/llncs.layout:106 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:145 ../lib/layouts/cv.layout:130 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/egs.layout:286 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: ../lib/layouts/foils.layout:138 ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 -#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/aa.layout:60 -#: ../lib/layouts/aa.layout:271 ../lib/layouts/docbook-book.layout:13 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:138 ../lib/layouts/apa.layout:45 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:103 ../lib/layouts/revtex4.layout:120 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:104 ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:42 ../lib/layouts/paper.layout:110 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 -#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/aastex.layout:86 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:194 ../lib/layouts/llncs.layout:192 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/egs.layout:336 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: ../lib/layouts/foils.layout:146 ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 -#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:197 ../lib/layouts/apa.layout:116 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:119 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:59 ../lib/layouts/paper.layout:121 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 -msgid "Author" -msgstr "Forfatter" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/hollywood.layout:311 -#: ../lib/layouts/egs.layout:261 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101 +#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261 +#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101 msgid "Right_Address" msgstr "Højre_adresse" @@ -4844,363 +5530,393 @@ msgstr "Pil" msgid "KnightMove" msgstr "KnightMove" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:68 ../lib/layouts/aastex.layout:141 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:59 ../lib/layouts/aapaper.layout:115 -#: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/egs.layout:29 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/kluwer.layout:51 -#: ../lib/layouts/aa.layout:44 ../lib/layouts/aa.layout:239 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:41 ../lib/layouts/spie.layout:23 -#: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/manpage.layout:39 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/paper.layout:46 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23 ../lib/layouts/latex8.layout:39 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:68 -msgid "Section" -msgstr "Sektion" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:70 ../lib/layouts/aastex.layout:154 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:61 ../lib/layouts/aapaper.layout:124 -#: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/egs.layout:55 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/kluwer.layout:60 -#: ../lib/layouts/aa.layout:46 ../lib/layouts/aa.layout:249 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:51 ../lib/layouts/amsart.layout:53 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/paper.layout:54 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35 ../lib/layouts/latex8.layout:46 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 -msgid "Subsection" -msgstr "Undersektion" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:72 ../lib/layouts/aastex.layout:167 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:113 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:63 ../lib/layouts/aapaper.layout:135 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/kluwer.layout:69 -#: ../lib/layouts/aa.layout:48 ../lib/layouts/aa.layout:261 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 ../lib/layouts/amsart.layout:62 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/revtex4.layout:67 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:64 ../lib/layouts/paper.layout:62 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:82 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Underundersektion" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/llncs.layout:75 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/stdsections.inc:138 -#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:70 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/revtex.layout:73 -#: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnit" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:47 ../lib/layouts/cv.layout:86 -#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/aa.layout:50 -#: ../lib/layouts/apa.layout:262 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "Punktinddeling" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:49 ../lib/layouts/egs.layout:182 -#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/apa.layout:280 -#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 ../lib/layouts/manpage.layout:67 -#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 -msgid "Enumerate" -msgstr "Nummereret" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:51 ../lib/layouts/egs.layout:218 -#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:102 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 -#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:53 ../lib/layouts/egs.layout:165 -#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/stdlists.inc:69 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238 -#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/revtex4.layout:150 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "Affiliation" -msgstr "Tilhørsforhold" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:73 ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/latex8.layout:53 -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322 -msgid "And" -msgstr "Og" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167 -#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 -#: ../lib/layouts/foils.layout:153 ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 -#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:250 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/revtex.layout:123 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:264 ../lib/layouts/svjog.layout:32 -#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:12 ../lib/layouts/aapaper.layout:81 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:178 ../lib/layouts/entcs.layout:56 -#: ../lib/layouts/egs.layout:565 ../lib/layouts/kluwer.layout:255 -#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/svjour.inc:272 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/revtex.layout:154 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/latex8.layout:98 -msgid "Abstract " -msgstr "Sammendrag" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:98 ../lib/layouts/aastex.layout:256 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:279 -#: ../lib/layouts/spie.layout:42 ../lib/layouts/siamltex.layout:159 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241 -#: ../lib/layouts/paper.layout:165 -msgid "Keywords" -msgstr "Nøgleord" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300 -#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:318 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Taksigelser" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:102 ../lib/layouts/aastex.layout:382 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/kluwer.layout:320 -msgid "Appendix" -msgstr "Appendiks" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515 -msgid "References" -msgstr "Referencer" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "PlacérFigur" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362 -msgid "PlaceTable" -msgstr "PlacérTabel" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480 -msgid "TableComments" -msgstr "TabelKommentarer" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 -msgid "TableRefs" -msgstr "TabelRefs" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aapaper.layout:55 -#: ../lib/layouts/egs.layout:667 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 -#: ../lib/layouts/aa.layout:58 ../lib/layouts/aa.layout:218 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84 ../lib/layouts/latex8.layout:115 -msgid "Caption" -msgstr "Billedtekst" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 -msgid "MathLetters" -msgstr "Matematikbogstaver" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "NoteTilRedaktør" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 -msgid "FigCaption" -msgstr "Billedtekst" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:38 ../lib/layouts/stdsections.inc:37 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/scrclass.inc:59 -msgid "Chapter" -msgstr "Kapitel" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:163 ../lib/layouts/egs.layout:103 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:80 ../lib/layouts/paper.layout:78 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Underafsnit" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:132 ../lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:47 ../lib/layouts/kluwer.layout:119 -#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/aapaper.inc:8 -msgid "Subtitle" -msgstr "Undertitel" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Løbende_LaTeX_Titel" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:184 -msgid "TOC_Title" -msgstr "Indhold_titel" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221 -msgid "Author_Running" -msgstr "Forfatter_løbende" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:224 -msgid "TOC_Author" -msgstr "Indhold_forfatter" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:229 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 +#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:229 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/aa.layout:70 -#: ../lib/layouts/aa.layout:166 ../lib/layouts/svjour.inc:257 -msgid "Mail" +#: ../lib/layouts/cv.layout:57 +msgid "SubSection" +msgstr "Undersektion" + +#: ../lib/layouts/cv.layout:62 +msgid "Topic" +msgstr "Emne" + +#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 +msgid "Left_Header" +msgstr "Venstre_Hoved" + +#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 +msgid "Right_Header" +msgstr "Højre_Hoved" + +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16 +#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749 +#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-kode" + +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 +msgid "Literal" +msgstr "Råt" + +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131 +#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +msgid "Quotation" +msgstr "Kildehenvisning" + +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37 +msgid "Chapter" +msgstr "Kapitel" + +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:80 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Underafsnit" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Forfattergruppe" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33 +msgid "FirstName" +msgstr "Første Navn" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45 +msgid "Surname" +msgstr "Efternavn" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Udgavehistorik" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86 +msgid "Revision" +msgstr "Udgave" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Udgavebemærkning" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33 +msgid "My_Address" +msgstr "Min_adresse" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45 +msgid "Send_To_Address" +msgstr "Modtageradresse" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517 +#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59 +msgid "Opening" +msgstr "Åbning" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 +#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83 +msgid "Signature" +msgstr "Signatur" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591 +#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106 +msgid "Closing" +msgstr "Afslutning" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145 +msgid "encl" +msgstr "vedlagt" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35 +msgid "cc" +msgstr "cc" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160 +msgid "Stadt" +msgstr "Stadt" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 +msgid "Quote" +msgstr "Citat" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65 +msgid "Verse" +msgstr "Vers" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX_Titel" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:362 +msgid "Affil" +msgstr "Tilhørsf" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumber" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:442 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Første Forfatter" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100 +msgid "Received" +msgstr "Modtaget" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114 +msgid "Accepted" +msgstr "Accepteret" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:522 +msgid "Offsets" +msgstr "Offsets" + +#: ../lib/layouts/entcs.layout:45 +msgid "FrontMatter" +msgstr "FrontMatter" + +#: ../lib/layouts/entcs.layout:70 +msgid "Keyword" +msgstr "Nøgleord" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:40 +msgid "Foilhead" +msgstr "Foilhead" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:63 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "ShortFoilhead" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:70 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Rotatefoilhead" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:77 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "ShortRotatefoilhead" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:88 +msgid "TickList" +msgstr "TjekListe" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:111 +msgid "CrossList" +msgstr "Krydsliste" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:173 +msgid "My_Logo" +msgstr "Mit_logo" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:193 +msgid "Restriction" +msgstr "Begrænsning" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:215 +msgid "Right_Footer" +msgstr "Højre_fod" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31 +msgid "Brieftext" +msgstr "Korttekst" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93 +msgid "Strasse" +msgstr "Strasse" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153 +msgid "Land" +msgstr "Land" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Returadresse" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323 +msgid "EMail" +msgstr "E-post" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384 +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404 +msgid "Konto" +msgstr "Konto" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48 +msgid "Letter" msgstr "Brev" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/report.layout:12 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:85 ../lib/layouts/aapaper.layout:195 -#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 -#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/foils.layout:224 -#: ../lib/layouts/aa.layout:78 ../lib/layouts/aa.layout:338 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:353 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/scrbook.layout:13 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/book.layout:19 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 ../lib/layouts/latex8.layout:121 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -msgid "Bibliography" -msgstr "Litteraturliste" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93 +msgid "Street" +msgstr "Gade" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:315 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255 -msgid "Case" -msgstr "Sag" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +msgid "Addition" +msgstr "Bilag" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:339 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197 -msgid "Claim" -msgstr "Påstand" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +msgid "Town" +msgstr "By" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:403 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:176 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 -msgid "Conjecture" -msgstr "Formodning" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153 +msgid "State" +msgstr "State" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 -#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/svjour.inc:409 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:209 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:61 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -msgid "Corollary" -msgstr "Korollar" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Returadresse" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 -#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/svjour.inc:426 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:221 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:79 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131 -msgid "Definition" -msgstr "Definition" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194 +msgid "MyRef" +msgstr "MyRef" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:432 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:294 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -msgid "Example" -msgstr "Eksempel" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +msgid "YourRef" +msgstr "DinRef" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:438 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:342 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -msgid "Exercise" -msgstr "Øvelse" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +msgid "YourMail" +msgstr "DinPost" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 -#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/svjour.inc:452 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:203 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:52 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:392 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 -#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458 -#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:413 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208 -msgid "Note" -msgstr "Notat" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384 +msgid "BankCode" +msgstr "Bankkode" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:464 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404 +msgid "BankAccount" +msgstr "Bankkonto" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 -#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/svjour.inc:470 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:234 ../lib/layouts/heb-article.layout:97 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:27 -msgid "Proof" -msgstr "Korrektur" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424 +msgid "PostalComment" +msgstr "Postbemærkning" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476 -msgid "Property" -msgstr "Property" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446 +msgid "PostalCommend" +msgstr "PostalCommend" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:416 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/svjour.inc:482 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -msgid "Proposition" -msgstr "Forslag" +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543 +msgid "Encl." +msgstr "Vedlagt" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488 -msgid "Question" -msgstr "Spørgsmål" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:494 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:354 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186 -msgid "Remark" -msgstr "Bemærkning" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500 -msgid "Solution" -msgstr "Løsning" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 -#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:506 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:24 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorem" +#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks" +msgstr "Bemærkninger" #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260 msgid "More" @@ -5250,56 +5966,129 @@ msgstr "Scene" msgid "FADE_OUT:" msgstr "FADE_UD:" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 ../lib/layouts/egs.layout:149 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 ../lib/layouts/manpage.layout:27 -msgid "Quote" -msgstr "Citat" +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "AdresseForAftryk" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 -msgid "Code" -msgstr "Kode" +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "RunningTitle" +msgstr "LøbendeTitel" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 -#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: ../lib/layouts/spie.layout:74 ../lib/layouts/apa.layout:74 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:134 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/paper.layout:132 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 src/buffer.C:1504 -msgid "Abstract" -msgstr "Sammendrag" +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "LøbendeForfatter" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "Scrap" -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11 ../lib/layouts/article.layout:20 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 ../lib/layouts/seminar.layout:26 -#: ../lib/layouts/scrartcl.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:33 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 -msgid "Part" -msgstr "Del" +#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Løbende_LaTeX_Titel" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:26 ../lib/layouts/scrclass.inc:33 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:184 +msgid "TOC_Title" +msgstr "Indhold_titel" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221 +msgid "Author_Running" +msgstr "Forfatter_løbende" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:224 +msgid "TOC_Author" +msgstr "Indhold_forfatter" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476 +msgid "Property" +msgstr "Property" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488 +msgid "Question" +msgstr "Spørgsmål" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500 +msgid "Solution" +msgstr "Løsning" + +#: ../lib/layouts/paper.layout:143 +msgid "SubTitle" +msgstr "Undertitel" + +#: ../lib/layouts/paper.layout:154 +msgid "Institution" +msgstr "Institution" + +#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "REVTEX_Titel" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107 +msgid "Preprint" +msgstr "Kladdetryk" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 +msgid "Author_Email" +msgstr "Forfatter_e-post" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Author_URL" +msgstr "Forfatter_URL" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26 msgid "Labeling" msgstr "Mærkning" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 -msgid "Letter" -msgstr "Brev" +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106 +msgid "Addchap" +msgstr "TilføjKap" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:70 ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517 ../lib/layouts/stdletter.inc:59 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 -msgid "Opening" -msgstr "Åbning" +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112 +msgid "Addsec" +msgstr "Addsec" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:81 ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591 ../lib/layouts/stdletter.inc:106 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 -msgid "Closing" -msgstr "Afslutning" +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118 +msgid "Addchap*" +msgstr "TilføjKap*" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124 +msgid "Addsec*" +msgstr "Addsec*" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130 +msgid "Minisec" +msgstr "Minisec" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178 +msgid "Publishers" +msgstr "Udgivere" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedikering" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190 +msgid "Titlehead" +msgstr "Titelhoved" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Øvretitelbagside" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Lowertitleback" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214 +msgid "Extratitle" +msgstr "Ekstratitel" #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93 msgid "PS" @@ -5313,27 +6102,6 @@ msgstr "CC" msgid "Encl" msgstr "Vedlagt" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:148 ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 ../lib/layouts/stdletter.inc:83 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 -msgid "Signature" -msgstr "Signatur" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 ../lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/egs.layout:273 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/aa.layout:66 -#: ../lib/layouts/aa.layout:124 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:170 ../lib/layouts/revtex.layout:135 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" @@ -5354,10 +6122,6 @@ msgstr "Specialpost" msgid "Location" msgstr "Placering" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:211 ../lib/layouts/scrclass.inc:172 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218 msgid "Yourref" msgstr "DinRef" @@ -5378,416 +6142,6 @@ msgstr "Kunde" msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "TeoremSkabelon" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterie" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:224 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109 -msgid "Fact" -msgstr "Fakta" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:248 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiom" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:318 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -msgid "Condition" -msgstr "Betingelse" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:438 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219 -msgid "Notation" -msgstr "Notation" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 -#: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 -msgid "Section*" -msgstr "Sektion*" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41 -msgid "Subsection*" -msgstr "Undersektion*" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Underundersektion*" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438 -msgid "Appendices" -msgstr "Appendiks" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461 -msgid "Biography" -msgstr "Biografi" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482 -msgid "Footernote" -msgstr "Bundnote" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505 -msgid "MarkBoth" -msgstr "MarkérBegge" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/stdletter.inc:33 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:8 -msgid "My_Address" -msgstr "Min_adresse" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/stdletter.inc:45 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:12 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "Modtageradresse" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145 -msgid "encl" -msgstr "vedlagt" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35 -msgid "cc" -msgstr "cc" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160 -msgid "Stadt" -msgstr "Stadt" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726 -#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:75 ../lib/layouts/aa.layout:68 -#: ../lib/layouts/aa.layout:142 ../lib/layouts/aapaper.inc:68 -msgid "Offprint" -msgstr "Aftryk" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:83 ../lib/layouts/egs.layout:615 -#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/aapaper.inc:87 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Taksigelse" - -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-kode" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:57 -msgid "SubSection" -msgstr "Undersektion" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:62 -msgid "Topic" -msgstr "Emne" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 -msgid "Left_Header" -msgstr "Venstre_Hoved" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 -msgid "Right_Header" -msgstr "Højre_Hoved" - -#: ../lib/layouts/entcs.layout:45 -msgid "FrontMatter" -msgstr "FrontMatter" - -#: ../lib/layouts/entcs.layout:70 -msgid "Keyword" -msgstr "Nøgleord" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:131 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -msgid "Quotation" -msgstr "Kildehenvisning" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65 -msgid "Verse" -msgstr "Vers" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX_Titel" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:362 -msgid "Affil" -msgstr "Tilhørsf" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:388 ../lib/layouts/apa.layout:186 -msgid "Journal" -msgstr "Tidsskrift" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:414 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:442 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Første Forfatter" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100 -msgid "Received" -msgstr "Modtaget" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114 -msgid "Accepted" -msgstr "Accepteret" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:522 -msgid "Offsets" -msgstr "Offsets" - -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 -msgid "Chapter_Exercises" -msgstr "Kapitel_øvelser" - -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 -msgid "Literal" -msgstr "Råt" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:92 ../lib/layouts/seminar.layout:68 -msgid "Slide" -msgstr "Slide" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:131 -msgid "Overlay" -msgstr "Overlay" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:215 -msgid "InvisibleText" -msgstr "UsynligTekst" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:244 -msgid "VisibleText" -msgstr "SynligTekst" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:295 -msgid "End_All_Slides" -msgstr "Slut_alle_slides" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "AdresseForAftryk" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "RunningTitle" -msgstr "LøbendeTitel" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "LøbendeForfatter" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:40 -msgid "Foilhead" -msgstr "Foilhead" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:63 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "ShortFoilhead" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:70 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Rotatefoilhead" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:77 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "ShortRotatefoilhead" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:88 -msgid "TickList" -msgstr "TjekListe" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:111 -msgid "CrossList" -msgstr "Krydsliste" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My_Logo" -msgstr "Mit_logo" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:193 -msgid "Restriction" -msgstr "Begrænsning" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:215 -msgid "Right_Footer" -msgstr "Højre_fod" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:320 ../lib/layouts/siamltex.layout:249 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 -msgid "Theorem*" -msgstr "Teorem*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:327 ../lib/layouts/siamltex.layout:255 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:334 ../lib/layouts/siamltex.layout:261 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 -msgid "Corollary*" -msgstr "Korollar*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:341 ../lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 -msgid "Proposition*" -msgstr "Forslag*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:348 ../lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 -msgid "Definition*" -msgstr "Definition*" - -#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/seminar.layout:37 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29 -msgid "Part*" -msgstr "Del*" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Forfattergruppe" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33 -msgid "FirstName" -msgstr "Første Navn" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45 -msgid "Surname" -msgstr "Efternavn" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Udgavehistorik" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86 -msgid "Revision" -msgstr "Udgave" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Udgavebemærkning" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93 -msgid "Street" -msgstr "Gade" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113 -msgid "Addition" -msgstr "Bilag" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133 -msgid "Town" -msgstr "By" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153 -msgid "State" -msgstr "State" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Returadresse" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -msgid "MyRef" -msgstr "MyRef" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -msgid "YourRef" -msgstr "DinRef" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236 -msgid "YourMail" -msgstr "DinPost" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 -msgid "EMail" -msgstr "E-post" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384 -msgid "BankCode" -msgstr "Bankkode" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404 -msgid "BankAccount" -msgstr "Bankkonto" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424 -msgid "PostalComment" -msgstr "Postbemærkning" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446 -msgid "PostalCommend" -msgstr "PostalCommend" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543 -msgid "Encl." -msgstr "Vedlagt" - -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 -msgid " GuiName\t\tTable" -msgstr " Brugerfladenavn\t\tTabel" - -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20 -msgid " GuiName Figure" -msgstr " Brugerfladenavn Figur" - -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid " GuiName Algorithm" -msgstr " Brugerfladenavn Algoritme" - #: ../lib/layouts/seminar.layout:49 msgid "LandscapeSlide" msgstr "BredformatRamme" @@ -5796,6 +6150,10 @@ msgstr "BredformatRamme" msgid "PortraitSlide" msgstr "HøjformatSlide" +#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92 +msgid "Slide" +msgstr "Slide" + #: ../lib/layouts/seminar.layout:72 msgid "Slide*" msgstr "Slide*" @@ -5820,163 +6178,6 @@ msgstr "SlideIndhold" msgid "ProgressContents" msgstr "ProgressIndhold" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31 -msgid "Brieftext" -msgstr "Korttekst" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93 -msgid "Strasse" -msgstr "Strasse" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153 -msgid "Land" -msgstr "Land" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Returadresse" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404 -msgid "Konto" -msgstr "Konto" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:103 -msgid "Headnote" -msgstr "Topnote" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:130 ../lib/layouts/scrclass.inc:184 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedikering" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:264 -msgid "Offprints" -msgstr "Aftryk" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:295 -msgid " Keywords" -msgstr " Nøgleord" - -#: ../lib/layouts/spie.layout:55 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Forfatteroplysninger" - -#: ../lib/layouts/spie.layout:88 ../lib/layouts/apa.layout:212 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:215 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Taksigelser" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:55 -msgid "RightHeader" -msgstr "HøjreHoved" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:95 -msgid "ShortTitle" -msgstr "KortTitel" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:130 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "ToForfattere" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TreForfattere" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Fire Forfattere" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:168 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "ToTilhørsforhold" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:174 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TreTilhørsforhold" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:180 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Fire Tilhørsforhold" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:198 -msgid "CopNum" -msgstr "CopNum" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:217 -msgid "ThickLine" -msgstr "TykLinje" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "CentreretBilledtekst" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:232 -msgid "FitFigure" -msgstr "Tilpas Figur" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:237 -msgid "FitBitmap" -msgstr "Tilpas Bitmap" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:298 -msgid "Seriate" -msgstr "Seriate" - #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 msgid "Paragraph*" @@ -5986,52 +6187,33 @@ msgstr "Afsnit*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritme" +#: ../lib/layouts/slides.layout:131 +msgid "Overlay" +msgstr "Overlay" -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 -msgid "Summary" -msgstr "Sammenfatning" +#: ../lib/layouts/slides.layout:215 +msgid "InvisibleText" +msgstr "UsynligTekst" -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 ../lib/layouts/amsmaths.inc:497 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 -msgid "Conclusion" -msgstr "Konklusion" +#: ../lib/layouts/slides.layout:244 +msgid "VisibleText" +msgstr "SynligTekst" -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks" -msgstr "Bemærkninger" +#: ../lib/layouts/slides.layout:295 +msgid "End_All_Slides" +msgstr "Slut_alle_slides" -#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" -msgstr "Scrap" +#: ../lib/layouts/spie.layout:55 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Forfatteroplysninger" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107 -msgid "Preprint" -msgstr "Kladdetryk" +#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:176 ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 -msgid "Thanks" -msgstr "Tak" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 -msgid "Author_Email" -msgstr "Forfatter_e-post" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 -msgid "Author_URL" -msgstr "Forfatter_URL" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:256 ../lib/layouts/revtex.layout:175 -msgid "REVTEX_Title" -msgstr "REVTEX_Titel" +#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20 +msgid "Figure" +msgstr "Figur" #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20 msgid "Chapter*" @@ -6041,65 +6223,17 @@ msgstr "Kapitel*" msgid "Subparagraph*" msgstr "Underafsnit*" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Current_Address" -msgstr "Nuværende_adresse" +#: ../lib/layouts/svjour.inc:103 +msgid "Headnote" +msgstr "Topnote" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Dedikering" +#: ../lib/layouts/svjour.inc:264 +msgid "Offprints" +msgstr "Aftryk" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299 -msgid "Translator" -msgstr "Oversætter" - -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Emneklasse" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50 -msgid "TheoremStyle" -msgstr "Teoremstil" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Formodning*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakta*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306 -msgid "Example*" -msgstr "Eksempel*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377 -msgid "Remark*" -msgstr "Bemærkning*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401 -msgid "Claim*" -msgstr "Påstand*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425 -msgid "Note*" -msgstr "Notat*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Taksigelse*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Konklusion*" - -#: ../lib/layouts/paper.layout:143 -msgid "SubTitle" -msgstr "Undertitel" - -#: ../lib/layouts/paper.layout:154 -msgid "Institution" -msgstr "Institution" +#: ../lib/layouts/svjour.inc:295 +msgid " Keywords" +msgstr " Nøgleord" #: ../lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Revised" @@ -6122,57 +6256,18 @@ msgid "SlugComment" msgstr "SlugKommentar" #: ../lib/layouts/aguplus.inc:171 -msgid " GuiName\t\tPlate" -msgstr " Brugerfladenavn\t\tPlade" +msgid "Plate" +msgstr "Plade" #: ../lib/layouts/aguplus.inc:181 -msgid " GuiName\t\tPlanotable" -msgstr " Brugerfladenavn\t\tPlanoTabel" +#, fuzzy +msgid "Planotable" +msgstr "PlacérTabel" #: ../lib/layouts/aguplus.inc:192 msgid "Table_Caption" msgstr "Tabelundertekst" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106 -msgid "Addchap" -msgstr "TilføjKap" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112 -msgid "Addsec" -msgstr "Addsec" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118 -msgid "Addchap*" -msgstr "TilføjKap*" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addsec*" -msgstr "Addsec*" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130 -msgid "Minisec" -msgstr "Minisec" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178 -msgid "Publishers" -msgstr "Udgivere" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190 -msgid "Titlehead" -msgstr "Titelhoved" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Øvretitelbagside" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Lowertitleback" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214 -msgid "Extratitle" -msgstr "Ekstratitel" - #: ../lib/languages:2 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -7226,40 +7321,41 @@ msgstr "Konfigurering af LaTeX|L" msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Fejl!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Den angivne fil kan ikke læses: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Kan ikke åbne den valgte fil: " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Fejl! Kan ikke åbne den angivne fil: " -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Gendan" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Typografi kopieret" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Typografi indsat" @@ -7279,102 +7375,104 @@ msgstr "Typografi indsat" # Paper layout = papirindstillinger # Layout = layout # Minipage = miniside -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Gemt bogmærke %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "Gemt bogmærket " -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Flyttet til bogmærke %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "Flyttet til bogmærke " -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vælg det LyX-dokument, som skal indsættes" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Indsætter dokumentet %1$s ..." -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 msgid "Inserting document " msgstr "Indsætter dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." -msgstr " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." +msgstr "..." -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 msgid "Document " msgstr "Dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 msgid " inserted." msgstr " blev indsat." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 msgid "Could not insert document " msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kunne ikke finde dette referencemærke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "i dette dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 msgid "Unknown function!" msgstr "Ukendt funktion!" @@ -8186,9 +8284,10 @@ msgstr "Fejl i tekstklasse" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "Dokumentet benytter den ukendte tekstklasse \"%1$s\"." -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat." +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "- erstatter standardværdi" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -8199,10 +8298,6 @@ msgstr "Dokumentet benytter den ukendte tekstklasse " msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Kan ikke indlæse tekstklassen %1$s" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "- erstatter standardværdi" - #: src/buffer.C:647 msgid "Can't load textclass " msgstr "Kan ikke indlæse tekstklassen " @@ -8358,7 +8453,7 @@ msgstr "Skal jeg msgid "Unable to open template" msgstr "Kan ikke åbne skabelon" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokumentet er allerede åbent:" @@ -8406,8 +8501,8 @@ msgstr ", dybde: " msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -8676,21 +8771,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under " -"the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" "Dette program er fri software; du kan redistribuere det og/eller modificere " -"det efter krav fastsat i \"GNU General Public License\" som den er udgivet af " -"\"Free Software Foundation\"; enten version 2 af licensen, eller (hvis du " +"det efter krav fastsat i \"GNU General Public License\" som den er udgivet " +"af \"Free Software Foundation\"; enten version 2 af licensen, eller (hvis du " "ønsker det) en nyere version." #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR " -"A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " @@ -8780,6 +8875,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Markér ekstern fil" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 msgid "Select graphics file" msgstr "Markér grafikfil" @@ -8976,7 +9072,7 @@ msgstr "U msgid "Roman" msgstr "Ordinær" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" @@ -9119,12 +9215,14 @@ msgid "LaTeX log" msgstr "LaTeX-log" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 -msgid "No build log file found" +#, fuzzy +msgid "No build log file found." msgstr "Ingen byggelog-fil fundet" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" -msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Yes" @@ -9256,18 +9354,6 @@ msgstr "11" msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 -msgid "Smallskip" -msgstr "LilleAfstand" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 -msgid "Medskip" -msgstr "MediumAfstand" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 -msgid "Bigskip" -msgstr "StorAfstand" - #: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "Længde" @@ -9288,10 +9374,6 @@ msgstr "hoveder" msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 -msgid "OneHalf" -msgstr "Halvanden" - #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66 msgid "Layout" msgstr "Layout" @@ -9383,10 +9465,6 @@ msgstr "Skala%" msgid "Files (*)" msgstr "Filer (*)" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Vælg en grafikfil" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript-filer (*.ps)" @@ -9731,7 +9809,8 @@ msgid "" "Pixel [%9$d] is used." msgstr "" "LyX: Kunne ikke reservere '%1$s' til %2$s med (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n" -" Bruger nærmeste reserverede farve med (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) istedet.\n" +" Bruger nærmeste reserverede farve med (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) " +"istedet.\n" "Piksel [%9$d] er brugt." #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188 @@ -9806,8 +9885,8 @@ msgid "" "The database you want to cite from. Insert it without the default extension " "\".bib\". Use comma to separate databases." msgstr "" -"Den database, du vil citere fra. Indsæt den uden dens standardendelse " -"\".bib\". Flere databaser skal adskilles med kommaer." +"Den database, du vil citere fra. Indsæt den uden dens standardendelse \".bib" +"\". Flere databaser skal adskilles med kommaer." #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" @@ -9818,8 +9897,8 @@ msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path." msgstr "" -"BibTeX-stil, der skal bruges (kun én). Indsæt den uden dens " -"standard-filendelse \".bst\" og uden sti." +"BibTeX-stil, der skal bruges (kun én). Indsæt den uden dens standard-" +"filendelse \".bst\" og uden sti." #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" @@ -9831,11 +9910,11 @@ msgstr "V #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are in " -"directories where TeX finds them are listed!" +"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " +"in directories where TeX finds them are listed!" msgstr "" -"Opdaterer dit TeX-system med en ny bibstyle-liste. Kun de stile, der ligger i " -"de kataloger hver TeX finder dem, bliver vist!" +"Opdaterer dit TeX-system med en ny bibstyle-liste. Kun de stile, der ligger " +"i de kataloger hver TeX finder dem, bliver vist!" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106 msgid "Select Database" @@ -9888,9 +9967,9 @@ msgid "" "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -"Alle indgangene i den database, du har indlæst (via " -"\"Indsæt->Lister&Indholdsfortegnelse->BibTex-reference\"). Flyt dem, du ønsker " -"at citere med piletasterne til det venstre vindue." +"Alle indgangene i den database, du har indlæst (via \"Indsæt-" +">Lister&Indholdsfortegnelse->BibTex-reference\"). Flyt dem, du ønsker at " +"citere med piletasterne til det venstre vindue." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 msgid "Information about the selected entry" @@ -9906,8 +9985,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a reference with more than three " -"authors, and not \" et al.\" (Natbib)." +"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " +"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." msgstr "" "Aktivér hvis du vil vise alle forfatterne i en reference med flere end tre " "forfattere fremfor \" et al.\" (Natbib)." @@ -9939,8 +10018,8 @@ msgstr "Gennems #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " -"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" +"\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" "Aktivér hvis du ønsker versalfølsom søgning: \"bibtex\" finder \"bibtex\", " "men ikke \"BibTeX\"." @@ -9958,16 +10037,17 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Angiv " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " +" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " +"| B4 | B5 " msgstr "" -" Standard | Egen definition | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | " -"A5 | B3 | B4 | B5 " +" Standard | Egen definition | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 " +"| A5 | B3 | B4 | B5 " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " @@ -10193,9 +10273,9 @@ msgid "" "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " "PostScript's b(ig) p(oint)." msgstr "" -"Læs billedkoordinater fra en ny fil. For (e)ps-filer indlæses billedgrænserne " -"(bounding box), for andre indlæses billedstørelsen i piksler. Standardenheden " -"er \"bp\", hvilket er PostScripts 'big point'." +"Læs billedkoordinater fra en ny fil. For (e)ps-filer indlæses " +"billedgrænserne (bounding box), for andre indlæses billedstørelsen i " +"piksler. Standardenheden er \"bp\", hvilket er PostScripts 'big point'." #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216 msgid "Clip image to the bounding box values." @@ -10207,8 +10287,8 @@ msgid "" "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " "negative value clockwise." msgstr "" -"Indsæt rotationsvinklen i grader. Positive værdier roterer mod uret, negative " -"med uret." +"Indsæt rotationsvinklen i grader. Positive værdier roterer mod uret, " +"negative med uret." #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253 msgid "Insert the point of origin for rotation." @@ -10224,11 +10304,11 @@ msgstr "Inds #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259 msgid "" -"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package and " -"not mentioned in the gui's tabfolders." +"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " +"and not mentioned in the gui's tabfolders." msgstr "" -"Tilføj yderligere LaTeX-tilvalg, som er defineret i pakken graphicx, men ikke " -"er medtaget i brugerfladens faneblade." +"Tilføj yderligere LaTeX-tilvalg, som er defineret i pakken graphicx, men " +"ikke er medtaget i brugerfladens faneblade." #. add the different tabfolders #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 @@ -10255,10 +10335,6 @@ msgstr "LyX: LaTeX-log" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 msgid "No Literate Programming build log file found." msgstr "Der blev ikke fundet nogen dokumentprogrammerings-logfil." @@ -10332,7 +10408,8 @@ msgid "Invalid Length!" msgstr "Ugyldig længde!" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +#, fuzzy +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" "Ingen|Standard afstand|Lille afstand|Medium afstand|Stor afstand|Lodr. " "udfyld|Længde" @@ -10454,8 +10531,8 @@ msgstr "Konvert #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be used " -"as path to LyX's own collection of conversion scripts." +"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " +"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." msgstr "" "Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin " "filendelse og $$o er navnet på resultat-filen. $$s kan bruges til at angive " @@ -10471,8 +10548,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982 msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." +"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " +"you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Fjern det aktuelle konverteringsprogram fra listen over tilgængelige " "programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." @@ -10484,8 +10561,8 @@ msgstr "Tilf #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987 msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." +"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " +"must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Tilføj det aktuelle konverteringsprogram til listen over tilgængelige " "programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." @@ -10511,8 +10588,7 @@ msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "Formatnavnet som det vil vises i menuerne." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 -msgid "" -"The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." +msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "Tastaturgenvejen. Brug et bogstav fra navnet. Versalfølsomt." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248 @@ -10536,8 +10612,8 @@ msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: du " -"skal vælge \"Anvend\" for at gemme." +"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: " +"du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262 msgid "" @@ -10548,8 +10624,7 @@ msgstr "" "at gemme." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -msgid "" -"Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " "konverteringsprogrammet fra listen først." @@ -10741,8 +10816,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52 msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will be " -"replaced by the name of this file." +"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " +"be replaced by the name of this file." msgstr "" "Kør denne kommando på dokumentet, når det er eksporteret til det valgte " "format. $$FName vil blive erstattet af navnet på denne fil." @@ -10854,8 +10929,8 @@ msgstr "Dobbeltklik for at se filens indhold." #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66 msgid "" "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the " -"TeX-dirs, often /var/lib/texmf and others." +"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" +"dirs, often /var/lib/texmf and others." msgstr "" "Kører skriptet \"texhash\", der opbygger et nyt LaTeX-træ. Kræves hvis du " "installerer en ny TeX-klasse eller -stil. For at udføre det, skal du have " @@ -10994,10 +11069,6 @@ msgstr "Importerer %1$s..." msgid "Importing " msgstr "Importerer " -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "..." - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 msgid "Cannot import file" msgstr "Kan ikke importere filen" @@ -11041,8 +11112,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT-indstik åbnet" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Umulig funktion!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Umulig operation" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -11156,12 +11229,13 @@ msgid "No information for converting from " msgstr "Ingen oplysninger om konvertering fra " #: src/insets/insetgraphics.C:775 -#, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikfil: %1$s" #: src/insets/insetgraphics.C:779 -msgid "Graphic file: " +#, fuzzy +msgid "Graphics file: " msgstr "Grafikfil: " #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -11273,10 +11347,6 @@ msgstr "Flerkolonner kan kun v msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst-indstik åbnet" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Umulig operation" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke medtage mere end ét afsnit!" @@ -11409,14 +11479,10 @@ msgstr "(Hvis ikke, bliver dokumentet ikke gemt)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx|LyX-dokumenter (*.lyx)" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:" @@ -11514,10 +11580,6 @@ msgstr "V msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Fejl! Den angivne fil er ulæselig: " -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Fejl! Kan ikke åbne den angivne fil: " - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Indtast navn på referencemærke:" @@ -11542,149 +11604,149 @@ msgstr "Du skal genstarte LyX for at kunne bruge de" msgid "updated document class specifications." msgstr "opdaterede tekstklassespecifikationer." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Forkert tilvalg '%1$s'. Afslutter." -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 msgid "Wrong command line option `" msgstr "Forkert tilvalg '" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "'. Afslutter." -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Advarsel: Kunne ikke bestemme stien til programmet." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Hvis du har problemer, så prøv at starte LyX med en absolut sti." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "LYX_DIR_13x skal-variabel er ugyldig." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Systemkatalog sat til: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "LyX-advarsel! Kunne ikke bestemme systemkataloget. " -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Prøv '-sysdir' kommandolinjeparametren eller " -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "sæt skal-variablen LYX_DIR_13x til LyX-systemkataloget " -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "som indeholder filen `chkconfgi.ltx'." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Bruger indbyggede standard %1$s, men forvent problemer." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Using built-in default " msgstr "Bruger indbyggede standard " -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 msgid " but expect problems." msgstr " men forvent problemer." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Forvent problemer." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: genkonfigurerer brugerkatalog" -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Færdig!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Du har angivet et ugyldigt LyX-katalog" -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Det behøves for at tage vare på din personlige opsætning." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Skal jeg prøve at sætte det op for dig (anbefales)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Kører uden personligt LyX-katalog." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "LyX: Opretter kataloget %1$s og kører \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Opretter kataloget " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 msgid " and running configure..." msgstr " og kører \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Mislykkedes. Vil bruge %1$s i stedet." -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 msgid "Failed. Will use " msgstr "Mislykkedes. Vil bruge " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr " i stedet." -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX-advarsel!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Fejl under læsning af %1$s." -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Bruger indbyggede standarder." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 msgid "Error while reading " msgstr "Fejl under læsning af " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 msgid "Setting debug level to " msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11722,27 +11784,27 @@ msgstr "" "\t-version opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n" "Se LyX's manualside for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglende katalog for tilvalget '-sysdir'" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglende katalog for tilvalget '-userdir'" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglende filnavn for '-import'" @@ -11754,10 +11816,6 @@ msgstr "Beklager!" msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Man kan ikke erstatte et enkelt mellemrum eller et tomt tegn." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Grotesk" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -11856,125 +11914,125 @@ msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet." msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Ukendt funktion (%1$s)" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 msgid "Unknown function (" msgstr "Ukendt funktion (" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 msgid "Saving document " msgstr "Gemmer dokumentet " -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 msgid " done." msgstr " færdig." -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 msgid "Opening help file " msgstr "Åbner hjælpefilen " -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Dette er kun tilladt i formler!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Åbner underdokument " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske " "ikke gendefineret" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "Angivelse af farven " -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske ikke gendefineret" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 msgid "Select template file" msgstr "Vælg skabelonfil" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 msgid "Select document to open" msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 msgid "No such file" msgstr "Ingen sådan fil" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Skal der oprettes et nyt dokument med dette navn?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 msgid "Opening document " msgstr "Åbner underdokumentet " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 msgid " opened." msgstr " blev åbnet." -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 msgid "Could not open document " msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet " -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vælg %1$s-fil at importere" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 msgid "Select " msgstr "Vælg " -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 msgid " file to import" msgstr "-fil at at importere" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -11982,15 +12040,15 @@ msgstr "" "Ønsker du at lukke det dokument nu?\n" "('Nej' vil blot skifte til den åbne version)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Et andet dokument med navnet " -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "findes allerede. Overskriv det?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -11999,8 +12057,8 @@ msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -"Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for " -"ikke-engelske sprog." +"Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-" +"engelske sprog." #: src/lyxrc.C:1836 msgid "" @@ -12053,8 +12111,8 @@ msgstr "Angiv papirets dimensioner." #: src/lyxrc.C:1880 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -"Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en bestemt " -"printer." +"Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en " +"bestemt printer." #: src/lyxrc.C:1884 msgid "" @@ -12081,8 +12139,8 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:1900 msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a " -"separate print spooling program on that file with the given name and " +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" "Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram " @@ -12093,16 +12151,16 @@ msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -"Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende parameter " -"blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen." +"Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende " +"parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen." #: src/lyxrc.C:1908 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -"DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. Gennemtving " -"en indstilling her, hvis det går galt." +"DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. " +"Gennemtving en indstilling her, hvis det går galt." #: src/lyxrc.C:1913 #, no-c-format @@ -12147,16 +12205,16 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:1950 msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX " -"was started from." +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." msgstr "" "Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger det katalog, LyX blev " "startet fra." #: src/lyxrc.C:1954 msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value " -"selects the directory LyX was started from." +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" "Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi " "vælger det katalog, LyX blev startet fra." @@ -12194,16 +12252,16 @@ msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -"Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet efter " -"skift af klasse." +"Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet " +"efter skift af klasse." #: src/lyxrc.C:1978 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og " -"\".out\". Kun for avancerede brugere." +"Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og \"." +"out\". Kun for avancerede brugere." #: src/lyxrc.C:1982 msgid "" @@ -12233,8 +12291,8 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:1996 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" is " -"specified, an internal routine is used." +"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " +"is specified, an internal routine is used." msgstr "" "Angiver et eksternt program til at tegne tabeller i ren-tekst-uddata. F.eks. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i stedet " @@ -12257,11 +12315,10 @@ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer." #: src/lyxrc.C:2012 -msgid "" -"Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -"Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug " -"\"-paper\")" +"Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug \"-paper" +"\")" #: src/lyxrc.C:2016 msgid "Specify the default paper size." @@ -12314,11 +12371,11 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:2054 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " -"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -"Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " -"-n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation." +"Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" +"n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation." #: src/lyxrc.C:2058 msgid "" @@ -12367,8 +12424,8 @@ msgstr "Fremh #: src/lyxrc.C:2086 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " -"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" "Den LaTeX-kommando, der henter sprogpakken. F.eks. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." @@ -12423,8 +12480,8 @@ msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for " -"detaljerne.F.eks.\"%A, %e. %B %Y\"." +"Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for detaljerne.F." +"eks.\"%A, %e. %B %Y\"." #: src/lyxrc.C:2123 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -12683,6 +12740,192 @@ msgstr "M msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter." +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Størrelse|#t" + +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "Type:|#T" + +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Bredde|#B" + +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Højde|#H" + +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Navn:|#N" + +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Tegnsæt|#T" + +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "mindst" + +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "mindre" + +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "større" + +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "størst" + +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "kæmpe" + +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Brug alternativt sprog|#v" + +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Brug escape-tegn|#e" + +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Benyt personlig ordliste|#d" + +#~ msgid "To|#T" +#~ msgstr "Til|#T" + +#~ msgid "name" +#~ msgstr "navn" + +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "overtag uddata" + +#~ msgid "command" +#~ msgstr "kommando" + +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "sideinterval" + +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "kopier" + +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "omvendt" + +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "til printer" + +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "filendelse" + +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "printkomm." + +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "papirtype" + +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "lige sider" + +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "ulige sider" + +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "samlet" + +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "bredformat" + +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "til fil" + +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "ekstra indstillinger" + +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "papirformat" + +#~ msgid "ascii roff|#r" +#~ msgstr "ascii roff|#r" + +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Rækker" + +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Kolonner " + +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Indgang : " + +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Bund|#b" + +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Venstre|#v" + +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "til|#t" + +#~ msgid "Paper size" +#~ msgstr "Sidestørrelse" + +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Gåseøjne-stil" + +#~ msgid "&Section :" +#~ msgstr "&Afsnit :" + +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "&Gennemse ..." + +#~ msgid "File: " +#~ msgstr "Fil: " + +#~ msgid "Op&tions :" +#~ msgstr "Inds&tillinger :" + +#~ msgid " GuiName\t\tTable" +#~ msgstr " Brugerfladenavn\t\tTabel" + +#~ msgid " GuiName Figure" +#~ msgstr " Brugerfladenavn Figur" + +#~ msgid " GuiName Algorithm" +#~ msgstr " Brugerfladenavn Algoritme" + +#~ msgid " GuiName\t\tPlate" +#~ msgstr " Brugerfladenavn\t\tPlade" + +#~ msgid " GuiName\t\tPlanotable" +#~ msgstr " Brugerfladenavn\t\tPlanoTabel" + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Kan ikke åbne den valgte fil: " + +#~ msgid " ..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#~ msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat." + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Halvanden" + +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet" + +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "LilleAfstand" + +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "MediumAfstand" + +#~ msgid "Bigskip" +#~ msgstr "StorAfstand" + +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Vælg en grafikfil" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Umulig funktion!" + +#~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" +#~ msgstr "*.lyx|LyX-dokumenter (*.lyx)" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Grotesk" + #~ msgid "Cancel|#N^[" #~ msgstr "Annullér|#N^[" @@ -12695,15 +12938,6 @@ msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter." #~ msgid "Close|#C^[" #~ msgstr "Luk|#C^[" -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Tabel" - -#~ msgid "Figure" -#~ msgstr "Figur" - -#~ msgid "Plate" -#~ msgstr "Plade" - #~ msgid "*|All files" #~ msgstr "*|Alle filer" @@ -12788,18 +13022,12 @@ msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter." #~ msgid "Document &Type:" #~ msgstr "Dokument&type:" -#~ msgid "Op&tions:" -#~ msgstr "Inds&tillinger:" - #~ msgid "Page &Style:" #~ msgstr "S&idestil:" #~ msgid "&Font && Size:" #~ msgstr "&Skrift&&størrelse:" -#~ msgid "&Section:" -#~ msgstr "Af&snit:" - #~ msgid "&Table of Contents:" #~ msgstr "&Indholdsfortegnelse:" @@ -12818,9 +13046,6 @@ msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter." #~ msgid "&Facing Pages" #~ msgstr "&Modstående sider" -#~ msgid "Paper &Size:" -#~ msgstr "Side&størrelse:" - #~ msgid "&Add..." #~ msgstr "&Tilføj..." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9ba849b789..a751227a12 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-18 03:00+0100\n" "Last-Translator: Michael Schmitt \n" "Language-Team: German \n" @@ -51,9 +51,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Schließen|^[" @@ -78,6 +84,7 @@ msgstr "Schl #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -92,11 +99,11 @@ msgstr "Schl #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -108,9 +115,11 @@ msgstr "Marke:|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -211,7 +220,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Zurücksetzen|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 msgid "Close|^[^M" @@ -234,17 +242,15 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Form:|#o" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -msgid "Size:|#Z" -msgstr "Größe:|#G" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 +#, fuzzy +msgid "Size:|#z" +msgstr "Größe|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 msgid "Misc:|#M" msgstr "Diverses:|#D" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Abbrechen|#N^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 msgid "Color:|#C" msgstr "Farben:|#a" @@ -353,11 +359,13 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Größe:|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 msgid "Width:|#W" msgstr "Breite:|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 msgid "Height:|#H" msgstr "Höhe:|#H" @@ -375,8 +383,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Querformat|#Q" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Ränder" @@ -421,12 +429,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Seiten" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Absatztrennung" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 msgid "Columns" msgstr "Spalten" @@ -483,14 +490,17 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Abstand|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 msgid "Quote Style" msgstr "Anführungszeichen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kodierung:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 msgid "Type:|#T" msgstr "Art:|#A" @@ -538,12 +548,9 @@ msgstr "Zitat-Stil:|#i" msgid "Bullet depth" msgstr "Aufzählungsebene" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -msgid "Size|#z" -msgstr "Größe|#G" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 -msgid "LaTeX|#L" +#, fuzzy +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -605,17 +612,20 @@ msgid "Inlined View|#I" msgstr "Eingebettete Ansicht|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 -msgid "Template|#t" +#, fuzzy +msgid "Template:|#t" msgstr "Vorlage|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -msgid "File|#F" +#, fuzzy +msgid "File:|#F" msgstr "Datei|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 -msgid "Parameters|#P" +#, fuzzy +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Parameter|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -630,10 +640,6 @@ msgstr "Erg. ansehen|#E" msgid "Update result|#U" msgstr "Erg. aktualisieren|#a" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Abbrechen|#C^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 msgid "Directory:|#D" msgstr "Verzeichnis:|#V" @@ -705,11 +711,13 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Dokument-Standard|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +#, fuzzy +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "Unterprozesse|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +#, fuzzy +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "Prozesse beenden|#b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -720,10 +728,6 @@ msgstr "Alle ->" msgid "@->" msgstr "@->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -742,36 +746,32 @@ msgid "Do not unzip|#u" msgstr "Nicht entpacken|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -msgid "Scale|#S" +#, fuzzy +msgid "Scale:|#S" msgstr "Größe|#G" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -msgid "Width|#W" -msgstr "Breite|#B" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "Seitenverhältnis beibehalten|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Height|#H" -msgstr "Höhe|#H" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" msgstr "%" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -msgid "Display|#D" +#, fuzzy +msgid "Display:|#D" msgstr "Anzeige|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 -msgid "Right top|#R" +#, fuzzy +msgid "Right top:|#R" msgstr "Rechts oben|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 -msgid "Left bottom|#L" +#, fuzzy +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Links unten|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -800,7 +800,8 @@ msgid "Rotation" msgstr "Drehung" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -msgid "LaTeX options|#L" +#, fuzzy +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "LaTeX-Optionen|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -808,15 +809,18 @@ msgid "deg" msgstr "Grad" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +#, fuzzy +msgid "Origin:|#O" msgstr "Drehpunkt|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Subfigure|#S" +#, fuzzy +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Teilabbildung|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 -msgid "Angle|#A" +#, fuzzy +msgid "Angle:|#A" msgstr "Winkel|#W" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -848,7 +852,8 @@ msgid "Preview|#p" msgstr "Vorschau|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 -msgid "Keyword|#K" +#, fuzzy +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Stichwort|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -877,35 +882,29 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 -msgid "Rows" -msgstr "Zeilen" +#, fuzzy +msgid "Rows:" +msgstr "Zeilen:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -msgid "Columns " -msgstr "Spalten " +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "Spalten" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -msgid "Vertical align|#V" +#, fuzzy +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Vert. Ausrichtung|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -msgid "Horizontal align|#H" +#, fuzzy +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Horiz. Ausrichtung|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -msgid "Functions" +#, fuzzy +msgid "Functions:" msgstr "Funktionen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1018,6 +1017,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Mitte|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 msgid "Bottom|#B" msgstr "Unten|#U" @@ -1082,6 +1083,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Rechts|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 msgid "Left|#L" msgstr "Links|#L" @@ -1107,78 +1110,93 @@ msgid "Fonts used" msgstr "Verwendete Schriften" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -msgid "Roman|#R" +#, fuzzy +msgid "Roman:|#R" msgstr "Roman|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -msgid "Sans Serif|#S" +#, fuzzy +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Serifenfrei|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -msgid "Typewriter|#T" +#, fuzzy +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Schreibmaschine|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Kodierung|#K" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "Bitmap-Schriften neu skalieren|#B" # , c-format #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -msgid "Zoom %|#Z" +#, fuzzy +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Vergrößerung %|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -msgid "Screen DPI|#D" +#, fuzzy +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Bildschirm DPI|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "winzig" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "Winzig" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -msgid "smallest" -msgstr "kleinst" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +#, fuzzy +msgid "Smallest:" +msgstr "Klein 3" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -msgid "smaller" -msgstr "kleiner" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +#, fuzzy +msgid "Smaller:" +msgstr "Klein 2" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "klein" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Small:" +msgstr "Klein" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "Normal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "groß" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#, fuzzy +msgid "Large:" +msgstr "Groß" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -msgid "larger" -msgstr "größer" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +#, fuzzy +msgid "Larger:" +msgstr "Groß 2" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -msgid "largest" -msgstr "größt" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +#, fuzzy +msgid "Largest:" +msgstr "Groß 3" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "riesig" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#, fuzzy +msgid "Huge:" +msgstr "Riesig" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -msgid "huger" -msgstr "riesiger" +#, fuzzy +msgid "Huger:" +msgstr "Riesig" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -1190,15 +1208,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "Popup Schriften & Kodierung" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" msgstr "Normale Schrift|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Fettschrift|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 -msgid "Popup Encoding|#P" +#, fuzzy +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Popup-Kodierung|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1206,11 +1227,13 @@ msgid "Layout & Bindings" msgstr "Format & Tastaturkürzel" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -msgid "User Interface file|#U" +#, fuzzy +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "GUI-Datei|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -msgid "Bind file|#f" +#, fuzzy +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Tastaturkürzel-Datei|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1219,7 +1242,8 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Durchsuchen...|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +#, fuzzy +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "LyX-Objekte|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1279,11 +1303,13 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +#, fuzzy +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Rad-Maus Verschiebung" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 -msgid "Autosave interval" +#, fuzzy +msgid "Autosave interval:" msgstr "Interval für autom. Speicherung" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1291,24 +1317,29 @@ msgid "Instant Preview|#P" msgstr "Sofortige Vorschau|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 -msgid "Graphics display|#G" +#, fuzzy +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Grafik-Anzeige|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 -msgid "Spell command|#S" +#, fuzzy +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Befehl der Rechtschreibprüfung|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 -msgid "Use alternative language|#a" -msgstr "Alternative Sprache|#A" +#, fuzzy +msgid "Alternative language:|#a" +msgstr "Andere Sprache verwenden|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 -msgid "Use escape characters|#e" -msgstr "'escape'-Zeichen|#e" +#, fuzzy +msgid "Escape characters:|#e" +msgstr "Erlaubte Sonderzeichen|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Persönliches Wörterbuch|#P" +#, fuzzy +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Persönliches &Wörterbuch:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 msgid "Accept compound words|#w" @@ -1334,11 +1365,13 @@ msgstr "Sprach-Optionen" # , c-format # , c-format #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 -msgid "Package|#P" +#, fuzzy +msgid "Package:|#P" msgstr "Paket|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 -msgid "Default language|#l" +#, fuzzy +msgid "Default language:|#l" msgstr "Standard-Sprache|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1349,11 +1382,13 @@ msgid "" msgstr "Tastatur" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" msgstr "1.|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" msgstr "2.|#2" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 @@ -1386,36 +1421,44 @@ msgid "Global|#G" msgstr "Global|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 -msgid "Command start|#s" +#, fuzzy +msgid "Command start:|#s" msgstr "Befehl Anfang|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 -msgid "Command end|#e" +#, fuzzy +msgid "Command end:|#e" msgstr "Befehl Ende|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 -msgid "All formats|#l" +#, fuzzy +msgid "All formats:|#l" msgstr "Alle Formate|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -msgid "Format|#F" +#, fuzzy +msgid "Format:|#F" msgstr "Format|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 -msgid "GUI name|#G" +#, fuzzy +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Name im GUI|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 -msgid "Shortcut|#S" +#, fuzzy +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Kürzel|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 -msgid "Extension|#E" +#, fuzzy +msgid "Extension:|#E" msgstr "Dateiendung|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 -msgid "Viewer|#V" +#, fuzzy +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Betrachter|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1433,27 +1476,34 @@ msgid "Delete|#D" msgstr "Löschen|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 -msgid "All converters|#l" +#, fuzzy +msgid "All converters:|#l" msgstr "Alle Konverter|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 -msgid "From|#F" +#, fuzzy +msgid "From:|#F" msgstr "Von|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "Nach|#N" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Oben:|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 -msgid "Converter|#C" +#, fuzzy +msgid "Converter:|#C" msgstr "Konverter|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 -msgid "Extra flags|#E" +#, fuzzy +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Zusatz-Flags|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 -msgid "Default path|#p" +#, fuzzy +msgid "Default path:|#p" msgstr "Standard-Pfad|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1471,42 +1521,48 @@ msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 -msgid "Template path|#T" +#, fuzzy +msgid "Template path:|#T" msgstr "Pfad für Vorlagen|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +#, fuzzy +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Temporäres Verzeichnis|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Wählen Sie eine Stildatei" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 -msgid "Last file count|#L" +#, fuzzy +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Anzahl zuletzt geöffneter Dateien|#z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +#, fuzzy +msgid "Backup path:|#B" msgstr "Pfad für Sicherungen|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 #, fuzzy -msgid "LyXServer pipe|#S" +msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "LyXServer pipe|#y" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 -msgid "date format|#f" +#, fuzzy +msgid "Date format:|#f" msgstr "Datumsformat|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 -msgid "name" -msgstr "Name" +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "&Name:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 #, fuzzy -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "Namen verwenden" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1514,97 +1570,115 @@ msgid "Printer Command and Flags" msgstr "Druckerbefehl und Flags" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 -msgid "command" -msgstr "Befehl" +#, fuzzy +msgid "Command:" +msgstr "&Befehl:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 -msgid "page range" -msgstr "Seitenbereich" +#, fuzzy +msgid "Page range:" +msgstr "Seitenauswahl" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 -msgid "copies" -msgstr "Kopien" +#, fuzzy +msgid "Copies:" +msgstr "Anzahl" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 -msgid "reverse" +#, fuzzy +msgid "Reverse:" msgstr "umgekehrt" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 -msgid "to printer" +#, fuzzy +msgid "To printer:" msgstr "zum Drucker" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 -msgid "file extension" -msgstr "Dateiendung" +#, fuzzy +msgid "File extension:" +msgstr "Datei&endung:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 -msgid "spool command" -msgstr "Spool-Befehl" +#, fuzzy +msgid "Spool command:" +msgstr "Spool-&Befehl:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 -msgid "paper type" +#, fuzzy +msgid "Paper type:" msgstr "Papiertyp" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 -msgid "even pages" +#, fuzzy +msgid "Even pages:" msgstr "gerade Seiten" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 -msgid "odd pages" +#, fuzzy +msgid "Odd pages:" msgstr "ungerade Seiten" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 -msgid "collated" -msgstr "wiederholt" +#, fuzzy +msgid "Collated:" +msgstr "&Schließen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 -msgid "landscape" -msgstr "Querformat" +#, fuzzy +msgid "Landscape:" +msgstr "&Querformat" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" -msgstr " exportiert in die Datei `" +msgid "To file:" +msgstr "in Datei" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 -msgid "extra options" -msgstr "Zusatz-Optionen" +#, fuzzy +msgid "Extra options:" +msgstr "&Zusatz-Optionen:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 #, fuzzy -msgid "spool printer prefix" +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "Druckername" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 -msgid "paper size" -msgstr "Papiergröße" +#, fuzzy +msgid "Paper size:" +msgstr "Papier&größe:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 -msgid "TeX encoding|#T" +#, fuzzy +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "TeX-Kodierung|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 -msgid "Default paper size|#p" +#, fuzzy +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Standard-Papiergröße|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Zentriert|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 -msgid "DVI paper option|#D" +#, fuzzy +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "DVI-Papieroption|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1629,10 +1703,6 @@ msgstr "Anzahl" msgid "Sorted|#S" msgstr "Sortiert|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -msgid "to|#t" -msgstr "bis|#b" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 msgid "Reverse order|#R" msgstr "Umgekehrte Reihenfolge|#R" @@ -1650,7 +1720,8 @@ msgid "Even numbered pages|#E" msgstr "Gerade Seiten|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -msgid "Printer|#P" +#, fuzzy +msgid "Printer:|#P" msgstr "Drucker|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1658,7 +1729,8 @@ msgid "All|#l" msgstr "Alle|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -msgid "From|#m" +#, fuzzy +msgid "From:|#m" msgstr "Von|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1666,10 +1738,12 @@ msgid "Sort|#S" msgstr "Sortieren|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -msgid "Document|#D" +#, fuzzy +msgid "Document:|#D" msgstr "Dokument|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 msgid "Name:|#N" msgstr "Name:|#N" @@ -1711,15 +1785,18 @@ msgid "Search backwards|#S" msgstr "Suche rückwärts|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -msgid "Export format|#E" +#, fuzzy +msgid "Export format:|#E" msgstr "Export-Format|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -msgid "Command|#C" +#, fuzzy +msgid "Command:|#C" msgstr "Befehl|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +#, fuzzy +msgid "Word count:" msgstr "Wortanzahl" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1753,11 +1830,6 @@ msgstr "Ignorieren|#I" msgid "Accept|#A" msgstr "Akzeptieren|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Schließen|#C^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "0 %" @@ -1829,16 +1901,6 @@ msgstr " |#W" msgid "Top|#t" msgstr "Oben|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Unten|#U" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -msgid "Left|#l" -msgstr "Links|#L" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 msgid "Right|#r" @@ -1877,7 +1939,8 @@ msgstr "Unten|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 -msgid "LaTeX Argument|#A" +#, fuzzy +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "LaTeX-Argument|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -1932,7 +1995,7 @@ msgstr "Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Doppelt" @@ -1983,29 +2046,24 @@ msgid "Replace|^R" msgstr "Ersetzen|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Entry : " -msgstr "Eintrag : " +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Eintrag" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection :" +#, fuzzy +msgid "Selection:" msgstr "Auswahl :" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 msgid "Meanings|#M" msgstr "Bedeutungen|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -msgid "Type|#T" -msgstr "Typ|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL|#U" +#, fuzzy +msgid "URL:|#U" msgstr "URL|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -msgid "Name|#N" -msgstr "Name|#N" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "HTML-Typ|#H" @@ -2026,12 +2084,12 @@ msgstr "Standard|#S" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "Form1" @@ -2048,7 +2106,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "&Zitat-Stil:" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Aufzählungszeichen" @@ -2058,7 +2116,7 @@ msgstr "Aufz #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -2071,6 +2129,10 @@ msgstr "Aufz msgid "&Size:" msgstr "&Größe:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "winzig" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "skript" @@ -2079,6 +2141,18 @@ msgstr "skript" msgid "footnote" msgstr "Fußnote" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "klein" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "groß" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2088,6 +2162,10 @@ msgstr "Gro msgid "LARGE" msgstr "groß 3" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "riesig" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2100,54 +2178,63 @@ msgid "Form2" msgstr "Formate" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 -msgid "Document &class :" -msgstr "&Dokumentenklasse :" +#, fuzzy +msgid "Document &class:" +msgstr "&Dokumentenklasse :" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 -msgid "Op&tions :" +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" msgstr "&Optionen :" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 -msgid "Page &style :" +#, fuzzy +msgid "Page &style:" msgstr "&Seiten-Stil :" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -msgid "&Font && size :" -msgstr "&Schrift && Größe :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -msgid "Float &placement:" -msgstr "&Platzierung von Floats:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 msgid "&Indent" msgstr "Einzug" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 msgid "S&kip" msgstr "&Abstand" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +msgid "Float &placement:" +msgstr "&Platzierung von Floats:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "&Schrift && Größe :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Zeilenabstand :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +msgid "&Single" +msgstr "Einfach" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +msgid "&Double" +msgstr "Doppelt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +msgid "&Type:" +msgstr "Art:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Anführungszeichen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -msgid "&Single" -msgstr "Einfach" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -msgid "&Double" -msgstr "Doppelt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -msgid "&Type:" -msgstr "Art:" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kodierung:" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 msgid "&Top:" @@ -2183,42 +2270,37 @@ msgstr "&Kopfzeilenh #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Max. Unterabschnitt" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 -msgid "&Section :" +#, fuzzy +msgid "&Section:" msgstr "&Abschnitt :" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 -msgid "&Table of contents :" +#, fuzzy +msgid "&Table of contents:" msgstr "&Inhaltsverzeichnis :" # , c-format # , c-format #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 msgid "Packages" msgstr "Pakete" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 msgid "Use AMS &math" msgstr "&AMS-Mathe verwenden" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -msgid "Line spacing :" -msgstr "Zeilenabstand :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -msgid "Encoding:" -msgstr "Kodierung:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Postscript &driver:" msgstr "PostScript-&Treiber :" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2230,7 +2312,8 @@ msgid "&Two-sided document" msgstr "&Doppelseitiges Dokument" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 -msgid "Paper size" +#, fuzzy +msgid "Paper Size" msgstr "Papiergröße" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2239,8 +2322,8 @@ msgstr "&H #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" @@ -2265,51 +2348,283 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbruch" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Datenbanken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Zu verwendende BibTeX-Datenbank" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Verfügbare BibTeX-Datenbanken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Hinzufügen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Füge eine BibTeX-Datenbank-Datei hinzu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Füge eine BibTeX-Datei von Hand hinzu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Durchsuchen..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Verzeichnis nach BibTeX-Datenbank-Dateien durchsuchen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "&Löschen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "&Format" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Der BibTeX-Stil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "&Durchsuchen..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Aktualisieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +msgid "Update style list" +msgstr "Stil-Liste aktualisieren" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbruch" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Literaturliste ins &Inhaltsverzeichnis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Literaturliste im Inhaltsverzeichnis aufführen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "Zeichen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +msgid "&Family:" +msgstr "&Familie:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "Schriftfamilie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +msgid "&Series:" +msgstr "&Serie:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "Schriftserie" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +msgid "Font shape" +msgstr "Schriftform" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "Schriftfarbe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "F&orm:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +msgid "&Color:" +msgstr "&Farben:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +msgid "&Toggle all" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Schrift alles umschalten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Kein Umschalten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +msgid "Si&ze:" +msgstr "&Größe:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +msgid "Font size" +msgstr "Schriftgröße" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Immer Umschalten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "Andere Schrift-Einstellungen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Diverses" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "Automat. übernehmen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Alle Änderungen automat. übernehmen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +msgid "&Apply" +msgstr "&Übernehmen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "&Schließen" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Zitat" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Zurücksetzen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "&Übernehmen" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbruch" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "Durchsuche die verfügbaren Zitate" @@ -2342,10 +2657,10 @@ msgstr "&R #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "Neuer Begriff" @@ -2459,34 +2774,69 @@ msgstr "&Einf msgid "Insert the delimiters" msgstr "Füge die Trennzeichen ein" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Klassen-Standards verwenden" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Als Dokument-Standards speichern" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "Einstellungen als LyX-Standard-Vorlage speichern" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "ERT-Einfügung anzeigen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Anzeige :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "&Eingebettet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "ERT eingebettet anzeigen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" msgstr "&Schließen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Nur ERT-Knopf zeigen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "Öffnen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "ERT Inhalt anzeigen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-Fehler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-Fehlermeldungen" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" msgstr "" @@ -2496,7 +2846,8 @@ msgid "Use LaTeX default settings" msgstr "LaTeX-Standardeinstellungen verwenden" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 -msgid "Advanced placement options" +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Erweiterte Platzierungsoptionen" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2557,1364 +2908,28 @@ msgstr "&Spalten msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "Spalten in mehrspaltigen Dokumenten überspannen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword" -msgstr "&Stichwort" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Index Eintrag" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "LyX: Mathe-Kontrollfläche" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Anführungszeichen einfügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -msgid "Insert spacing" -msgstr "Abstand einfügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -msgid "Set math font" -msgstr "Mathe-Schrift festlegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Anhang einfügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript|S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "Zeige Trennzeichen- und Klammer-Dialog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -msgid "&Functions" -msgstr "&Funktionen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "Symbole" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -msgid "Operators" -msgstr "Operatoren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "Große Operatoren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -msgid "Relations" -msgstr "Relationen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -msgid "Arrows" -msgstr "Pfeile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -msgid "AMS operators" -msgstr "AMS Operatoren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -msgid "AMS relations" -msgstr "AMS Relationen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -msgid "AMS negated relations" -msgstr "AMS Negierte Relationen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -msgid "AMS arrows" -msgstr "AMS Pfeile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS Verschiedenes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Wählen Sie eine Symbol-Seite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minipage-Einstellungen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -msgid "Middle" -msgstr "Mitte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vert. Ausrichtung" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -msgid "A&lignment:" -msgstr "Ausrichtung" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "Einheiten der Breite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -msgid "Width value" -msgstr "Breite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "Einheiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -msgid "&Save" -msgstr "&Speichern" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "ASCII-Einstellungen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -msgid "&roff command:" -msgstr "&roff-Befehl:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "Die maximale Zeilenlänge für exportierte ASCII/LaTeX/SGML-Dateien" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -msgid "&Colors" -msgstr "&Farben" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "weitere..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -msgid "File Conversion" -msgstr "Datei-Konvertierung" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -msgid "&Converters" -msgstr "&Konverter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -msgid "&New" -msgstr "&Neu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -msgid "&Remove" -msgstr "&Entfernen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&Konverter:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -msgid "&To:" -msgstr "&Nach:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -msgid "F&rom:" -msgstr "&Von:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Zusatz-Flag:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -msgid "&Modify" -msgstr "&Ändern" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -msgid "Date Format" -msgstr "Datumsformat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Datumsformat:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -msgid "Display insets" -msgstr "Einfügungen anzeigen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -msgid "Monochrome" -msgstr "Monochrom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -msgid "Grayscale" -msgstr "Graustufen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -msgid "Do not display" -msgstr "Nicht anzeigen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "&Grafik anzeigen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "Sofortige &Vorschau" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -msgid "File Formats" -msgstr "Dateiformate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -msgid "&File formats" -msgstr "Datei&formate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -msgid "&GUI name:" -msgstr "Name im &GUI:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Formate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Betrachter:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Kürzel:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Datei&endung:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Durchsuchen..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Auswahl : " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "&Diverses" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Durchsuchen..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Tastaturtabelle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -msgid "Language settings" -msgstr "Sprach-Einstellungen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Befehl &Anfang:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -msgid "&Default language:" -msgstr "Standard-&Sprache:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Befehl &Ende:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Sprache:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Auto &begin" -msgstr "Auto begin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "" -"Babel\n" -"verwenden|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Global|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Auto &end" -msgstr "Auto begin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Andere kennzeichnen|#k" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -msgid "LaTeX settings" -msgstr "LaTeX-Einstellungen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -msgid "US Letter" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "TeX Kodierung|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Standard-&Papiergröße:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -#, fuzzy -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "Klassenoptionen bei Wechsel automatisch zurücksetzen|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht wollen, dass die " -"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt " -"werden." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Weitere Optionen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Chec&kTeX-Befehl :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "DVI-Betrachter Papiergrößen-Optionen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Systemverzeichnis: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -msgid "&Document templates :" -msgstr "&Dokumentvorlagen :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "LyXServer pipe|#y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Nutzerverzeichnis: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -msgid "&Working directory :" -msgstr "&Arbeitsverzeichnis :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -msgid "Printer settings" -msgstr "Drucker-Einstellungen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Drucker" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Benutzerbefehle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "Namen verwenden" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -msgid "Command options" -msgstr "Befehlsoptionen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "umgekehrt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "zum Drucker" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Papiergröße" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "in Datei" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -msgid "Spool &command:" -msgstr "Spool-&Befehl:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "ungerade Seiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papiertyp" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "&Zusatz-Optionen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "Druckername" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "&Schließen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "gerade Seiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Datei&endung:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&Querformat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Anzahl" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Seitenauswahl" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Bildschirmschriften" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Serifenfrei" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "&Schreibmaschine :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -msgid "&Roman :" -msgstr "&Roman :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "DPI Bildschirm|#D" - -# , c-format -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Vergrößerung %:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -msgid "Font sizes" -msgstr "Schriftgrößen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Groß 2" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Groß 3" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Riesig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Riesig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Klein 3" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Klein 2" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Klein" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Winzig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Groß" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Rechtschreibprüfung" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Rechtschreibprüfung" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Andere Sprache verwenden|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Erlaubte Sonderzeichen|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Persönliches &Wörterbuch:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "&Zusammengesetzte Wörter erlauben" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "&Eingabekodierung verwenden" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "Benutzerschnittstelle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -msgid "B&rowse..." -msgstr "&Durchsuchen..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -msgid "&User interface file:" -msgstr "&GUI-Datei:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -msgid "&Bind file:" -msgstr "&Tastaturkürzel-Datei:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -msgid "Scrolling" -msgstr "Bildschirmverschiebung" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "&Rad-Maus Verschiebung :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Cursor folgt &Rollbalken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumente" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Dokument speichern?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr " alle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -msgid "minutes" -msgstr "Minuten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Suchen und Ersetzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "Suchen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Ersetzen &durch:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "" -"&Groß-/Kleinschreibung\n" -"beachten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -msgid "&Replace" -msgstr "Ersetzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All " -msgstr "&Alles Ersetzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File: " -msgstr "Datei: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Tabelle einfügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -msgid "&Rows:" -msgstr "Zeilen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -msgid "Number of rows" -msgstr "Anzahl der Zeilen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -msgid "&Columns:" -msgstr "Spalten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -msgid "Number of columns" -msgstr "Anzahl der Spalten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Auf die korrekte Tabellengröße umskalieren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Thesaurus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Eintrag" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Thessaurus Einträge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Wählen Sie ein verwandtes Wort" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection" -msgstr "&Auswahl" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "Der ausgewählte Eintrag" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "URL einfügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "Name" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Name für die URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "Hyperlink anlegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Als Hyperlink ausgeben?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -msgid "Wrap Options" -msgstr "Wrap-Optionen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Andere" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Platzierung:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "&Schlüssel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "Der Zitat-Schlüssel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "&Marke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "Über LyX" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Ruhm und Ehre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Datenbanken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Zu verwendende BibTeX-Datenbank" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Verfügbare BibTeX-Datenbanken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Hinzufügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Füge eine BibTeX-Datenbank-Datei hinzu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Füge eine BibTeX-Datei von Hand hinzu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Verzeichnis nach BibTeX-Datenbank-Dateien durchsuchen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Löschen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "&Format" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Der BibTeX-Stil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "&Durchsuchen..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Aktualisieren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -msgid "Update style list" -msgstr "Stil-Liste aktualisieren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Literaturliste ins &Inhaltsverzeichnis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Literaturliste im Inhaltsverzeichnis aufführen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "Zeichen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -msgid "&Family:" -msgstr "&Familie:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "Schriftfamilie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -msgid "&Series:" -msgstr "&Serie:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "Schriftserie" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -msgid "Font shape" -msgstr "Schriftform" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "Schriftfarbe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "F&orm:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -msgid "&Color:" -msgstr "&Farben:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -msgid "&Toggle all" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Schrift alles umschalten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -msgid "Never toggled" -msgstr "Kein Umschalten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -msgid "Si&ze:" -msgstr "&Größe:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -msgid "Font size" -msgstr "Schriftgröße" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always toggled" -msgstr "Immer Umschalten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "Andere Schrift-Einstellungen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -msgid "&Misc:" -msgstr "&Diverses" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "Automat. übernehmen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Alle Änderungen automat. übernehmen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Klassen-Standards verwenden" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Als Dokument-Standards speichern" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "Einstellungen als LyX-Standard-Vorlage speichern" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-Fehler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-Fehlermeldungen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "ERT inset display" -msgstr "ERT-Einfügung anzeigen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "&Eingebettet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "ERT eingebettet anzeigen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Schließen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Nur ERT-Knopf zeigen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "Öffnen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "ERT Inhalt anzeigen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -msgid "External Material" -msgstr "Externes Material" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -msgid "&File:" -msgstr "&Datei:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -msgid "&View Result" -msgstr "&Ergebnis ansehen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -msgid "View the file" -msgstr "Datei ansehen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -msgid "&Update Result" -msgstr "Erg. &aktualisieren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "Alles Aktualisieren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -msgid "Available templates" -msgstr "Verfügbare Vorlagen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -msgid "&Template:" -msgstr "&Vorlage:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parameter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -msgid "&Edit file" -msgstr "&Datei bearbeiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Datei mit externem Editor bearbeiten" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +msgid "&File:" +msgstr "&Datei:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 msgid "File name of image" msgstr "Dateiname des Bilds" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -msgid "&Browse ..." -msgstr "&Durchsuchen ..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 msgid "Select an image file" msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -msgid "LyX display" +#, fuzzy +msgid "LyX Display" msgstr "LyX-Anzeige" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -3926,7 +2941,8 @@ msgid "Display image in LyX" msgstr "Bild in LyX anzeigen" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -msgid "Display :" +#, fuzzy +msgid "Display:" msgstr "Anzeige :" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -3934,8 +2950,33 @@ msgstr "Anzeige :" msgid "Screen display" msgstr "Bildschirmanzeige" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +msgid "Monochrome" +msgstr "Monochrom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +msgid "Grayscale" +msgstr "Graustufen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -msgid "Scale :" +#, fuzzy +msgid "Scale:" msgstr "Größe :" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4067,7 +3108,8 @@ msgid "Draft mode" msgstr "Entwurfsmodus" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -msgid "Ca&ption :" +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" msgstr "Ü&berschrift :" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4075,6 +3117,15 @@ msgstr " msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Die Überschrift der Teilabbildung" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 msgid "Include File" msgstr "Include Datei" @@ -4131,6 +3182,24 @@ msgstr "&Zeige Vorschau" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Zeige LaTeX-Vorschau" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword" +msgstr "&Stichwort" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Index Eintrag" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "Protokoll" @@ -4140,174 +3209,169 @@ msgstr "Protokoll" msgid "Update the display" msgstr "Anzeige aktualisieren" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -msgid "Center" -msgstr "Zentriert" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "LyX: Mathe-Kontrollfläche" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Vertikale Abstände" +msgid "Insert root" +msgstr "Anführungszeichen einfügen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (t,c,b)" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +msgid "Insert spacing" +msgstr "Abstand einfügen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Horizontal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -msgid "Justified" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +msgid "Set math font" +msgstr "Mathe-Schrift festlegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +msgid "Insert fraction (\frac)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Einfach" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Zeilenabstand:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Ausrichtung:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Keine Einrückung" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Abstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "über dem Absatz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Abstand:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Unit:" +msgid "Insert matrix" +msgstr "Anhang einfügen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript|S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "Zeige Trennzeichen- und Klammer-Dialog" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +msgid "&Functions" +msgstr "&Funktionen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "Symbole" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +msgid "Operators" +msgstr "Operatoren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "Große Operatoren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +msgid "Relations" +msgstr "Relationen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +msgid "Arrows" +msgstr "Pfeile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS Operatoren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS Relationen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +msgid "AMS negated relations" +msgstr "AMS Negierte Relationen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS Pfeile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS Verschiedenes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Wählen Sie eine Symbol-Seite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +msgid "Minipage settings" +msgstr "Minipage-Einstellungen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +msgid "Middle" +msgstr "Mitte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Vert. Ausrichtung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +msgid "A&lignment:" +msgstr "Ausrichtung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" +msgstr "Einheiten der Breite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +msgid "Width value" +msgstr "Breite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "Einheiten" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Wert:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -msgid "DefSkip" -msgstr "Normalabstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Kleiner Abstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -msgid "MedSkip" -msgstr "Mittlerer Abstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" -msgstr "Großer Abstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Unter dem Absatz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "&Linien && Seitenumbrüche" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -msgid "Label width" -msgstr "Markenbreite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Län&gste Marke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Linien" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Über:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Unter:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Seitenumbruch" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Über:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Unter:" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX-Vorspann" @@ -4317,7 +3381,8 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Der LaTeX-Vorspann" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +#, fuzzy +msgid "&Edit..." msgstr "&Bearbeiten ..." #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -4491,6 +3556,47 @@ msgstr "Verf msgid "&Document:" msgstr "Dokument" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Suchen und Ersetzen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "Suchen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Ersetzen &durch:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" +"&Groß-/Kleinschreibung\n" +"beachten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +msgid "&Replace" +msgstr "Ersetzen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "&Alles Ersetzen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 msgid "Custom Export" msgstr "Benutzerdefinierter Export" @@ -4511,6 +3617,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Verfügbare Export-Konverter" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Datei: " + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -4595,6 +3706,29 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Blocksatz" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +msgid "Center" +msgstr "Zentriert" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte" @@ -4799,7 +3933,7 @@ msgstr "Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile|#S" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Aktuelles Wort" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -4811,6 +3945,144 @@ msgstr "Aktuelles Wort" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Thesaurus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "Eintrag" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Thessaurus Einträge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "Wählen Sie ein verwandtes Wort" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +msgid "&Selection" +msgstr "&Auswahl" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "Der ausgewählte Eintrag" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +msgid "&Type" +msgstr "Art" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "URL einfügen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "Name" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Name für die URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "Hyperlink anlegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Als Hyperlink ausgeben?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +msgid "Version control log" +msgstr "VK Protokoll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +msgid "Wrap Options" +msgstr "Wrap-Optionen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +msgid "Default (outer)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Andere" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Platzierung:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +msgid "&Rows:" +msgstr "Zeilen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +msgid "Number of rows" +msgstr "Anzahl der Zeilen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +msgid "&Columns:" +msgstr "Spalten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +msgid "Number of columns" +msgstr "Anzahl der Spalten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Auf die korrekte Tabellengröße umskalieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Vertikale Abstände" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (t,c,b)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Horizontal:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-Klassen" @@ -4862,21 +4134,818 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "Diesen Dialog schließen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "ASCII-Einstellungen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type" -msgstr "Art" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +msgid "&roff command:" +msgstr "&roff-Befehl:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "Die maximale Zeilenlänge für exportierte ASCII/LaTeX/SGML-Dateien" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -msgid "Version control log" -msgstr "VK Protokoll" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +msgid "&Colors" +msgstr "&Farben" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "weitere..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +msgid "File Conversion" +msgstr "Datei-Konvertierung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +msgid "&Converters" +msgstr "&Konverter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +msgid "&New" +msgstr "&Neu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +msgid "&Remove" +msgstr "&Entfernen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&Konverter:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +msgid "&To:" +msgstr "&Nach:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +msgid "F&rom:" +msgstr "&Von:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Zusatz-Flag:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +msgid "&Modify" +msgstr "&Ändern" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +msgid "Date Format" +msgstr "Datumsformat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Datumsformat:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +msgid "Display insets" +msgstr "Einfügungen anzeigen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +msgid "Do not display" +msgstr "Nicht anzeigen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "&Grafik anzeigen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "Sofortige &Vorschau" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +msgid "File Formats" +msgstr "Dateiformate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +msgid "&File formats" +msgstr "Datei&formate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Name im &GUI:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Formate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Betrachter:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Kürzel:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Datei&endung:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Auswahl : " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "&Diverses" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Durchsuchen..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Tastaturtabelle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +msgid "Language settings" +msgstr "Sprach-Einstellungen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Befehl &Anfang:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +msgid "&Default language:" +msgstr "Standard-&Sprache:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Befehl &Ende:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Sprache:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Auto &begin" +msgstr "Auto begin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "" +"Babel\n" +"verwenden|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Global|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Auto &end" +msgstr "Auto begin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Andere kennzeichnen|#k" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +msgid "LaTeX settings" +msgstr "LaTeX-Einstellungen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +msgid "US Letter" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "TeX Kodierung|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Standard-&Papiergröße:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +#, fuzzy +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "Klassenoptionen bei Wechsel automatisch zurücksetzen|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht wollen, dass die " +"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt " +"werden." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Weitere Optionen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX-Befehl :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "DVI-Betrachter Papiergrößen-Optionen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Systemverzeichnis: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Dokumentvorlagen :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "LyXServer pipe|#y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Nutzerverzeichnis: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Arbeitsverzeichnis :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +msgid "Printer settings" +msgstr "Drucker-Einstellungen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Drucker" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Benutzerbefehle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "Namen verwenden" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Befehlsoptionen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "umgekehrt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "zum Drucker" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Papiergröße" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "in Datei" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +msgid "Spool &command:" +msgstr "Spool-&Befehl:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "ungerade Seiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Papiertyp" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "&Zusatz-Optionen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "Druckername" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "&Schließen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "gerade Seiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Datei&endung:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "&Querformat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Anzahl" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Seitenauswahl" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Bildschirmschriften" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Serifenfrei" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "&Schreibmaschine :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "&Roman :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "DPI Bildschirm|#D" + +# , c-format +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Vergrößerung %:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Schriftgrößen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Riesig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Rechtschreibprüfung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Rechtschreibprüfung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Andere Sprache verwenden|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Erlaubte Sonderzeichen|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Persönliches &Wörterbuch:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "&Zusammengesetzte Wörter erlauben" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "&Eingabekodierung verwenden" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "Benutzerschnittstelle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +msgid "B&rowse..." +msgstr "&Durchsuchen..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +msgid "&User interface file:" +msgstr "&GUI-Datei:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +msgid "&Bind file:" +msgstr "&Tastaturkürzel-Datei:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +msgid "Scrolling" +msgstr "Bildschirmverschiebung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#, fuzzy +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "&Rad-Maus Verschiebung :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Cursor folgt &Rollbalken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Dokument speichern?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr " alle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "Max. Marken-Breite:|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "Über LyX" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Ruhm und Ehre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +msgid "&Save" +msgstr "&Speichern" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "&Schlüssel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "Der Zitat-Schlüssel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "&Marke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +msgid "External Material" +msgstr "Externes Material" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +msgid "&View Result" +msgstr "&Ergebnis ansehen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +msgid "View the file" +msgstr "Datei ansehen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +msgid "&Update Result" +msgstr "Erg. &aktualisieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "Alles Aktualisieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +msgid "Available templates" +msgstr "Verfügbare Vorlagen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +msgid "&Template:" +msgstr "&Vorlage:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parameter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +msgid "&Edit file" +msgstr "&Datei bearbeiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Datei mit externem Editor bearbeiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Einfach" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Zeilenabstand:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Ausrichtung:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Keine Einrückung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Abstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "über dem Absatz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "Abstand:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Einheiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Wert:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +msgid "DefSkip" +msgstr "Normalabstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Kleiner Abstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +msgid "MedSkip" +msgstr "Mittlerer Abstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "Großer Abstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Unter dem Absatz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "&Linien && Seitenumbrüche" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +msgid "Label width" +msgstr "Markenbreite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Län&gste Marke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Linien" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Über:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Unter:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Seitenumbruch" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Über:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Unter:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Tabelle einfügen" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -5114,7 +5183,7 @@ msgstr "Schl #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturliste" @@ -6547,11 +6616,11 @@ msgstr "Sorbisch (U)" msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Datei|D" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Bearbeiten|B" @@ -6571,7 +6640,7 @@ msgstr "Ansicht|i" msgid "Navigate|N" msgstr "Navigieren|N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumente|k" @@ -6587,7 +6656,7 @@ msgstr "Neu|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Neu von Vorlage...|V" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Öffnen...|f" @@ -6611,7 +6680,7 @@ msgstr "Wiederherstellen|W" msgid "Version Control|V" msgstr "Versionskontrolle|k" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Importieren|I" @@ -6632,7 +6701,8 @@ msgid "Exit|x" msgstr "Beenden|B" #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Registrieren|R" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -6687,7 +6757,7 @@ msgstr "Externe Auswahl einf msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Suchen und Ersetzen...|S" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabellen|T" @@ -6700,9 +6770,15 @@ msgid "Read Only" msgstr "Schreibgeschützt" #: ../lib/ui/default.ui:78 -msgid "Spellchecker|S" +#, fuzzy +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung|p" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Thesaurus" + #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|X" @@ -6716,7 +6792,8 @@ msgid "Open/Close float|l" msgstr "Float öffnen/schließen|F" #: ../lib/ui/default.ui:84 -msgid "Preferences|P" +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen|i" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7012,7 +7089,8 @@ msgid "Short Title" msgstr "Kurztitel" #: ../lib/ui/default.ui:203 -msgid "Index Entry|I" +#, fuzzy +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Index-Eintrag...|I" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -7248,17 +7326,25 @@ msgid "ASCII as Paragraphs...|P" msgstr "ASCII als Absätze...|A" #: ../lib/ui/default.ui:299 -msgid "Character|C" +#, fuzzy +msgid "Character...|C" msgstr "Zeichen|Z" #: ../lib/ui/default.ui:300 -msgid "Paragraph|P" +#, fuzzy +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Absatz|A" #: ../lib/ui/default.ui:301 -msgid "Document|D" +#, fuzzy +msgid "Document...|D" msgstr "Dokument|D" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabellen|T" + #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Hervorhebung|H" @@ -7284,7 +7370,8 @@ msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Umgebungstiefe erhöhen" #: ../lib/ui/default.ui:311 -msgid "Preamble|r" +#, fuzzy +msgid "Preamble...|r" msgstr "LaTeX-Vorspann...|V" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -7395,140 +7482,143 @@ msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Die angegebene Datei ist nicht lesbar: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden: " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Fehler! Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Absatzumgebung kopiert" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Absatzumgebung eingestellt" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatieren des Dokuments..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Lesezeichen %1$d gespeichert" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "Lesezeichen gespeichert: " -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Zu Lesezeichen %1$d gewechselt" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "Zu Lesezeichen gewechselt: " -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Documente (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein ..." -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 msgid "Inserting document " msgstr "Füge Dokument " -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." -msgstr " ein ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." +msgstr "..." -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 msgid "Document " msgstr "Dokument " -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 msgid " inserted." msgstr " ist eingefügt." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Das Dokument konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Diese Marke wurde im " -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "aktuellen Dokument nicht gefunden." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 msgid "Unknown function!" msgstr "Unbekannte Funktion!" @@ -7891,11 +7981,11 @@ msgstr "Zitat einf msgid "Execute command" msgstr "Befehl ausführen" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -8171,7 +8261,7 @@ msgstr "Einen Absatz zur msgid "Select previous paragraph" msgstr "Vorherigen Absatz auswählen" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -8255,8 +8345,8 @@ msgstr "Den gestarteten Prozess mit dieser PID beenden" msgid "No description available!" msgstr "Keine Beschreibung vorhanden!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 msgid "No Documents Open!" msgstr "Keine Dokumente geöffnet!" @@ -8268,27 +8358,27 @@ msgstr "ASCII-Text als Zeilen" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "ASCII-Text als Absätze" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 msgid "No Table of contents" msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "Neu...|N" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "Beenden|B" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX...|L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 msgid "Emphasize" msgstr "Hervorgehoben" @@ -8339,9 +8429,10 @@ msgstr "Fehler Textklasse" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "Das Dokument verwendet die unbekannte Textklasse \"%1$s\"." -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "LyX kann keine korrekte Ausgabe erzeugen." +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- ersetze mit Standardklasse" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -8352,10 +8443,6 @@ msgstr "Das Dokument verwendet die unbekannte Textklasse " msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Kann Textklasse %1$s nicht laden" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- ersetze mit Standardklasse" - #: src/buffer.C:647 msgid "Can't load textclass " msgstr "Kann Textklasse nicht laden: " @@ -8389,8 +8476,8 @@ msgstr "FEHLER!" #: src/buffer.C:1192 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "" -"Altes LyX-Dateiformat gefunden. Bitte benutzen Sie LyX 0.10.x, um diese Datei zu " -"lesen!" +"Altes LyX-Dateiformat gefunden. Bitte benutzen Sie LyX 0.10.x, um diese " +"Datei zu lesen!" #: src/buffer.C:1200 msgid "Can't find conversion script." @@ -8512,7 +8599,7 @@ msgstr "M msgid "Unable to open template" msgstr "Die Vorlage kann nicht geöffnet werden" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Das Dokument ist bereits geöffnet:" @@ -8560,8 +8647,8 @@ msgstr ", Tiefe: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -8937,6 +9024,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Wählen Sie eine externe Datei" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 msgid "Select graphics file" msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei" @@ -9076,16 +9164,16 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." msgid " strings have been replaced." msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 msgid "One word checked." msgstr "Ein Wort wurde geprüft." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -9134,7 +9222,7 @@ msgstr "Keine msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenfrei" @@ -9261,9 +9349,15 @@ msgstr "Der Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:" # , c-format # , c-format #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "Leerzeichen, '#', '~', '$' oder '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Der Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 msgid "Build log" msgstr "Build Protokoll" @@ -9273,12 +9367,14 @@ msgid "LaTeX log" msgstr "LaTeX-Protokoll" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 -msgid "No build log file found" +#, fuzzy +msgid "No build log file found." msgstr "Kein Build Protokoll vorhanden" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" -msgstr "Kein LaTeX-Protokoll gefunden" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Keine LaTeX-Protokolldatei gefunden." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Yes" @@ -9297,13 +9393,14 @@ msgstr "LyX: %1$s" msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 msgid "All files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "*| Alle Dateien" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Verzeichnis:|#V" #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 msgid "Bibliography Item" @@ -9354,95 +9451,79 @@ msgstr " Autor-Jahr" msgid "Numerical" msgstr "Nummerisch" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 msgid "``text''" msgstr "``Text''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 msgid "''text''" msgstr "''Text''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 msgid ",,text``" msgstr ",,Text``" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 msgid ",,text''" msgstr ",,Text''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 msgid "«text»" msgstr "«Text»" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 msgid "»text«" msgstr "»Text«" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "Eineinhalb" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -msgid "Smallskip" -msgstr "Kleiner Abstand" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -msgid "Medskip" -msgstr "Mittlerer Abstand" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "Großer Abstand" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 msgid "plain" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 msgid "headings" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -9450,13 +9531,13 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Format" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Seite" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" @@ -9469,26 +9550,27 @@ msgid "Document Style" msgstr "Dokument-Stil" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "LaTeX-Pakete" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Papiergröße und Ausrichtung" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Aufzählungszeichen" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 msgid "Bibliography Settings" msgstr "Einstellungen Literaturliste" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "LaTeX-Pakete" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" @@ -9540,10 +9622,6 @@ msgstr "Gr msgid "Files (*)" msgstr "Datei: " -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript Dateien (*.ps)" @@ -9670,7 +9748,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Absatzformat" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" @@ -9925,7 +10003,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "*" @@ -10100,7 +10178,8 @@ msgid "" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" "Aktivieren Sie diesen Schalter für die Beachtung von Groß- und " -"Kleinschreibung bei der Suche: \"bibtex\" findet \"bibtex\", aber nicht \"BibTeX\"." +"Kleinschreibung bei der Suche: \"bibtex\" findet \"bibtex\", aber nicht " +"\"BibTeX\"." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." @@ -10116,7 +10195,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Einfach | Anderthalb | Doppelt | Benutzerdefiniert " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Klein | Mittel | Groß | Länge " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -10166,7 +10246,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "Das Dokument ist schreibgeschützt. Es sind keine Formatierungsänderungen erlaubt." +msgstr "" +"Das Dokument ist schreibgeschützt. Es sind keine Formatierungsänderungen " +"erlaubt." #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29 msgid "ERT Options" @@ -10176,8 +10258,8 @@ msgstr "ERT Optionen" msgid "Edit external file" msgstr "Externe Datei bearbeiten" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Achtung: Das Verzeichnis konnte nicht gelesen werden." @@ -10401,10 +10483,6 @@ msgstr "LyX: LaTeX-Protokoll" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Keine LaTeX-Protokolldatei gefunden." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -10479,7 +10557,8 @@ msgid "Invalid Length!" msgstr "Ungültige Länge!" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +#, fuzzy +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "Kein|Standard|Klein|Mittel|Groß|VFill|Länge" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -10607,8 +10686,8 @@ msgid "" "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " "used as path to LyX's own collection of conversion scripts." msgstr "" -"Der Konvertierungsbefehl. $$i ist der Name der Eingabedatei, $$b der Name ohne " -"Dateiendung und $$o ist der Name der Ausgabedatei." +"Der Konvertierungsbefehl. $$i ist der Name der Eingabedatei, $$b der Name " +"ohne Dateiendung und $$o ist der Name der Ausgabedatei." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" @@ -10621,8 +10700,8 @@ msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -"Den ausgewählten Konverter aus der Liste entfernen. Hinweis: Sie " -"müssen die Änderung mit \"Übernehmen\" aktivieren." +"Den ausgewählten Konverter aus der Liste entfernen. Hinweis: Sie müssen die " +"Änderung mit \"Übernehmen\" aktivieren." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258 @@ -10634,16 +10713,16 @@ msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." msgstr "" -"Den ausgewählten Konverter zur Liste hinzufügen. Hinweis: Sie " -"müssen die Änderung mit \"Übernehmen\" aktivieren." +"Den ausgewählten Konverter zur Liste hinzufügen. Hinweis: Sie müssen die " +"Änderung mit \"Übernehmen\" aktivieren." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -"Die Einstellungen für den ausgewählten Konverter verändern. " -"Hinweis: Sie müssen die Änderung mit \"Übernehmen\" aktivieren." +"Die Einstellungen für den ausgewählten Konverter verändern. Hinweis: Sie " +"müssen die Änderung mit \"Übernehmen\" aktivieren." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 msgid "All the currently defined formats known to LyX." @@ -10698,8 +10777,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht " -"entfernt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." +"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt " +"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" @@ -10713,31 +10792,31 @@ msgstr " Standard | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgid "Default path" msgstr "Standard-Pfad" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 msgid "Template path" msgstr "Pfad für Vorlagen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "Temporäres Verzeichnis" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 msgid "Last files" msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "Pfad für Sicherungen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "LyX-Server-Pipes" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Schriften müssen positiv sein!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -10745,7 +10824,7 @@ msgstr "" "Schriften müssen in der Reihenfolge winzig > skript > Fußnote > klein > " "normal > groß > groß 2 > groß 3 > riesig > riesig 2 eingegeben werden." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr " ispell | aspell " @@ -10930,7 +11009,8 @@ msgstr "Unbekanntes Wort zum pers #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77 msgid "Shows word count and progress on spell check." -msgstr "Zeigt die Anzahl der Wörter und den Fortschritt der Rechtschreibprüfung." +msgstr "" +"Zeigt die Anzahl der Wörter und den Fortschritt der Rechtschreibprüfung." #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 msgid "Stop|#S" @@ -11004,10 +11084,10 @@ msgid "" "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" "dirs, often /var/lib/texmf and others." msgstr "" -"Startet das Skript \"texhash\", das das LaTeX-Dateisystem aktualisiert. " -"Dies ist notwendig, wenn Sie eine neue TeX-Klasse oder einen neuen TeX-Stil installieren. " -"Sie benötigen dazu Schreibberechtigungen für die entsprechenden TeX-Verzeichnisse, " -"meist /var/lib/texmf und ähnliche." +"Startet das Skript \"texhash\", das das LaTeX-Dateisystem aktualisiert. Dies " +"ist notwendig, wenn Sie eine neue TeX-Klasse oder einen neuen TeX-Stil " +"installieren. Sie benötigen dazu Schreibberechtigungen für die " +"entsprechenden TeX-Verzeichnisse, meist /var/lib/texmf und ähnliche." #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33 msgid "Table of Contents" @@ -11136,10 +11216,6 @@ msgstr "Importiere %1$s..." msgid "Importing " msgstr "Importiere " -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "..." - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 msgid "Cannot import file" msgstr "Die Datei kann nicht importiert werden" @@ -11184,8 +11260,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT-Einfügung geöffnet" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -11300,12 +11378,13 @@ msgid "No information for converting from " msgstr "Keine Informationen für die Konvertierung von " #: src/insets/insetgraphics.C:775 -#, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikdatei: %1$s" #: src/insets/insetgraphics.C:779 -msgid "Graphic file: " +#, fuzzy +msgid "Graphics file: " msgstr "Grafikdatei:" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -11417,23 +11496,19 @@ msgstr "Mehrfachspalten sind nur horizontal m msgid "Opened Text Inset" msgstr "Text-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Es ist nicht möglich, mehr als einen Absatz einzubinden!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Unbekannter Abstand: " @@ -11554,14 +11629,10 @@ msgstr "(Das Dokument wird bei 'Nein' nicht gespeichert!)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für das Dokument an" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx|LyX Dokumente (*.lyx)" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Diesen Namen hat das Dokument bereits:" @@ -11660,10 +11731,6 @@ msgstr "W msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Fehler! Die angegebene Datei kann nicht gelesen werden: " -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Fehler! Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden:" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Name der einzufügenden Marke:" @@ -11688,151 +11755,151 @@ msgstr "Sie m msgid "updated document class specifications." msgstr "Dokumentklassen zu benutzen." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm terminiert." -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 msgid "Wrong command line option `" msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "'. Das Programm terminiert." -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Achtung: Der volle Pfad des Programmes konnte nicht ermittelt werden." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" "Falls Probleme auftreten, starten Sie LyX unter Angabe des vollen Pfades." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "Die Umgebungsvariable LYX_DIR_13x ist unbrauchbar." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Nutzerverzeichnis: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Warnung! Das Systemverzeichnis konnte nicht bestimmt werden." -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Verwenden Sie die Befehlszeilenoption '-sysdir' oder " -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" "setzen Sie die Umgebungsvariable LYX_DIR_13x auf das LyX-Systemverzeichnis," -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "in dem sich die Datei `chkconfig.ltx' befindet." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Benutze den festen Standardwert %1$s, aber rechnen Sie mit Problemen." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Using built-in default " msgstr "Benutze den festen Standardwert " -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 msgid " but expect problems." msgstr ", aber rechnen Sie mit Problemen." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Rechnen Sie mit Problemen." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Konfiguriere das Benutzerverzeichnis neu" -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Fertig!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Sie haben ein ungültiges LyX Verzeichnis angegeben." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Es wird zum Speichern Ihrer persönlichen Konfiguration benötigt." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Möchten Sie eines eingerichtet bekommen (empfohlen)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Starte ohne persönliches LyX-Verzeichnis." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "LyX: Erzeuge Verzeichnis %1$s und konfiguriere neu..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Erzeuge Verzeichnis " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 msgid " and running configure..." msgstr " und konfiguriere neu..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Fehlgeschlagen. Verwende %1$s stattdessen." -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 msgid "Failed. Will use " msgstr "Fehlgeschlagen. Verwende stattdessen " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "." -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX Warnung!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Fehler beim Lesen von %1$s." -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Benutze feste Standardwerte." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 msgid "Error while reading " msgstr "Fehler beim Lesen von " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste der unterstützten Debug-Optionen:" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Setze den Debug-Level auf %1$s" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 msgid "Setting debug level to " msgstr "Setze den Debug-Level auf " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11875,29 +11942,29 @@ msgstr "" "\n" "Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgeführt." -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Die Option --export verlangt die Angabe eines Datei-Typs [z.B. latex, ps...]" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Die Option --import verlangt die Angabe eines Datei-Typs [z.B. latex, ps...]" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens" @@ -11910,10 +11977,6 @@ msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "" "Einzelne Leerzeichen und andere leere Zeichen können nicht ersetzt werden" -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Serifenfrei" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" @@ -12012,127 +12075,127 @@ msgstr "Dokument ist schreibgesch msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Unbekannte Funktion (%1$s)" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 msgid "Unknown function (" msgstr "Unbekannte Funktion (" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Speichere Dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 msgid "Saving document " msgstr "Speichere Dokument " -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 msgid " done." msgstr " fertig." -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 msgid "Opening help file " msgstr "Öffne Hilfe-Datei " -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Dies ist nur im Mathe-Modus möglich!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Öffne Unterdokument " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" ist gescheitert - die Farbe ist nicht definiert oder darf " "nicht umdefiniert werden." -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "Set-color " -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" " ist gescheitert - die Farbe ist nicht definiert oder darf nicht umdefiniert " "werden." -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 msgid "No such file" msgstr "Datei nicht vorhanden" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument mit diesem Namen anlegen?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 msgid "Opening document " msgstr "Öffne Dokument " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 msgid " opened." msgstr " geöffnet." -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 msgid "Could not open document " msgstr "Das Dokument konnte nicht geöffnet werden: " -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 msgid "Select " msgstr "Wählen Sie die einzufügende " -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 msgid " file to import" msgstr "-Datei" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -12140,15 +12203,15 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Dokument jetzt schließen?\n" "('Nein' wechselt zur geöffneten Version)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Ein Dokument mit dem Namen" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "existiert bereits. Überschreiben?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" @@ -12282,7 +12345,8 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:1923 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -"Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der Bearbeitung verwendet werden." +"Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der " +"Bearbeitung verwendet werden." #: src/lyxrc.C:1927 msgid "The bold font in the dialogs." @@ -12352,8 +12416,8 @@ msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht wollen, dass markierter Text " -"automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht wollen, dass markierter " +"Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." #: src/lyxrc.C:1974 msgid "" @@ -12436,8 +12500,8 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:2012 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-" -"Betrachter an (Verwenden sie \"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)." +"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (Verwenden sie " +"\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)." #: src/lyxrc.C:2016 msgid "Specify the default paper size." @@ -12636,7 +12700,10 @@ msgstr "" "soll." #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +#, fuzzy +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" "Für Radmäuse und solche mit 5 Knöpfen: Wieviel Prozent der Seite soll die " "Anzeige weiterbewegt werden." @@ -12873,22 +12940,196 @@ msgstr "Sinnlos: " msgid "No more insets" msgstr "Keine weiteren Einfügungen" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "Die LyX-Funktion 'layout' benötigt ein Argument." + +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Größe:|#G" + +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Abbrechen|#N^[" + +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Abbrechen|#C^[" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Breite|#B" + +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Höhe|#H" + +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Zeilen" + +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Spalten " + +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Kodierung|#K" + +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "kleinst" + +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "kleiner" + +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "größer" + +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "größt" + +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "riesiger" + +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Alternative Sprache|#A" + +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "'escape'-Zeichen|#e" + +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Persönliches Wörterbuch|#P" + +#~ msgid "To|#T" +#~ msgstr "Nach|#N" + +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Name" + +#, fuzzy +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "Namen verwenden" + +#~ msgid "command" +#~ msgstr "Befehl" + +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "Seitenbereich" + +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Kopien" + +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "umgekehrt" + +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "zum Drucker" + +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "Dateiendung" + +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "Spool-Befehl" + +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "Papiertyp" + +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "gerade Seiten" + +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "ungerade Seiten" + +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "wiederholt" + +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "Querformat" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr " exportiert in die Datei `" + +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Zusatz-Optionen" + +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "Papiergröße" + +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "bis|#b" + +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Schließen|#C^[" + +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Unten|#U" + +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Links|#L" + +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Eintrag : " + +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "Typ|#T" + +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Name|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Anführungszeichen" + +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "&Durchsuchen ..." + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden: " + +#~ msgid " ..." +#~ msgstr " ein ..." + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#~ msgstr "LyX kann keine korrekte Ausgabe erzeugen." + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Eineinhalb" + +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Kein LaTeX-Protokoll gefunden" + +#~ msgid "*|All files" +#~ msgstr "*| Alle Dateien" + +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Kleiner Abstand" + +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Mittlerer Abstand" + +#~ msgid "Bigskip" +#~ msgstr "Großer Abstand" + +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich!" + +#~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" +#~ msgstr "*.lyx|LyX Dokumente (*.lyx)" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Serifenfrei" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f11f4180b0..66ca9bea94 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-23 12:49+0100\n" "Last-Translator: Alfredo Braunstein \n" "Language-Team: es \n" @@ -17,9 +17,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.6\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Cerrar|^[" @@ -44,6 +50,7 @@ msgstr "Clave:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -58,11 +65,11 @@ msgstr "Clave:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -74,9 +81,11 @@ msgstr "Etiqueta:|E#" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -178,7 +187,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Restaurar|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 msgid "Close|^[^M" @@ -201,17 +209,15 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Forma:|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -msgid "Size:|#Z" -msgstr "Tamaño:|#T" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 +#, fuzzy +msgid "Size:|#z" +msgstr "Tamaño|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 msgid "Misc:|#M" msgstr "Otros" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Cancelar|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 msgid "Color:|#C" msgstr "Colores" @@ -321,11 +327,13 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Tamaño:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 msgid "Width:|#W" msgstr "Anchura" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 msgid "Height:|#H" msgstr "Altura" @@ -343,8 +351,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Apaisado" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Márgenes" @@ -389,12 +397,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Lados" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Separación" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 msgid "Columns" msgstr "Columnas" @@ -452,14 +459,17 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Saltar|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 msgid "Quote Style" msgstr "Estilo de comillas" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 msgid "Encoding:|#E" msgstr "Codificación:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 msgid "Type:|#T" msgstr "Tipo:|#T" @@ -511,12 +521,9 @@ msgstr "Estilo de citaci msgid "Bullet depth" msgstr "Profundidad de bullet" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -msgid "Size|#z" -msgstr "Tamaño|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 -msgid "LaTeX|#L" +#, fuzzy +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -578,17 +585,20 @@ msgid "Inlined View|#I" msgstr "Presentación breve|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 -msgid "Template|#t" +#, fuzzy +msgid "Template:|#t" msgstr "Plantillas|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -msgid "File|#F" +#, fuzzy +msgid "File:|#F" msgstr "Archivo|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 -msgid "Parameters|#P" +#, fuzzy +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Parámetros|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -603,10 +613,6 @@ msgstr "Ver resultado|#V" msgid "Update result|#U" msgstr "Actualizar resultado|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Cancelar|#C^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 msgid "Directory:|#D" msgstr "Directorio:|#D " @@ -678,11 +684,13 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Formato del documento|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +#, fuzzy +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "Procesos hijos|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +#, fuzzy +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "Matar (kill) procesos|#K|" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -693,10 +701,6 @@ msgstr "Todos ->" msgid "@->" msgstr "@->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -715,36 +719,32 @@ msgid "Do not unzip|#u" msgstr "No descomprimir|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -msgid "Scale|#S" +#, fuzzy +msgid "Scale:|#S" msgstr "Escala|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -msgid "Width|#W" -msgstr "Anchura|#A" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "Mantener proporción|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Height|#H" -msgstr "Altura|#L" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -msgid "Display|#D" +#, fuzzy +msgid "Display:|#D" msgstr "No mostrar|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 -msgid "Right top|#R" +#, fuzzy +msgid "Right top:|#R" msgstr "Arriba derecha|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 -msgid "Left bottom|#L" +#, fuzzy +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Abajo izquierda|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -773,7 +773,8 @@ msgid "Rotation" msgstr "Rotación" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -msgid "LaTeX options|#L" +#, fuzzy +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "Opciones LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -781,15 +782,18 @@ msgid "deg" msgstr "grados" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +#, fuzzy +msgid "Origin:|#O" msgstr "Origen|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Subfigure|#S" +#, fuzzy +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Subfigura|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 -msgid "Angle|#A" +#, fuzzy +msgid "Angle:|#A" msgstr "Ángulo|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -821,7 +825,8 @@ msgid "Preview|#p" msgstr "Vista preliminar|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 -msgid "Keyword|#K" +#, fuzzy +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Clave" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -844,35 +849,29 @@ msgstr "Izquierda" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 -msgid "Rows" -msgstr "Filas" +#, fuzzy +msgid "Rows:" +msgstr "&Filas:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -msgid "Columns " -msgstr "Columnas" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "&Columnas:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -msgid "Vertical align|#V" +#, fuzzy +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Alineación Vertical|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -msgid "Horizontal align|#H" +#, fuzzy +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Alineación Horizontal|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -msgid "Functions" +#, fuzzy +msgid "Functions:" msgstr "Funciones" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -985,6 +984,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Medio|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 msgid "Bottom|#B" msgstr "Abajo|#F" @@ -1050,6 +1051,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Derecha|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 msgid "Left|#L" msgstr "Izquierda|#I" @@ -1075,77 +1078,83 @@ msgid "Fonts used" msgstr "Tamaño del tipo:|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -msgid "Roman|#R" +#, fuzzy +msgid "Roman:|#R" msgstr "Romana|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -msgid "Sans Serif|#S" +#, fuzzy +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Tipo \"sans serif\"|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -msgid "Typewriter|#T" +#, fuzzy +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Tipo \"de máquina\"" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Codificación" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "Re-escalar tipos de fuente bitmap" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -msgid "Zoom %|#Z" +#, fuzzy +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Zoom %|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -msgid "Screen DPI|#D" +#, fuzzy +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "DPI pantalla|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "diminuta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +msgid "Tiny:" +msgstr "Diminuta:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -msgid "smallest" -msgstr "muy pequeña" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +msgid "Smallest:" +msgstr "Muy pequeña:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -msgid "smaller" -msgstr "bastante pequeña" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +msgid "Smaller:" +msgstr "Bastante pequeña:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "pequeña" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +msgid "Small:" +msgstr "Pequeña:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +msgid "Normal:" +msgstr "Normal:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "grande" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +msgid "Large:" +msgstr "Grande:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -msgid "larger" -msgstr "más grande" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +msgid "Larger:" +msgstr "Más grande:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -msgid "largest" -msgstr "muy grande" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +msgid "Largest:" +msgstr "Muy grande:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "enorme" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +msgid "Huge:" +msgstr "Enorme" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -msgid "huger" -msgstr "más enorme" +#, fuzzy +msgid "Huger:" +msgstr "Enorme" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -1157,15 +1166,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "Tipos y codificación" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" msgstr "Tipo normal|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Negrita|#gb" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 -msgid "Popup Encoding|#P" +#, fuzzy +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Codificación" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1173,11 +1185,13 @@ msgid "Layout & Bindings" msgstr "Opciones del teclado" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -msgid "User Interface file|#U" +#, fuzzy +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Archivo interfaz de usuario|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -msgid "Bind file|#f" +#, fuzzy +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Archivo de asociaciones|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1186,7 +1200,8 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Examinar..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +#, fuzzy +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "Objetos LyX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1246,11 +1261,13 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "Diálogos se iconifican con la ventana principal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +#, fuzzy +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Intervalo de salto de rueda del mouse" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 -msgid "Autosave interval" +#, fuzzy +msgid "Autosave interval:" msgstr "Intervalo de auto-guardado" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1258,24 +1275,29 @@ msgid "Instant Preview|#P" msgstr "Vista preliminar instantánea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 -msgid "Graphics display|#G" +#, fuzzy +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Gráficos|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 -msgid "Spell command|#S" +#, fuzzy +msgid "Spell command:|#S" msgstr "comando de control de ortografía" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 -msgid "Use alternative language|#a" -msgstr "Usar idioma alternativo|#i" +#, fuzzy +msgid "Alternative language:|#a" +msgstr "Idioma alternativo:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 -msgid "Use escape characters|#e" -msgstr "Usar caracteres de escape|#e" +#, fuzzy +msgid "Escape characters:|#e" +msgstr "Usar caracteres de &escape" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Insertar en diccionario personal|#d" +#, fuzzy +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Diccionario personal:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 msgid "Accept compound words|#w" @@ -1299,11 +1321,13 @@ msgid "Language Options" msgstr "línea de minipágina" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 -msgid "Package|#P" +#, fuzzy +msgid "Package:|#P" msgstr "Paquete|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 -msgid "Default language|#l" +#, fuzzy +msgid "Default language:|#l" msgstr "Idioma por defecto|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1313,11 +1337,13 @@ msgid "" msgstr "Mapa de teclado" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" msgstr "1ero|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" msgstr "2do|#2" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 @@ -1349,36 +1375,44 @@ msgid "Global|#G" msgstr "Global|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 -msgid "Command start|#s" +#, fuzzy +msgid "Command start:|#s" msgstr "Comando de inicio|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 -msgid "Command end|#e" +#, fuzzy +msgid "Command end:|#e" msgstr "Comando de fin|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 -msgid "All formats|#l" +#, fuzzy +msgid "All formats:|#l" msgstr "Todos los formatos" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -msgid "Format|#F" +#, fuzzy +msgid "Format:|#F" msgstr "Formato|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 -msgid "GUI name|#G" +#, fuzzy +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Nombre GUI|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 -msgid "Shortcut|#S" +#, fuzzy +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Atajo|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 -msgid "Extension|#E" +#, fuzzy +msgid "Extension:|#E" msgstr "Extensión|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 -msgid "Viewer|#V" +#, fuzzy +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Visor|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1396,27 +1430,34 @@ msgid "Delete|#D" msgstr "Borrar|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 -msgid "All converters|#l" +#, fuzzy +msgid "All converters:|#l" msgstr "Todos los conversores|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 -msgid "From|#F" +#, fuzzy +msgid "From:|#F" msgstr "Desde|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "Hasta|#H" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Alto:|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 -msgid "Converter|#C" +#, fuzzy +msgid "Converter:|#C" msgstr "Conversor|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 -msgid "Extra flags|#E" +#, fuzzy +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Opciones extra|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 -msgid "Default path|#p" +#, fuzzy +msgid "Default path:|#p" msgstr "Ruta por defecto" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1434,135 +1475,166 @@ msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 -msgid "Template path|#T" +#, fuzzy +msgid "Template path:|#T" msgstr "Ubicación de plantillas" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +#, fuzzy +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Dir. temp" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 -msgid "Check last files|#C" +#, fuzzy +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Últimos archivos" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 -msgid "Last file count|#L" +#, fuzzy +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Cantidad de últimos archivos" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +#, fuzzy +msgid "Backup path:|#B" msgstr "Ruta copias respaldo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "LyX Server pipe|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 -msgid "date format|#f" +#, fuzzy +msgid "Date format:|#f" msgstr "formato fecha|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 -msgid "name" -msgstr "nombre" +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "&Nombre:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" -msgstr "adaptador de salida" +#, fuzzy +msgid "Adapt output" +msgstr "Adaptar la salida" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 msgid "Printer Command and Flags" msgstr "Comandos de usuario" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 -msgid "command" -msgstr "comando" +#, fuzzy +msgid "Command:" +msgstr "&Comando:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 -msgid "page range" -msgstr "rango de páginas" +#, fuzzy +msgid "Page range:" +msgstr "Ran&go de páginas:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 -msgid "copies" -msgstr "copias" +#, fuzzy +msgid "Copies:" +msgstr "Co&pias" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 -msgid "reverse" -msgstr "inverso" +#, fuzzy +msgid "Reverse:" +msgstr "&Inverso:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 -msgid "to printer" -msgstr "a impresora" +#, fuzzy +msgid "To printer:" +msgstr "A impresora:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 -msgid "file extension" -msgstr "extensión del archivo" +#, fuzzy +msgid "File extension:" +msgstr "Extensión del nombre del archivo:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 -msgid "spool command" -msgstr "comando de impresión" +#, fuzzy +msgid "Spool command:" +msgstr "Comando de impresión:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 -msgid "paper type" -msgstr "tipo de papel" +#, fuzzy +msgid "Paper type:" +msgstr "Tipo de &papel:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 -msgid "even pages" -msgstr "páginas pares" +#, fuzzy +msgid "Even pages:" +msgstr "páginas pares:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 -msgid "odd pages" -msgstr "páginas impares" +#, fuzzy +msgid "Odd pages:" +msgstr "Páginas i&mpares:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 -msgid "collated" -msgstr "latex" +#, fuzzy +msgid "Collated:" +msgstr "Pegadas:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 -msgid "landscape" -msgstr "apaisado" +#, fuzzy +msgid "Landscape:" +msgstr "Apaisado" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 -msgid "to file" -msgstr "a archivo" +#, fuzzy +msgid "To file:" +msgstr "A &archivo:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 -msgid "extra options" -msgstr "Opciones Extras" +#, fuzzy +msgid "Extra options:" +msgstr "Opciones E&xtra:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "prefijo cola de impresión" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 -msgid "paper size" -msgstr "tamaño del papel" +#, fuzzy +msgid "Paper size:" +msgstr "Tamaño del papel" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +#, fuzzy +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "Largo lineas ascii|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 -msgid "TeX encoding|#T" +#, fuzzy +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Codificación TeX|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 -msgid "Default paper size|#p" +#, fuzzy +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Tamaño por defecto|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +#, fuzzy +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "Interacción con código externo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" -msgstr "comando roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" +msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" msgstr "comando checkTeX|#c" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 -msgid "DVI paper option|#D" +#, fuzzy +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "opciones extras" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1587,10 +1659,6 @@ msgstr "Copias" msgid "Sorted|#S" msgstr "Ordenadas|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -msgid "to|#t" -msgstr "hasta|#t" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 msgid "Reverse order|#R" msgstr "Orden inverso|#O" @@ -1608,7 +1676,8 @@ msgid "Even numbered pages|#E" msgstr "Imprimir sólo las páginas pares|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -msgid "Printer|#P" +#, fuzzy +msgid "Printer:|#P" msgstr "Impresora|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1616,7 +1685,8 @@ msgid "All|#l" msgstr "Todas|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -msgid "From|#m" +#, fuzzy +msgid "From:|#m" msgstr "Desde|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1624,10 +1694,12 @@ msgid "Sort|#S" msgstr "Ordenar|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -msgid "Document|#D" +#, fuzzy +msgid "Document:|#D" msgstr "Documentos|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 msgid "Name:|#N" msgstr "Nombre:|#N" @@ -1671,15 +1743,18 @@ msgid "Search backwards|#S" msgstr "Buscar hacia atrás" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -msgid "Export format|#E" +#, fuzzy +msgid "Export format:|#E" msgstr "Exportar formato|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -msgid "Command|#C" +#, fuzzy +msgid "Command:|#C" msgstr "comando" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +#, fuzzy +msgid "Word count:" msgstr "Número de palabras" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1713,11 +1788,6 @@ msgstr "Ignorar|#I" msgid "Accept|#A" msgstr "Aceptar|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Cerrar|#C^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -1788,16 +1858,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "Arriba|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Abajo|#j" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -msgid "Left|#l" -msgstr "Izquierda|#I" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 msgid "Right|#r" @@ -1836,7 +1896,8 @@ msgstr "Abajo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 -msgid "LaTeX Argument|#A" +#, fuzzy +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Argumento LaTeX|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -1889,7 +1950,7 @@ msgstr "Salto de p #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Dos caras" @@ -1940,29 +2001,24 @@ msgid "Replace|^R" msgstr "Reemplazar" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Entry : " -msgstr "Insertar etiqueta:" +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Ítem" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection :" +#, fuzzy +msgid "Selection:" msgstr "selección" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 msgid "Meanings|#M" msgstr "Significados" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -msgid "Type|#T" -msgstr "Tipo|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL|#U" +#, fuzzy +msgid "URL:|#U" msgstr "URL|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -msgid "Name|#N" -msgstr "Nombre|#N" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "Tipo de HTML|#H" @@ -1983,12 +2039,12 @@ msgstr "Normal" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "Form1" @@ -2005,7 +2061,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Estilo de &citación" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Marcas de ítem" @@ -2015,7 +2071,7 @@ msgstr "Marcas de #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 msgid "default" msgstr "normal" @@ -2027,6 +2083,10 @@ msgstr "Poner marca de msgid "&Size:" msgstr "&Tamaño:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "diminuta" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "script" @@ -2035,6 +2095,18 @@ msgstr "script" msgid "footnote" msgstr "footnote" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "pequeña" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "grande" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2044,6 +2116,10 @@ msgstr "Grande" msgid "LARGE" msgstr "GRANDE" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "enorme" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2055,53 +2131,63 @@ msgid "Form2" msgstr "Form2" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 -msgid "Document &class :" +#, fuzzy +msgid "Document &class:" msgstr "&Clase de documento:" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 -msgid "Op&tions :" +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" msgstr "Opciones" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 -msgid "Page &style :" +#, fuzzy +msgid "Page &style:" msgstr "&Estilo de página:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -msgid "&Font && size :" -msgstr "Tamaño del tipo:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -msgid "Float &placement:" -msgstr "Posición de flotantes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 msgid "&Indent" msgstr "&Indentar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 msgid "S&kip" msgstr "Sal&tar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +msgid "Float &placement:" +msgstr "Posición de flotantes:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Tamaño del tipo:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Espaciado:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +msgid "&Single" +msgstr "Sencillo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +msgid "&Double" +msgstr "&Doble" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipo:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 msgid "&Language:" msgstr "Idioma" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 -msgid "Quote style" -msgstr "Estilo de comillas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -msgid "&Single" -msgstr "Sencillo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -msgid "&Double" -msgstr "&Doble" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipo:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 +#, fuzzy +msgid "&Encoding:" +msgstr "Codificación:" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 msgid "&Top:" @@ -2136,40 +2222,36 @@ msgid "Head &height:" msgstr "Altura &cabecera:" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 -msgid "Numbering depth" +#, fuzzy +msgid "Numbering Depth" msgstr "Profundidad de numeración" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 -msgid "&Section :" +#, fuzzy +msgid "&Section:" msgstr "&Selección:" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 -msgid "&Table of contents :" +#, fuzzy +msgid "&Table of contents:" msgstr "Índice general" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 msgid "Use AMS &math" msgstr "Usar &matemática AMS" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -msgid "Line spacing :" -msgstr "Espaciado:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -msgid "Encoding:" -msgstr "Codificación:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Postscript &driver:" msgstr "Driver postscript" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2181,7 +2263,8 @@ msgid "&Two-sided document" msgstr "Documento a dos lados" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 -msgid "Paper size" +#, fuzzy +msgid "Paper Size" msgstr "Tamaño del papel" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2190,8 +2273,8 @@ msgstr "&Altura" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 msgid "&Width:" msgstr "A&nchura" @@ -2216,51 +2299,279 @@ msgid "&Dummy" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Base datos:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Base datos BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Bases datos disponibles" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Agregar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Agregar una base de datos BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Agregar un archivo BibTeX manualmente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "E&xaminar..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Buscar una base de datos BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "&Borrar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Eliminar la base de datos seleccionada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +msgid "St&yle" +msgstr "&Estilo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Estilo BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +msgid "&Browse..." +msgstr "E&xaminar..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Seleccionar archivo de estilo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Actualizar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +msgid "Update style list" +msgstr "Actualizar lista de estilos" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Agregar bibliografía al IG" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Agregar bibliografía al índice general" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "Caracter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +msgid "&Family:" +msgstr "&Familia:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "Familia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +msgid "&Series:" +msgstr "Serie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "Serie del tipo" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +msgid "Font shape" +msgstr "Forma del tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "Color del tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "&Forma:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +msgid "&Color:" +msgstr "&Color:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +msgid "&Toggle all" +msgstr "Alternar &todo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "alternar tipos en los anteriores" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Estos nunca se alternan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +msgid "Si&ze:" +msgstr "&Tamaño:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño del tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Estos siempre se alternan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "Otros parámetros del tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Otros:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "Aplicar automáticamente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Aplicar cada cambio automáticamente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&Aceptar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplicar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "&Cerrar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Cita" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "&Aplicar" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "Buscar las citaciones disponibles" @@ -2291,10 +2602,10 @@ msgstr "&Anterior" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "Nuevo Ítem" @@ -2408,33 +2719,68 @@ msgstr "&Insertar" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insertar los delimitadores" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "&Cerrar" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "título aquí" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Usar parámetros de la clase" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "Reiniciar valores por defecto de la clase actual" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "&Guardar formato por defecto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "Guardar parámetros como plantilla por defecto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "Mostrar inset ERT" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Presentación:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "&Compacto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Mostrar ERT compacto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Colapsado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Mostrar solo botón ERT" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "&Abrir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Mostrar contenido ERT" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Error de LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Mensages de error de LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" @@ -2445,7 +2791,8 @@ msgid "Use LaTeX default settings" msgstr "Usar parámetro LaTeX por defecto" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 -msgid "Advanced placement options" +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Opciones de posicionamiento avanzadas" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2504,1299 +2851,28 @@ msgstr "&Atravesar columnas" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "Atraversar columnas en documentos multi-columnas" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&Aceptar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Índice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword" -msgstr "&Clave" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Entrada de índice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "LyX: Panel de Fórmulas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -msgid "Insert root" -msgstr "Insertar raíz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -msgid "Insert spacing" -msgstr "Insertar espaciado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "Fijar estilo de límites" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -msgid "Set math font" -msgstr "Fijar tamaño del tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Insertar fracción (\\frac)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "Alternar entre modos de presentación" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Insertar matriz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -msgid "Subscript" -msgstr "Subíndice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -msgid "Superscript" -msgstr "Superíndice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "Mostrar diálogo de delimitadroes y paréntesis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -msgid "&Functions" -msgstr "&Funciones" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Selecione la función u operador a insertar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "Símbolos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -msgid "Operators" -msgstr "Operadores" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "Operadores grandes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -msgid "Relations" -msgstr "Relaciones" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -msgid "Arrows" -msgstr "Flechas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "Decoraciones de marco" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelánea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -msgid "AMS operators" -msgstr "Operadores AMS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -msgid "AMS relations" -msgstr "Relaciones AMS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Relaciones AMS negadas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -msgid "AMS arrows" -msgstr "Flechas AMS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Miscelánea AMS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Elejir una página de símbolos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "&Despegar panel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "Abrir este panel como una ventana separada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -msgid "Minipage settings" -msgstr "Parámetros de mini-página" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -msgid "Top" -msgstr "&Arriba" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -msgid "Middle" -msgstr "Medio" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -msgid "Bottom" -msgstr "&Abajo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Alineación vertical" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -msgid "A&lignment:" -msgstr "A&lineación" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "Unidades del valor de anchura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -msgid "Width value" -msgstr "Anchura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "&Unidades" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -msgid "&Save" -msgstr "&Guardar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "Parámetros ASCII" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -msgid "&roff command:" -msgstr "Comando par &roff" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "Largo máximo de linea de los archivos exportados a ASCII/LaTex/SGML" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Largo de línea de la salida" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "Programa externo para dar formato a la tablas en la salida ASCII" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -msgid "&Colors" -msgstr "&Colores" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -msgid "&Alter ..." -msgstr "&Alterar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -msgid "File Conversion" -msgstr "Conversión de archivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -msgid "&Converters" -msgstr "Conversores" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -msgid "&New" -msgstr "&Nuevo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -msgid "&Remove" -msgstr "&Eliminar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -msgid "C&onverter:" -msgstr "C&onversor:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -msgid "&To:" -msgstr "&A:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -msgid "F&rom:" -msgstr "&De:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Parámetros e&xtra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -msgid "&Modify" -msgstr "&Modificar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -msgid "Date Format" -msgstr "Formato fecha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -msgid "&Date format:" -msgstr "Formato &fecha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Formato fecha para la salida de strftime" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -msgid "Display insets" -msgstr "Mostrar insets" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -msgid "Monochrome" -msgstr "Monocromo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de grises" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -msgid "Do not display" -msgstr "No mostrar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Mostrar &Gráficos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "Vista &preliminar instantánea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -msgid "File Formats" -msgstr "Formatos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -msgid "&File formats" -msgstr "&Formatos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&Nombre GUI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormato:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Visor:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Ata&jo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensión" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "E&xaminar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -msgid "S&econd:" -msgstr "S&egundo:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -msgid "&First:" -msgstr "&Primero" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -msgid "Br&owse..." -msgstr "E&xaminar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Usar mapa del teclado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -msgid "Language settings" -msgstr "Parámetros de idioma" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Comando de inicio:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -msgid "&Default language:" -msgstr "Idioma por defecto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Comando de &fin:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Paquete de idioma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "Iniciar automáticamente" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -msgid "Use &babel" -msgstr "Usar &babel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -msgid "&Global" -msgstr "&Global" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "Soporte para idioma derecha-a-izquierda" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "Terminar automáticamente" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Marcar idioma extranjero" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Opciones LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -msgid "US Letter" -msgstr "Carta US" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "Oficio" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "Ejecutivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Codificación Te&X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Tamaño de papel por &defecto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "Reiniciar opciones de la clase al cambiar la clase" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Reiniciar a los valores por defecto de la clase cuando cambia la clase del " -"documento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -msgid "External applications" -msgstr "Programas externos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Comando Chec&kTeX:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Opciones de papel para el visor de DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Parametro opcional de tamaño de papel (-paper) par algunos visores DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Parámetros de inicio y opciones ChechTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Directorio de copias de &respaldo:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -msgid "&Document templates :" -msgstr "Plantillas de documento:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "Pipe del LyX&Server:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Usar directorio temporario" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -msgid "&Working directory :" -msgstr "Directorio de &trabajo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -msgid "Printer settings" -msgstr "Parámetros de impresora" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -msgid "Printer &name :" -msgstr "&Nombre de la impresora:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "&Comandos de impresión" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Nombre de la impresora por defecto." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "Adaptar la salida" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "Usar nombre de impresora explícitamente" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -msgid "Command options" -msgstr "Opciones del comando" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -msgid "Re&verse:" -msgstr "&Inverso:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -msgid "To p&rinter:" -msgstr "A impresora:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Tamaño del papel:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -msgid "To &file:" -msgstr "A &archivo:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -msgid "Spool &command:" -msgstr "Comando de impresión:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Páginas i&mpares:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Tipo de &papel:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Opciones E&xtra:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "Prefijo cola de impresión:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -msgid "Co&llated:" -msgstr "Pegadas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -msgid "&Even pages:" -msgstr "páginas pares:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Extensión del nombre del archivo:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Apaisado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -msgid "Co&pies:" -msgstr "Co&pias" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Ran&go de páginas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "Especificar las opciones para el comando de impresión" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Tipos en pantalla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Tipo \"&sans serif\":" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Tipo \"de &máquina\":" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -msgid "&Roman :" -msgstr "&Romana:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "&DPI pantalla:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Zoom %" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -msgid "Font sizes" -msgstr "Tamaño de tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -msgid "Larger:" -msgstr "Más grande:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -msgid "Largest:" -msgstr "Muy grande:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -msgid "Huge:" -msgstr "Enorme" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -msgid "Hugest:" -msgstr "Más enorme:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -msgid "Smallest:" -msgstr "Muy pequeña:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -msgid "Smaller:" -msgstr "Bastante pequeña:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -msgid "Small:" -msgstr "Pequeña:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -msgid "Normal:" -msgstr "Normal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -msgid "Tiny:" -msgstr "Diminuta:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -msgid "Large:" -msgstr "Grande:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Corrector ortográfico" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Programa corrector &ortográfico" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Idioma alternativo:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Usar caracteres de &escape" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Diccionario personal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Aceptar palabras compuestas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Usar codificación de entrada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "IU" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -msgid "B&rowse..." -msgstr "E&xaminar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -msgid "&User interface file:" -msgstr "Archivo interfaz de &usuario" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -msgid "&Bind file:" -msgstr "&Archivo de asociaciones" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -msgid "Scrolling" -msgstr "Paneo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "Intervalo de salto de rueda del mouse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "&Cursor sigue a la barra de desplazamiento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -msgid "Documents" -msgstr "Documentos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Copias de respaldo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr " cada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "Cantidad máxima de últimos documentos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Buscar y Reemplazar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "&Buscar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Reemplazar &con" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Mayúscula/Minúscula" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Sólo palabras completas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "Buscar &siguiente" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -msgid "&Replace" -msgstr "&Reemplazar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All " -msgstr "Reemp. &todos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Buscar &hacia atrás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File: " -msgstr "Archivo:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Insertar tabla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Filas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -msgid "Number of rows" -msgstr "Número de filas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Columnas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -msgid "Number of columns" -msgstr "Número de columnas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Reajustar a las dimensiones de la tabla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Sinónimos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Ítem" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Ítem sinonimos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Seleccionar una palabra relacionada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection" -msgstr "&Selección" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "El ítem seleccionado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Reemplazar el ítem con la selección" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "Insertar URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Nombre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Nombre asociado con la URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Generar hiperlink" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "¿Salida como hiperlink?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -msgid "Wrap Options" -msgstr "Opciones de flotante suelto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" -msgstr "Por defecto (externo)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -msgid "Outer" -msgstr "Externo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Ubicación:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "Cla&ve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "La clave de citación" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "&Etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "Acerca de LyX" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "La versión viene aquí" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Títulos de crédito" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Base datos:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Base datos BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Bases datos disponibles" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Agregar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Agregar una base de datos BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Agregar un archivo BibTeX manualmente" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Buscar una base de datos BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Borrar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Eliminar la base de datos seleccionada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -msgid "St&yle" -msgstr "&Estilo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Estilo BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -msgid "&Browse..." -msgstr "E&xaminar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Seleccionar archivo de estilo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Actualizar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -msgid "Update style list" -msgstr "Actualizar lista de estilos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Agregar bibliografía al IG" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Agregar bibliografía al índice general" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "Caracter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -msgid "&Family:" -msgstr "&Familia:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "Familia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -msgid "&Series:" -msgstr "Serie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "Serie del tipo" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -msgid "Font shape" -msgstr "Forma del tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "Color del tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "&Forma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -msgid "&Color:" -msgstr "&Color:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -msgid "&Toggle all" -msgstr "Alternar &todo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "alternar tipos en los anteriores" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -msgid "Never toggled" -msgstr "Estos nunca se alternan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -msgid "Si&ze:" -msgstr "&Tamaño:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -msgid "Font size" -msgstr "Tamaño del tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always toggled" -msgstr "Estos siempre se alternan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "Otros parámetros del tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -msgid "&Misc:" -msgstr "&Otros:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "Aplicar automáticamente" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Aplicar cada cambio automáticamente" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Usar parámetros de la clase" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "Reiniciar valores por defecto de la clase actual" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "&Guardar formato por defecto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "Guardar parámetros como plantilla por defecto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "título aquí" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Error de LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Mensages de error de LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "ERT inset display" -msgstr "Mostrar inset ERT" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "&Compacto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Mostrar ERT compacto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Colapsado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Mostrar solo botón ERT" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "&Abrir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Mostrar contenido ERT" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -msgid "External Material" -msgstr "Material externo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -msgid "&File:" -msgstr "&Archivo:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -msgid "Filename" -msgstr "Archivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -msgid "&View Result" -msgstr "&Ver resultado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -msgid "View the file" -msgstr "Ver el archivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -msgid "&Update Result" -msgstr "&Actualizar resultado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "Actualizar el material" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -msgid "Available templates" -msgstr "Plantillas disponibles" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -msgid "&Template:" -msgstr "&Plantilla:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -msgid "Parameters" -msgstr "&Parámetros" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parámetros:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -msgid "&Edit file" -msgstr "&Editar archivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Editar el archivo externamente" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 msgid "&Graphics" msgstr "&Gráficos" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +msgid "&File:" +msgstr "&Archivo:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 msgid "File name of image" msgstr "Archivo de imagen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -msgid "&Browse ..." -msgstr "E&xaminar..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 msgid "Select an image file" msgstr "Seleccionar archivo de imagen" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -msgid "LyX display" +#, fuzzy +msgid "LyX Display" msgstr "Vista en LyX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -3808,7 +2884,8 @@ msgid "Display image in LyX" msgstr "Mostrar imagen en LyX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -msgid "Display :" +#, fuzzy +msgid "Display:" msgstr "Presentación:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -3816,8 +2893,33 @@ msgstr "Presentaci msgid "Screen display" msgstr "Presentación en pantalla" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +msgid "Monochrome" +msgstr "Monocromo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +msgid "Grayscale" +msgstr "Escala de grises" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +msgid "Color" +msgstr "Color" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -msgid "Scale :" +#, fuzzy +msgid "Scale:" msgstr "Escala:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -3947,7 +3049,8 @@ msgid "Draft mode" msgstr "Modo borrador (calidad inferior)" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -msgid "Ca&ption :" +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" msgstr "Descripción:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -3955,6 +3058,15 @@ msgstr "Descripci msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Descripcion de la sub-figura" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 msgid "Include File" msgstr "Incluir Archivo" @@ -4010,6 +3122,24 @@ msgstr "&Mostrar vista preliminar" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Mostrar vista preliminar LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword" +msgstr "&Clave" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Entrada de índice" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -4019,157 +3149,165 @@ msgstr "Log" msgid "Update the display" msgstr "Actualizar la vista" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -msgid "Center" -msgstr "Centro" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "LyX: Panel de Fórmulas" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Vertical" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 +msgid "Insert root" +msgstr "Insertar raíz" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "Alineación vertical por columna (t,c,b)" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +msgid "Insert spacing" +msgstr "Insertar espaciado" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Horizontal:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "Fijar estilo de límites" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "&General" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +msgid "Set math font" +msgstr "Fijar tamaño del tipo" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Justificado" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Insertar fracción (\\frac)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Sencillo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "Alternar entre modos de presentación" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Insertar matriz" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -msgid "Custom" -msgstr "Otro" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +msgid "Subscript" +msgstr "Subíndice" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Espaciado" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +msgid "Superscript" +msgstr "Superíndice" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Alineación" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "Mostrar diálogo de delimitadroes y paréntesis" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -msgid "No &indent" -msgstr "No indentar" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +msgid "&Functions" +msgstr "&Funciones" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -msgid "&Spacing" -msgstr "Espaciado" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Selecione la función u operador a insertar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -msgid "Above paragraph" -msgstr "Arriba del párrafo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "Símbolos" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -msgid "S&pacing:" -msgstr "E&spaciado:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +msgid "Operators" +msgstr "Operadores" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" -msgstr "&Mantener espacio:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "Operadores grandes" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 -msgid "&Unit:" -msgstr "Unidad: " +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +msgid "Relations" +msgstr "Relaciones" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -msgid "&Value:" -msgstr "&Valor" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +msgid "Arrows" +msgstr "Flechas" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "Ninguna" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "Decoraciones de marco" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -msgid "DefSkip" -msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscelánea" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -msgid "SmallSkip" -msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +msgid "AMS operators" +msgstr "Operadores AMS" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -msgid "MedSkip" -msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +msgid "AMS relations" +msgstr "Relaciones AMS" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" -msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Relaciones AMS negadas" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +msgid "AMS arrows" +msgstr "Flechas AMS" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -msgid "Below paragraph" -msgstr "Abajo del párrafo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Miscelánea AMS" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "&Líneas y saltos de página" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Elejir una página de símbolos" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -msgid "Label width" -msgstr "Anchura de etiqueta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "&Despegar panel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Etiqueta más larga" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "Abrir este panel como una ventana separada" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -msgid "L&ines" -msgstr "Líneas" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +msgid "Minipage settings" +msgstr "Parámetros de mini-página" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -msgid "A&bove" -msgstr "Encima" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +msgid "Top" +msgstr "&Arriba" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -msgid "B&elow" -msgstr "Debajo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +msgid "Middle" +msgstr "Medio" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -msgid "&Page breaks" -msgstr "Salto de página" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +msgid "Bottom" +msgstr "&Abajo" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -msgid "Abo&ve" -msgstr "Encima" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Alineación vertical" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -msgid "Belo&w" -msgstr "Debajo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +msgid "A&lignment:" +msgstr "A&lineación" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" +msgstr "Unidades del valor de anchura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +msgid "Width value" +msgstr "Anchura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" +msgstr "&Unidades" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 msgid "LaTeX pre-amble" @@ -4180,7 +3318,8 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preámbulo LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +#, fuzzy +msgid "&Edit..." msgstr "&Editar" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -4347,6 +3486,45 @@ msgstr "Referencias disponibles" msgid "&Document:" msgstr "&Documento:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Buscar y Reemplazar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "&Buscar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Reemplazar &con" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Mayúscula/Minúscula" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Sólo palabras completas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "Buscar &siguiente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +msgid "&Replace" +msgstr "&Reemplazar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Reemp. &todos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Buscar &hacia atrás" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 msgid "Custom Export" msgstr "Exportar especial" @@ -4368,6 +3546,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Conversores de exportacion disponibles" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -4451,6 +3634,29 @@ msgstr "Unir celdas" msgid "Block" msgstr "Bloque" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alineación horizontal en columnas" @@ -4639,7 +3845,8 @@ msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Fija un salto de página en la fila actual" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell :" +#, fuzzy +msgid "Current cell:" msgstr "Celda actual:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -4650,6 +3857,142 @@ msgstr "Posici msgid "Current column position" msgstr "Posición actual de columna" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Sinónimos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "Ítem" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Ítem sinonimos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "Seleccionar una palabra relacionada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +msgid "&Selection" +msgstr "&Selección" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "El ítem seleccionado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Reemplazar el ítem con la selección" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Índice General" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +msgid "&Type" +msgstr "&Tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "Lista de contenidos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "Insertar URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Nombre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Nombre asociado con la URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Generar hiperlink" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "¿Salida como hiperlink?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +msgid "Version control log" +msgstr "Historia del control de versiones" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +msgid "Wrap Options" +msgstr "Opciones de flotante suelto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Por defecto (externo)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +msgid "Outer" +msgstr "Externo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Ubicación:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Filas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +msgid "Number of rows" +msgstr "Número de filas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Columnas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +msgid "Number of columns" +msgstr "Número de columnas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Reajustar a las dimensiones de la tabla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Vertical" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "Alineación vertical por columna (t,c,b)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Horizontal:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 msgid "LaTeX classes" msgstr "Clases de LaTeX" @@ -4701,21 +4044,764 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "Cerrar este diálogo" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Índice General" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "Parámetros ASCII" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type" -msgstr "&Tipo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +msgid "&roff command:" +msgstr "Comando par &roff" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "Lista de contenidos" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "Largo máximo de linea de los archivos exportados a ASCII/LaTex/SGML" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -msgid "Version control log" -msgstr "Historia del control de versiones" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Largo de línea de la salida" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "Programa externo para dar formato a la tablas en la salida ASCII" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +msgid "&Colors" +msgstr "&Colores" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "&Alterar..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +msgid "File Conversion" +msgstr "Conversión de archivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +msgid "&Converters" +msgstr "Conversores" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +msgid "&New" +msgstr "&Nuevo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +msgid "&Remove" +msgstr "&Eliminar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +msgid "C&onverter:" +msgstr "C&onversor:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +msgid "&To:" +msgstr "&A:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +msgid "F&rom:" +msgstr "&De:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Parámetros e&xtra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +msgid "&Modify" +msgstr "&Modificar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +msgid "Date Format" +msgstr "Formato fecha" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +msgid "&Date format:" +msgstr "Formato &fecha" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Formato fecha para la salida de strftime" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +msgid "Display insets" +msgstr "Mostrar insets" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +msgid "Do not display" +msgstr "No mostrar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Mostrar &Gráficos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "Vista &preliminar instantánea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +msgid "File Formats" +msgstr "Formatos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +msgid "&File formats" +msgstr "&Formatos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&Nombre GUI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormato:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Visor:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Ata&jo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtensión" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +msgid "S&econd:" +msgstr "S&egundo:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +msgid "&First:" +msgstr "&Primero" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +msgid "Br&owse..." +msgstr "E&xaminar..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Usar mapa del teclado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +msgid "Language settings" +msgstr "Parámetros de idioma" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Comando de inicio:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +msgid "&Default language:" +msgstr "Idioma por defecto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Comando de &fin:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Paquete de idioma:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "Iniciar automáticamente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +msgid "Use &babel" +msgstr "Usar &babel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +msgid "&Global" +msgstr "&Global" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "Soporte para idioma derecha-a-izquierda" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "Terminar automáticamente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Marcar idioma extranjero" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +msgid "LaTeX settings" +msgstr "Opciones LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +msgid "US Letter" +msgstr "Carta US" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "Oficio" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "Ejecutivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Codificación Te&X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Tamaño de papel por &defecto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "Reiniciar opciones de la clase al cambiar la clase" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Reiniciar a los valores por defecto de la clase cuando cambia la clase del " +"documento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Programas externos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Comando Chec&kTeX:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Opciones de papel para el visor de DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Parametro opcional de tamaño de papel (-paper) par algunos visores DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "Parámetros de inicio y opciones ChechTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Directorio de copias de &respaldo:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Plantillas de documento:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Pipe del LyX&Server:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Usar directorio temporario" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "Directorio de &trabajo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +msgid "Printer settings" +msgstr "Parámetros de impresora" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "&Nombre de la impresora:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "&Comandos de impresión" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Nombre de la impresora por defecto." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "Adaptar la salida" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "Usar nombre de impresora explícitamente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Opciones del comando" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +msgid "Re&verse:" +msgstr "&Inverso:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +msgid "To p&rinter:" +msgstr "A impresora:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Tamaño del papel:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +msgid "To &file:" +msgstr "A &archivo:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +msgid "Spool &command:" +msgstr "Comando de impresión:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Páginas i&mpares:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Tipo de &papel:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Opciones E&xtra:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "Prefijo cola de impresión:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +msgid "Co&llated:" +msgstr "Pegadas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +msgid "&Even pages:" +msgstr "páginas pares:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Extensión del nombre del archivo:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Apaisado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +msgid "Co&pies:" +msgstr "Co&pias" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Ran&go de páginas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "Especificar las opciones para el comando de impresión" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Tipos en pantalla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Tipo \"&sans serif\":" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Tipo \"de &máquina\":" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "&Romana:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "&DPI pantalla:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Zoom %" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Tamaño de tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +msgid "Hugest:" +msgstr "Más enorme:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Corrector ortográfico" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Programa corrector &ortográfico" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Idioma alternativo:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Usar caracteres de &escape" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Diccionario personal:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Aceptar palabras compuestas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Usar codificación de entrada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "IU" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +msgid "B&rowse..." +msgstr "E&xaminar..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Archivo interfaz de &usuario" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +msgid "&Bind file:" +msgstr "&Archivo de asociaciones" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +msgid "Scrolling" +msgstr "Paneo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#, fuzzy +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "Intervalo de salto de rueda del mouse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "&Cursor sigue a la barra de desplazamiento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Copias de respaldo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr " cada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "Cantidad máxima de últimos documentos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "Acerca de LyX" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" +msgstr "La versión viene aquí" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Títulos de crédito" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +msgid "&Save" +msgstr "&Guardar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "Cla&ve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "La clave de citación" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "&Etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +msgid "External Material" +msgstr "Material externo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +msgid "Filename" +msgstr "Archivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +msgid "&View Result" +msgstr "&Ver resultado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +msgid "View the file" +msgstr "Ver el archivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +msgid "&Update Result" +msgstr "&Actualizar resultado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "Actualizar el material" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +msgid "Available templates" +msgstr "Plantillas disponibles" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +msgid "&Template:" +msgstr "&Plantilla:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +msgid "Parameters" +msgstr "&Parámetros" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parámetros:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +msgid "&Edit file" +msgstr "&Editar archivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Editar el archivo externamente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "&General" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "Justificado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Sencillo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +msgid "Custom" +msgstr "Otro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Espaciado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Alineación" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +msgid "No &indent" +msgstr "No indentar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +msgid "&Spacing" +msgstr "Espaciado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +msgid "Above paragraph" +msgstr "Arriba del párrafo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +msgid "S&pacing:" +msgstr "E&spaciado:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "&Mantener espacio:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +msgid "&Unit:" +msgstr "Unidad: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "Ninguna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +msgid "DefSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +msgid "SmallSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +msgid "MedSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +msgid "Below paragraph" +msgstr "Abajo del párrafo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "&Líneas y saltos de página" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +msgid "Label width" +msgstr "Anchura de etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Etiqueta más larga" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +msgid "L&ines" +msgstr "Líneas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +msgid "A&bove" +msgstr "Encima" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +msgid "B&elow" +msgstr "Debajo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Salto de página" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +msgid "Abo&ve" +msgstr "Encima" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +msgid "Belo&w" +msgstr "Debajo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Insertar tabla" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -4953,7 +5039,7 @@ msgstr "Palabras clave" #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" @@ -6388,11 +6474,11 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "Galés" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Archivo|A" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Editar|E" @@ -6412,7 +6498,7 @@ msgstr "Ver|V" msgid "Navigate|N" msgstr "Navegar|N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Documentos|D" @@ -6428,7 +6514,7 @@ msgstr "Nuevo...|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nuevo basado en plantilla...|p" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Abrir...|A" @@ -6452,7 +6538,7 @@ msgstr "Revertir|R" msgid "Version Control|V" msgstr "Control de versiones|v" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Importar|I" @@ -6473,7 +6559,8 @@ msgid "Exit|x" msgstr "Salir|S" #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Registrar|R" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -6528,7 +6615,7 @@ msgstr "Pegar selecci msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Buscar y Reemplazar...|B" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabla|T" @@ -6541,9 +6628,15 @@ msgid "Read Only" msgstr "Sólo lectura" #: ../lib/ui/default.ui:78 -msgid "Spellchecker|S" +#, fuzzy +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortográfico|C" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Sinónimos" + #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verificar TeX|V" @@ -6557,7 +6650,8 @@ msgid "Open/Close float|l" msgstr "Abrir/Cerrar flotantes|l" #: ../lib/ui/default.ui:84 -msgid "Preferences|P" +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferencias" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -6853,7 +6947,8 @@ msgid "Short Title" msgstr "Título corto" #: ../lib/ui/default.ui:203 -msgid "Index Entry|I" +#, fuzzy +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Clave de índice...|I" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -7089,17 +7184,25 @@ msgid "ASCII as Paragraphs...|P" msgstr "ASCII como párrafos...|P" #: ../lib/ui/default.ui:299 -msgid "Character|C" +#, fuzzy +msgid "Character...|C" msgstr "Carácteres|C" #: ../lib/ui/default.ui:300 -msgid "Paragraph|P" +#, fuzzy +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Párrafo|P" #: ../lib/ui/default.ui:301 -msgid "Document|D" +#, fuzzy +msgid "Document...|D" msgstr "Documento|D" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabla|T" + #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Énfasis|E" @@ -7125,7 +7228,8 @@ msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Incrementar profundidad de entorno" #: ../lib/ui/default.ui:311 -msgid "Preamble|r" +#, fuzzy +msgid "Preamble...|r" msgstr "Preámbulo|r" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -7236,152 +7340,154 @@ msgstr "Configuraci msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|X" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Error|E" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "" +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "a archivo" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 #, fuzzy msgid "Undo" msgstr "Deshacer|U" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 msgid "No further undo information" msgstr "" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Rehacer|d" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 #, fuzzy msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Entorno array" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, fuzzy, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Guardar Señalibro 1|S" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 #, fuzzy msgid "Saved bookmark " msgstr "Guardar Señalibro 2" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, fuzzy, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Ir a Señalibro 1|1" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 #, fuzzy msgid "Moved to bookmark " msgstr "Ir a Señalibro 1|1" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#D" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplo" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 #, fuzzy msgid "Canceled." msgstr "Cancelar" -#: src/BufferView_pimpl.C:892 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." -msgstr "" +#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Copias de respaldo" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 msgid "Inserting document " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -#, fuzzy -msgid " ..." -msgstr "&Editar" +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Documentos" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 msgid " inserted." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 msgid "Could not insert document " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Error|E" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 #, fuzzy msgid "in current document." msgstr "Borrar columna actual" -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 msgid "Unknown function!" msgstr "" @@ -7773,12 +7879,12 @@ msgstr "Insertar matriz" msgid "Execute command" msgstr "Comando Chec&kTeX:" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Copiar|o" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Cortar|C" @@ -8098,7 +8204,7 @@ msgstr "Arriba del p msgid "Select previous paragraph" msgstr "Abajo del párrafo" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "Pegar|P" @@ -8197,8 +8303,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "Documentos" @@ -8213,30 +8319,30 @@ msgstr "ASCII como l msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "ASCII como párrafos...|P" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Índice general" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 #, fuzzy msgid "New...|N" msgstr "Nuevo...|N" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "Etiqueta...|E" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "Énfasis|E" @@ -8290,8 +8396,8 @@ msgstr "" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +msgid "-- substituting default." msgstr "" #: src/buffer.C:628 @@ -8303,10 +8409,6 @@ msgstr "" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "" - #: src/buffer.C:647 msgid "Can't load textclass " msgstr "" @@ -8470,7 +8572,7 @@ msgstr "Cargar el archivo" msgid "Unable to open template" msgstr "Plantillas disponibles" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 #, fuzzy msgid "Document is already open:" msgstr "&Clase de documento:" @@ -8521,8 +8623,8 @@ msgstr "" msgid ", Spacing: " msgstr "E&spaciado:" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -8906,6 +9008,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Seleccionar un archivo" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar un archivo" @@ -9065,17 +9168,17 @@ msgstr "Buscar y Reemplazar" msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Corrector ortográfico" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 msgid "One word checked." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -9125,7 +9228,7 @@ msgstr "Cambio del tipo|O" msgid "Roman" msgstr "Romana|#R" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Tipo \"sans serif\"|#S" @@ -9273,9 +9376,14 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -9287,12 +9395,14 @@ msgid "LaTeX log" msgstr "LaTeX" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 -msgid "No build log file found" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No build log file found." +msgstr "Archivo de registro de LaTeX|L" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Archivo de registro de LaTeX|L" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -9314,14 +9424,14 @@ msgstr "" msgid "LyX: " msgstr "Presentación en LyX" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 #, fuzzy -msgid "*|All files" -msgstr "Archivo instalados" +msgid "Directories" +msgstr "Directorio:|#D " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -9384,105 +9494,88 @@ msgstr "Autor" msgid "Numerical" msgstr "Inglés Americano" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 msgid "``text''" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 msgid "''text''" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 msgid ",,text``" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 msgid ",,text''" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "textrm" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "textrm" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Carta US" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "Oficio" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "Ejecutivo" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Muy pequeña:" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -msgid "Medskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "está vacío" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espaciado" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Significados" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -9491,14 +9584,14 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Formato|F" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Tamaño del papel" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Profundidad de numeración" @@ -9515,29 +9608,29 @@ msgstr "Documentos" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "Clases de LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Orientación" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 #, fuzzy msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "Parámetros de idioma" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Marcas de ítem" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Claves de bibliografía" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "Clases de LaTeX" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -9596,11 +9689,6 @@ msgstr "Escala:" msgid "Files (*)" msgstr "Archivo:" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Seleccionar un archivo" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 #, fuzzy msgid "PostScript files (*.ps)" @@ -9736,7 +9824,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Párrafo" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -10006,7 +10094,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -10190,7 +10278,7 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -10247,8 +10335,8 @@ msgstr "Opciones" msgid "Edit external file" msgstr "Editar el archivo externamente" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "" @@ -10481,11 +10569,6 @@ msgstr "Archivo de registro de LaTeX|L" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Archivo de registro de LaTeX|L" - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 msgid "No Literate Programming build log file found." msgstr "" @@ -10570,7 +10653,7 @@ msgid "Invalid Length!" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -10791,42 +10874,42 @@ msgstr "" msgid "Default path" msgstr "Ruta por defecto" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Ubicación de plantillas" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 #, fuzzy msgid "Temporary dir" msgstr "Dir. temp" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "a archivo" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 #, fuzzy msgid "Backup path" msgstr "Ruta copias respaldo" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 #, fuzzy msgid "LyX server pipes" msgstr "LyX Server pipe|#S" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr "" @@ -11240,10 +11323,6 @@ msgstr "" msgid "Importing " msgstr "Importar|I" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 msgid "Cannot import file" msgstr "" @@ -11291,7 +11370,8 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +msgid "Impossible operation!" msgstr "" #: src/insets/insetert.C:249 @@ -11410,13 +11490,13 @@ msgid "No information for converting from " msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:775 -#, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "&Gráficos" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "&Gráficos" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -11542,25 +11622,21 @@ msgstr "" msgid "Opened Text Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Formato|F" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 #, fuzzy msgid " not known" msgstr "Desconocido:" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" @@ -11690,15 +11766,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantillas|#t" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 #, fuzzy msgid "Same name as document already has:" @@ -11804,10 +11876,6 @@ msgstr "Seleccionar un archivo" msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "" @@ -11833,152 +11901,152 @@ msgstr "" msgid "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Opciones del comando" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Using built-in default " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 msgid " but expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 #, fuzzy msgid "Done!" msgstr "Ninguna" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "Directorio de &trabajo" -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 msgid " and running configure..." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 msgid "Failed. Will use " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 msgid "Error while reading " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 msgid "Setting debug level to " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12000,27 +12068,27 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -12032,11 +12100,6 @@ msgstr "" msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:45 -#, fuzzy -msgid "Sans serif" -msgstr "Tipo \"sans serif\"|#S" - #: src/lyxfont.C:45 #, fuzzy msgid "Symbol" @@ -12146,142 +12209,142 @@ msgstr "" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 msgid "Unknown function (" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Copias de respaldo" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 msgid " done." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 msgid "Opening help file " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar un archivo" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 msgid "Select document to open" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Cargar el archivo" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Copias de respaldo" -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 msgid " opened." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 msgid "Could not open document " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar un archivo" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Seleccionadas" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 msgid " file to import" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" @@ -12652,7 +12715,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -12884,27 +12949,186 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 #, fuzzy msgid "Mark on" msgstr "Marcar extráneos" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Tamaño:|#T" + +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Cancelar|^[" + +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Cancelar|#C^[" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Aceptar" + +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Anchura|#A" + +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Altura|#L" + +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Filas" + +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Columnas" + +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Codificación" + +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "muy pequeña" + +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "bastante pequeña" + +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "más grande" + +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "muy grande" + +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "más enorme" + +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Usar idioma alternativo|#i" + +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Usar caracteres de escape|#e" + +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Insertar en diccionario personal|#d" + +#~ msgid "To|#T" +#~ msgstr "Hasta|#H" + +#~ msgid "name" +#~ msgstr "nombre" + +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "adaptador de salida" + +#~ msgid "command" +#~ msgstr "comando" + +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "rango de páginas" + +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "copias" + +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "inverso" + +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "a impresora" + +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "extensión del archivo" + +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "comando de impresión" + +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "tipo de papel" + +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "páginas pares" + +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "páginas impares" + +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "latex" + +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "apaisado" + +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "a archivo" + +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Opciones Extras" + +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "tamaño del papel" + +#~ msgid "ascii roff|#r" +#~ msgstr "comando roff|#r" + +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "hasta|#t" + +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Cerrar|#C^[" + +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Abajo|#j" + +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Izquierda|#I" + +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Insertar etiqueta:" + +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "Tipo|#T" + +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Nombre|#N" + +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Estilo de comillas" + +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "E&xaminar..." + +#, fuzzy +#~ msgid " ..." +#~ msgstr "&Editar" + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Archivo de registro de LaTeX|L" + +#, fuzzy +#~ msgid "*|All files" +#~ msgstr "Archivo instalados" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Muy pequeña:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Seleccionar un archivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Tipo \"sans serif\"|#S" + #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Reemplazo:|#R" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 33d32cd00b..206cd624f3 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:00+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -14,9 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Itxi|^[" @@ -41,6 +47,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -55,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -72,9 +79,11 @@ msgstr "Txartela...|x" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -184,7 +193,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "&Berrezarri" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -212,8 +220,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Marrazkia:|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Neurria:|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -221,11 +230,6 @@ msgstr "Neurria:|#N" msgid "Misc:|#M" msgstr "Batzuk" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Etsi|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -349,12 +353,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Neurria:|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Zabalera" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Altuera" @@ -375,8 +381,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "zeharretaka" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Margenak" @@ -430,12 +436,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Eskarria" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Banaketa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" @@ -501,16 +506,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Jauzia|#J" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Komila Itxura " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kodeaketa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Hizkia:" @@ -569,14 +577,9 @@ msgstr "Aipamen itxura|#t" msgid "Bullet depth" msgstr "Pinportak" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Neurria:|#N" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX...|L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -646,19 +649,19 @@ msgstr "Sartu|S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Eredua|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Fitxategia|F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Agerbideak|#g" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -676,11 +679,6 @@ msgstr "Emaitza Ikusi|#I" msgid "Update result|#U" msgstr "Emaitza eguneratu|#g" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Etsi|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -763,11 +761,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Idazki Aurkezpena" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -778,10 +776,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 #, fuzzy @@ -805,23 +799,13 @@ msgstr "Ez bistaratu|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Txikiago" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Zabalera" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Altuera" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -829,17 +813,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "Ez bistaratu|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Eskuin" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Ezker" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -870,7 +854,7 @@ msgstr "Biraketa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "beste aukerak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -878,17 +862,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Azpi-irudia|#b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Anguloa|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -927,7 +911,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Giltza" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -953,39 +937,28 @@ msgstr "Ezker" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Lerroak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Zutabeak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Itxi" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Funtzioak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1107,6 +1080,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "&Erdia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "&Azpikaldea" @@ -1184,6 +1159,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Eskuin" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1215,87 +1192,91 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Erromatarra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Sans serif" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Idazmakina" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Kodeaketa" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Zoom %|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Pantailako DPI|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "ttipia" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "Ttipiak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Oso txikiak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Txikiago" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "txikia" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Small:" +msgstr "Txikia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normala" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "Ohizkoa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "handia" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#, fuzzy +msgid "Large:" +msgstr "Handia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "handia" +msgid "Larger:" +msgstr "Galanta" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Egundokoa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "erraldoia" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#, fuzzy +msgid "Huge:" +msgstr "Erraldoia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" -msgstr "erraldoia" +msgid "Huger:" +msgstr "Erraldoia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -1308,17 +1289,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Beltz Itxura|B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 #, fuzzy -msgid "Bold Font|#B" +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Beltz Itxura|B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Kodeaketa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1327,12 +1309,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "GUI fitxategia|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Bateratu fitxategia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1342,7 +1324,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Arakatu..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1405,12 +1387,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 #, fuzzy -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Berekasa Gordeketak Kale!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1419,28 +1401,28 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Grafikoak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "ilararen agindua" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h" +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Erabiltzailearen hiztegia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 #, fuzzy @@ -1469,12 +1451,12 @@ msgstr "orritxo lerroa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "Prog. Sorta|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1485,12 +1467,14 @@ msgid "" msgstr "Giltza" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Fitxategia|F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1527,43 +1511,43 @@ msgstr "G|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Aginduaren hasiera|#h" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Aginduaren amaiera|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Egiturak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Egiturak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "GUI izena|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Laisterbidea|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Luzapena|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Ikusi|I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1583,31 +1567,33 @@ msgstr "Lerroa ezabatu|z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Bihurtzaileak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Nondik|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "&Goikaldea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Bihurtzaileak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Fitxategia argitatu|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Jatorrizko ibilbidea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1626,47 +1612,47 @@ msgstr "Arakatu..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Ereduaren ibilbidea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 #, fuzzy -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Aldibateko direktorioa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Eredua aukeratu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Azken fitxategia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 #, fuzzy -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "Babes kopiaren ibilbidea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 #, fuzzy -msgid "LyXServer pipe|#S" +msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "egunaren egitura|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Izena" +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 #, fuzzy -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "irteera egokitu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1676,113 +1662,114 @@ msgstr "Erabiltzailearen aginduak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "agindua" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "orrialdeak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Kopiak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "atzetik aurrera" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "inprimagailura" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "fitxategi-luzapena" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "ilararen agindua" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "orri mota" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "orri bikoitiak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "orri bakoitiak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "Erkatu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "zeharretaka" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" -msgstr "fitxategira `" +msgid "To file:" +msgstr "fitxategira" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Aukera Gehiago" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 #, fuzzy -msgid "spool printer prefix" +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "aurrezarri inprim. ilara" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "orriaren neurria" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "TeX Kodetzen|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Orriaren jatorrizko Neurria|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Erdigunea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "beste aukerak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1809,11 +1796,6 @@ msgstr "Kopiak" msgid "Sorted|#S" msgstr "Egoera" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr "nora" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1836,7 +1818,7 @@ msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Inprimagailua" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1845,7 +1827,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Nondik|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1855,10 +1837,11 @@ msgstr "Egoera" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Idazkiak|d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Izena:" @@ -1909,16 +1892,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Irteera baieztaketa|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "agindua" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1959,12 +1942,6 @@ msgstr "Ahaztu" msgid "Accept|#A" msgstr "Onartua" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Itxi|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2048,18 +2025,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "&Goikaldea" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "&Azpikaldea" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Ezker" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2106,7 +2071,7 @@ msgstr "&Azpikaldea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Lerrokaketa|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2166,7 +2131,7 @@ msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" @@ -2227,12 +2192,12 @@ msgstr "Ordezkatu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Txartela sartu:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "hautaketa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2240,21 +2205,11 @@ msgstr "hautaketa" msgid "Meanings|#M" msgstr "GUI erabiltzen" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL...|U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Izena" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2277,12 +2232,12 @@ msgstr "Jatorrizkoa" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Nondik" @@ -2302,7 +2257,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Komila Itxura " #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Pinportak" @@ -2312,7 +2267,7 @@ msgstr "Pinportak" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Jatorrizkoa" @@ -2327,6 +2282,10 @@ msgstr "Pinportak" msgid "&Size:" msgstr "Neurria:|#N" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "ttipia" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "indizea" @@ -2335,6 +2294,18 @@ msgstr "indizea" msgid "footnote" msgstr "oin oharra" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "txikia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normala" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "handia" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2344,6 +2315,10 @@ msgstr "Handia" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "erraldoia" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2357,64 +2332,69 @@ msgstr "Nondik" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Idazkia kanporatua " #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Aukerak" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Orri itxura:|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Hizki Neurria:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Sangratua" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Jauzia|#J" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Hizki Neurria:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Hutsunea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Bakarra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Bikoitza" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Hizkia:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Hizkuntza" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Komila Itxura " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Bakarra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Bikoitza" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Hizkia:" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kodeaketa" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2458,46 +2438,36 @@ msgstr "Altuera:|#u" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Atal zenbaki sakonera" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Atala" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Aurkibide Orokorra" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Prog. Sorta|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "AMS Matematika erabili|#A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Hutsunea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Kodeaketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2512,7 +2482,7 @@ msgstr "Idazki berria" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "orriaren neurria" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2522,8 +2492,8 @@ msgstr "Altuera" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Zabalera" @@ -2554,51 +2524,309 @@ msgid "&Dummy" msgstr "Laburpena" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "&Etsi" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Datu Basea:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Datu Basea:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Datu Basea:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Gehitu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Datu Basea:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Datu Basea:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Arakatu..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Datu Basea:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Ezabatu|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Itxura: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX itxura txandatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Arakatu..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Eredua aukeratu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Eguneratu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Lehentasunak Argitatu" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Etsi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Bibliografi elementua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Hizki-jokoa:|#J" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Senidea:|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Senidea:|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Serieak:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Hizki Neurria:|#u" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Hizki Neurria:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Marrazkia:|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Koloreak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Beltza txandatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Hauek denak txandatu|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Neurria:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Hizki Neurria:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Hauek beti bihurtzen dira" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Batzuk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "&Eragin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&Onartu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +msgid "&Apply" +msgstr "&Eragin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "&Itxi" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Aipamena" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Berrezarri" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "&Eragin" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Etsi" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2633,10 +2861,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2769,33 +2997,77 @@ msgstr "Sartu|S" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Azken aurkibide elementua Sartu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "&Itxi" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "Izenburua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Azken fitxategiak egiztatu|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[erakutsi barik]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Grafikoak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Erkatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Ireki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-eko Akatsa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-eko Akatsa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2808,7 +3080,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Hizki Itxura" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2874,1521 +3146,24 @@ msgstr "Zutabe berezia" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&Onartu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Errolda" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Giltza" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Sartu Errolda" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Matematika Arbela" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Aipamena Sartu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Hutsunea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Hizki neurria ezarri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Aipamena Sartu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Eranskina Sartu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Azpi-indizea|z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Goi-indizea|o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funtzioak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Ikurra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Esperantoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Banaketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Arakatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Banaketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Banaketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Banaketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Arakatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Batzuk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Hautatutako Teklak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "orritxo lerroa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "&Goikaldea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "&Erdia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "&Azpikaldea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Lerrokaketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Zabalera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Lehentasuna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Gorde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Erabiltzailearen aginduak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" -"Hau kanporatutako fitxategi (LaTeX, SGML edo testu soila) baten lerroaren " -"luzeera handiena da." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Koloreak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Koloreak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "beste..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Bihurketa Akatsak!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Bihurtzaileak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "testua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Berrezarri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Bihurtzaileak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "&Goikaldea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Nondik|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fitxategia argitatu|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Eraldatu|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "egunaren egitura|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "egunaren egitura|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Grafikoak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Monokromo eran|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Txuribeltz eran|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Koloreak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "Ez bistaratu|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Grafikoak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Egiturak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Egiturak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "GUI izena|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Egiturak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Ikuspegia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Laisterbidea|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Luzapena|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Giltza" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Arakatu..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Atala" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Lehen Izena" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Arakatu..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Teklatu mapa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "orritxo lerroa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Aginduaren hasiera|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Aginduaren amaiera|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Hizkuntza:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Auto &begin" -msgstr "Bere kasa hasi|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Barneratua erabili|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "G|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Auto &end" -msgstr "Bere kasa hasi|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Atzerritarra zotz-atu|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "beste aukerak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Jatorrizkoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Gutuna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Legal" -msgstr "Hitzez Hitz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Executive" -msgstr "Ariketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "TeX Kodetzen|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Orriaren jatorrizko Neurria|#p" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Orain hautatuta dagoena zuk idatziko duzunagatik zuzenean ordezkatua izatea " -"ez baduzu nahi, hautaketa kendu." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Aukera Gehiago" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Agindua landu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "beste aukerak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Idazkia kanporatua " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Direktorioa sortzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "orritxo lerroa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Inprimagailua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Erabiltzailearen aginduak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Orriaren jatorriko neurria Zehaztu." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "irteera egokitu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "agindu multzoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "atzetik aurrera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "inprimagailura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "orriaren neurria" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "fitxategira" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "ilararen agindua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "orri bakoitiak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "orri mota" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Aukera Gehiago" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "aurrezarri inprim. ilara" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "Erkatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "orri bikoitiak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -#, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "fitxategi-luzapena" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "zeharretaka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopiak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "orrialdeak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Pantailako Hizkimotak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Sans serif" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Idazmakina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Erromatarra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Pantailako DPI|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "Zoom %|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Hizki Neurria:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Galanta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Egundokoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Erraldoia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Erraldoia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Oso txikiak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Txikiago" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Txikia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Ohizkoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Ttipiak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Handia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Zuzentzailea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Zuzentzailea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Erabiltzailearen hiztegia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Hitza bateratuak onartu|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Sarrerako kodeaketa erabili|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Arakatu..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "GUI fitxategia|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Bateratu fitxategia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Multzoa higitu " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -#, fuzzy -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Idazteko Geziak higitze barra jarraitzen du|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Idazkia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Idazkia Gorde?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -#, fuzzy -msgid " every" -msgstr "Eztaldu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Lerroak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Bilatu eta Ordezkatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Bilatu|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Ordezkatu|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Larri/Xehea|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Ordezkatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Guztiak Ord.|#G#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Fitxategia `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Taula Sartu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Lerroak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Zutabeak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Zutabeen ehunekoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Hiztegi Ideologikoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Txartela sartu:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Hiztegi Ideologikoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "hautaketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Hautatutako Teklak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Txartela Sartu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Izena" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL-arekin elkarturiko izena" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "Hiperloturak sortu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Hiperlotura erako irteera?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Aukera Gehiago" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Jatorrizko ibilbidea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Ezker" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Eskuin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Beste (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tekla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Aipamena Sartu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Txarteketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Egituraren izena era berdinean aukera zerrendatan agertuko da." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa...|B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Bertsio Kontrola" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Kredituak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Datu Basea:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Datu Basea:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Datu Basea:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Gehitu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Datu Basea:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Datu Basea:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Datu Basea:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ezabatu|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Itxura: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX itxura txandatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Arakatu..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Eredua aukeratu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Eguneratu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Lehentasunak Argitatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Bibliografi elementua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Hizki-jokoa:|#J" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Senidea:|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Senidea:|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Serieak:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Hizki Neurria:|#u" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Hizkuntza" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Hizki Neurria:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Marrazkia:|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Koloreak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Beltza txandatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Hauek denak txandatu|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Neurria:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Hizki Neurria:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Hauek beti bihurtzen dira" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Batzuk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "&Eragin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Azken fitxategiak egiztatu|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "title here" -msgstr "Izenburua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-eko Akatsa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-eko Akatsa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[erakutsi barik]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Erkatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Ireki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Kanpo Materiala...|K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Fitxategia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Fitxategia:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "Emaitza Ikusi|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Taulen Zerrenda Ikusi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Emaitza eguneratu|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Tekla Eskuragarriak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Ereduak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Agerbideak|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Agerbideak|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "Fitxategia argitatu|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Kanpo fitxategi multzoa" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Grafikoak" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "&Fitxategia" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Arakatu..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4396,7 +3171,7 @@ msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "Ez bistaratu|#A" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4410,7 +3185,7 @@ msgstr "Copyright-i buruzkoa azaldu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Grafikoak" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4419,9 +3194,36 @@ msgstr "Grafikoak" msgid "Screen display" msgstr "[erakutsi barik]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Jatorrizkoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Monokromo eran|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Txuribeltz eran|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Koloreak" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Txikiago" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4567,7 +3369,7 @@ msgstr "Matematika Era" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Azalpena" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4575,6 +3377,15 @@ msgstr "Azalpena" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4638,6 +3449,25 @@ msgstr "IzenburuMotza" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "LaTeX Aurre-Esana" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Errolda" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "Giltza" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Sartu Errolda" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4647,185 +3477,191 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Erdigunea" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Matematika Arbela" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "GoiBeheko Hutsuneak" +msgid "Insert root" +msgstr "Aipamena Sartu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Orokorra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Egokitzaketa|E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Bakarra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Bezeroa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Hutsunea" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Lerrokaketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Oharra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Hutsunea|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Parrafo bat gora joan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr ", Hutsunea egiten:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Hizki-mota: " +msgid "Set math font" +msgstr "Hizki neurria ezarri" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Balioa" +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Aipamena Sartu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "Ezer Ez" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Jauziaren Ezaugarria" +msgid "Insert matrix" +msgstr "Eranskina Sartu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 #, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Jauzi txikia" +msgid "Subscript" +msgstr "Azpi-indizea|z" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 #, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Jauzi Erdia" +msgid "Superscript" +msgstr "Goi-indizea|o" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 #, fuzzy -msgid "BigSkip" -msgstr "Jauzi Haundia" +msgid "&Functions" +msgstr "Funtzioak" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "GoibeherakoBetegarria" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 #, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Parrafo bat gora joan" +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 #, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Orri Jauziak" +msgid "Symbols" +msgstr "Ikurra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 #, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Txartel zabaleroa" +msgid "Operators" +msgstr "Esperantoa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Taula luzea|#L" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 #, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Lerroak" +msgid "Relations" +msgstr "Banaketa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 #, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Gain|#n" +msgid "Arrows" +msgstr "Arakatu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Azpi|#p" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Orri Jauzia" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 #, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Gain|#n" +msgid "AMS operators" +msgstr "Banaketa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 #, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Azpi|#p" +msgid "AMS relations" +msgstr "Banaketa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Banaketa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Arakatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Batzuk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Hautatutako Teklak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "orritxo lerroa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "&Goikaldea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "&Erdia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "&Azpikaldea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" +msgstr "Lerrokaketa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Width value" +msgstr "Zabalera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" +msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy @@ -4838,7 +3674,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Aurre-Esana" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5034,6 +3870,50 @@ msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" msgid "&Document:" msgstr "Idazkia" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Bilatu eta Ordezkatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Bilatu|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Ordezkatu|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Larri/Xehea|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Ordezkatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Guztiak Ord.|#G#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5058,6 +3938,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Tekla Eskuragarriak" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Fitxategia `" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5159,6 +4044,30 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Tangulua" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Ezker" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Erdigunea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Eskuin" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5382,7 +4291,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Oraingoa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5394,6 +4303,165 @@ msgstr "Proposamena" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Hiztegi Ideologikoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Txartela sartu:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Hiztegi Ideologikoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "hautaketa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Hautatutako Teklak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Aurkibide Orokorra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Hizkia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "GaienEskarria" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Txartela Sartu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Izena" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL-arekin elkarturiko izena" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "Hiperloturak sortu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Hiperlotura erako irteera?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Bertsio Kontrola|r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Aukera Gehiago" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Jatorrizko ibilbidea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Beste (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Lerroak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Zutabeak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Zutabeen ehunekoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "GoiBeheko Hutsuneak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5451,25 +4519,893 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Aurkibide Orokorra" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Hizkia" +msgid "&roff command:" +msgstr "Erabiltzailearen aginduak" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 #, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "GaienEskarria" +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" +"Hau kanporatutako fitxategi (LaTeX, SGML edo testu soila) baten lerroaren " +"luzeera handiena da." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Koloreak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Bertsio Kontrola|r" +msgid "&Colors" +msgstr "Koloreak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "beste..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Bihurketa Akatsak!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Bihurtzaileak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "testua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "&Berrezarri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Bihurtzaileak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Goikaldea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Nondik|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fitxategia argitatu|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Eraldatu|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "egunaren egitura|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "egunaren egitura|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Grafikoak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "Ez bistaratu|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Grafikoak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Egiturak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Egiturak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "GUI izena|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Egiturak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Ikuspegia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Laisterbidea|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Luzapena|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Giltza" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Atala" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Lehen Izena" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Arakatu..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Teklatu mapa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "orritxo lerroa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Aginduaren hasiera|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Aginduaren amaiera|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Hizkuntza:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Auto &begin" +msgstr "Bere kasa hasi|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Barneratua erabili|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "G|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Auto &end" +msgstr "Bere kasa hasi|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Atzerritarra zotz-atu|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "beste aukerak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "Gutuna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Legal" +msgstr "Hitzez Hitz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Executive" +msgstr "Ariketa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "TeX Kodetzen|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Orriaren jatorrizko Neurria|#p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Orain hautatuta dagoena zuk idatziko duzunagatik zuzenean ordezkatua izatea " +"ez baduzu nahi, hautaketa kendu." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Aukera Gehiago" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Agindua landu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "beste aukerak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Idazkia kanporatua " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Direktorioa sortzen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "orritxo lerroa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Inprimagailua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Erabiltzailearen aginduak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Orriaren jatorriko neurria Zehaztu." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "irteera egokitu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "agindu multzoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "atzetik aurrera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "inprimagailura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "orriaren neurria" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "fitxategira" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "ilararen agindua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "orri bakoitiak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "orri mota" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Aukera Gehiago" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "aurrezarri inprim. ilara" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "Erkatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "orri bikoitiak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +#, fuzzy +msgid "File ex&tension:" +msgstr "fitxategi-luzapena" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "zeharretaka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Kopiak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "orrialdeak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Pantailako Hizkimotak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sans serif" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Idazmakina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Erromatarra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Pantailako DPI|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "Zoom %|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Hizki Neurria:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Erraldoia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Zuzentzailea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Zuzentzailea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Erabiltzailearen hiztegia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Hitza bateratuak onartu|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Sarrerako kodeaketa erabili|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Arakatu..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "GUI fitxategia|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Bateratu fitxategia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Multzoa higitu " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#, fuzzy +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Idazteko Geziak higitze barra jarraitzen du|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Idazkia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Idazkia Gorde?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +#, fuzzy +msgid " every" +msgstr "Eztaldu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Lerroak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa...|B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" +msgstr "Bertsio Kontrola" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Kredituak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Lehentasuna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Gorde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Tekla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Aipamena Sartu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Txarteketa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Egituraren izena era berdinean aukera zerrendatan agertuko da." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Kanpo Materiala...|K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Fitxategia:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "Emaitza Ikusi|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Taulen Zerrenda Ikusi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Emaitza eguneratu|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Tekla Eskuragarriak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Ereduak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Agerbideak|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Agerbideak|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "Fitxategia argitatu|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Kanpo fitxategi multzoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Orokorra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Egokitzaketa|E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Bakarra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Bezeroa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Hutsunea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Lerrokaketa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Oharra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Hutsunea|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Parrafo bat gora joan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr ", Hutsunea egiten:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Hizki-mota: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Balioa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "Ezer Ez" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Jauziaren Ezaugarria" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Jauzi txikia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Jauzi Erdia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +#, fuzzy +msgid "BigSkip" +msgstr "Jauzi Haundia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "GoibeherakoBetegarria" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Parrafo bat gora joan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Orri Jauziak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "Txartel zabaleroa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Taula luzea|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Lerroak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Gain|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Azpi|#p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Orri Jauzia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Gain|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Azpi|#p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Taula Sartu" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -5707,7 +5643,7 @@ msgstr "Giltza" #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -7184,11 +7120,11 @@ msgstr "Usorbiera" msgid "Welsh" msgstr "Welshera" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Fitxategia|F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Argitatu|A" @@ -7208,7 +7144,7 @@ msgstr "Ikusi|I" msgid "Navigate|N" msgstr "Arakatu|k" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Idazkiak|d" @@ -7225,7 +7161,7 @@ msgstr "Berria...|B" msgid "New from Template...|T" msgstr "Eredutik Berri bat...|E" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Ireki...|I" @@ -7250,7 +7186,7 @@ msgstr "Harpidetu|I" msgid "Version Control|V" msgstr "Bertsio Kontrola|r" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Barneratu|a" @@ -7271,7 +7207,8 @@ msgid "Exit|x" msgstr "Irten|n" #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Harpidetu|I" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7328,7 +7265,7 @@ msgstr "Kanpo Hautaketa Itsatsi|H" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bilatu eta Ordezkatu|O" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulaketa|T" @@ -7344,9 +7281,14 @@ msgstr " (irakur era)" #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Zuzentzailea" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Hiztegi Ideologikoa" + #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX Egiaztatu|X" @@ -7362,7 +7304,7 @@ msgstr "Mugikorra itxita" #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Lehentasuna" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7694,7 +7636,7 @@ msgstr "IzenburuMotza" #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Sarrera Erroldatu...|E" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -7959,19 +7901,24 @@ msgstr "Ascii Parrafo bezala...|P" #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Hizki-jokoa:|#J" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Parrafoa" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Idazkiak|d" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabulaketa|T" + #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Enfasiaren Itxura|E " @@ -8000,7 +7947,7 @@ msgstr "Gune sakonera zabaldu" #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "LaTeX Aurre-Esana...|L" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8114,147 +8061,150 @@ msgstr "LaTeX-en Egokitzaketa|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Akatsa!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Zehaztutako fitxategia irakurtezina da: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Akatsa! Esandako Fitxategia ezin ireki:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Berregin" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Parrafo Gune-mota kopiatua" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parrafo gune-mota ezarria" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Idazkia egituratzen..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Idazkiak|d" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Ezeztatua." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Idazkia sartzen" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Idazkia sartzen" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Idazkia kanporatua " -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Idazkia" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "barneratua." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Idazkia ezin da sartu" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Idazkia ezin da sartu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Akatsa" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Txartel hau ezin izan da aurkitu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "oraingo idazkian." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" @@ -8628,11 +8578,11 @@ msgstr "Aipamena Sartu" msgid "Execute command" msgstr "Agindua landu" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" @@ -8921,7 +8871,7 @@ msgstr "Parrafo bat gora joan" msgid "Select previous paragraph" msgstr "Aurreko parrafoa aukeratu" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" @@ -9009,8 +8959,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Azalpenik ez da ageri!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 msgid "No Documents Open!" msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!" @@ -9024,28 +8974,28 @@ msgstr "Ascii testua lerro bezala" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Ascii testua parrafo bezala" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "Berria...|B" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "Irten|I" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX...|L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "LinuxDoc...|L" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 msgid "Emphasize" msgstr "Enfasia " @@ -9102,9 +9052,10 @@ msgstr "Idazki-motaren akatsa" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\"" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu." +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen" #: src/buffer.C:628 #, fuzzy @@ -9116,10 +9067,6 @@ msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\"" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Idazki-mota hori ezin da irakurri" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9282,7 +9229,7 @@ msgstr "Honen ordez bereganatu?" msgid "Unable to open template" msgstr "Eredua irekitzea ezinezkoa da" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Idazkia jadanik irekita:" @@ -9332,8 +9279,9 @@ msgstr ", Sakonera: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Hutsunea egiten:" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" msgstr "Bat'erdi" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9733,6 +9681,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" @@ -9894,18 +9843,18 @@ msgstr "Hitzkate bat ordezkatua izan da." msgid " strings have been replaced." msgstr " hizkikate ordezkatu dira." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Zuzenketa lana amaitua!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Akats bat atzeman da" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -9957,7 +9906,7 @@ msgstr "Aldatu gabe" msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" @@ -10093,9 +10042,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "hutsunea, '#', '~', '$' edo '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10108,11 +10063,13 @@ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10133,14 +10090,15 @@ msgstr "LyX: Url" msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "fitxategira `" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10201,110 +10159,90 @@ msgstr "Egilea" msgid "Numerical" msgstr "Amerikarrera" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Bat'erdi" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Gutuna" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Jauzi txikia" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Jauzi Erdia" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -#, fuzzy -msgid "Bigskip" -msgstr "Jauzi Haundia" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "Luzera" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Sakonera" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Gertaera Laua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GUI erabiltzen" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10313,13 +10251,13 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Itxura " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Orria" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Zenbakia" @@ -10336,28 +10274,28 @@ msgstr "Idazkia" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Norabidea" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Pinportak" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Bibliografi elementua" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10416,11 +10354,6 @@ msgstr "Txikiago" msgid "Files (*)" msgstr "Fitxategia `" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10552,7 +10485,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Parrafoaren Itxura" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aurkezpen hau zentzugabea da!" @@ -10819,7 +10752,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -11003,7 +10936,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Jauzi txikia | Erdi jauzia | Jauzi handia | Luzera " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11071,8 +11005,8 @@ msgstr "Aukerak" msgid "Edit external file" msgstr "Kanpo fitxategi multzoa" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Oharra! Direktorioa ezin ireki." @@ -11301,11 +11235,6 @@ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11389,7 +11318,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" " Batez | Ezarritako jauzia | Jauzi txikia| Erdi Jauzia | Jauzi Handia | " "GoitiBeherako Betegarria | Luzera " @@ -11630,34 +11559,34 @@ msgstr " jatorrizkoa | US gutuna | legala | exekutiboa | A3 | A4 | A5 | B5 " msgid "Default path" msgstr "Jatorrizko ibilbidea" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 msgid "Template path" msgstr "Ereduaren ibilbidea" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 #, fuzzy msgid "Temporary dir" msgstr "Aldibateko direktorioa" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Azken fitxategia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "Babes kopiaren ibilbidea" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 #, fuzzy msgid "LyX server pipes" msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Hizkimotak positiboak izan behar dute!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -11666,7 +11595,7 @@ msgstr "" "oin oharra > txikia > arrunta > handia > galanta > egundokoa > \n" "erraldoia > izutzekoa." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr " ezer | ispell | aspell" @@ -12083,10 +12012,6 @@ msgstr "Barneratzen" msgid "Importing " msgstr "Barneratzen" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12134,8 +12059,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT Multzoa Irekita" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Ezinezko Eragiketa!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Ezinezko eragiketa" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12263,12 +12190,12 @@ msgstr "Bihurketa nondik hasteko informaziorik ez" #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafiko Fitxategia|#F" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Grafiko Fitxategia|#F" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12391,23 +12318,19 @@ msgstr "Zutabe Anitzak horizontalki soilik izan daitezke." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Testu Multzoa irekita" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Ezinezko eragiketa" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Itxura " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: " @@ -12539,15 +12462,11 @@ msgstr "(Bestela, idazkia ez da gordeko.)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Eredua|#r" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Idazkiaren izen berdina dauka:" @@ -12650,10 +12569,6 @@ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Akatsa! Esandako fitxategia irakurkaitza da:" -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Akatsa! Esandako Fitxategia ezin ireki:" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Sartuko den txartel berria idatzi:" @@ -12678,160 +12593,160 @@ msgstr "Eguneratutako idazki motak" msgid "updated document class specifications." msgstr "erabil ahal izateko LyX berrasi beharko duzu." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Aginduaren lerroko aukera okerra `" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Aginduaren lerroko aukera okerra `" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Oharra: bitarraren ibilbidea ezin zehaztu." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Arazoa badaukazu, LyX erabateko helbide batekin lantzen saiatu." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "LYX_DIR_11x guneko aldagaia ez da ona." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Sistemaren direktorioa honela ezarrita: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "LyX Oharra! Sistemaren direktorioa ezin zehaztu." -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Aginduaren lerroan '-sysdir' parametroarekin saiatu edo" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "LYX_DIR_11x guneko aldagaia LyX sistemaren direktoriora ezarri" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "`chkconfig.ltx' fitxategiak daukana." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Jatorrizko eraikiak erabiltzen." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Jatorrizko eraikiak erabiltzen." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Arazoak etor daitezke." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Arazoak etor daitezke." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Direktorioa sortzen" -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Eginda!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "LyX-en direktorio erabilkaitz bat zehaztu duzu." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Zuk egindako egokitzaketak mantentzeko beharrezkoa du." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Zure ordez egokitzatu dezaket (komeni)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Erabiltzailearen LyX direktoriorik gabe lantzen." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " eta egokitzaketa lantzen..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Direktorioa sortzen" -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Egokiketa Lantzen..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Kale. Erabili " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Kale. Erabili " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX-en Oharra!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Irakurtzerakoan Akatsa " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Jatorrizko eraikiak erabiltzen." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Irakurtzerakoan Akatsa " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Akats-Garbiketak onartutako zotz zerrenda:" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Akats garbiketa maila ezartzera " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Akats garbiketa maila ezartzera " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12871,32 +12786,32 @@ msgstr "" " eta fitxategia.xxx berriz barneratu beharreko fitxategia.\n" "Aukera gehiagorako LyX-en man orrialdeak ikuskatu." -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir aukerarentzat direktorioa galdua!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir aukerarentzat direktorioa galdua!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "-x aldatzailearen ondorengo agindua galdua!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Fitxategi mota galdua [adbz latex, ps...] " -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Fitxategi mota galdua [adbz latex, ps...] " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " barneratu beharreko fitxategia" @@ -12909,10 +12824,6 @@ msgstr "Barkatu!" msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Ez hutsune bakarra ez hizki hutsik ezin dituzu ordezkatu." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Sans serif" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Ikurra" @@ -13019,139 +12930,139 @@ msgstr "Idazkia irakur-soilekoa da" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Idazkirik ireki gabe agindu hau erabilkaitza da" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Idazkia gordetzen" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Idazkia gordetzen" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Beheruntz joan" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentoa galdua" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Hau Matematika eran soilik baimendua dago!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Idazki semea irekitzen " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 #, fuzzy msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Azken fitxategia" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Izen honekin idazki berri bat sortzea nahi?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Idazkia irekitzen" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Idazki semea irekitzen " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Beheruntz joan" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Idazkia ezin izan da ireki" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Idazkia ezin izan da ireki" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13159,15 +13070,15 @@ msgstr "" "Idazki hau orain itxi eraztea nahi duzu?\n" "('Ez' batek irekitako bertsiora aldatuko du soilik)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Izen honetako idazki bat" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "badago. Gainidatzi?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongietorria LyX-era!" @@ -13628,7 +13539,10 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu." #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +#, fuzzy +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" "Gurpilaren higidura ezartzailea (gurpildun edo bost botoidun xaguentzako)." @@ -13868,26 +13782,228 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Ohar gehiagorik ez" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Kakotx itzalia" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Kakotx piztua" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Kakotx ezabatua" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Kakotx ezarria" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Neurria:|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Etsi|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Etsi|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Zabalera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Altuera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Lerroak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Zutabeak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Kodeaketa" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Oso txikiak" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Txikiago" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "handia" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Egundokoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "erraldoia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Izena" + +#, fuzzy +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "irteera egokitu" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "agindua" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "orrialdeak" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Kopiak" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "atzetik aurrera" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "inprimagailura" + +#, fuzzy +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "fitxategi-luzapena" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "ilararen agindua" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "orri mota" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "orri bikoitiak" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "orri bakoitiak" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "Erkatu" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "zeharretaka" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "fitxategira `" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Aukera Gehiago" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "orriaren neurria" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "nora" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Itxi|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "&Azpikaldea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Ezker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Txartela sartu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Izena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Komila Itxura " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Arakatu..." + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: " + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#~ msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu." + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Bat'erdi" + +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Jauzi txikia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Jauzi Erdia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bigskip" +#~ msgstr "Jauzi Haundia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Ezinezko Eragiketa!" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Sans serif" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 5abac8742c..d5a462cbad 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 02:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-23 02:29--200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -69,195 +69,184 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negatiivinen|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Neg. keskivahva|#g" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" -msgstr "Neg. leveä|#v" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" -msgstr "Paksu|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "2:n kvadraatin|#2" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Sulje|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" -msgstr "Kvadraatin|#Q" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 +msgid "Tabbed folder" +msgstr "Lehtiö" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" -msgstr "Ohut|#O" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 +msgid "Key:|#K" +msgstr "Avain:|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 -msgid "Medium|#M" -msgstr "Keskivahva|#e" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 -msgid "Placement" -msgstr "Sijoittelu" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Omalle sivulleen|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "Sivun alaosaan|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "Sivun yläosaan|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" -msgstr "Tähän, jos mahdollista|#j" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61 -msgid "Restore|#R" -msgstr "Palauta|#u" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97 -msgid "Apply|#A" -msgstr "Toteuta|#T" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 +msgid "Label:|#L" +msgstr "Nimike:|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57 msgid "Cancel|^[" msgstr "Peru|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Yhdistä sarakkeet|#Y" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 +msgid "Update|#U" +msgstr "Päivitä|#i" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" -msgstr "Sivuuta LaTeXin sisäänrakennetut säännöt|#S" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 +msgid "Database:|#D" +msgstr "Tietokanta:|#k" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "Vaihtoehdot|#V" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 +msgid "Style:|#S" +msgstr "Tyyli:|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" -msgstr "Tähän ehdottomasti|#h" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 +msgid "Browse...|#B" +msgstr "Selaa...|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 -msgid "Document default|#D" -msgstr "Asiakirjan oletus|#o" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 +msgid "Add bibliography to TOC|#T" +msgstr "Lisää viiteluettelo sisällysluetteloon|#l" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 +msgid "Styles:|#y" +msgstr "Tyylit:|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 +msgid "Browse...|#r" +msgstr "Selaa...|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 +msgid "Apply|#A" +msgstr "Toteuta|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 +msgid "Restore|#R" +msgstr "Palauta|#u" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 +msgid "Close|^[^M" +msgstr "Sulje|^[^M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 +msgid "Update|#Uu" +msgstr "Päivitä|#Pp" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 msgid "Family:|#F" @@ -272,8 +261,10 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Muoto:|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -msgid "Size:|#Z" -msgstr "Koko:|#o" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 +#, fuzzy +msgid "Size:|#z" +msgstr "Koko|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 msgid "Misc:|#M" @@ -300,74 +291,465 @@ msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat" msgid "These are always toggled" msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -msgid "Update|#U" -msgstr "Päivitä|#i" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 +msgid "Inset keys:|#I" +msgstr "Lainatut lähteet:|#a" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 -msgid "Sort|#S" -msgstr "Järjestä|#s" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 +msgid "Bibliography keys:|#k" +msgstr "Kaikki lähteet:|#k" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -msgid "Document|#D" -msgstr "Asiakirja|A" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 +msgid "Info:" +msgstr "Tietoja:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -msgid "Name:|#N" -msgstr "Nimi:|#N" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115 +msgid "@4->" +msgstr "@4->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 -msgid "Reference:|#e" -msgstr "Viittaus:|#V" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 +msgid "@9+" +msgstr "@9+" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 -msgid "Format|#F" -msgstr "Muoto|#M" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 +msgid "@8->" +msgstr "@8->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 -msgid "Go to|#G" -msgstr "Siirry|#r" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 +msgid "@2->" +msgstr "@2->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205 +#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 +msgid "Regular Expression|#x" +msgstr "Säännöllinen lauseke|#l" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 +msgid "Case sensitive|#C" +msgstr "Sama kirjainkoko|#m" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 +msgid "Previous|#P" +msgstr "Edellinen|#E" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +msgid "Next|#N" +msgstr "Seuraava|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 +msgid "Full author list|#F" +msgstr "Täydellinen tekijäluettelo|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 +msgid "Force upper case|#u" +msgstr "Pakota iso kirjain|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +msgid "Text before:|#b" +msgstr "Edelt. teksti:|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +msgid "Text after:|#T" +msgstr "Seur. teksti:|#r" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 +msgid "Save as Document Defaults|#v" +msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi|#r" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 +msgid "Use Class Defaults|#C" +msgstr "Käytä luokan oletuksia|#l" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 +msgid "Dimensions" +msgstr "Mitat" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 +msgid "Size:|#S" +msgstr "Koko:|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 +msgid "Width:|#W" +msgstr "Leveys:|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 +msgid "Height:|#H" +msgstr "Korkeus:|#s" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234 +msgid "Orientation" +msgstr "Asento" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 +msgid "Portrait|#r" +msgstr "Pysty|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 +msgid "Landscape|#L" +msgstr "Vaaka|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 +msgid "Margins" +msgstr "Reunukset" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 +msgid "Custom sizes|#M" +msgstr "Muut koot|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 +msgid "Special (A4 portrait only):|#S" +msgstr "Erityinen (vain pysty A4):|#4" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 +msgid "Top:|#T" +msgstr "Yläreuna:|#Y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +msgid "Bottom:|#B" +msgstr "Alareuna:|#r" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +msgid "Inner:|#I" +msgstr "Sisäreuna:|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +msgid "Outer:|#u" +msgstr "Ulkoreuna:|#U" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +msgid "Headheight:|#H" +msgstr "Sivuots. kork.:|#v" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +msgid "Headsep:|#d" +msgstr "Sivuots. väli:|#o" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +msgid "Footskip:|#F" +msgstr "Alaviiteväli:|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +msgid "Sides" +msgstr "Sivu" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 +msgid "Separation" +msgstr "Kappaleväli" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 +msgid "Columns" +msgstr "Sarakkeita" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +msgid "Fonts:|#F" +msgstr "Kirjasinlajit:|#j" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +msgid "Font Size:|#O" +msgstr "Kirjasinkoko:|#o" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 +msgid "Class:|#l" +msgstr "Luokka:|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 +msgid "Page style:|#P" +msgstr "Sivutyyli:|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 +msgid "Spacing:|#g" +msgstr "Riviväli:|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 +msgid "Extra Options:|#X" +msgstr "Lisäasetukset:|#e" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +msgid "Default Skip:|#u" +msgstr "Kappaleväli:|#v" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 +msgid "One|#n" +msgstr "Yksipuolinen|#Y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 +msgid "Two|#T" +msgstr "Kaksipuolinen|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 +msgid "One|#e" +msgstr "1|#1" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 +msgid "Two|#w" +msgstr "2|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 +msgid "Indent|#I" +msgstr "Sisennys|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 +msgid "Skip|#K" +msgstr "Väli|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +msgid "Quote Style" +msgstr "Lainausmerkit" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 +msgid "Encoding:|#E" +msgstr "Merkistö:|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -msgid "Type|#T" -msgstr "Tyyppi|#T" +msgid "Type:|#T" +msgstr "Tyyppi:|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Sulje|^[^M" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287 +msgid "Single|#S" +msgstr "Yksink.|#Y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "Lehtiö" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305 +msgid "Double|#D" +msgstr "Kaksink.|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341 +msgid "Language:|#L" +msgstr "Kieli:|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383 +msgid "Float Placement:|#L" +msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401 +msgid "Section number depth:" +msgstr "Otsikkotasojen lkm.:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423 +msgid "Table of contents depth:" +msgstr "Sisällysluettelotasojen lkm.:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445 +msgid "PS Driver:|#S" +msgstr "PS-ajuri:|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463 +msgid "Use AMS Math|#M" +msgstr "Käytä AMS-Mathia|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481 +msgid "Use Natbib|#N" +msgstr "Käytä Natbibia|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499 +msgid "Citation style:|#i" +msgstr "Lähdeviitetyyli:|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +msgid "Bullet depth" +msgstr "Luettelomerkit" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 +#, fuzzy +msgid "LaTeX:|#L" +msgstr "LaTeX|#X" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 +msgid "1|#1" +msgstr "1|#1" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +msgid "2|#2" +msgstr "2|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668 +msgid "3|#3" +msgstr "3|#3" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686 +msgid "4|#4" +msgstr "4|#4" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740 +msgid "Standard|#S" +msgstr "Oletus|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759 +msgid "Maths|#M" +msgstr "Matem.|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777 +msgid "Ding 1|#D" +msgstr "Ding 1|#D" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795 +msgid "Ding 2|#i" +msgstr "Ding 2|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813 +msgid "Ding 3|#n" +msgstr "Ding 3|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831 +msgid "Ding 4|#g" +msgstr "Ding 4|#g" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 +msgid "Open|#O" +msgstr "Auki|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 +msgid "Collapsed|#C" +msgstr "Kiinni|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 +msgid "Inlined View|#I" +msgstr "Tekstin seassa|#s" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 +#, fuzzy +msgid "Template:|#t" +msgstr "Mallipohja|#o" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +#, fuzzy +msgid "File:|#F" +msgstr "Tiedosto|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 +#, fuzzy +msgid "Parameters:|#P" +msgstr "Parametrit|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 +msgid "Edit file|#E" +msgstr "Muokkaa tiedostoa|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151 +msgid "View result|#V" +msgstr "Näytä tulos|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169 +msgid "Update result|#U" +msgstr "Päivitä|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 +msgid "Directory:|#D" +msgstr "Hakemisto:|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 +msgid "Pattern:|#P" +msgstr "Suodin:|#S:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 +msgid "Filename:|#F" +msgstr "Tiedostonimi:|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 +msgid "Rescan|#R" +msgstr "Päivitä|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 +msgid "Home|#H" +msgstr "Ohje|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 +msgid "User1|#1" +msgstr "Käyttäjä1|#1" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 +msgid "User2|#2" +msgstr "Käyttäjä2|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 +msgid "Placement" +msgstr "Sijoittelu" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 +msgid "Page of floats|#P" +msgstr "Omalle sivulleen|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 +msgid "Bottom of the page|#B" +msgstr "Sivun alaosaan|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 +msgid "Top of the page|#T" +msgstr "Sivun yläosaan|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 +msgid "Here, if possible|#r" +msgstr "Tähän, jos mahdollista|#j" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 +msgid "Span columns|#S" +msgstr "Yhdistä sarakkeet|#Y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 +msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" +msgstr "Sivuuta LaTeXin sisäänrakennetut säännöt|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 +msgid "Alternatives|#l" +msgstr "Vaihtoehdot|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 +msgid "Here, definitely!|#H" +msgstr "Tähän ehdottomasti|#h" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 +msgid "Document default|#D" +msgstr "Asiakirjan oletus|#o" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 +#, fuzzy +msgid "Forked child processes:|#F" +msgstr "Haarautuneet lapsiprosessit|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 +#, fuzzy +msgid "Kill processes:|#K" +msgstr "Tapa prosesseja|#p" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 +msgid "All ->" +msgstr "Kaikki ->" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97 +msgid "@->" +msgstr "@->" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" msgstr "Tuloste" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -msgid "File|#F" -msgstr "Tiedosto|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Selaa...|#S" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 msgid "LyX View" msgstr "LyX-näkymä" @@ -381,36 +763,32 @@ msgid "Do not unzip|#u" msgstr "Älä pura pakettia|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -msgid "Scale|#S" +#, fuzzy +msgid "Scale:|#S" msgstr "Skaalaus|#k" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -msgid "Width|#W" -msgstr "Leveys|#L" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "Säilytä sivusuhde|#d" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Height|#H" -msgstr "Korkeus:|#K" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" msgstr "%" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -msgid "Display|#D" +#, fuzzy +msgid "Display:|#D" msgstr "Esitys|E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 -msgid "Right top|#R" +#, fuzzy +msgid "Right top:|#R" msgstr "Yläoikea|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 -msgid "Left bottom|#L" +#, fuzzy +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Alavasen|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -439,7 +817,8 @@ msgid "Rotation" msgstr "Kierto" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -msgid "LaTeX options|#L" +#, fuzzy +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "LaTeX-valinnat|#X" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -447,43 +826,102 @@ msgid "deg" msgstr "°" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +#, fuzzy +msgid "Origin:|#O" msgstr "Keskus|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Subfigure|#S" +#, fuzzy +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Alikuva|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 -msgid "Angle|#A" +#, fuzzy +msgid "Angle:|#A" msgstr "Kulma|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL|#U" -msgstr "URL|#R" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 +msgid "Load|#L" +msgstr "Lataa|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -msgid "Name|#N" -msgstr "Nimi|#N" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133 +msgid "File name:|#F" +msgstr "Tiedostonimi:|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" -msgstr "HTML-tyyppi|#H" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151 +msgid "Visible space|#s" +msgstr "Näkyvä väli|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "Avain:|#A" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187 +msgid "Verbatim|#V" +msgstr "Sinänsä|#n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -msgid "Label:|#L" -msgstr "Nimike:|#N" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205 +msgid "Use input|#i" +msgstr "Syötä (input)|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Päivitä|#Pp" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223 +msgid "Use include|#U" +msgstr "Sisällytä|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259 +msgid "Preview|#p" +msgstr "Esikatselu|#E" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 +#, fuzzy +msgid "Keyword:|#K" +msgstr "Avainsana|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 +msgid "" +"()\n" +"Both|#B" +msgstr "" +"()\n" +"Molemmat|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 +msgid "" +")\n" +"Right|#R" +msgstr "" +")\n" +"Oikea|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 +msgid "" +"(\n" +"Left|#L" +msgstr "" +"(\n" +"Vasen|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 +#, fuzzy +msgid "Rows:" +msgstr "&Rivejä:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "&Sarakkeita:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 +#, fuzzy +msgid "Vertical align:|#V" +msgstr "Pystytasaus|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 +#, fuzzy +msgid "Horizontal align:|#H" +msgstr "Vaakatasaus|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -msgid "Functions" +#, fuzzy +msgid "Functions:" msgstr "Funktiot" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -530,6 +968,152 @@ msgstr "S msgid "!(£ @)" msgstr "!(£ @)" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 +msgid "Negative|#N" +msgstr "Negatiivinen|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 +msgid "Neg Medium|#E" +msgstr "Neg. keskivahva|#g" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 +msgid "Neg Thick|#T" +msgstr "Neg. leveä|#v" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 +msgid "Thick|#H" +msgstr "Paksu|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 +msgid "2Quadratin|#2" +msgstr "2:n kvadraatin|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 +msgid "Quadratin|#Q" +msgstr "Kvadraatin|#Q" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 +msgid "Thin|#I" +msgstr "Ohut|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 +msgid "Medium|#M" +msgstr "Keskivahva|#e" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 +#: src/frontends/controllers/character.C:47 +#: src/frontends/controllers/character.C:73 +#: src/frontends/controllers/character.C:107 +#: src/frontends/controllers/character.C:173 +#: src/frontends/controllers/character.C:203 +#: src/frontends/controllers/character.C:257 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 +msgid "textrm" +msgstr "teksti" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43 +msgid "Width" +msgstr "Leveys" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 +msgid "Alignment" +msgstr "Tasaus" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133 +msgid "Top|#T" +msgstr "Yläreuna|#ä" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151 +msgid "Middle|#d" +msgstr "Keski|#e" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 +msgid "Bottom|#B" +msgstr "Alareuna|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 +msgid "Below" +msgstr "Alla" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98 +msgid "Above" +msgstr "Yllä" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 +msgid "Line|#i" +msgstr "Viiva|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 +msgid "Line|#n" +msgstr "Viiva|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 +msgid "Page break|#g" +msgstr "Sivunvaihto|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 +msgid "Page break|#b" +msgstr "Sivunvaihto|#h" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 +msgid "Vertical space:|#V" +msgstr "Pystyväli:|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224 +msgid "Keep|#K" +msgstr "Pidä|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 +msgid "Vertical space:|#e" +msgstr "Pystyväli:|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 +msgid "Keep|#p" +msgstr "Pidä|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 +msgid "Line spacing:|#s" +msgstr "Rivivälit:|#R" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332 +msgid "Maximum label width:|#M" +msgstr "Suurin nimikkeen leveys:|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350 +msgid "No Indent|#d" +msgstr "Ei sisennystä|#s" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494 +msgid "Right|#R" +msgstr "Oikea|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 +msgid "Left|#L" +msgstr "Vasen|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530 +msgid "Block|#B" +msgstr "Lohko|#L" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548 +msgid "Centered|#C" +msgstr "Keskellä|#K" + #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -543,77 +1127,83 @@ msgid "Fonts used" msgstr "Käytetyt kirjasimet" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -msgid "Roman|#R" +#, fuzzy +msgid "Roman:|#R" msgstr "Antiikva|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -msgid "Sans Serif|#S" +#, fuzzy +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Sans serif|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -msgid "Typewriter|#T" +#, fuzzy +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Kirjoituskone|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Merkistö|#e" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "Skaalaa bittikarttakirjasimia|#b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -msgid "Zoom %|#Z" +#, fuzzy +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Suurennos %|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -msgid "Screen DPI|#D" +#, fuzzy +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Näytön DPI|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "pikkuruinen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +msgid "Tiny:" +msgstr "Pikkuruinen:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -msgid "smallest" -msgstr "pienin" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +msgid "Smallest:" +msgstr "Pienin:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -msgid "smaller" -msgstr "pienempi" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +msgid "Smaller:" +msgstr "Pienempi:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "pieni" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +msgid "Small:" +msgstr "Pieni:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "tavallinen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +msgid "Normal:" +msgstr "Tavallinen:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "suuri" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +msgid "Large:" +msgstr "Suuri:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -msgid "larger" -msgstr "suurempi" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +msgid "Larger:" +msgstr "Suurempi:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -msgid "largest" -msgstr "suurin" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +msgid "Largest:" +msgstr "Suurin:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "valtava" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +msgid "Huge:" +msgstr "Valtava:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -msgid "huger" -msgstr "valtavin" +#, fuzzy +msgid "Huger:" +msgstr "Valtava:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -625,15 +1215,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "Ikkunoiden kirjasimet ja merkistö" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" msgstr "Tavallinen kirjasin|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Lihavoitu kirjasin|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 -msgid "Popup Encoding|#P" +#, fuzzy +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Valintaikkunan merkistö|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -641,16 +1234,13 @@ msgid "Layout & Bindings" msgstr "Asettelu ja pikanäppäimet" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -msgid "User Interface file|#U" +#, fuzzy +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Käyttöliittymätiedosto|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Selaa...|#S" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -msgid "Bind file|#f" +#, fuzzy +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Pikanäppäintiedosto|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -659,7 +1249,8 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Selaa...|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +#, fuzzy +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "LyXin osat|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -719,11 +1310,13 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "Valintaikkunat pienentyvät pääikkunan kanssa|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +#, fuzzy +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Rullahiiren askel" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 -msgid "Autosave interval" +#, fuzzy +msgid "Autosave interval:" msgstr "Automaattisten tallennusten väli" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -731,24 +1324,29 @@ msgid "Instant Preview|#P" msgstr "Esikatselu heti|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 -msgid "Graphics display|#G" +#, fuzzy +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Grafiikan näyttö|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 -msgid "Spell command|#S" +#, fuzzy +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Oikolukukomento|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 -msgid "Use alternative language|#a" -msgstr "Käytä tiettyä kieltä|#i" +#, fuzzy +msgid "Alternative language:|#a" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 -msgid "Use escape characters|#e" -msgstr "Sanoihin kuuluvat merkit|#e" +#, fuzzy +msgid "Escape characters:|#e" +msgstr "L&isämerkit:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Käytä omaa sanastoa|#K" +#, fuzzy +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Oma sa&nasto:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 msgid "Accept compound words|#w" @@ -772,11 +1370,13 @@ msgid "Language Options" msgstr "Kieliasetukset" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 -msgid "Package|#P" +#, fuzzy +msgid "Package:|#P" msgstr "Paketti|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 -msgid "Default language|#l" +#, fuzzy +msgid "Default language:|#l" msgstr "Oletuskieli|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -788,11 +1388,13 @@ msgstr "" "kartta|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" msgstr "1.|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" msgstr "2.|#2" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 @@ -824,31 +1426,44 @@ msgid "Global|#G" msgstr "Yleinen|#Y" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 -msgid "Command start|#s" +#, fuzzy +msgid "Command start:|#s" msgstr "Aloituskomento|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 -msgid "Command end|#e" +#, fuzzy +msgid "Command end:|#e" msgstr "Lopetuskomento|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 -msgid "All formats|#l" +#, fuzzy +msgid "All formats:|#l" msgstr "Kaikki muodot|#K" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 +#, fuzzy +msgid "Format:|#F" +msgstr "Muoto|#M" + #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 -msgid "GUI name|#G" +#, fuzzy +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Näyttönimi|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 -msgid "Shortcut|#S" +#, fuzzy +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Pikanäppäin|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 -msgid "Extension|#E" +#, fuzzy +msgid "Extension:|#E" msgstr "Nimien pääte|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 -msgid "Viewer|#V" +#, fuzzy +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Katselin|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -866,27 +1481,34 @@ msgid "Delete|#D" msgstr "Poista|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 -msgid "All converters|#l" +#, fuzzy +msgid "All converters:|#l" msgstr "Kaikki muuntimet|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 -msgid "From|#F" +#, fuzzy +msgid "From:|#F" msgstr "Lähde|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "Kohde|#h" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Yläreuna:|#Y" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 -msgid "Converter|#C" +#, fuzzy +msgid "Converter:|#C" msgstr "Muunnin|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 -msgid "Extra flags|#E" +#, fuzzy +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Lisävivut|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 -msgid "Default path|#p" +#, fuzzy +msgid "Default path:|#p" msgstr "Oletushakemisto|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -904,341 +1526,241 @@ msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 -msgid "Template path|#T" +#, fuzzy +msgid "Template path:|#T" msgstr "Mallit|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +#, fuzzy +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Väliaikainen|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 -msgid "Check last files|#C" +#, fuzzy +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Tarkista viim.|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 -msgid "Last file count|#L" +#, fuzzy +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Viimeisimpien määrä|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +#, fuzzy +msgid "Backup path:|#B" msgstr "Varmuuskopiohak.|#k" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "LyXServerin putki|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 -msgid "date format|#f" +#, fuzzy +msgid "Date format:|#f" msgstr "Päiväysmuoto|#m" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 -msgid "name" -msgstr "nimi" +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "&Nimi:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" -msgstr "mukauta tuloste" +#, fuzzy +msgid "Adapt output" +msgstr "&Mukauta tuloste" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 msgid "Printer Command and Flags" msgstr "Tulostinkomento ja -valitsimet" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 -msgid "command" -msgstr "komento" +#, fuzzy +msgid "Command:" +msgstr "&Komento:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 -msgid "page range" -msgstr "sivualue" +#, fuzzy +msgid "Page range:" +msgstr "&Sivualue:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 -msgid "copies" -msgstr "kopioita" +#, fuzzy +msgid "Copies:" +msgstr "K&opioita:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 -msgid "reverse" -msgstr "käänteinen" +#, fuzzy +msgid "Reverse:" +msgstr "&Käänteinen:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 -msgid "to printer" -msgstr "kohdetulostin" +#, fuzzy +msgid "To printer:" +msgstr "Kohdetul&ostin:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 -msgid "file extension" -msgstr "tiedostopääte" +#, fuzzy +msgid "File extension:" +msgstr "Tiedostopääte:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 -msgid "spool command" -msgstr "jonokomento" +#, fuzzy +msgid "Spool command:" +msgstr "&Jonokomento:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 -msgid "paper type" -msgstr "paperityyppi" +#, fuzzy +msgid "Paper type:" +msgstr "Pap&erityyppi:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 -msgid "even pages" -msgstr "parilliset sivut" +#, fuzzy +msgid "Even pages:" +msgstr "&Parilliset sivut:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 -msgid "odd pages" -msgstr "parittomat sivut" +#, fuzzy +msgid "Odd pages:" +msgstr "Pa&rittomat sivut:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 -msgid "collated" -msgstr "järjestetty" +#, fuzzy +msgid "Collated:" +msgstr "&Järjestetty:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 -msgid "landscape" -msgstr "vaaka" +#, fuzzy +msgid "Landscape:" +msgstr "&Vaakasuuntainen:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 -msgid "to file" -msgstr "kohdetiedosto" +#, fuzzy +msgid "To file:" +msgstr "Kohdetie&dosto:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 -msgid "extra options" -msgstr "lisäasetukset" +#, fuzzy +msgid "Extra options:" +msgstr "Lis&äasetukset:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "jononvalintavalitsin" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 -msgid "paper size" -msgstr "paperikoko" +#, fuzzy +msgid "Paper size:" +msgstr "Paperik&oko:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +#, fuzzy +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "Ascii-rivin pituus|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 -msgid "TeX encoding|#T" +#, fuzzy +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "TeX-merkistö|#m" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 -msgid "Default paper size|#p" +#, fuzzy +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Oletuspaperikoko|#k" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +#, fuzzy +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "Vuorovaikutus muiden ohjelmien kanssa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" -msgstr "Ascii-roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" +msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" msgstr "TeX-tarkistin|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 -msgid "DVI paper option|#D" +#, fuzzy +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "DVI-paperivalitsin|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "Palauta asiakirjaluokan oletukset kun luokka vaihdetaan|#o" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43 -msgid "Width" -msgstr "Leveys" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 +msgid "Pages" +msgstr "Sivut" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Tasaus" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 +msgid "Destination" +msgstr "Tulosteen kohde" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133 -msgid "Top|#T" -msgstr "Yläreuna|#ä" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 +msgid "Copies" +msgstr "Kopiot" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151 -msgid "Middle|#d" -msgstr "Keski|#e" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 +msgid "Sorted|#S" +msgstr "Järjestetty|#r" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Alareuna|#A" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 +msgid "Reverse order|#R" +msgstr "Käänteinen järjestys|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Lainatut lähteet:|#a" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 +msgid "Number:|#N" +msgstr "Numero:|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Kaikki lähteet:|#k" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 +msgid "Odd numbered pages|#O" +msgstr "Tulosta parittomat sivut|#p" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 -msgid "Info:" -msgstr "Tietoja:" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 +msgid "Even numbered pages|#E" +msgstr "Tulosta parilliset sivut|#a" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115 -msgid "@4->" -msgstr "@4->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 +#, fuzzy +msgid "Printer:|#P" +msgstr "Tulostin|#u" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -msgid "@9+" -msgstr "@9+" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 +msgid "All|#l" +msgstr "Kaikki|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" -msgstr "@8->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 +#, fuzzy +msgid "From:|#m" +msgstr "Sivut:|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" -msgstr "@2->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 +msgid "Sort|#S" +msgstr "Järjestä|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205 -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 -msgid "Search" -msgstr "Etsi" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 +#, fuzzy +msgid "Document:|#D" +msgstr "Asiakirja|A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" -msgstr "Säännöllinen lauseke|#l" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 +msgid "Name:|#N" +msgstr "Nimi:|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "Sama kirjainkoko|#m" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 +msgid "Reference:|#e" +msgstr "Viittaus:|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" -msgstr "Edellinen|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 -msgid "Next|#N" -msgstr "Seuraava|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -msgid "Style:|#S" -msgstr "Tyyli:|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Täydellinen tekijäluettelo|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" -msgstr "Pakota iso kirjain|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Edelt. teksti:|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 -msgid "Text after:|#T" -msgstr "Seur. teksti:|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" -msgstr "" -"()\n" -"Molemmat|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "" -")\n" -"Oikea|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "" -"(\n" -"Vasen|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 -msgid "Rows" -msgstr "Rivejä" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -msgid "Columns " -msgstr "Sarakkeita " - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -msgid "Vertical align|#V" -msgstr "Pystytasaus|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -msgid "Horizontal align|#H" -msgstr "Vaakatasaus|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -msgid "Export format|#E" -msgstr "Vientimuoto|#m" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -msgid "Command|#C" -msgstr "Komento|#o" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" -msgstr "Haarautuneet lapsiprosessit|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" -msgstr "Tapa prosesseja|#p" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 -msgid "All ->" -msgstr "Kaikki ->" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97 -msgid "@->" -msgstr "@->" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 -msgid "Database:|#D" -msgstr "Tietokanta:|#k" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Lisää viiteluettelo sisällysluetteloon|#l" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Tyylit:|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 -msgid "Replace|^R" -msgstr "Korvaa|^R" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Entry : " -msgstr "Kohta : " - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection :" -msgstr "Valinta : " - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Merkitykset|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Päivitä|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" -msgstr "Näytä polku|#p" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" -msgstr "Aja TeXhash|#X" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 +msgid "Go to|#G" +msgstr "Siirry|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 msgid "Find:|#F" @@ -1269,33 +1791,55 @@ msgstr "Korvaa kaikki|#a" msgid "Search backwards|#S" msgstr "Etsi edellinen|#d" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 -msgid "Load|#L" -msgstr "Lataa|#L" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 +#, fuzzy +msgid "Export format:|#E" +msgstr "Vientimuoto|#m" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133 -msgid "File name:|#F" -msgstr "Tiedostonimi:|#T" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 +#, fuzzy +msgid "Command:|#C" +msgstr "Komento|#o" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151 -msgid "Visible space|#s" -msgstr "Näkyvä väli|#v" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 +#, fuzzy +msgid "Word count:" +msgstr "Sanamäärä" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187 -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Sinänsä|#n" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 +msgid "Unknown:" +msgstr "Tuntematon:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205 -msgid "Use input|#i" -msgstr "Syötä (input)|#y" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 +msgid "Replacement:" +msgstr "Korvaava:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223 -msgid "Use include|#U" -msgstr "Sisällytä|#i" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +msgid "Suggestions:|#g" +msgstr "Ehdotukset:|#E" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259 -msgid "Preview|#p" -msgstr "Esikatselu|#E" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 +msgid "Start|#S" +msgstr "Käynnistä|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 +msgid "Add|#d" +msgstr "Lisää|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +msgid "Ignore|#I" +msgstr "Ohita|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 +msgid "Accept|#A" +msgstr "Hyväksy|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 +msgid "0 %" +msgstr "0 %" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 msgid "Append Column|#A" @@ -1363,16 +1907,6 @@ msgstr " |#W" msgid "Top|#t" msgstr "Yläreuna|#Y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Alareuna|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -msgid "Left|#l" -msgstr "Vasen|#V" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 msgid "Right|#r" @@ -1411,7 +1945,8 @@ msgstr "Alas|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 -msgid "LaTeX Argument|#A" +#, fuzzy +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "LaTeX-parametri|#X" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -1502,378 +2037,40 @@ msgstr "Reuna alla" msgid "Contents" msgstr "Sisältö" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -msgid "Columns" -msgstr "Sarakkeita" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 -msgid "Template|#t" -msgstr "Mallipohja|#o" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 -msgid "Parameters|#P" -msgstr "Parametrit|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 -msgid "Edit file|#E" -msgstr "Muokkaa tiedostoa|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151 -msgid "View result|#V" -msgstr "Näytä tulos|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169 -msgid "Update result|#U" -msgstr "Päivitä|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 -msgid "Below" -msgstr "Alla" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98 -msgid "Above" -msgstr "Yllä" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -msgid "Line|#i" -msgstr "Viiva|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 -msgid "Line|#n" -msgstr "Viiva|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -msgid "Page break|#g" -msgstr "Sivunvaihto|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -msgid "Page break|#b" -msgstr "Sivunvaihto|#h" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -msgid "Vertical space:|#V" -msgstr "Pystyväli:|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224 -msgid "Keep|#K" -msgstr "Pidä|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 -msgid "Vertical space:|#e" -msgstr "Pystyväli:|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -msgid "Keep|#p" -msgstr "Pidä|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Rivivälit:|#R" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332 -msgid "Maximum label width:|#M" -msgstr "Suurin nimikkeen leveys:|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350 -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Ei sisennystä|#s" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494 -msgid "Right|#R" -msgstr "Oikea|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 -msgid "Left|#L" -msgstr "Vasen|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530 -msgid "Block|#B" -msgstr "Lohko|#L" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548 -msgid "Centered|#C" -msgstr "Keskellä|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" -msgstr "Käytä luokan oletuksia|#l" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" -msgstr "Mitat" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 -msgid "Size:|#S" -msgstr "Koko:|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 -msgid "Width:|#W" -msgstr "Leveys:|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -msgid "Height:|#H" -msgstr "Korkeus:|#s" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234 -msgid "Orientation" -msgstr "Asento" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 -msgid "Portrait|#r" -msgstr "Pysty|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Vaaka|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -msgid "Margins" -msgstr "Reunukset" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "Muut koot|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "Erityinen (vain pysty A4):|#4" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 -msgid "Top:|#T" -msgstr "Yläreuna:|#Y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "Alareuna:|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 -msgid "Inner:|#I" -msgstr "Sisäreuna:|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 -msgid "Outer:|#u" -msgstr "Ulkoreuna:|#U" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "Sivuots. kork.:|#v" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Sivuots. väli:|#o" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "Alaviiteväli:|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 -msgid "Sides" -msgstr "Sivu" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 -msgid "Separation" -msgstr "Kappaleväli" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Kirjasinlajit:|#j" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Kirjasinkoko:|#o" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -msgid "Class:|#l" -msgstr "Luokka:|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 -msgid "Page style:|#P" -msgstr "Sivutyyli:|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Riviväli:|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Lisäasetukset:|#e" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Kappaleväli:|#v" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "One|#n" -msgstr "Yksipuolinen|#Y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 -msgid "Two|#T" -msgstr "Kaksipuolinen|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "One|#e" -msgstr "1|#1" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 -msgid "Two|#w" -msgstr "2|#2" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 -msgid "Indent|#I" -msgstr "Sisennys|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 -msgid "Skip|#K" -msgstr "Väli|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -msgid "Quote Style" -msgstr "Lainausmerkit" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "Merkistö:|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 -msgid "Type:|#T" -msgstr "Tyyppi:|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287 -msgid "Single|#S" -msgstr "Yksink.|#Y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305 -msgid "Double|#D" -msgstr "Kaksink.|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341 -msgid "Language:|#L" -msgstr "Kieli:|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383 -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401 -msgid "Section number depth:" -msgstr "Otsikkotasojen lkm.:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423 -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Sisällysluettelotasojen lkm.:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445 -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "PS-ajuri:|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463 -msgid "Use AMS Math|#M" -msgstr "Käytä AMS-Mathia|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481 -msgid "Use Natbib|#N" -msgstr "Käytä Natbibia|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499 -msgid "Citation style:|#i" -msgstr "Lähdeviitetyyli:|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 -msgid "Bullet depth" -msgstr "Luettelomerkit" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -msgid "Size|#z" -msgstr "Koko|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 -msgid "LaTeX|#L" -msgstr "LaTeX|#X" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 -msgid "2|#2" -msgstr "2|#2" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668 -msgid "3|#3" -msgstr "3|#3" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686 -msgid "4|#4" -msgstr "4|#4" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740 -msgid "Standard|#S" -msgstr "Oletus|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759 -msgid "Maths|#M" -msgstr "Matem.|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "Ding 1|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "Ding 2|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "Ding 3|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "Ding 4|#g" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Hakemisto:|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "Suodin:|#S:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 -msgid "Filename:|#F" -msgstr "Tiedostonimi:|#T" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 -msgid "Home|#H" -msgstr "Ohje|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User1|#1" -msgstr "Käyttäjä1|#1" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -msgid "User2|#2" -msgstr "Käyttäjä2|#2" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 +msgid "Show Path|#P" +msgstr "Näytä polku|#p" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 +msgid "Run TeXhash|#T" +msgstr "Aja TeXhash|#X" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 +msgid "Replace|^R" +msgstr "Korvaa|^R" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Kohta" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 +#, fuzzy +msgid "Selection:" +msgstr "Valinta : " + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +msgid "Meanings|#M" +msgstr "Merkitykset|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 +#, fuzzy +msgid "URL:|#U" +msgstr "URL|#R" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 +msgid "HTML type|#H" +msgstr "HTML-tyyppi|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 msgid "Outer|#O" @@ -1883,302 +2080,756 @@ msgstr "Ulko|#l" msgid "Default|#D" msgstr "Oletus|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 -msgid "Pages" -msgstr "Sivut" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 -msgid "Destination" -msgstr "Tulosteen kohde" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -msgid "Copies" -msgstr "Kopiot" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 -msgid "Sorted|#S" -msgstr "Järjestetty|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -msgid "to|#t" -msgstr "-|#-" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "Käänteinen järjestys|#j" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 -msgid "Number:|#N" -msgstr "Numero:|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Tulosta parittomat sivut|#p" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Tulosta parilliset sivut|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -msgid "Printer|#P" -msgstr "Tulostin|#u" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" -msgstr "Kaikki|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -msgid "From|#m" -msgstr "Sivut:|#v" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:47 -#: src/frontends/controllers/character.C:73 -#: src/frontends/controllers/character.C:107 -#: src/frontends/controllers/character.C:173 -#: src/frontends/controllers/character.C:203 -#: src/frontends/controllers/character.C:257 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 -msgid "Reset" -msgstr "Palauta" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 -msgid "textrm" -msgstr "teksti" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 -msgid "Open|#O" -msgstr "Auki|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 -msgid "Collapsed|#C" -msgstr "Kiinni|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Tekstin seassa|#s" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 -msgid "Keyword|#K" -msgstr "Avainsana|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" -msgstr "Sanamäärä" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 -msgid "Unknown:" -msgstr "Tuntematon:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 -msgid "Replacement:" -msgstr "Korvaava:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Ehdotukset:|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 -msgid "Start|#S" -msgstr "Käynnistä|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 -msgid "Add|#d" -msgstr "Lisää|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Ohita|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -msgid "Accept|#A" -msgstr "Hyväksy|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 -msgid "0 %" -msgstr "0 %" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Lisää matriisi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rivejä:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -msgid "Number of rows" -msgstr "Rivien määrä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Sarakkeita:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -msgid "Number of columns" -msgstr "Sarakkeiden määrä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -msgid "Top" -msgstr "Yläreuna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -msgid "Center" -msgstr "Keskellä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -msgid "Bottom" -msgstr "Alareuna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Pystykohdistus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Pysty:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (t,c,b)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Vaaka:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -msgid "Custom Export" -msgstr "Muu vienti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -msgid "&Command:" -msgstr "&Komento:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -msgid "&Export formats:" -msgstr "&Vientimuodot:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -msgid "&Apply" -msgstr "&Toteuta" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152 -#: src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" -msgstr "Uusi kohta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -msgid "Available export converters" -msgstr "Mahdolliset vientimuuntimet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Lisää taulukko" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "Form1" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48 +msgid "Style" +msgstr "Tyyli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67 +msgid "Use &NatBib" +msgstr "Käytä &Natbibia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82 +msgid "Cite &Style:" +msgstr "&Lainaustyyli:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 +msgid "Bullets" +msgstr "Merkit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +msgid "default" +msgstr "oletus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203 +msgid "Set &Bullet" +msgstr "Aseta &luettelomerkki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239 +msgid "&Size:" +msgstr "K&oko:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "pikkuruinen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 +msgid "script" +msgstr "indeksi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269 +msgid "footnote" +msgstr "alaviite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "pieni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "tavallinen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "suuri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 +#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 +msgid "Large" +msgstr "Suuri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299 +msgid "LARGE" +msgstr "SUURI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "valtava" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 +#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 +msgid "Huge" +msgstr "Valtava" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 +msgid "Form2" +msgstr "Form2" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Document &class:" +msgstr "Asiakirja&luokka :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Valinnat :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Page &style:" +msgstr "&Sivutyyli :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 +msgid "&Indent" +msgstr "Sise&nnys" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 +msgid "S&kip" +msgstr "&Väli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +msgid "Float &placement:" +msgstr "Irrallisten si&joitus:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "&Kirjasin ja koko :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Rivivälit :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +msgid "&Single" +msgstr "&Yksinkertainen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +msgid "&Double" +msgstr "K&aksinkertainen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +msgid "&Type:" +msgstr "T&yyppi:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +msgid "&Language:" +msgstr "&Kieli:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Merkistö:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +msgid "&Top:" +msgstr "&Yläreuna:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +msgid "&Bottom:" +msgstr "Ala&reuna:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +msgid "&Inner:" +msgstr "S&isä:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +msgid "O&uter:" +msgstr "&Ulko:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 +msgid "&Margins:" +msgstr "R&eunukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Alav&iiteväli:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +msgid "Head &sep:" +msgstr "&Sivuots. väli:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +msgid "Head &height:" +msgstr "Sivuo&ts. kork.:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Numbering Depth" +msgstr "Otsikkotasojen määrä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Section:" +msgstr "&Osa :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Table of contents:" +msgstr "&Sisällysluettelo :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +msgid "Packages" +msgstr "Paketit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 +msgid "Use AMS &math" +msgstr "Käytä AMS-&Mathia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 +msgid "Options" +msgstr "Valinnat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "PostS&cript-ajuri :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 +#, fuzzy +msgid "Paper Size" +msgstr "Paperikoko" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 +msgid "&Height:" +msgstr "&Korkeus:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +msgid "&Width:" +msgstr "&Leveys:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145 +msgid "Paper &size:" +msgstr "Paper&ikoko:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pysty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Vaaka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Syötä tekstiä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 +msgid "&Dummy" +msgstr "&Testi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Peru" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "Bibtex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Tietokannat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "BiBTeX-tietokannat saatavilla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto käsin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Se&laa..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Selaa BiBTeX-tietokantatiedostoja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "&Poista" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Poista valittu tietokanta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +msgid "St&yle" +msgstr "T&yyli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX-tyyli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Selaa..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Valitse tyylitiedosto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "Päi&vitä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +msgid "Update style list" +msgstr "Päivitä tyyliluettelo" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "Merkki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +msgid "&Family:" +msgstr "&Perhe:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "Kirjasinperhe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +msgid "&Series:" +msgstr "&Sarja:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "Kirjasinsarja:" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +msgid "Font shape" +msgstr "Kirjasinmuoto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "Kirjasimen väri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "&Muoto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +msgid "&Color:" +msgstr "&Väri:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +msgid "&Toggle all" +msgstr "Kaikki &pois/päälle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +msgid "Si&ze:" +msgstr "K&oko:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +msgid "Font size" +msgstr "Kirjasinkoko" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "Muut kirjasinasetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +msgid "&Misc:" +msgstr "S&ekal.:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "Toteuta itsestään" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +msgid "&Apply" +msgstr "&Toteuta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "&Sulje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 +msgid "Citation" +msgstr "Lähdeviite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 +msgid "&Restore" +msgstr "Pala&uta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 +msgid "Search the available citations" +msgstr "Etsi mahdollisista lähteistä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "Säännöllinen &lauseke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157 +msgid "Interpret search entry as a regular expression" +msgstr "Tulkitse etsittävä teksti säännölliseksi lausekkeeksi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "Sama &kirjainkoko" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172 +msgid "Make the search case-sensitive" +msgstr "Ota kirjainkoko huomioon etsinnässä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183 +msgid "&Next" +msgstr "&Seuraava" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194 +msgid "&Previous" +msgstr "&Edellinen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +msgid "New Item" +msgstr "Uusi kohta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222 +msgid "Available citation keys" +msgstr "Mahdolliset avaimet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263 +msgid "Add the selected citation" +msgstr "Lisää valittu lähdeviite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289 +msgid "Remove the selected citation" +msgstr "Poista valittu lähdeviite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354 +msgid "Available" +msgstr "Mahdolliset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375 +msgid "Citations currently selected" +msgstr "Valitut lähteet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386 +msgid "Selected" +msgstr "Valitut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131 +msgid "Info" +msgstr "Tietoja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441 +msgid "Citation entry" +msgstr "Lähdeviite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488 +msgid "&Full author list" +msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492 +msgid "List all authors" +msgstr "Luettele kaikki tekijät" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503 +msgid "Force &upper case" +msgstr "Pakota &iso kirjain" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538 +msgid "Text after:" +msgstr "Seuraava teksti:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560 +#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 +msgid "Not yet supported" +msgstr "Ei vielä tuettu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Lainausta edeltävä teksti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579 +msgid "Text before:" +msgstr "Edeltävä teksti:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608 +msgid "Citation style:" +msgstr "Lähdeviitetyyli:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 +msgid "Left delimiter" +msgstr "Vasen erotin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 +msgid "Right delimiter" +msgstr "Oikea erotin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Säilytä vastaavat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Matematiikkaerotintyypit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 +msgid "&Insert" +msgstr "&Lisää" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Lisää erottimet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "otsikko tähän" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Käytä luokan oletuksia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "Tallenna asetukset LyXin oletusarvoiseen malliasiakirjaan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "ERT-osion näyttäminen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Näyttö:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "Tekstin &seassa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Näytä ERT-osioiden sisältö tekstin seassa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Kiinni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Näytä vain ERT-osion painike" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "&Auki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Näytä ERT-osion sisältö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-virhe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-virheviestit" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" msgstr "&Oletussijoittelu" @@ -2188,7 +2839,8 @@ msgid "Use LaTeX default settings" msgstr "LaTeXin oletusasetukset" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 -msgid "Advanced placement options" +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Sijoittelun lisäasetukset" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2247,850 +2899,13 @@ msgstr "&Levity palstoille" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "Levity palstojen yli monipalstaisessa asiakirjassa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 -msgid "&Restore" -msgstr "Pala&uta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -msgid "&Close" -msgstr "&Sulje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -msgid "Version control log" -msgstr "Versiohallintaloki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -msgid "&Update" -msgstr "Päi&vitä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "Päivitä näyttö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -msgid "Printer settings" -msgstr "Tulostusasetukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -msgid "Printer &name :" -msgstr "Tulostimen &nimi:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Tu&lostuskomento:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "&Mukauta tuloste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -msgid "Command options" -msgstr "Komentovalinnat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -msgid "Re&verse:" -msgstr "&Käänteinen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Kohdetul&ostin:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Paperik&oko:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -msgid "To &file:" -msgstr "Kohdetie&dosto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -msgid "Spool &command:" -msgstr "&Jonokomento:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Pa&rittomat sivut:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Pap&erityyppi:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Lis&äasetukset:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "Jonon etuliite:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -msgid "Co&llated:" -msgstr "&Järjestetty:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -msgid "&Even pages:" -msgstr "&Parilliset sivut:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Tiedostopääte:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&Vaakasuuntainen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -msgid "Co&pies:" -msgstr "K&opioita:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "&Sivualue:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "Loki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -msgid "Minipage settings" -msgstr "Pienoissivuasetukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 -msgid "&Width:" -msgstr "&Leveys:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -msgid "Middle" -msgstr "Keski" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -msgid "A&lignment:" -msgstr "&Tasaus:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "Leveysarvon yksiköt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -msgid "Width value" -msgstr "Leveysarvo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "&Yksiköt:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 -msgid "Bullets" -msgstr "Merkit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 -msgid "default" -msgstr "oletus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203 -msgid "Set &Bullet" -msgstr "Aseta &luettelomerkki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239 -msgid "&Size:" -msgstr "K&oko:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 -msgid "script" -msgstr "indeksi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269 -msgid "footnote" -msgstr "alaviite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 -#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 -msgid "Large" -msgstr "Suuri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299 -msgid "LARGE" -msgstr "SUURI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 -#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huge" -msgstr "Valtava" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Hakemisto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword" -msgstr "&Avainsana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Hakemistoviite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -msgid "&Colors" -msgstr "&Värit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -msgid "&Alter ..." -msgstr "&Muuta..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "KL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -msgid "B&rowse..." -msgstr "S&elaa..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -msgid "&User interface file:" -msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -msgid "&Bind file:" -msgstr "&Näppäintiedosto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Se&laa..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -msgid "Scrolling" -msgstr "Vieritys" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "&Hiiren rullan vieritys:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -msgid "Documents" -msgstr "Asiakirjat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -msgid "B&ackup documents " -msgstr "&Varmuuskopiot " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr " joka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -msgid "minutes" -msgstr "minuutti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 -msgid "&Top:" -msgstr "&Yläreuna:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 -msgid "&Bottom:" -msgstr "Ala&reuna:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 -msgid "&Inner:" -msgstr "S&isä:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 -msgid "O&uter:" -msgstr "&Ulko:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 -msgid "&Margins:" -msgstr "R&eunukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Alav&iiteväli:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 -msgid "Head &sep:" -msgstr "&Sivuots. väli:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 -msgid "Head &height:" -msgstr "Sivuo&ts. kork.:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "Merkki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -msgid "&Family:" -msgstr "&Perhe:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "Kirjasinperhe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -msgid "&Series:" -msgstr "&Sarja:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "Kirjasinsarja:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 -msgid "&Language:" -msgstr "&Kieli:" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -msgid "Font shape" -msgstr "Kirjasinmuoto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "Kirjasimen väri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "&Muoto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -msgid "&Color:" -msgstr "&Väri:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -msgid "&Toggle all" -msgstr "Kaikki &pois/päälle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -msgid "Never toggled" -msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -msgid "Si&ze:" -msgstr "K&oko:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -msgid "Font size" -msgstr "Kirjasinkoko" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always toggled" -msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "Muut kirjasinasetukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -msgid "&Misc:" -msgstr "S&ekal.:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "Toteuta itsestään" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Oikoluku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Ehdotukset:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -msgid "&Replace" -msgstr "Ko&rvaa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ohita" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ohita tämä sana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "&Hyväksy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Kuinka pitkällä oikoluku on" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -msgid "Suggestions" -msgstr "Ehdotukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -msgid "Current word" -msgstr "Nykyinen sana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Korvaa valitulla sanalla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "&Aloita..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Käynnistä oikoluku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Etsi ja korvaa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "&Etsi:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "K&orvaava teksti:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Sa&ma kirjainkoko" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "Etsi &seuraava" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All " -msgstr "Korvaa k&aikki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Etsi e&dellinen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "Lisää URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Nimi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL:ään liittyvä nimi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Luo hyperlinkki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Tuota hyperlinkki?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Oikoluku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "&Oikolukuohjelma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -msgid "Br&owse..." -msgstr "Se&laa..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "L&isämerkit:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Oma sa&nasto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "Ispell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "Aspell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Hyväksy &yhdyssanat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Käytä syötteen &merkistöä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 -msgid "Packages" -msgstr "Paketit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 -msgid "Use AMS &math" -msgstr "Käytä AMS-&Mathia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 -msgid "Options" -msgstr "Valinnat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 -msgid "Postscript &driver :" -msgstr "PostS&cript-ajuri :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -msgid "Insert root" -msgstr "Lisää juuri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -msgid "Insert spacing" -msgstr "Lisää väli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "Aseta rajatyyli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -msgid "Set math font" -msgstr "Aseta matematiikkakirjasin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Lisää osamäärä (\\frac)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -msgid "Subscript" -msgstr "Alaindeksi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -msgid "Superscript" -msgstr "Yläindeksi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "Näytä erotin- ja sulkuikkuna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -msgid "&Functions" -msgstr "&Funktiot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Valitse lisättävä funktio tai operaattori" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "Symbolit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -msgid "Operators" -msgstr "Operaattorit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "Suuret operaattorit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -msgid "Relations" -msgstr "Relaatiot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -msgid "Arrows" -msgstr "Nuolet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "Kehyskoristeet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Sekalaiset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -msgid "AMS operators" -msgstr "AMS-operaattorit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -msgid "AMS relations" -msgstr "AMS-relaatiot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -msgid "AMS negated relations" -msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -msgid "AMS arrows" -msgstr "AMS-nuolet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS-sekalaista" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Valitse symbolisivu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "&Irrota paneeli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 -msgid "Paper size" -msgstr "Paperikoko" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 -msgid "&Height:" -msgstr "&Korkeus:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145 -msgid "Paper &size:" -msgstr "Paper&ikoko:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pysty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Vaaka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 -msgid "Quote style" -msgstr "Lainausmerkit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 -msgid "&Single" -msgstr "&Yksinkertainen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 -msgid "&Double" -msgstr "K&aksinkertainen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 -msgid "&Type:" -msgstr "T&yyppi:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Merkistö:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 -msgid "Left delimiter" -msgstr "Vasen erotin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 -msgid "Right delimiter" -msgstr "Oikea erotin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" -msgstr "&Säilytä vastaavat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Matematiikkaerotintyypit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 -msgid "&Insert" -msgstr "&Lisää" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Lisää erottimet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22 -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 -msgid "Numbering depth" -msgstr "Otsikkotasojen määrä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 -msgid "&Section :" -msgstr "&Osa :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 -msgid "&Table of contents :" -msgstr "&Sisällysluettelo :" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 msgid "&Graphics" msgstr "&Kuva" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 msgid "&File:" msgstr "Tie&dosto:" @@ -3099,17 +2914,13 @@ msgstr "Tie&dosto:" msgid "File name of image" msgstr "Kuvan tiedostonimi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -msgid "&Browse ..." -msgstr "&Selaa..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 msgid "Select an image file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -msgid "LyX display" +#, fuzzy +msgid "LyX Display" msgstr "LyX-näyttö" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -3121,7 +2932,8 @@ msgid "Display image in LyX" msgstr "Näytä värillisenä LyXissä" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -msgid "Display :" +#, fuzzy +msgid "Display:" msgstr "Näyttö:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -3130,8 +2942,8 @@ msgid "Screen display" msgstr "Näkymä ruudulla" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 #: src/lyxfont.C:554 @@ -3154,7 +2966,8 @@ msgid "Color" msgstr "Väri" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -msgid "Scale :" +#, fuzzy +msgid "Scale:" msgstr "Skaalaus:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -3284,7 +3097,8 @@ msgid "Draft mode" msgstr "Luonnostila" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -msgid "Ca&ption :" +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" msgstr "&Kuvateksti:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -3292,391 +3106,359 @@ msgstr "&Kuvateksti:" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Alikuvan kuvateksti" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -msgid "External Material" -msgstr "Ulkoinen aineisto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -msgid "Filename" -msgstr "Tiedostonimi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -msgid "&View Result" -msgstr "&Näytä tulos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -msgid "View the file" -msgstr "Katsele tiedostoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -msgid "&Update Result" -msgstr "&Päivitä tulos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "Päivitä materiaali" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-virheviestit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -msgid "Available templates" -msgstr "Mahdolliset mallit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -msgid "&Template:" -msgstr "Mallip&ohja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -msgid "&Parameters:" -msgstr "P&arametrit:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Selaa..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -msgid "&Edit file" -msgstr "&Muokkaa tiedostoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -msgid "File Formats" -msgstr "Tiedostomuodot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -msgid "&File formats" -msgstr "&Tiedostomuodot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -msgid "&New" -msgstr "Uu&si" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -msgid "&Remove" -msgstr "&Poista" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&Käyttöliittymänimi:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -msgid "F&ormat:" -msgstr "&Muoto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -msgid "&Viewer:" -msgstr "K&atselin:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "P&ikanäppäin:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Päät&e:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -msgid "&Modify" -msgstr "Muu&ta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "&Avain" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "Lainauksen avainsana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "&Nimike" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -msgid "Date Format" -msgstr "Päiväysmuoto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Päiväysmuoto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Päiväysmuoto (strftime)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48 -msgid "Style" -msgstr "Tyyli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67 -msgid "Use &NatBib" -msgstr "Käytä &Natbibia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82 -msgid "Cite &Style:" -msgstr "&Lainaustyyli:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -msgid "Display insets" -msgstr "Näytä osiot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -msgid "Do not display" -msgstr "Älä näytä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Kuvien &näyttäminen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "&Esikatselu heti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -msgid "Wrap Options" -msgstr "Kellumisasetukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" -msgstr "Oletus (ulko)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Vasen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Oikea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -msgid "Outer" -msgstr "Ulko" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "&Yleinen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Tasattu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 -msgid "Single" -msgstr "Yksink." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -msgid "Custom" -msgstr "Muu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Rivi&välit:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "T&asaus:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -msgid "No &indent" -msgstr "Ei &sisennystä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -msgid "&Spacing" -msgstr "R&iviväli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -msgid "Above paragraph" -msgstr "Ennen kappaletta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Väli:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" -msgstr "&Säilytä väli:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 -msgid "&Unit:" -msgstr "&Yksikkö:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -msgid "&Value:" -msgstr "&Arvo:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -msgid "DefSkip" -msgstr "Oletusväli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Pieni väli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -msgid "MedSkip" -msgstr "Keskisuuri väli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" -msgstr "Suuri väli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "Pystytäyttö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -msgid "Below paragraph" -msgstr "Kappaleen jälkeen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "V&iivat ja sivunvaihdot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -msgid "Label width" -msgstr "Nimikeleveys" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -msgid "Lon&gest label" -msgstr "&Pisin nimike" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -msgid "L&ines" -msgstr "&Viivat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -msgid "A&bove" -msgstr "&Yllä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -msgid "B&elow" -msgstr "&Alla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -msgid "&Page breaks" -msgstr "&Sivunvaihdot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -msgid "Abo&ve" -msgstr "Yll&ä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -msgid "Belo&w" -msgstr "A&lla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -msgid "&Backup directory :" -msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -msgid "&Document templates :" -msgstr "&Malliasiakirjat:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "Ly&X-palvelimen putki:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "&Käytä väliaikaishakemistoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -msgid "&Working directory :" -msgstr "&Työhakemisto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "ERT inset display" -msgstr "ERT-osion näyttäminen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "Tekstin &seassa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Näytä ERT-osioiden sisältö tekstin seassa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Kiinni" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Näytä vain ERT-osion painike" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "&Auki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Näytä ERT-osion sisältö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Sisällysluettelo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type" -msgstr "&Tyyppi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "Sisällysluettelo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +msgid "Include File" +msgstr "Sisällytä tiedosto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +msgid "Select a file" +msgstr "Valitse tiedosto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Sisällytystyyppi:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Syötä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Sisällytä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "Sinänsä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +msgid "&Load" +msgstr "&Lataa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +msgid "Load the file" +msgstr "Lataa tiedosto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Merkitse välit tulosteessa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Näytä esikatselukuva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Hakemisto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword" +msgstr "&Avainsana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Hakemistoviite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "Loki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "Päivitä näyttö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 +msgid "Insert root" +msgstr "Lisää juuri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +msgid "Insert spacing" +msgstr "Lisää väli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "Aseta rajatyyli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +msgid "Set math font" +msgstr "Aseta matematiikkakirjasin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Lisää osamäärä (\\frac)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Lisää matriisi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +msgid "Subscript" +msgstr "Alaindeksi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +msgid "Superscript" +msgstr "Yläindeksi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "Näytä erotin- ja sulkuikkuna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +msgid "&Functions" +msgstr "&Funktiot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Valitse lisättävä funktio tai operaattori" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "Symbolit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +msgid "Operators" +msgstr "Operaattorit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "Suuret operaattorit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +msgid "Relations" +msgstr "Relaatiot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +msgid "Arrows" +msgstr "Nuolet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "Kehyskoristeet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Sekalaiset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS-operaattorit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS-relaatiot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +msgid "AMS negated relations" +msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS-nuolet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS-sekalaista" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Valitse symbolisivu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "&Irrota paneeli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +msgid "Minipage settings" +msgstr "Pienoissivuasetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +msgid "Top" +msgstr "Yläreuna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +msgid "Middle" +msgstr "Keski" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +msgid "Bottom" +msgstr "Alareuna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Pystykohdistus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +msgid "A&lignment:" +msgstr "&Tasaus:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" +msgstr "Leveysarvon yksiköt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +msgid "Width value" +msgstr "Leveysarvo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" +msgstr "&Yksiköt:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "Muokkaa aloitusosaa toisella editorilla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Tulosta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +msgid "&to" +msgstr "&-" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +msgid "Fro&m" +msgstr "Si&vut:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +msgid "Print all pages" +msgstr "Tulosta joka sivu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +msgid "&All" +msgstr "&Kaikki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Tulosta &parittomat sivut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Tulosta p&arilliset sivut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Käänteinen &järjestys" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "Kopioiden määrä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +msgid "&Collate" +msgstr "Jä&rjestä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +msgid "Collate copies" +msgstr "Järjestä kopiot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Tulosta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +msgid "Print Destination" +msgstr "Tulosteen kohde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +msgid "P&rinter" +msgstr "T&ulostin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Syötä tuloste tulostimelle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "Tie&dosto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Syötä tuloste tiedostoon" #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 @@ -3751,442 +3533,128 @@ msgstr "Mahdolliset viitteet" msgid "&Document:" msgstr "&Asiakirja:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:77 ../lib/layouts/aapaper.inc:113 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Synonyymit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Kohta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Synonyymit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Valitse kytkeytyvä sana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection" -msgstr "&Valinta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "Valittu kohta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Korvaa kohta valinnalla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -msgid "File Conversion" -msgstr "Tiedostojen muunto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -msgid "&Converters" -msgstr "&Muuntimet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -msgid "C&onverter:" -msgstr "Muu&nnin:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -msgid "&To:" -msgstr "K&ohde:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -msgid "F&rom:" -msgstr "Läh&de:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Lisäli&ppu:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -msgid "Include File" -msgstr "Sisällytä tiedosto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -msgid "Select a file" -msgstr "Valitse tiedosto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -msgid "&Include Type:" -msgstr "&Sisällytystyyppi:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Syötä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Sisällytä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "Sinänsä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -msgid "&Load" -msgstr "&Lataa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -msgid "Load the file" -msgstr "Lataa tiedosto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Merkitse välit tulosteessa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -msgid "&Show preview" -msgstr "&Näytä esikatselukuva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Syötä tekstiä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Testi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Peru" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "ASCII-asetukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -msgid "&roff command:" -msgstr "&roff-komento:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "Suurin rivipituus viedyssä ASCII/LaTeX/SGML-tiedostossa." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista ASCII-muotoon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 -msgid "Citation" -msgstr "Lähdeviite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 -msgid "Search the available citations" -msgstr "Etsi mahdollisista lähteistä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "Säännöllinen &lauseke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "Tulkitse etsittävä teksti säännölliseksi lausekkeeksi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "Sama &kirjainkoko" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172 -msgid "Make the search case-sensitive" -msgstr "Ota kirjainkoko huomioon etsinnässä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183 -msgid "&Next" -msgstr "&Seuraava" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194 -msgid "&Previous" -msgstr "&Edellinen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222 -msgid "Available citation keys" -msgstr "Mahdolliset avaimet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263 -msgid "Add the selected citation" -msgstr "Lisää valittu lähdeviite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289 -msgid "Remove the selected citation" -msgstr "Poista valittu lähdeviite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354 -msgid "Available" -msgstr "Mahdolliset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375 -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Valitut lähteet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386 -msgid "Selected" -msgstr "Valitut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131 -msgid "Info" -msgstr "Tietoja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441 -msgid "Citation entry" -msgstr "Lähdeviite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488 -msgid "&Full author list" -msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492 -msgid "List all authors" -msgstr "Luettele kaikki tekijät" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503 -msgid "Force &upper case" -msgstr "Pakota &iso kirjain" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538 -msgid "Text after:" -msgstr "Seuraava teksti:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560 -#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 -msgid "Not yet supported" -msgstr "Ei vielä tuettu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Lainausta edeltävä teksti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579 -msgid "Text before:" -msgstr "Edeltävä teksti:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608 -msgid "Citation style:" -msgstr "Lähdeviitetyyli:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -msgid "Keyboard" -msgstr "Näppäimistö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -msgid "S&econd:" -msgstr "T&oinen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -msgid "&First:" -msgstr "&Ensimmäinen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX-luokat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX-tyylit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX-tyylit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Valitut luokat tai tyylit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "Näytä p&olku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -msgid "Installed files" -msgstr "Asennetut tiedostot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Päivitä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "Loi uuden tiedostoluettelon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -msgid "&View" -msgstr "&Katsele" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "&Etsi:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "K&orvaava teksti:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Sa&ma kirjainkoko" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "Etsi &seuraava" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +msgid "&Replace" +msgstr "Ko&rvaa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Korvaa k&aikki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Etsi e&dellinen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +msgid "Custom Export" +msgstr "Muu vienti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +msgid "&Command:" +msgstr "&Komento:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Vientimuodot:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät " -"polkuineen." +"Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Sulje tämä ikkuna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -msgid "LaTeX settings" -msgstr "LaTeX-asetukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Te&X-merkistö:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Oletuspaperi&koko." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -msgid "External applications" -msgstr "Erilliset ohjelmat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "&CheckTeX-komento:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-virhe" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +msgid "Available export converters" +msgstr "Mahdolliset vientimuuntimet" #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File: " -msgstr "Tiedosto: " +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Tie&dosto:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "LyXistä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Oikoluku" -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -msgid "Version" -msgstr "Versio" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Ehdotukset:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "Versio tähän" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Kiitokset" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ohita" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ohita tämä sana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +msgid "&Accept" +msgstr "&Hyväksy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Kuinka pitkällä oikoluku on" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +msgid "Suggestions" +msgstr "Ehdotukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +msgid "Current word" +msgstr "Nykyinen sana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Korvaa valitulla sanalla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "&Aloita..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Käynnistä oikoluku" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 msgid "Table Settings" @@ -4213,6 +3681,29 @@ msgstr "Yhdist msgid "Block" msgstr "Lohko" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Vasen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +msgid "Center" +msgstr "Keskellä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Oikea" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" @@ -4401,7 +3892,8 @@ msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell :" +#, fuzzy +msgid "Current cell:" msgstr "Nykyinen solu:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -4412,31 +3904,344 @@ msgstr "Nykyisen rivin sijainti" msgid "Current column position" msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-aloitusosa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Synonyymit" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-aloitusosa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "Kohta" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." -msgstr "&Muokkaa..." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Synonyymit" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "Muokkaa aloitusosaa toisella editorilla" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "Valitse kytkeytyvä sana" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +msgid "&Selection" +msgstr "&Valinta" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -msgid "&Save" -msgstr "Ta&llenna" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "Valittu kohta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Korvaa kohta valinnalla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Sisällysluettelo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +msgid "&Type" +msgstr "&Tyyppi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "Sisällysluettelo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "Lisää URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Nimi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL:ään liittyvä nimi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Luo hyperlinkki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Tuota hyperlinkki?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +msgid "Version control log" +msgstr "Versiohallintaloki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +msgid "Wrap Options" +msgstr "Kellumisasetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Oletus (ulko)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +msgid "Outer" +msgstr "Ulko" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +msgid "&Placement:" +msgstr "Si&joittelu:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rivejä:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +msgid "Number of rows" +msgstr "Rivien määrä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Sarakkeita:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +msgid "Number of columns" +msgstr "Sarakkeiden määrä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Pysty:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (t,c,b)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Vaaka:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX-luokat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX-tyylit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX-tyylit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Valitut luokat tai tyylit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "Näytä p&olku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +msgid "Installed files" +msgstr "Asennetut tiedostot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Päivitä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "Loi uuden tiedostoluettelon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +msgid "&View" +msgstr "&Katsele" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät " +"polkuineen." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Sulje tämä ikkuna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "ASCII-asetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +msgid "&roff command:" +msgstr "&roff-komento:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "Suurin rivipituus viedyssä ASCII/LaTeX/SGML-tiedostossa." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista ASCII-muotoon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +msgid "&Colors" +msgstr "&Värit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "&Muuta..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +msgid "File Conversion" +msgstr "Tiedostojen muunto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +msgid "&Converters" +msgstr "&Muuntimet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +msgid "&New" +msgstr "Uu&si" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +msgid "&Remove" +msgstr "&Poista" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +msgid "C&onverter:" +msgstr "Muu&nnin:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +msgid "&To:" +msgstr "K&ohde:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +msgid "F&rom:" +msgstr "Läh&de:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Lisäli&ppu:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +msgid "&Modify" +msgstr "Muu&ta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +msgid "Date Format" +msgstr "Päiväysmuoto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Päiväysmuoto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Päiväysmuoto (strftime)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +msgid "Display insets" +msgstr "Näytä osiot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +msgid "Do not display" +msgstr "Älä näytä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Kuvien &näyttäminen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "&Esikatselu heti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +msgid "File Formats" +msgstr "Tiedostomuodot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +msgid "&File formats" +msgstr "&Tiedostomuodot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&Käyttöliittymänimi:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Muoto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +msgid "&Viewer:" +msgstr "K&atselin:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "P&ikanäppäin:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Päät&e:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +msgid "Keyboard" +msgstr "Näppäimistö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +msgid "S&econd:" +msgstr "T&oinen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +msgid "&First:" +msgstr "&Ensimmäinen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +msgid "Br&owse..." +msgstr "Se&laa..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 @@ -4483,205 +4288,197 @@ msgstr "Automaatt&inen loppu" msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Merkitse &vieraat kielet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "Bibtex" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +msgid "LaTeX settings" +msgstr "LaTeX-asetukset" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Tietokannat" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +msgid "US Letter" +msgstr "US Letter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "BiBTeX-tietokannat saatavilla" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "Executive" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto käsin" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Selaa BiBTeX-tietokantatiedostoja" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Poista" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Poista valittu tietokanta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Te&X-merkistö:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -msgid "St&yle" -msgstr "T&yyli" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Oletuspaperi&koko." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX-tyyli" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Valitse tyylitiedosto" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -msgid "Update style list" -msgstr "Päivitä tyyliluettelo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Erilliset ohjelmat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "&CheckTeX-komento:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -#: src/LyXAction.C:140 -msgid "Print" -msgstr "Tulosta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -msgid "Page number to print from" -msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -msgid "&to" -msgstr "&-" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -msgid "Page number to print to" -msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Malliasiakirjat:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -msgid "Fro&m" -msgstr "Si&vut:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Ly&X-palvelimen putki:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -msgid "Print all pages" -msgstr "Tulosta joka sivu" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "&Käytä väliaikaishakemistoa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -msgid "&All" -msgstr "&Kaikki" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Työhakemisto:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Tulosta &parittomat sivut" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +msgid "Printer settings" +msgstr "Tulostusasetukset" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Tulosta p&arilliset sivut" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Tulostimen &nimi:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -msgid "Re&verse order" -msgstr "Käänteinen &järjestys" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Tu&lostuskomento:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "Kopioiden määrä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "&Mukauta tuloste" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -msgid "&Collate" -msgstr "Jä&rjestä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -msgid "Collate copies" -msgstr "Järjestä kopiot" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Komentovalinnat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Tulosta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +msgid "Re&verse:" +msgstr "&Käänteinen:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -msgid "Print Destination" -msgstr "Tulosteen kohde" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Kohdetul&ostin:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -msgid "P&rinter" -msgstr "T&ulostin" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Paperik&oko:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Syötä tuloste tulostimelle" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +msgid "To &file:" +msgstr "Kohdetie&dosto:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +msgid "Spool &command:" +msgstr "&Jonokomento:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "Tie&dosto" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Pa&rittomat sivut:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -msgid "Send output to a file" -msgstr "Syötä tuloste tiedostoon" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Pap&erityyppi:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 -msgid "Document &class :" -msgstr "Asiakirja&luokka :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Lis&äasetukset:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 -msgid "Op&tions :" -msgstr "&Valinnat :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "Jonon etuliite:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 -msgid "Page &style :" -msgstr "&Sivutyyli :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +msgid "Co&llated:" +msgstr "&Järjestetty:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 -msgid "&Indent" -msgstr "Sise&nnys" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +msgid "&Even pages:" +msgstr "&Parilliset sivut:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 -msgid "S&kip" -msgstr "&Väli" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Tiedostopääte:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 -msgid "Float &placement:" -msgstr "Irrallisten si&joitus:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "&Vaakasuuntainen:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 -msgid "&Font && size :" -msgstr "&Kirjasin ja koko :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +msgid "Co&pies:" +msgstr "K&opioita:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 -msgid "&Line spacing :" -msgstr "&Rivivälit :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "&Sivualue:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "otsikko tähän" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Käytä luokan oletuksia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "Tallenna asetukset LyXin oletusarvoiseen malliasiakirjaan" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 @@ -4689,15 +4486,18 @@ msgid "Screen Fonts" msgstr "Näyttökirjasimet" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -msgid "Sa&ns Serif :" +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans seri&f:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -msgid "T&ypewriter :" +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Kirjoituskone:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -msgid "&Roman :" +#, fuzzy +msgid "&Roman:" msgstr "A&ntiikva:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 @@ -4709,48 +4509,990 @@ msgid "&Zoom %:" msgstr "&Suurennos-%:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -msgid "Font sizes" +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" msgstr "Kirjasinkoot" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -msgid "Larger:" -msgstr "Suurempi:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -msgid "Largest:" -msgstr "Suurin:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -msgid "Huge:" -msgstr "Valtava:" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 msgid "Hugest:" msgstr "Valtavampi:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -msgid "Smallest:" -msgstr "Pienin:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Oikoluku" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -msgid "Smaller:" -msgstr "Pienempi:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "&Oikolukuohjelma:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -msgid "Small:" -msgstr "Pieni:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -msgid "Normal:" -msgstr "Tavallinen:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "L&isämerkit:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -msgid "Tiny:" -msgstr "Pikkuruinen:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Oma sa&nasto:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -msgid "Large:" -msgstr "Suuri:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "Ispell" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "Aspell" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Hyväksy &yhdyssanat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Käytä syötteen &merkistöä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "KL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +msgid "B&rowse..." +msgstr "S&elaa..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +msgid "&User interface file:" +msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +msgid "&Bind file:" +msgstr "&Näppäintiedosto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +msgid "Scrolling" +msgstr "Vieritys" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#, fuzzy +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "&Hiiren rullan vieritys:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +msgid "Documents" +msgstr "Asiakirjat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "&Varmuuskopiot " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr " joka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +msgid "minutes" +msgstr "minuutti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "LyXistä" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" +msgstr "Versio tähän" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Kiitokset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +msgid "&Save" +msgstr "Ta&llenna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "&Avain" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "Lainauksen avainsana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "&Nimike" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +msgid "External Material" +msgstr "Ulkoinen aineisto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +msgid "Filename" +msgstr "Tiedostonimi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +msgid "&View Result" +msgstr "&Näytä tulos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +msgid "View the file" +msgstr "Katsele tiedostoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +msgid "&Update Result" +msgstr "&Päivitä tulos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "Päivitä materiaali" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +msgid "Available templates" +msgstr "Mahdolliset mallit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +msgid "&Template:" +msgstr "Mallip&ohja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +msgid "&Parameters:" +msgstr "P&arametrit:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +msgid "&Edit file" +msgstr "&Muokkaa tiedostoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "&Yleinen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "Tasattu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Yksink." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +msgid "Custom" +msgstr "Muu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Rivi&välit:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +msgid "Alig&nment:" +msgstr "T&asaus:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +msgid "No &indent" +msgstr "Ei &sisennystä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +msgid "&Spacing" +msgstr "R&iviväli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +msgid "Above paragraph" +msgstr "Ennen kappaletta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +msgid "S&pacing:" +msgstr "&Väli:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "&Säilytä väli:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +msgid "&Unit:" +msgstr "&Yksikkö:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +msgid "&Value:" +msgstr "&Arvo:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +msgid "DefSkip" +msgstr "Oletusväli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Pieni väli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +msgid "MedSkip" +msgstr "Keskisuuri väli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "Suuri väli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "Pystytäyttö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +msgid "Below paragraph" +msgstr "Kappaleen jälkeen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "V&iivat ja sivunvaihdot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +msgid "Label width" +msgstr "Nimikeleveys" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +msgid "Lon&gest label" +msgstr "&Pisin nimike" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +msgid "L&ines" +msgstr "&Viivat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +msgid "A&bove" +msgstr "&Yllä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +msgid "B&elow" +msgstr "&Alla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "&Sivunvaihdot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +msgid "Abo&ve" +msgstr "Yll&ä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +msgid "Belo&w" +msgstr "A&lla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Lisää taulukko" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 +#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 +#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179 +#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127 +#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 +#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17 +#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72 +#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118 +#: src/mathed/ref_inset.C:127 +msgid "Standard" +msgstr "Perusteksti" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Lausemalli" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:470 +msgid "Proof" +msgstr "Todistus" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59 +#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:506 +msgid "Theorem" +msgstr "Lause" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128 +#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:452 +msgid "Lemma" +msgstr "Apulause" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105 +#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:409 +msgid "Corollary" +msgstr "Seurauslause" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152 +#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482 +msgid "Proposition" +msgstr "Väittämä" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403 +msgid "Conjecture" +msgstr "Otaksuma" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriteeri" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact" +msgstr "Fakta" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiooma" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260 +#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:426 +msgid "Definition" +msgstr "Määritelmä" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432 +msgid "Example" +msgstr "Esimerkki" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318 +msgid "Condition" +msgstr "Ehto" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Problem" +msgstr "Ongelma" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438 +msgid "Exercise" +msgstr "Harjoitus" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494 +msgid "Remark" +msgstr "Huomautus" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389 +#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Claim" +msgstr "Väite" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413 +#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392 +#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458 +msgid "Note" +msgstr "Muistiinpano" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438 +msgid "Notation" +msgstr "Merkintätapa" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:315 +msgid "Case" +msgstr "Tapaus" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44 +#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26 +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39 +#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23 +msgid "Section" +msgstr "Kappale" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46 +#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49 +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35 +msgid "Subsection" +msgstr "Alikappale" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48 +#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 +#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Alialikappale" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33 +#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 +msgid "Section*" +msgstr "Kappale*" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41 +msgid "Subsection*" +msgstr "Alikappale*" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90 +#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Alialikappale*" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74 +#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134 +#: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504 +msgid "Abstract" +msgstr "Tiivistelmä" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159 +#: ../lib/layouts/spie.layout:42 +msgid "Keywords" +msgstr "Avainsanat" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78 +#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 +#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 +#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 +#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12 +#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 +#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 +#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 +msgid "Bibliography" +msgstr "Viitteet" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320 +msgid "Appendix" +msgstr "Liite" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438 +msgid "Appendices" +msgstr "Liitteet" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461 +msgid "Biography" +msgstr "Elämäkerta" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58 +#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499 +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84 +msgid "Caption" +msgstr "Kuvateksti" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482 +msgid "Footernote" +msgstr "Alareunamuistiinpano" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Merkitse molemmat" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262 +#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 +#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 +msgid "Itemize" +msgstr "Luettelo" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280 +#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67 +#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 +msgid "Enumerate" +msgstr "Numeroitu luettelo" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 +#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102 +#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 +msgid "Description" +msgstr "Kuvausluettelo" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165 +#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45 +#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11 +#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13 +#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12 +#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138 +#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 +#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103 +#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138 +#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 +msgid "Title" +msgstr "Teoksen nimi" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47 +msgid "Subtitle" +msgstr "Alaotsikko" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116 +#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59 +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146 +#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119 +#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197 +#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75 +msgid "Offprint" +msgstr "Eripainos" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257 +msgid "Mail" +msgstr "Posti" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 +#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 +#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272 +msgid "Abstract " +msgstr "Tiivistelmä " + +#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83 +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Kiitos" + +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726 +#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 +#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:48 +msgid "Paragraph" +msgstr "Osakappale" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238 +#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150 +msgid "Affiliation" +msgstr "Järjestö" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322 +msgid "And" +msgstr "Ja" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300 +#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:318 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Kiitokset" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515 +msgid "References" +msgstr "Viitteet" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Kuvan paikka" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Taulukon paikka" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480 +msgid "TableComments" +msgstr "Huomautusluettelo" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 +msgid "TableRefs" +msgstr "Viiteluettelo" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 +msgid "MathLetters" +msgstr "Matematiikkakirjaimet" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Huomautus toimittajalle" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 +msgid "FigCaption" +msgstr "Kuvateksti" + +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 +msgid "Chapter_Exercises" +msgstr "Harjoitusluku" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186 +msgid "Current_Address" +msgstr "Nykyinen osoite" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176 +msgid "Thanks" +msgstr "Kiitokset" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Omistuskirjoitus" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299 +msgid "Translator" +msgstr "Kääntäjä" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Aiheluokka" + +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmi" + +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" + +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497 +msgid "Conclusion" +msgstr "Päätelmä" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50 +msgid "TheoremStyle" +msgstr "Lausetyyli" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249 +msgid "Theorem*" +msgstr "Lause*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261 +msgid "Corollary*" +msgstr "Seurauslause*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255 +msgid "Lemma*" +msgstr "Apulause*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267 +msgid "Proposition*" +msgstr "Väittämä*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Otaksuma*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakta*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273 +msgid "Definition*" +msgstr "Määritelmä*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306 +msgid "Example*" +msgstr "Esimerkki*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377 +msgid "Remark*" +msgstr "Huomautus*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401 +msgid "Claim*" +msgstr "Väite*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425 +msgid "Note*" +msgstr "Muistiinpano*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Kiitos*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Päätelmä*" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:55 +msgid "RightHeader" +msgstr "Oikea yläotsikko" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:95 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:130 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Kaksi tekijää" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Kolme tekijää" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:142 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Neljä tekijää" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:168 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "Kaksi järjestöä" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:174 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Kolme järjestöä" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:180 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Neljä järjestöä" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388 +msgid "Journal" +msgstr "Lehti" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:198 +msgid "CopNum" +msgstr "Kopiomäärä" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215 +#: ../lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Kiitokset" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:217 +msgid "ThickLine" +msgstr "Paksu viiva" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Keskitetty_kuvateksti" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:232 +msgid "FitFigure" +msgstr "Sovita kuva" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:237 +msgid "FitBitmap" +msgstr "Sovita bittikartta" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:298 +msgid "Seriate" +msgstr "Luetelma" + +#: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 +#: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Osa" + +#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +msgid "Part*" +msgstr "Osa*" #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" @@ -4788,65 +5530,8 @@ msgstr "Sulkeissa" msgid "CURTAIN" msgstr "ESIRIPPU" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:179 ../lib/layouts/chess.layout:30 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:54 ../lib/layouts/llncs.layout:23 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:350 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/cv.layout:14 -#: ../lib/layouts/egs.layout:17 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 -#: ../lib/layouts/slides.layout:72 ../lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/aa.layout:30 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 ../lib/layouts/svjour.inc:26 -#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/dtk.layout:30 -#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:21 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/stdclass.inc:27 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127 -#: ../lib/layouts/paper.layout:15 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 src/insets/insetref.C:118 -#: src/mathed/ref_inset.C:127 -msgid "Standard" -msgstr "Perusteksti" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/aastex.layout:84 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:181 ../lib/layouts/llncs.layout:106 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:145 ../lib/layouts/cv.layout:130 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/egs.layout:286 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: ../lib/layouts/foils.layout:138 ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 -#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/aa.layout:60 -#: ../lib/layouts/aa.layout:271 ../lib/layouts/docbook-book.layout:13 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:138 ../lib/layouts/apa.layout:45 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:103 ../lib/layouts/revtex4.layout:120 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:104 ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:42 ../lib/layouts/paper.layout:110 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 -#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12 -msgid "Title" -msgstr "Teoksen nimi" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/aastex.layout:86 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:194 ../lib/layouts/llncs.layout:192 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/egs.layout:336 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: ../lib/layouts/foils.layout:146 ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 -#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:197 ../lib/layouts/apa.layout:116 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:119 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:59 ../lib/layouts/paper.layout:121 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/hollywood.layout:311 -#: ../lib/layouts/egs.layout:261 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101 +#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261 +#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101 msgid "Right_Address" msgstr "Oikea osoite" @@ -4902,363 +5587,394 @@ msgstr "Nuoli" msgid "KnightMove" msgstr "Ratsun siirto" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:68 ../lib/layouts/aastex.layout:141 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:59 ../lib/layouts/aapaper.layout:115 -#: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/egs.layout:29 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/kluwer.layout:51 -#: ../lib/layouts/aa.layout:44 ../lib/layouts/aa.layout:239 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:41 ../lib/layouts/spie.layout:23 -#: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/manpage.layout:39 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/paper.layout:46 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23 ../lib/layouts/latex8.layout:39 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:68 -msgid "Section" -msgstr "Kappale" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:70 ../lib/layouts/aastex.layout:154 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:61 ../lib/layouts/aapaper.layout:124 -#: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/egs.layout:55 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/kluwer.layout:60 -#: ../lib/layouts/aa.layout:46 ../lib/layouts/aa.layout:249 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:51 ../lib/layouts/amsart.layout:53 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/paper.layout:54 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35 ../lib/layouts/latex8.layout:46 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 -msgid "Subsection" -msgstr "Alikappale" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:72 ../lib/layouts/aastex.layout:167 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:113 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:63 ../lib/layouts/aapaper.layout:135 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/kluwer.layout:69 -#: ../lib/layouts/aa.layout:48 ../lib/layouts/aa.layout:261 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 ../lib/layouts/amsart.layout:62 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/revtex4.layout:67 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:64 ../lib/layouts/paper.layout:62 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:82 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Alialikappale" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/llncs.layout:75 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/stdsections.inc:138 -#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:70 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/revtex.layout:73 -#: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 -msgid "Paragraph" -msgstr "Osakappale" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:47 ../lib/layouts/cv.layout:86 -#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/aa.layout:50 -#: ../lib/layouts/apa.layout:262 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "Luettelo" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:49 ../lib/layouts/egs.layout:182 -#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/apa.layout:280 -#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 ../lib/layouts/manpage.layout:67 -#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 -msgid "Enumerate" -msgstr "Numeroitu luettelo" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:51 ../lib/layouts/egs.layout:218 -#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:102 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 -#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 -msgid "Description" -msgstr "Kuvausluettelo" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:53 ../lib/layouts/egs.layout:165 -#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/stdlists.inc:69 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238 -#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/revtex4.layout:150 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "Affiliation" -msgstr "Järjestö" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:73 ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/latex8.layout:53 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322 -msgid "And" -msgstr "Ja" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167 -#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 -#: ../lib/layouts/foils.layout:153 ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 -#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:250 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/revtex.layout:123 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:264 ../lib/layouts/svjog.layout:32 -#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:12 ../lib/layouts/aapaper.layout:81 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:178 ../lib/layouts/entcs.layout:56 -#: ../lib/layouts/egs.layout:565 ../lib/layouts/kluwer.layout:255 -#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/svjour.inc:272 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/revtex.layout:154 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/latex8.layout:98 -msgid "Abstract " -msgstr "Tiivistelmä " - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:98 ../lib/layouts/aastex.layout:256 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:279 -#: ../lib/layouts/spie.layout:42 ../lib/layouts/siamltex.layout:159 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241 -#: ../lib/layouts/paper.layout:165 -msgid "Keywords" -msgstr "Avainsanat" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300 -#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:318 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Kiitokset" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:102 ../lib/layouts/aastex.layout:382 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/kluwer.layout:320 -msgid "Appendix" -msgstr "Liite" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515 -msgid "References" -msgstr "Viitteet" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Kuvan paikka" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Taulukon paikka" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480 -msgid "TableComments" -msgstr "Huomautusluettelo" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 -msgid "TableRefs" -msgstr "Viiteluettelo" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aapaper.layout:55 -#: ../lib/layouts/egs.layout:667 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 -#: ../lib/layouts/aa.layout:58 ../lib/layouts/aa.layout:218 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84 ../lib/layouts/latex8.layout:115 -msgid "Caption" -msgstr "Kuvateksti" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 -msgid "MathLetters" -msgstr "Matematiikkakirjaimet" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Huomautus toimittajalle" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 -msgid "FigCaption" -msgstr "Kuvateksti" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:38 ../lib/layouts/stdsections.inc:37 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/scrclass.inc:59 -msgid "Chapter" -msgstr "Luku" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:163 ../lib/layouts/egs.layout:103 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:80 ../lib/layouts/paper.layout:78 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Aliosakappale" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:132 ../lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:47 ../lib/layouts/kluwer.layout:119 -#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/aapaper.inc:8 -msgid "Subtitle" -msgstr "Alaotsikko" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:184 -msgid "TOC_Title" -msgstr "SIS Otsikko" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221 -msgid "Author_Running" -msgstr "Tekijä (jatko)" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:224 -msgid "TOC_Author" -msgstr "SIS Tekijä" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:229 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 +#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:229 msgid "Institute" msgstr "Laitos" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/aa.layout:70 -#: ../lib/layouts/aa.layout:166 ../lib/layouts/svjour.inc:257 -msgid "Mail" -msgstr "Posti" +#: ../lib/layouts/cv.layout:57 +msgid "SubSection" +msgstr "Alikappale" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/report.layout:12 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:85 ../lib/layouts/aapaper.layout:195 -#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 -#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/foils.layout:224 -#: ../lib/layouts/aa.layout:78 ../lib/layouts/aa.layout:338 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:353 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/scrbook.layout:13 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/book.layout:19 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 ../lib/layouts/latex8.layout:121 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -msgid "Bibliography" -msgstr "Viitteet" +#: ../lib/layouts/cv.layout:62 +msgid "Topic" +msgstr "Aihe" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:315 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255 -msgid "Case" -msgstr "Tapaus" +#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 +msgid "Left_Header" +msgstr "Vasen yläotsikko" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:339 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197 -msgid "Claim" -msgstr "Väite" +#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 +msgid "Right_Header" +msgstr "Oikea yläotsikko" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:403 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:176 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 -msgid "Conjecture" -msgstr "Otaksuma" +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 +msgid "Code" +msgstr "Koodi" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 -#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/svjour.inc:409 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:209 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:61 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -msgid "Corollary" -msgstr "Seurauslause" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 -#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/svjour.inc:426 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:221 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:79 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131 -msgid "Definition" -msgstr "Määritelmä" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:432 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:294 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -msgid "Example" -msgstr "Esimerkki" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:438 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:342 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -msgid "Exercise" -msgstr "Harjoitus" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 -#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/svjour.inc:452 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:203 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:52 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 -msgid "Lemma" -msgstr "Apulause" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:392 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 -#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458 -#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:413 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208 -msgid "Note" -msgstr "Muistiinpano" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:464 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 -msgid "Problem" -msgstr "Ongelma" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 -#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/svjour.inc:470 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:234 ../lib/layouts/heb-article.layout:97 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:27 -msgid "Proof" -msgstr "Todistus" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476 -msgid "Property" -msgstr "Ominaisuus" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:416 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/svjour.inc:482 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -msgid "Proposition" -msgstr "Väittämä" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488 -msgid "Question" -msgstr "Kysymys" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:494 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:354 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186 -msgid "Remark" +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16 +#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47 +msgid "Comment" msgstr "Huomautus" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500 -msgid "Solution" -msgstr "Ratkaisu" +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749 +#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-koodi" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 -#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:506 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:24 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -msgid "Theorem" -msgstr "Lause" +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 +msgid "Literal" +msgstr "Sanatarkasti" + +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131 +#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +msgid "Quotation" +msgstr "Sitaatti" + +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37 +msgid "Chapter" +msgstr "Luku" + +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:80 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Aliosakappale" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Tekijäryhmä" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33 +msgid "FirstName" +msgstr "Etunimi" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45 +msgid "Surname" +msgstr "Sukunimi" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Versiohistoriikki" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86 +msgid "Revision" +msgstr "Versio" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Versiohuomautus" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33 +msgid "My_Address" +msgstr "Osoitteeni" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45 +msgid "Send_To_Address" +msgstr "Lähetysosoite" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517 +#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59 +msgid "Opening" +msgstr "Aloitus" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 +#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83 +msgid "Signature" +msgstr "Allekirjoitus" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591 +#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106 +msgid "Closing" +msgstr "Lopuksi" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145 +msgid "encl" +msgstr "liitteet" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35 +msgid "cc" +msgstr "kopio" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487 +msgid "Betreff" +msgstr "Aihe" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160 +msgid "Stadt" +msgstr "Kaupunki" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467 +msgid "Datum" +msgstr "Päiväys" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 +msgid "Quote" +msgstr "Lainaus" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65 +msgid "Verse" +msgstr "Säe" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX-teoksen nimi" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:362 +msgid "Affil" +msgstr "Järjestö" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumero" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:442 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Ensimm. tekijä" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100 +msgid "Received" +msgstr "Vastaanotettu" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114 +msgid "Accepted" +msgstr "Hyväksytty" + +# Now this wasn't very obvious. +#: ../lib/layouts/egs.layout:522 +msgid "Offsets" +msgstr "Uusintapainosten välittäjä" + +#: ../lib/layouts/entcs.layout:45 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: ../lib/layouts/entcs.layout:70 +msgid "Keyword" +msgstr "Avainsana" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:40 +msgid "Foilhead" +msgstr "Kalvon alku" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:63 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "Lyhyt kalvon alku" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:70 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Kiertyvä kalvon alku" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:77 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:88 +msgid "TickList" +msgstr "Ransk. viiva -luettelo" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:111 +msgid "CrossList" +msgstr "Viittausluettelo" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:173 +msgid "My_Logo" +msgstr "Logoni" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:193 +msgid "Restriction" +msgstr "Rajoitus" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:215 +msgid "Right_Footer" +msgstr "Oikea alaotsikko" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31 +msgid "Brieftext" +msgstr "Kirjeteksti" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Allekirjoitus" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93 +msgid "Strasse" +msgstr "Katu" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +msgid "Zusatz" +msgstr "Lisäys" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133 +msgid "Ort" +msgstr "Postitoimipaikka" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153 +msgid "Land" +msgstr "Maa" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Palautusosoite" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261 +msgid "Telefon" +msgstr "Puhelin" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282 +msgid "Telefax" +msgstr "Faksi" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323 +msgid "EMail" +msgstr "Sähköposti" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363 +msgid "Bank" +msgstr "Pankki" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384 +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404 +msgid "Konto" +msgstr "Tili" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postimerkintä" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445 +msgid "Adresse" +msgstr "Osoite" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510 +msgid "Anrede" +msgstr "Puhuttelu" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536 +msgid "Anlagen" +msgstr "Laitos" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559 +msgid "Verteiler" +msgstr "Jakelija" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584 +msgid "Gruss" +msgstr "Lopuksi" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48 +msgid "Letter" +msgstr "Kirje" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93 +msgid "Street" +msgstr "Katu" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +msgid "Addition" +msgstr "Lisäys" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +msgid "Town" +msgstr "Kaupunki" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153 +msgid "State" +msgstr "Maa" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Palautusosoite" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194 +msgid "MyRef" +msgstr "Viitteeni" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +msgid "YourRef" +msgstr "Viitteesi" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +msgid "YourMail" +msgstr "Vastaanottajan osoite" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384 +msgid "BankCode" +msgstr "Pankkikoodi" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404 +msgid "BankAccount" +msgstr "Pankkitili" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424 +msgid "PostalComment" +msgstr "Postihuomautus" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446 +msgid "PostalCommend" +msgstr "Postimerkintä" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543 +msgid "Encl." +msgstr "Liitteet" + +#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks" +msgstr "Huomautukset" #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260 msgid "More" @@ -5308,56 +6024,129 @@ msgstr "Kohtaus" msgid "FADE_OUT:" msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS:" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 ../lib/layouts/egs.layout:149 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 ../lib/layouts/manpage.layout:27 -msgid "Quote" -msgstr "Lainaus" +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Eripainososoite" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 -msgid "Code" -msgstr "Koodi" +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "RunningTitle" +msgstr "Teoksen nimi (jatko)" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 -#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: ../lib/layouts/spie.layout:74 ../lib/layouts/apa.layout:74 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:134 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/paper.layout:132 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 src/buffer.C:1504 -msgid "Abstract" -msgstr "Tiivistelmä" +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Tekijä (jatko)" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "Koodinpätkä" -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11 ../lib/layouts/article.layout:20 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 ../lib/layouts/seminar.layout:26 -#: ../lib/layouts/scrartcl.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:33 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 -msgid "Part" -msgstr "Osa" +#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:26 ../lib/layouts/scrclass.inc:33 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:184 +msgid "TOC_Title" +msgstr "SIS Otsikko" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221 +msgid "Author_Running" +msgstr "Tekijä (jatko)" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:224 +msgid "TOC_Author" +msgstr "SIS Tekijä" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476 +msgid "Property" +msgstr "Ominaisuus" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488 +msgid "Question" +msgstr "Kysymys" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500 +msgid "Solution" +msgstr "Ratkaisu" + +#: ../lib/layouts/paper.layout:143 +msgid "SubTitle" +msgstr "Alaotsikko" + +#: ../lib/layouts/paper.layout:154 +msgid "Institution" +msgstr "Laitos" + +#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "REVTEX-teoksen nimi" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107 +msgid "Preprint" +msgstr "Esipainos" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 +msgid "Author_Email" +msgstr "Tekijän sähköposti" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Author_URL" +msgstr "Tekijän URL" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26 msgid "Labeling" msgstr "Otsikoitu kappale" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 -msgid "Letter" -msgstr "Kirje" +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106 +msgid "Addchap" +msgstr "Lisäkappale" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:70 ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517 ../lib/layouts/stdletter.inc:59 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 -msgid "Opening" -msgstr "Aloitus" +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112 +msgid "Addsec" +msgstr "Osoiteosa" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:81 ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591 ../lib/layouts/stdletter.inc:106 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 -msgid "Closing" -msgstr "Lopuksi" +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118 +msgid "Addchap*" +msgstr "Lisäkappale*" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124 +msgid "Addsec*" +msgstr "Osoiteosa*" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130 +msgid "Minisec" +msgstr "Pienoiskappale" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211 +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178 +msgid "Publishers" +msgstr "Julkaisijat" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130 +msgid "Dedication" +msgstr "Omistuskirjoitus" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190 +msgid "Titlehead" +msgstr "Nimisivun ylätunniste" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Ylätunnisteteksti" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Alatunnisteteksti" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214 +msgid "Extratitle" +msgstr "Lisäotsikko" #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93 msgid "PS" @@ -5371,27 +6160,6 @@ msgstr "Jakelu" msgid "Encl" msgstr "Liitteet" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:148 ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 ../lib/layouts/stdletter.inc:83 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 -msgid "Signature" -msgstr "Allekirjoitus" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 ../lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/egs.layout:273 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/aa.layout:66 -#: ../lib/layouts/aa.layout:124 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:170 ../lib/layouts/revtex.layout:135 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179 msgid "Telephone" msgstr "Puhelin" @@ -5412,10 +6180,6 @@ msgstr "Erikoisposti" msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:211 ../lib/layouts/scrclass.inc:172 -msgid "Subject" -msgstr "Aihe" - #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218 msgid "Yourref" msgstr "Viitteesi" @@ -5436,418 +6200,6 @@ msgstr "Asiakas" msgid "Invoice" msgstr "Lasku" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Lausemalli" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriteeri" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:224 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109 -msgid "Fact" -msgstr "Fakta" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:248 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiooma" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:318 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -msgid "Condition" -msgstr "Ehto" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:438 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219 -msgid "Notation" -msgstr "Merkintätapa" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 -#: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 -msgid "Section*" -msgstr "Kappale*" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41 -msgid "Subsection*" -msgstr "Alikappale*" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Alialikappale*" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438 -msgid "Appendices" -msgstr "Liitteet" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461 -msgid "Biography" -msgstr "Elämäkerta" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482 -msgid "Footernote" -msgstr "Alareunamuistiinpano" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505 -msgid "MarkBoth" -msgstr "Merkitse molemmat" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/stdletter.inc:33 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:8 -msgid "My_Address" -msgstr "Osoitteeni" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/stdletter.inc:45 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:12 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "Lähetysosoite" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145 -msgid "encl" -msgstr "liitteet" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35 -msgid "cc" -msgstr "kopio" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487 -msgid "Betreff" -msgstr "Aihe" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160 -msgid "Stadt" -msgstr "Kaupunki" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467 -msgid "Datum" -msgstr "Päiväys" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726 -#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:75 ../lib/layouts/aa.layout:68 -#: ../lib/layouts/aa.layout:142 ../lib/layouts/aapaper.inc:68 -msgid "Offprint" -msgstr "Eripainos" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:83 ../lib/layouts/egs.layout:615 -#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/aapaper.inc:87 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Kiitos" - -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47 -msgid "Comment" -msgstr "Huomautus" - -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-koodi" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:57 -msgid "SubSection" -msgstr "Alikappale" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:62 -msgid "Topic" -msgstr "Aihe" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 -msgid "Left_Header" -msgstr "Vasen yläotsikko" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 -msgid "Right_Header" -msgstr "Oikea yläotsikko" - -#: ../lib/layouts/entcs.layout:45 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Etuteksti" - -#: ../lib/layouts/entcs.layout:70 -msgid "Keyword" -msgstr "Avainsana" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:131 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -msgid "Quotation" -msgstr "Sitaatti" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65 -msgid "Verse" -msgstr "Säe" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX-teoksen nimi" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:362 -msgid "Affil" -msgstr "Järjestö" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:388 ../lib/layouts/apa.layout:186 -msgid "Journal" -msgstr "Lehti" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:414 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumero" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:442 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Ensimm. tekijä" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100 -msgid "Received" -msgstr "Vastaanotettu" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114 -msgid "Accepted" -msgstr "Hyväksytty" - -# Now this wasn't very obvious. -#: ../lib/layouts/egs.layout:522 -msgid "Offsets" -msgstr "Uusintapainosten välittäjä" - -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 -msgid "Chapter_Exercises" -msgstr "Harjoitusluku" - -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 -msgid "Literal" -msgstr "Sanatarkasti" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:92 ../lib/layouts/seminar.layout:68 -msgid "Slide" -msgstr "Kalvo" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:131 -msgid "Overlay" -msgstr "Kalvokerros" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:215 -msgid "InvisibleText" -msgstr "Näkymätön_teksti" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:244 -msgid "VisibleText" -msgstr "Näkyvä teksti" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:295 -msgid "End_All_Slides" -msgstr "Kaikkien kalvojen loppu" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Eripainososoite" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "RunningTitle" -msgstr "Teoksen nimi (jatko)" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "Tekijä (jatko)" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:40 -msgid "Foilhead" -msgstr "Kalvon alku" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:63 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Lyhyt kalvon alku" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:70 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Kiertyvä kalvon alku" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:77 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:88 -msgid "TickList" -msgstr "Ransk. viiva -luettelo" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:111 -msgid "CrossList" -msgstr "Viittausluettelo" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My_Logo" -msgstr "Logoni" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:193 -msgid "Restriction" -msgstr "Rajoitus" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:215 -msgid "Right_Footer" -msgstr "Oikea alaotsikko" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:320 ../lib/layouts/siamltex.layout:249 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 -msgid "Theorem*" -msgstr "Lause*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:327 ../lib/layouts/siamltex.layout:255 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 -msgid "Lemma*" -msgstr "Apulause*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:334 ../lib/layouts/siamltex.layout:261 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 -msgid "Corollary*" -msgstr "Seurauslause*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:341 ../lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 -msgid "Proposition*" -msgstr "Väittämä*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:348 ../lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 -msgid "Definition*" -msgstr "Määritelmä*" - -#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/seminar.layout:37 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29 -msgid "Part*" -msgstr "Osa*" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Tekijäryhmä" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33 -msgid "FirstName" -msgstr "Etunimi" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45 -msgid "Surname" -msgstr "Sukunimi" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Versiohistoriikki" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86 -msgid "Revision" -msgstr "Versio" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Versiohuomautus" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93 -msgid "Street" -msgstr "Katu" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113 -msgid "Addition" -msgstr "Lisäys" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133 -msgid "Town" -msgstr "Kaupunki" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153 -msgid "State" -msgstr "Maa" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Palautusosoite" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -msgid "MyRef" -msgstr "Viitteeni" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -msgid "YourRef" -msgstr "Viitteesi" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236 -msgid "YourMail" -msgstr "Vastaanottajan osoite" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261 -msgid "Phone" -msgstr "Puhelin" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 -msgid "Telefax" -msgstr "Faksi" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 -msgid "EMail" -msgstr "Sähköposti" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 -msgid "Bank" -msgstr "Pankki" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384 -msgid "BankCode" -msgstr "Pankkikoodi" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404 -msgid "BankAccount" -msgstr "Pankkitili" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424 -msgid "PostalComment" -msgstr "Postihuomautus" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446 -msgid "PostalCommend" -msgstr "Postimerkintä" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543 -msgid "Encl." -msgstr "Liitteet" - -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 -msgid "Table" -msgstr "Taulukko" - -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20 -msgid "Figure" -msgstr "Kuva" - -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:31 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritmi" - #: ../lib/layouts/seminar.layout:49 msgid "LandscapeSlide" msgstr "Vaakakalvo" @@ -5856,6 +6208,10 @@ msgstr "Vaakakalvo" msgid "PortraitSlide" msgstr "Pystykalvo" +#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92 +msgid "Slide" +msgstr "Kalvo" + #: ../lib/layouts/seminar.layout:72 msgid "Slide*" msgstr "Kalvo*" @@ -5880,163 +6236,6 @@ msgstr "Kalvon sis msgid "ProgressContents" msgstr "Esityksen etenemisluettelo" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31 -msgid "Brieftext" -msgstr "Kirjeteksti" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Allekirjoitus" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93 -msgid "Strasse" -msgstr "Katu" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113 -msgid "Zusatz" -msgstr "Lisäys" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133 -msgid "Ort" -msgstr "Postitoimipaikka" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153 -msgid "Land" -msgstr "Maa" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Palautusosoite" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261 -msgid "Telefon" -msgstr "Puhelin" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404 -msgid "Konto" -msgstr "Tili" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postimerkintä" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445 -msgid "Adresse" -msgstr "Osoite" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510 -msgid "Anrede" -msgstr "Puhuttelu" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536 -msgid "Anlagen" -msgstr "Laitos" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559 -msgid "Verteiler" -msgstr "Jakelija" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584 -msgid "Gruss" -msgstr "Lopuksi" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:103 -msgid "Headnote" -msgstr "Yläreunamuistiinpano" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:130 ../lib/layouts/scrclass.inc:184 -msgid "Dedication" -msgstr "Omistuskirjoitus" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:264 -msgid "Offprints" -msgstr "Eripainokset" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:295 -msgid " Keywords" -msgstr " Avainsanat" - -#: ../lib/layouts/spie.layout:55 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Tekijätiedot" - -#: ../lib/layouts/spie.layout:88 ../lib/layouts/apa.layout:212 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:215 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Kiitokset" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:55 -msgid "RightHeader" -msgstr "Oikea yläotsikko" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:95 -msgid "ShortTitle" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:130 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "Kaksi tekijää" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Kolme tekijää" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Neljä tekijää" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:168 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Kaksi järjestöä" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:174 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Kolme järjestöä" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:180 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Neljä järjestöä" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:198 -msgid "CopNum" -msgstr "Kopiomäärä" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:217 -msgid "ThickLine" -msgstr "Paksu viiva" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Keskitetty_kuvateksti" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:232 -msgid "FitFigure" -msgstr "Sovita kuva" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:237 -msgid "FitBitmap" -msgstr "Sovita bittikartta" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:298 -msgid "Seriate" -msgstr "Luetelma" - #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 msgid "Paragraph*" @@ -6046,47 +6245,33 @@ msgstr "Osakappale*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 -msgid "Summary" -msgstr "Yhteenveto" +#: ../lib/layouts/slides.layout:131 +msgid "Overlay" +msgstr "Kalvokerros" -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 ../lib/layouts/amsmaths.inc:497 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 -msgid "Conclusion" -msgstr "Päätelmä" +#: ../lib/layouts/slides.layout:215 +msgid "InvisibleText" +msgstr "Näkymätön_teksti" -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks" -msgstr "Huomautukset" +#: ../lib/layouts/slides.layout:244 +msgid "VisibleText" +msgstr "Näkyvä teksti" -#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" -msgstr "Koodinpätkä" +#: ../lib/layouts/slides.layout:295 +msgid "End_All_Slides" +msgstr "Kaikkien kalvojen loppu" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107 -msgid "Preprint" -msgstr "Esipainos" +#: ../lib/layouts/spie.layout:55 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Tekijätiedot" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:176 ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 -msgid "Thanks" -msgstr "Kiitokset" +#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 +msgid "Table" +msgstr "Taulukko" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 -msgid "Author_Email" -msgstr "Tekijän sähköposti" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 -msgid "Author_URL" -msgstr "Tekijän URL" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:256 ../lib/layouts/revtex.layout:175 -msgid "REVTEX_Title" -msgstr "REVTEX-teoksen nimi" +#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20 +msgid "Figure" +msgstr "Kuva" #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20 msgid "Chapter*" @@ -6096,65 +6281,17 @@ msgstr "Luku*" msgid "Subparagraph*" msgstr "Aliosakappale*" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Current_Address" -msgstr "Nykyinen osoite" +#: ../lib/layouts/svjour.inc:103 +msgid "Headnote" +msgstr "Yläreunamuistiinpano" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Omistuskirjoitus" +#: ../lib/layouts/svjour.inc:264 +msgid "Offprints" +msgstr "Eripainokset" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299 -msgid "Translator" -msgstr "Kääntäjä" - -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Aiheluokka" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50 -msgid "TheoremStyle" -msgstr "Lausetyyli" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Otaksuma*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakta*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306 -msgid "Example*" -msgstr "Esimerkki*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377 -msgid "Remark*" -msgstr "Huomautus*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401 -msgid "Claim*" -msgstr "Väite*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425 -msgid "Note*" -msgstr "Muistiinpano*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Kiitos*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Päätelmä*" - -#: ../lib/layouts/paper.layout:143 -msgid "SubTitle" -msgstr "Alaotsikko" - -#: ../lib/layouts/paper.layout:154 -msgid "Institution" -msgstr "Laitos" +#: ../lib/layouts/svjour.inc:295 +msgid " Keywords" +msgstr " Avainsanat" #: ../lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Revised" @@ -6188,46 +6325,6 @@ msgstr "" msgid "Table_Caption" msgstr "Taulukon_teksti" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106 -msgid "Addchap" -msgstr "Lisäkappale" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112 -msgid "Addsec" -msgstr "Osoiteosa" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118 -msgid "Addchap*" -msgstr "Lisäkappale*" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addsec*" -msgstr "Osoiteosa*" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130 -msgid "Minisec" -msgstr "Pienoiskappale" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178 -msgid "Publishers" -msgstr "Julkaisijat" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190 -msgid "Titlehead" -msgstr "Nimisivun ylätunniste" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Ylätunnisteteksti" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Alatunnisteteksti" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214 -msgid "Extratitle" -msgstr "Lisäotsikko" - #: ../lib/languages:2 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" @@ -7272,6 +7369,906 @@ msgstr "LaTeX-asetukset|X" msgid "About LyX|X" msgstr "LyXistä|y" +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 +msgid "Error!" +msgstr "Virhe!" + +#: src/BufferView.C:300 +msgid "Specified file is unreadable: " +msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: " + +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Virhe! Ei voi avata annettua tiedostoa: " + +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +msgid "Undo" +msgstr "Kumoa" + +#: src/BufferView.C:574 +msgid "No further undo information" +msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" + +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +msgid "Redo" +msgstr "Tee uudelleen" + +#: src/BufferView.C:591 +msgid "No further redo information" +msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" + +#: src/BufferView.C:602 +msgid "Paragraph environment type copied" +msgstr "Kappaletyyli kopioitu" + +#: src/BufferView.C:611 +msgid "Paragraph environment type set" +msgstr "Kappaletyyli asetettu" + +#: src/BufferView_pimpl.C:287 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Asiakirja muotoutuu..." + +#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#, c-format +msgid "Saved bookmark %1$d" +msgstr "Tallensi kirjanmerkin %1$d" + +#: src/BufferView_pimpl.C:663 +msgid "Saved bookmark " +msgstr "Tallensi kirjanmerkin " + +#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#, c-format +msgid "Moved to bookmark %1$d" +msgstr "Siirtyi kirjanmerkille %1$d" + +#: src/BufferView_pimpl.C:699 +msgid "Moved to bookmark " +msgstr "Siirtyi kirjanmerkille " + +#: src/BufferView_pimpl.C:878 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" + +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Asiakirjat|#A#a" + +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Esimerkit|#E#e" + +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 +msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" + +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 +msgid "Canceled." +msgstr "Peruttu." + +#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." + +#: src/BufferView_pimpl.C:911 +msgid "Inserting document " +msgstr "Lisätään asiakirja " + +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." + +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +msgid "Document " +msgstr "Asiakirja " + +#: src/BufferView_pimpl.C:920 +msgid " inserted." +msgstr " lisätty." + +#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" + +#: src/BufferView_pimpl.C:928 +msgid "Could not insert document " +msgstr "Ei voi lisätä asiakirjaa " + +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +msgid "Couldn't find this label" +msgstr "Nimikettä ei löytynyt" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +msgid "in current document." +msgstr "tässä asiakirjassa" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +msgid "Unknown function!" +msgstr "Tuntematon toiminto!" + +#: src/Chktex.C:73 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" + +#: src/Chktex.C:75 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" + +#: src/CutAndPaste.C:435 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" +"Muotoilun piti muuttua\n" +"tyylistä %1$s tyyliksi %2$s,\n" +"koska luokka muuttui\n" +"luokasta %3$s luokaksi %4$s" + +#: src/CutAndPaste.C:446 +msgid "Layout had to be changed from\n" +msgstr "Muotoilun piti muuttua\n" + +# FIXME: Cannot translate properly! +#: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450 +msgid " to " +msgstr " -> " + +#: src/CutAndPaste.C:449 +msgid "" +"\n" +"because of class conversion from\n" +msgstr "" +"\n" +"asiakirjaluokan muututtua\n" + +#: src/LColor.C:49 +msgid "none" +msgstr "ei mikään" + +#: src/LColor.C:50 +msgid "black" +msgstr "musta" + +#: src/LColor.C:51 +msgid "white" +msgstr "valkoinen" + +#: src/LColor.C:52 +msgid "red" +msgstr "punainen" + +#: src/LColor.C:53 +msgid "green" +msgstr "vihreä" + +#: src/LColor.C:54 +msgid "blue" +msgstr "sininen" + +#: src/LColor.C:55 +msgid "cyan" +msgstr "syaani" + +#: src/LColor.C:56 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: src/LColor.C:57 +msgid "yellow" +msgstr "keltainen" + +#: src/LColor.C:58 +msgid "cursor" +msgstr "kohdistin" + +#: src/LColor.C:59 +msgid "background" +msgstr "tausta" + +#: src/LColor.C:60 +msgid "text" +msgstr "teksti" + +#: src/LColor.C:61 +msgid "selection" +msgstr "valinta" + +#: src/LColor.C:62 +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX-teksti" + +#: src/LColor.C:63 +msgid "previewed snippet" +msgstr "esikatselupalanen" + +#: src/LColor.C:64 src/insets/insetnote.C:40 +msgid "note" +msgstr "muistiinpano" + +#: src/LColor.C:65 +msgid "note background" +msgstr "muistiinpanon tausta" + +#: src/LColor.C:66 +msgid "depth bar" +msgstr "syvyyspalkki" + +#: src/LColor.C:67 +msgid "language" +msgstr "kieli" + +#: src/LColor.C:68 +msgid "command inset" +msgstr "komento-osio" + +#: src/LColor.C:69 +msgid "command inset background" +msgstr "komento-osion tausta" + +#: src/LColor.C:70 +msgid "command inset frame" +msgstr "komento-osion kehys" + +#: src/LColor.C:71 +msgid "special character" +msgstr "erikoismerkki" + +#: src/LColor.C:72 +msgid "math" +msgstr "matematiikka" + +#: src/LColor.C:73 +msgid "math background" +msgstr "matematiikan tausta" + +#: src/LColor.C:74 +msgid "graphics background" +msgstr "grafiikan tausta" + +#: src/LColor.C:75 +msgid "Math macro background" +msgstr "Matematiikkamakron tausta" + +#: src/LColor.C:76 +msgid "math frame" +msgstr "matematiikkakehys" + +#: src/LColor.C:77 +msgid "math cursor" +msgstr "matematiikkakohdistin" + +#: src/LColor.C:78 +msgid "math line" +msgstr "matematiikkarivi" + +#: src/LColor.C:79 +msgid "caption frame" +msgstr "kuvatekstin kehys" + +#: src/LColor.C:80 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "laskostuvan osion teksti" + +#: src/LColor.C:81 +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "laskostuvan osion kehys" + +#: src/LColor.C:82 +msgid "inset background" +msgstr "osion tausta" + +#: src/LColor.C:83 +msgid "inset frame" +msgstr "osion kehys" + +#: src/LColor.C:84 +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX-virhe" + +#: src/LColor.C:85 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "rivin lopun merkki" + +#: src/LColor.C:86 +msgid "appendix line" +msgstr "liiterivi" + +#: src/LColor.C:87 +msgid "added space markers" +msgstr "lisävälin merkit" + +#: src/LColor.C:88 +msgid "top/bottom line" +msgstr "ylä/alarivi" + +#: src/LColor.C:89 +msgid "tabular line" +msgstr "taulukkorivi" + +#: src/LColor.C:91 +msgid "tabular on/off line" +msgstr "taulukkokäyttörivi" + +#: src/LColor.C:93 +msgid "bottom area" +msgstr "alaosa" + +#: src/LColor.C:94 +msgid "page break" +msgstr "sivunvaihto" + +#: src/LColor.C:95 +msgid "top of button" +msgstr "painikkeen yläpuoli" + +#: src/LColor.C:96 +msgid "bottom of button" +msgstr "painikkeen alapuoli" + +#: src/LColor.C:97 +msgid "left of button" +msgstr "painikkeen vasen puoli" + +#: src/LColor.C:98 +msgid "right of button" +msgstr "painikkeen oikea puoli" + +#: src/LColor.C:99 +msgid "button background" +msgstr "painikkeen tausta" + +#: src/LColor.C:100 +msgid "inherit" +msgstr "peri" + +#: src/LColor.C:101 +msgid "ignore" +msgstr "ohita" + +#: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357 +#, c-format +msgid "LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeXin %1$d. ajo" + +#: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359 +msgid "LaTeX run number " +msgstr "LaTeXin ajo numero " + +#: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex on käynnissä." + +#: src/LaTeX.C:262 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX on käynnissä." + +#: src/LyXAction.C:102 +msgid "Insert appendix" +msgstr "Lisää liite" + +#: src/LyXAction.C:103 +msgid "Describe command" +msgstr "Kuvaile komentoa" + +#: src/LyXAction.C:106 +msgid "Select previous char" +msgstr "Valitse edellinen merkki" + +#: src/LyXAction.C:109 +msgid "Insert BibTeX" +msgstr "Lisää Bibtex" + +#: src/LyXAction.C:120 +msgid "Build program" +msgstr "Käännösohjelma" + +#: src/LyXAction.C:121 +msgid "Autosave" +msgstr "Automaattinen tallennus" + +#: src/LyXAction.C:123 +msgid "Go to beginning of document" +msgstr "Siirry asiakirjan alkuun" + +#: src/LyXAction.C:125 +msgid "Select to beginning of document" +msgstr "Valitse alue asiakirjan alkuun saakka" + +#: src/LyXAction.C:128 +msgid "Check TeX" +msgstr "Tarkista TeX" + +#: src/LyXAction.C:131 +msgid "Go to end of document" +msgstr "Siirry asiakirjan loppuun" + +#: src/LyXAction.C:133 +msgid "Select to end of document" +msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka" + +#: src/LyXAction.C:134 +msgid "Export to" +msgstr "Vie" + +#: src/LyXAction.C:136 +msgid "Import document" +msgstr "Tuo asiakirja" + +#: src/LyXAction.C:137 +msgid "New document" +msgstr "Uusi asiakirja" + +#: src/LyXAction.C:139 +msgid "New document from template" +msgstr "Uusi asiakirja mallin mukaan" + +#: src/LyXAction.C:142 +msgid "Revert to saved" +msgstr "Peru kaikki muokkaukset" + +#: src/LyXAction.C:144 +msgid "Switch to an open document" +msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" + +#: src/LyXAction.C:146 +msgid "Toggle read-only" +msgstr "Vain luku pois/päällä" + +#: src/LyXAction.C:147 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#: src/LyXAction.C:148 +msgid "View" +msgstr "Esikatsele" + +#: src/LyXAction.C:150 +msgid "Save As" +msgstr "Tallenna nimellä" + +#: src/LyXAction.C:154 +msgid "Go one char back" +msgstr "Siirry edelliseen merkkiin" + +#: src/LyXAction.C:156 +msgid "Go one char forward" +msgstr "Siirry seuraavaan merkkiin" + +#: src/LyXAction.C:159 +msgid "Insert citation" +msgstr "Lisää lähdeviite" + +#: src/LyXAction.C:163 +msgid "Execute command" +msgstr "Suorita komento" + +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" + +#: src/LyXAction.C:173 +msgid "Decrement environment depth" +msgstr "Ympäristötaso matalammaksi" + +#: src/LyXAction.C:175 +msgid "Increment environment depth" +msgstr "Ympäristötaso syvemmäksi" + +#: src/LyXAction.C:176 +msgid "Insert ... dots" +msgstr "Lisää kolme pistettä" + +#: src/LyXAction.C:177 +msgid "Go down" +msgstr "Siirry alaspäin" + +#: src/LyXAction.C:179 +msgid "Select next line" +msgstr "Valitse seuraava rivi" + +#: src/LyXAction.C:181 +msgid "Choose Paragraph Environment" +msgstr "Valitse kappaleen tyyli" + +#: src/LyXAction.C:183 +msgid "Insert end of sentence period" +msgstr "Lisää piste virkkeen loppuun" + +#: src/LyXAction.C:185 +msgid "Go to next error" +msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen" + +#: src/LyXAction.C:187 +msgid "Remove all error boxes" +msgstr "Poista kaikki virhelaatikot" + +#: src/LyXAction.C:189 +msgid "Insert a new ERT Inset" +msgstr "Lisää uusi ERT-osio" + +#: src/LyXAction.C:191 +msgid "Insert a new external inset" +msgstr "Lisää uusi ulkoinen osio" + +#: src/LyXAction.C:193 +msgid "Insert Graphics" +msgstr "Lisää kuva" + +#: src/LyXAction.C:195 +msgid "Insert ASCII files as lines" +msgstr "Lisää ASCII-tiedostot riveinä" + +#: src/LyXAction.C:196 +msgid "Insert ASCII file as a paragraph" +msgstr "Lisää ASCII-tiedosto kappaleena" + +#: src/LyXAction.C:198 +msgid "Open a file" +msgstr "Avaa tiedosto" + +#: src/LyXAction.C:199 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Etsi tai korvaa" + +#: src/LyXAction.C:201 +msgid "Insert a Float" +msgstr "Lisää irrallinen osio" + +#: src/LyXAction.C:203 +msgid "Insert a wide Float" +msgstr "Lisää leveä irrallinen osio" + +#: src/LyXAction.C:204 +msgid "Insert a Wrap" +msgstr "Lisää kelluva osio" + +#: src/LyXAction.C:205 +msgid "Toggle bold" +msgstr "Lihavointi pois/päällä" + +#: src/LyXAction.C:206 +msgid "Toggle code style" +msgstr "Koodityyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:207 +msgid "Default font style" +msgstr "Oletuskirjasinlajityyli" + +#: src/LyXAction.C:209 +msgid "Toggle emphasize" +msgstr "Korostus pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:210 +msgid "Toggle user defined style" +msgstr "Käyttäjän määrittämä tyyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:212 +msgid "Toggle noun style" +msgstr "Nimityyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:213 +msgid "Toggle roman font style" +msgstr "Antiikva-kirjasintyyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:215 +msgid "Toggle sans font style" +msgstr "Sans-Serif-kirjasintyyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:216 +msgid "Toggle fraktur font style" +msgstr "Fraktuura-kirjasintyyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:217 +msgid "Toggle italic font style" +msgstr "Kursiivityyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:218 +msgid "Set font size" +msgstr "Aseta kirjasinlajin koko" + +#: src/LyXAction.C:219 +msgid "Show font state" +msgstr "Näytä kirjasinlajin tila" + +#: src/LyXAction.C:222 +msgid "Toggle font underline" +msgstr "Alleviivaus pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:224 +msgid "Insert Footnote" +msgstr "Lisää alaviite" + +#: src/LyXAction.C:225 +msgid "Select next char" +msgstr "Valitse seuraava merkki" + +#: src/LyXAction.C:228 +msgid "Insert horizontal fill" +msgstr "Lisää vaakatäyttö" + +#: src/LyXAction.C:229 +msgid "Open a Help file" +msgstr "Avaa ohjetiedosto" + +#: src/LyXAction.C:233 +msgid "Insert hyphenation point" +msgstr "Lisää sananjakokohta" + +#: src/LyXAction.C:235 +msgid "Insert ligature break" +msgstr "Lisää yhdyskirjasinkatko" + +#: src/LyXAction.C:237 +msgid "Insert index item" +msgstr "Lisää hakemistoviite" + +#: src/LyXAction.C:238 +msgid "Insert index list" +msgstr "Lisää hakemisto" + +#: src/LyXAction.C:240 +msgid "Turn off keymap" +msgstr "Kytke pois näppäinkartta" + +#: src/LyXAction.C:243 +msgid "Use primary keymap" +msgstr "Käytä ensisijaista näppäinkarttaa" + +#: src/LyXAction.C:245 +msgid "Use secondary keymap" +msgstr "Käytä toissijaista näppäinkarttaa" + +#: src/LyXAction.C:246 +msgid "Toggle keymap" +msgstr "Näppäinkartta pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:248 +msgid "Insert Label" +msgstr "Lisää nimike" + +#: src/LyXAction.C:250 +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Lisää valinnainen parametri" + +#: src/LyXAction.C:252 +msgid "Change language" +msgstr "Vaihda kieli" + +#: src/LyXAction.C:253 +msgid "View LaTeX log" +msgstr "Näytä LaTeX Lokitiedosto" + +#: src/LyXAction.C:258 +msgid "Copy paragraph environment type" +msgstr "Kopioi kappaleen tyyli" + +#: src/LyXAction.C:262 +msgid "Paste paragraph environment type" +msgstr "Liitä kappaleen tyyli" + +#: src/LyXAction.C:265 +msgid "Open the tabular layout" +msgstr "Avaa taulukon asettelu" + +#: src/LyXAction.C:267 +msgid "Go to beginning of line" +msgstr "Siirry rivin alkuun" + +#: src/LyXAction.C:269 +msgid "Select to beginning of line" +msgstr "Valitse alue rivin alkuun saakka" + +#: src/LyXAction.C:271 +msgid "Go to end of line" +msgstr "Siirry rivin loppuun" + +#: src/LyXAction.C:273 +msgid "Select to end of line" +msgstr "Valitse alue rivin loppuun saakka" + +#: src/LyXAction.C:277 +msgid "Exit" +msgstr "Lopeta" + +#: src/LyXAction.C:279 +msgid "Insert margin note" +msgstr "Lisää reunahuomautus" + +#: src/LyXAction.C:285 +msgid "Math Greek" +msgstr "Kreikkalaiset matematiikkasymbolit" + +#: src/LyXAction.C:288 +msgid "Insert math symbol" +msgstr "Lisää matematiikkasymboli" + +#: src/LyXAction.C:289 +msgid "Add subscript" +msgstr "Lisää alaindeksi" + +#: src/LyXAction.C:290 +msgid "Add superscript" +msgstr "Lisää yläindeksi" + +#: src/LyXAction.C:297 +msgid "Math mode" +msgstr "Matematiikkatila" + +#: src/LyXAction.C:310 +msgid "toggle inset" +msgstr "näytä/piilota osio" + +#: src/LyXAction.C:312 +msgid "Go one paragraph down" +msgstr "Siirry kappaleen verran alaspäin" + +#: src/LyXAction.C:314 +msgid "Select next paragraph" +msgstr "Valitse seuraava kappale" + +#: src/LyXAction.C:316 +msgid "Go to paragraph" +msgstr "Siirry kappaleeseen" + +#: src/LyXAction.C:319 +msgid "Go one paragraph up" +msgstr "Siirry kappaleen verran ylöspäin" + +#: src/LyXAction.C:321 +msgid "Select previous paragraph" +msgstr "Valitse edellinen kappale" + +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" + +#: src/LyXAction.C:325 +msgid "Edit Preferences" +msgstr "Muuta asetuksia" + +#: src/LyXAction.C:327 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Tallenna asetukset" + +#: src/LyXAction.C:330 +msgid "Insert protected space" +msgstr "Lisää kova välilyönti" + +#: src/LyXAction.C:331 +msgid "Insert quote" +msgstr "Lisää lainausmerkki" + +#: src/LyXAction.C:333 +msgid "Reconfigure" +msgstr "Konfiguroi uudelleen" + +#: src/LyXAction.C:337 +msgid "Insert cross reference" +msgstr "Lisää viittaus" + +#: src/LyXAction.C:346 +msgid "Scroll inset" +msgstr "Vieritä osiota" + +#: src/LyXAction.C:363 +msgid "Insert Table" +msgstr "Lisää taulukko" + +#: src/LyXAction.C:365 +msgid "Tabular Features" +msgstr "Taulukon ominaisuudet" + +#: src/LyXAction.C:369 +msgid "Open thesaurus" +msgstr "Avaa synonyymisanasto" + +#: src/LyXAction.C:371 +msgid "Insert table of contents" +msgstr "Lisää sisällysluettelo" + +#: src/LyXAction.C:373 +msgid "View table of contents" +msgstr "Näytä sisällysluettelo" + +#: src/LyXAction.C:375 +msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" +msgstr "Pois/päällä: kohdistin seuraa/ei seuraa vierityspalkkia" + +#: src/LyXAction.C:386 +msgid "Register document under version control" +msgstr "Rekisteröi asiakirja versionhallintaan" + +#: src/LyXAction.C:403 +msgid "Show message in minibuffer" +msgstr "Näytä viesti tilarivillä" + +#: src/LyXAction.C:408 +msgid "Display information about LyX" +msgstr "Näytä tietoja LyXistä" + +#: src/LyXAction.C:410 +msgid "Display information about the TeX installation" +msgstr "Näytä tietoja TeX-asennuksesta" + +#: src/LyXAction.C:412 +msgid "Show the processes forked by LyX" +msgstr "Näytä LyXistä haarautuneet prosessit" + +#: src/LyXAction.C:414 +msgid "Kill the forked process with this PID" +msgstr "Tapa haarautuneet prosessit, joilla on tämä PID" + +#: src/LyXAction.C:569 +msgid "No description available!" +msgstr "Kuvausta ei löydy!" + +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" + +#: src/MenuBackend.C:378 +msgid "ASCII text as lines" +msgstr "ASCII-teksti riveinä" + +#: src/MenuBackend.C:380 +msgid "ASCII text as paragraphs" +msgstr "ASCII-teksti kappaleina" + +#: src/MenuBackend.C:519 +msgid "No Table of contents" +msgstr "Ei sisällysluetteloa" + +#: src/MenuBackend.C:656 +msgid "New...|N" +msgstr "Uusi...|U" + +#: src/MenuBackend.C:659 +msgid "Quit|Q" +msgstr "Lopeta|e" + +#: src/MenuBackend.C:667 +msgid "LaTeX...|L" +msgstr "LaTeX...|L" + +#: src/MenuBackend.C:669 +msgid "LinuxDoc...|L" +msgstr "LinuxDoc...|L" + +#: src/MenuBackend.C:677 +msgid "Emphasize" +msgstr "Korosta" + #: src/buffer.C:356 msgid "Couldn't set the layout for " msgstr "Ei voinut muotoilla " @@ -7319,7 +8316,7 @@ msgstr "Tekstiluokkavirhe" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"." -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 msgid "-- substituting default." msgstr "-- korvautuu oletuksella." @@ -7332,10 +8329,6 @@ msgstr "Asiakirja k msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Tekstiluokkaa %1$s ei voi ladata" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- korvautuu oletuksella" - #: src/buffer.C:647 msgid "Can't load textclass " msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata " @@ -7466,11 +8459,6 @@ msgstr " Tallennus ep msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt." -#: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293 -#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215 -msgid "Error!" -msgstr "Virhe!" - #: src/bufferlist.C:373 msgid "Cannot open file" msgstr "Ei voi avata tiedostoa" @@ -7517,38 +8505,6 @@ msgstr "Valittua tiedostoa ei voi avata:" msgid "Create new document with this name?" msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?" -#: src/BufferView.C:294 -msgid "Specified file is unreadable: " -msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: " - -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Ei voi avata annettua tiedostoa: " - -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 -msgid "Undo" -msgstr "Kumoa" - -#: src/BufferView.C:569 -msgid "No further undo information" -msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" - -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 -msgid "Redo" -msgstr "Tee uudelleen" - -#: src/BufferView.C:586 -msgid "No further redo information" -msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" - -#: src/BufferView.C:597 -msgid "Paragraph environment type copied" -msgstr "Kappaletyyli kopioitu" - -#: src/BufferView.C:606 -msgid "Paragraph environment type set" -msgstr "Kappaletyyli asetettu" - #: src/bufferview_funcs.C:74 msgid "Error! unknown language" msgstr "Virhe! Tuntematon kieli" @@ -7575,8 +8531,8 @@ msgstr ", Syvyys: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Välit: " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -7587,114 +8543,6 @@ msgstr "Muu (" msgid ", Paragraph: " msgstr ", kappale: " -#: src/BufferView_pimpl.C:270 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Asiakirja muotoutuu..." - -#: src/BufferView_pimpl.C:644 -#, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" -msgstr "Tallensi kirjanmerkin %1$d" - -#: src/BufferView_pimpl.C:646 -msgid "Saved bookmark " -msgstr "Tallensi kirjanmerkin " - -#: src/BufferView_pimpl.C:680 -#, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" -msgstr "Siirtyi kirjanmerkille %1$d" - -#: src/BufferView_pimpl.C:682 -msgid "Moved to bookmark " -msgstr "Siirtyi kirjanmerkille " - -#: src/BufferView_pimpl.C:861 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" - -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Asiakirjat|#A#a" - -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Esimerkit|#E#e" - -#: src/BufferView_pimpl.C:870 -msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" - -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 -#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 -msgid "Canceled." -msgstr "Peruttu." - -#: src/BufferView_pimpl.C:892 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." -msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." - -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid "Inserting document " -msgstr "Lisätään asiakirja " - -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." -msgstr " ..." - -#: src/BufferView_pimpl.C:901 -#, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." - -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 -msgid "Document " -msgstr "Asiakirja " - -#: src/BufferView_pimpl.C:903 -msgid " inserted." -msgstr " lisätty." - -#: src/BufferView_pimpl.C:909 -#, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" - -#: src/BufferView_pimpl.C:911 -msgid "Could not insert document " -msgstr "Ei voi lisätä asiakirjaa " - -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 -msgid "Couldn't find this label" -msgstr "Nimikettä ei löytynyt" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 -msgid "in current document." -msgstr "tässä asiakirjassa" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 -msgid "Unknown function!" -msgstr "Tuntematon toiminto!" - -#: src/Chktex.C:73 -#, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" - -#: src/Chktex.C:75 -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" - #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221 msgid "Cannot view file" msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" @@ -7794,36 +8642,6 @@ msgstr "Puuttuva lokitiedosto:" msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "LaTeX-ajon aikana esiintyi virheitä." -#: src/CutAndPaste.C:435 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" -"Muotoilun piti muuttua\n" -"tyylistä %1$s tyyliksi %2$s,\n" -"koska luokka muuttui\n" -"luokasta %3$s luokaksi %4$s" - -#: src/CutAndPaste.C:446 -msgid "Layout had to be changed from\n" -msgstr "Muotoilun piti muuttua\n" - -# FIXME: Cannot translate properly! -#: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450 -msgid " to " -msgstr " -> " - -#: src/CutAndPaste.C:449 -msgid "" -"\n" -"because of class conversion from\n" -msgstr "" -"\n" -"asiakirjaluokan muututtua\n" - #: src/debug.C:38 msgid "No debugging message" msgstr "Ei virheviestiä" @@ -7953,162 +8771,13 @@ msgstr "Asiakirja viety nimell msgid " to file `" msgstr " tiedostoon '" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:101 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s ja %2$s" +#: src/frontends/LyXView.C:164 +msgid " (changed)" +msgstr " (muutettu)" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:104 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s ym." - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:111 -msgid " and " -msgstr " ja " - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:113 -msgid "et al." -msgstr "ym." - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:152 -msgid "No year" -msgstr "Ei vuotta" - -#: src/frontends/controllers/character.C:31 -#: src/frontends/controllers/character.C:61 -#: src/frontends/controllers/character.C:87 -#: src/frontends/controllers/character.C:121 -#: src/frontends/controllers/character.C:187 -#: src/frontends/controllers/character.C:217 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46 -msgid "No change" -msgstr "Ei muutosta" - -#. default & error -#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45 -msgid "Roman" -msgstr "Antiikva" - -#: src/frontends/controllers/character.C:39 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans serif" - -#: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45 -msgid "Typewriter" -msgstr "Kirjoituskone" - -#: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50 -msgid "Medium" -msgstr "Keskivahva" - -#: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50 -msgid "Bold" -msgstr "Lihavoitu" - -#: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53 -msgid "Upright" -msgstr "Pysty" - -#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiivi" - -#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53 -msgid "Slanted" -msgstr "Kalteva" - -#: src/frontends/controllers/character.C:103 -msgid "Small Caps" -msgstr "Kapiteeli" - -#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57 -msgid "Tiny" -msgstr "Pikkuruinen" - -#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57 -msgid "Smallest" -msgstr "Pienin" - -#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57 -msgid "Smaller" -msgstr "Pienempi" - -#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57 -msgid "Small" -msgstr "Pieni" - -#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57 -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" - -#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58 -msgid "Larger" -msgstr "Suurempi" - -#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58 -msgid "Largest" -msgstr "Suurin" - -#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huger" -msgstr "Valtavin" - -#: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58 -msgid "Increase" -msgstr "Suurenna" - -#: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58 -msgid "Decrease" -msgstr "Pienennä" - -#: src/frontends/controllers/character.C:191 -msgid "Emph" -msgstr "Korostus" - -#: src/frontends/controllers/character.C:195 -msgid "Underbar" -msgstr "Alleviivaus" - -#: src/frontends/controllers/character.C:199 -msgid "Noun" -msgstr "Nimityyli" - -#: src/frontends/controllers/character.C:221 -msgid "No color" -msgstr "Ei väriä" - -#: src/frontends/controllers/character.C:225 -msgid "Black" -msgstr "Musta" - -#: src/frontends/controllers/character.C:229 -msgid "White" -msgstr "Valkoinen" - -#: src/frontends/controllers/character.C:233 -msgid "Red" -msgstr "Punainen" - -#: src/frontends/controllers/character.C:237 -msgid "Green" -msgstr "Vihreä" - -#: src/frontends/controllers/character.C:241 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" - -#: src/frontends/controllers/character.C:245 -msgid "Cyan" -msgstr "Syaani" - -#: src/frontends/controllers/character.C:249 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: src/frontends/controllers/character.C:253 -msgid "Yellow" -msgstr "Keltainen" +#: src/frontends/LyXView.C:168 +msgid " (read only)" +msgstr " (kirjoitussuojattu)" #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" @@ -8236,6 +8905,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 msgid "Select graphics file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" @@ -8395,6 +9065,163 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:101 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s ja %2$s" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:104 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "%1$s ym." + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:111 +msgid " and " +msgstr " ja " + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:113 +msgid "et al." +msgstr "ym." + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:152 +msgid "No year" +msgstr "Ei vuotta" + +#: src/frontends/controllers/character.C:31 +#: src/frontends/controllers/character.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:87 +#: src/frontends/controllers/character.C:121 +#: src/frontends/controllers/character.C:187 +#: src/frontends/controllers/character.C:217 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46 +msgid "No change" +msgstr "Ei muutosta" + +#. default & error +#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45 +msgid "Roman" +msgstr "Antiikva" + +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans serif" + +#: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45 +msgid "Typewriter" +msgstr "Kirjoituskone" + +#: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50 +msgid "Medium" +msgstr "Keskivahva" + +#: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50 +msgid "Bold" +msgstr "Lihavoitu" + +#: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53 +msgid "Upright" +msgstr "Pysty" + +#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiivi" + +#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53 +msgid "Slanted" +msgstr "Kalteva" + +#: src/frontends/controllers/character.C:103 +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapiteeli" + +#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57 +msgid "Tiny" +msgstr "Pikkuruinen" + +#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57 +msgid "Smallest" +msgstr "Pienin" + +#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57 +msgid "Smaller" +msgstr "Pienempi" + +#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57 +msgid "Small" +msgstr "Pieni" + +#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57 +msgid "Normal" +msgstr "Tavallinen" + +#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58 +msgid "Larger" +msgstr "Suurempi" + +#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58 +msgid "Largest" +msgstr "Suurin" + +#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58 +msgid "Huger" +msgstr "Valtavin" + +#: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58 +msgid "Increase" +msgstr "Suurenna" + +#: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58 +msgid "Decrease" +msgstr "Pienennä" + +#: src/frontends/controllers/character.C:191 +msgid "Emph" +msgstr "Korostus" + +#: src/frontends/controllers/character.C:195 +msgid "Underbar" +msgstr "Alleviivaus" + +#: src/frontends/controllers/character.C:199 +msgid "Noun" +msgstr "Nimityyli" + +#: src/frontends/controllers/character.C:221 +msgid "No color" +msgstr "Ei väriä" + +#: src/frontends/controllers/character.C:225 +msgid "Black" +msgstr "Musta" + +#: src/frontends/controllers/character.C:229 +msgid "White" +msgstr "Valkoinen" + +#: src/frontends/controllers/character.C:233 +msgid "Red" +msgstr "Punainen" + +#: src/frontends/controllers/character.C:237 +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" + +#: src/frontends/controllers/character.C:241 +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" + +#: src/frontends/controllers/character.C:245 +msgid "Cyan" +msgstr "Syaani" + +#: src/frontends/controllers/character.C:249 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: src/frontends/controllers/character.C:253 +msgid "Yellow" +msgstr "Keltainen" + #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" @@ -8417,20 +9244,14 @@ msgid "LaTeX log" msgstr "LaTeX-loki" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 -msgid "No build log file found" +#, fuzzy +msgid "No build log file found." msgstr "Käännöslokitiedostoa ei ole" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" -msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole" - -#: src/frontends/LyXView.C:164 -msgid " (changed)" -msgstr " (muutettu)" - -#: src/frontends/LyXView.C:168 -msgid " (read only)" -msgstr " (kirjoitussuojattu)" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Yes" @@ -8457,10 +9278,6 @@ msgstr "Kaikki tiedostot (*)" msgid "Directories" msgstr "Hakemistot" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34 -msgid "Choose one of the units or relative lengths" -msgstr "Valitse jokin yksiköistä tai suhteellisista pituuksista" - #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 msgid "Bibliography Item" msgstr "Lähdeviite" @@ -8566,18 +9383,6 @@ msgstr "11" msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 -msgid "Smallskip" -msgstr "Pieni väli" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 -msgid "Medskip" -msgstr "Keskisuuri väli" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 -msgid "Bigskip" -msgstr "Suuri väli" - #: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "Pituus" @@ -8598,10 +9403,6 @@ msgstr "yl msgid "fancy" msgstr "hienot" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 -msgid "OneHalf" -msgstr "Puolikas" - #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66 msgid "Layout" msgstr "Muotoilu" @@ -8693,10 +9494,6 @@ msgstr "Skaalaus%" msgid "Files (*)" msgstr "Tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Valitse kuvatiedosto" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)" @@ -8942,10 +9739,6 @@ msgstr "LaTeX-tietoja" msgid "Table of contents" msgstr "Sisällysluettelo" -#: src/frontends/qt2/QtView.C:147 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" - #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35 msgid "VCLog" msgstr "Versioloki" @@ -8959,6 +9752,14 @@ msgstr "Tiedoston %1$s versiohallintaloki" msgid "Version control log for " msgstr "Versiohallintaloki tiedostolle " +#: src/frontends/qt2/QtView.C:147 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34 +msgid "Choose one of the units or relative lengths" +msgstr "Valitse jokin yksiköistä tai suhteellisista pituuksista" + #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30 msgid "Dismiss" msgstr "Sulje" @@ -9075,10 +9876,6 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "] on käytössä sen sijaan." -#: src/frontends/xforms/combox.C:517 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "*" @@ -9267,7 +10064,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Yksinkertainen | Puolitoista | Kaksinkertainen | Muu " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Pieni | Keski | Suuri | Annettu pituus " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -9565,10 +10363,6 @@ msgstr "LyX: LaTeX-lokitiedosto" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 msgid "No Literate Programming build log file found." msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." @@ -9642,7 +10436,8 @@ msgid "Invalid Length!" msgstr "Virheellinen pituus!" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +#, fuzzy +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "Ei|Oletus|Pieni|Keski|Suuri|Pystytäyttö|Pituus" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -10213,6 +11008,26 @@ msgstr "Pakottaa irrallisen osion vasemmalle kappaleessa." msgid "Forces float to the right in the paragraph." msgstr "Pakottaa irrallisen osion oikealle kappaleessa." +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99 +msgid "[End of history]" +msgstr "[Historiikin loppu]" + +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113 +msgid "[Beginning of history]" +msgstr "[Historiikin alku]" + +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127 +msgid "[no match]" +msgstr "[ei löydy]" + +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133 +msgid "[only completion]" +msgstr "[vain täydennys]" + +#: src/frontends/xforms/combox.C:517 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Virhe! Ei voi tulostaa!" @@ -10270,22 +11085,6 @@ msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa." msgid "Cannot read from this file." msgstr "Tästä tiedostosta ei voi lukea." -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99 -msgid "[End of history]" -msgstr "[Historiikin loppu]" - -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113 -msgid "[Beginning of history]" -msgstr "[Historiikin alku]" - -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127 -msgid "[no match]" -msgstr "[ei löydy]" - -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133 -msgid "[only completion]" -msgstr "[vain täydennys]" - #: src/importer.C:45 #, c-format msgid "Importing %1$s..." @@ -10295,10 +11094,6 @@ msgstr "Tuo: %1$s..." msgid "Importing " msgstr "Tuo: " -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 -msgid "..." -msgstr "..." - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 msgid "Cannot import file" msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" @@ -10317,14 +11112,14 @@ msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta " msgid "imported." msgstr "tuotu." -#: src/insets/insetbib.C:146 -msgid "BibTeX Generated References" -msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" - #: src/insets/inset.C:118 msgid "Opened inset" msgstr "Osio avattiin" +#: src/insets/insetbib.C:146 +msgid "BibTeX Generated References" +msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" + #: src/insets/insetcaption.C:67 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Kuvatekstiosio avattu" @@ -10342,8 +11137,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT-osio avattiin" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Mahdoton toiminto!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Mahdoton toiminto" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -10457,12 +11254,13 @@ msgid "No information for converting from " msgstr "Ei tietoja muunnokselle " #: src/insets/insetgraphics.C:775 -#, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" #: src/insets/insetgraphics.C:779 -msgid "Graphic file: " +#, fuzzy +msgid "Graphics file: " msgstr "Kuvatiedosto: " #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -10505,10 +11303,6 @@ msgstr "pienoissivu" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Pienoissivuosio avattiin" -#: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64 -msgid "note" -msgstr "muistiinpano" - #: src/insets/insetnote.C:87 msgid "Opened Note Inset" msgstr "Muistiinpano-osio avattu" @@ -10578,10 +11372,6 @@ msgstr "Sarakkeiden yhdist msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekstiosio avattiin" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Mahdoton toiminto" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Tämä osio voi sisältää vain yhden kappaleen!" @@ -10634,223 +11424,6 @@ msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu" msgid " options: " msgstr " valinnat: " -#: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357 -#, c-format -msgid "LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeXin %1$d. ajo" - -#: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359 -msgid "LaTeX run number " -msgstr "LaTeXin ajo numero " - -#: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex on käynnissä." - -#: src/LaTeX.C:262 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX on käynnissä." - -#: src/LColor.C:49 -msgid "none" -msgstr "ei mikään" - -#: src/LColor.C:50 -msgid "black" -msgstr "musta" - -#: src/LColor.C:51 -msgid "white" -msgstr "valkoinen" - -#: src/LColor.C:52 -msgid "red" -msgstr "punainen" - -#: src/LColor.C:53 -msgid "green" -msgstr "vihreä" - -#: src/LColor.C:54 -msgid "blue" -msgstr "sininen" - -#: src/LColor.C:55 -msgid "cyan" -msgstr "syaani" - -#: src/LColor.C:56 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: src/LColor.C:57 -msgid "yellow" -msgstr "keltainen" - -#: src/LColor.C:58 -msgid "cursor" -msgstr "kohdistin" - -#: src/LColor.C:59 -msgid "background" -msgstr "tausta" - -#: src/LColor.C:60 -msgid "text" -msgstr "teksti" - -#: src/LColor.C:61 -msgid "selection" -msgstr "valinta" - -#: src/LColor.C:62 -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX-teksti" - -#: src/LColor.C:63 -msgid "previewed snippet" -msgstr "esikatselupalanen" - -#: src/LColor.C:65 -msgid "note background" -msgstr "muistiinpanon tausta" - -#: src/LColor.C:66 -msgid "depth bar" -msgstr "syvyyspalkki" - -#: src/LColor.C:67 -msgid "language" -msgstr "kieli" - -#: src/LColor.C:68 -msgid "command inset" -msgstr "komento-osio" - -#: src/LColor.C:69 -msgid "command inset background" -msgstr "komento-osion tausta" - -#: src/LColor.C:70 -msgid "command inset frame" -msgstr "komento-osion kehys" - -#: src/LColor.C:71 -msgid "special character" -msgstr "erikoismerkki" - -#: src/LColor.C:72 -msgid "math" -msgstr "matematiikka" - -#: src/LColor.C:73 -msgid "math background" -msgstr "matematiikan tausta" - -#: src/LColor.C:74 -msgid "graphics background" -msgstr "grafiikan tausta" - -#: src/LColor.C:75 -msgid "Math macro background" -msgstr "Matematiikkamakron tausta" - -#: src/LColor.C:76 -msgid "math frame" -msgstr "matematiikkakehys" - -#: src/LColor.C:77 -msgid "math cursor" -msgstr "matematiikkakohdistin" - -#: src/LColor.C:78 -msgid "math line" -msgstr "matematiikkarivi" - -#: src/LColor.C:79 -msgid "caption frame" -msgstr "kuvatekstin kehys" - -#: src/LColor.C:80 -msgid "collapsable inset text" -msgstr "laskostuvan osion teksti" - -#: src/LColor.C:81 -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "laskostuvan osion kehys" - -#: src/LColor.C:82 -msgid "inset background" -msgstr "osion tausta" - -#: src/LColor.C:83 -msgid "inset frame" -msgstr "osion kehys" - -#: src/LColor.C:84 -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX-virhe" - -#: src/LColor.C:85 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "rivin lopun merkki" - -#: src/LColor.C:86 -msgid "appendix line" -msgstr "liiterivi" - -#: src/LColor.C:87 -msgid "added space markers" -msgstr "lisävälin merkit" - -#: src/LColor.C:88 -msgid "top/bottom line" -msgstr "ylä/alarivi" - -#: src/LColor.C:89 -msgid "tabular line" -msgstr "taulukkorivi" - -#: src/LColor.C:91 -msgid "tabular on/off line" -msgstr "taulukkokäyttörivi" - -#: src/LColor.C:93 -msgid "bottom area" -msgstr "alaosa" - -#: src/LColor.C:94 -msgid "page break" -msgstr "sivunvaihto" - -#: src/LColor.C:95 -msgid "top of button" -msgstr "painikkeen yläpuoli" - -#: src/LColor.C:96 -msgid "bottom of button" -msgstr "painikkeen alapuoli" - -#: src/LColor.C:97 -msgid "left of button" -msgstr "painikkeen vasen puoli" - -#: src/LColor.C:98 -msgid "right of button" -msgstr "painikkeen oikea puoli" - -#: src/LColor.C:99 -msgid "button background" -msgstr "painikkeen tausta" - -#: src/LColor.C:100 -msgid "inherit" -msgstr "peri" - -#: src/LColor.C:101 -msgid "ignore" -msgstr "ohita" - #: src/lengthcommon.C:34 msgid "sp" msgstr "sp" @@ -10919,470 +11492,6 @@ msgstr "tkorkeus%" msgid "pheight%" msgstr "pkorkeus%" -#: src/LyXAction.C:102 -msgid "Insert appendix" -msgstr "Lisää liite" - -#: src/LyXAction.C:103 -msgid "Describe command" -msgstr "Kuvaile komentoa" - -#: src/LyXAction.C:106 -msgid "Select previous char" -msgstr "Valitse edellinen merkki" - -#: src/LyXAction.C:109 -msgid "Insert BibTeX" -msgstr "Lisää Bibtex" - -#: src/LyXAction.C:120 -msgid "Build program" -msgstr "Käännösohjelma" - -#: src/LyXAction.C:121 -msgid "Autosave" -msgstr "Automaattinen tallennus" - -#: src/LyXAction.C:123 -msgid "Go to beginning of document" -msgstr "Siirry asiakirjan alkuun" - -#: src/LyXAction.C:125 -msgid "Select to beginning of document" -msgstr "Valitse alue asiakirjan alkuun saakka" - -#: src/LyXAction.C:128 -msgid "Check TeX" -msgstr "Tarkista TeX" - -#: src/LyXAction.C:131 -msgid "Go to end of document" -msgstr "Siirry asiakirjan loppuun" - -#: src/LyXAction.C:133 -msgid "Select to end of document" -msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka" - -#: src/LyXAction.C:134 -msgid "Export to" -msgstr "Vie" - -#: src/LyXAction.C:136 -msgid "Import document" -msgstr "Tuo asiakirja" - -#: src/LyXAction.C:137 -msgid "New document" -msgstr "Uusi asiakirja" - -#: src/LyXAction.C:139 -msgid "New document from template" -msgstr "Uusi asiakirja mallin mukaan" - -#: src/LyXAction.C:142 -msgid "Revert to saved" -msgstr "Peru kaikki muokkaukset" - -#: src/LyXAction.C:144 -msgid "Switch to an open document" -msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" - -#: src/LyXAction.C:146 -msgid "Toggle read-only" -msgstr "Vain luku pois/päällä" - -#: src/LyXAction.C:147 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" - -#: src/LyXAction.C:148 -msgid "View" -msgstr "Esikatsele" - -#: src/LyXAction.C:150 -msgid "Save As" -msgstr "Tallenna nimellä" - -#: src/LyXAction.C:154 -msgid "Go one char back" -msgstr "Siirry edelliseen merkkiin" - -#: src/LyXAction.C:156 -msgid "Go one char forward" -msgstr "Siirry seuraavaan merkkiin" - -#: src/LyXAction.C:159 -msgid "Insert citation" -msgstr "Lisää lähdeviite" - -#: src/LyXAction.C:163 -msgid "Execute command" -msgstr "Suorita komento" - -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" - -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 -msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" - -#: src/LyXAction.C:173 -msgid "Decrement environment depth" -msgstr "Ympäristötaso matalammaksi" - -#: src/LyXAction.C:175 -msgid "Increment environment depth" -msgstr "Ympäristötaso syvemmäksi" - -#: src/LyXAction.C:176 -msgid "Insert ... dots" -msgstr "Lisää kolme pistettä" - -#: src/LyXAction.C:177 -msgid "Go down" -msgstr "Siirry alaspäin" - -#: src/LyXAction.C:179 -msgid "Select next line" -msgstr "Valitse seuraava rivi" - -#: src/LyXAction.C:181 -msgid "Choose Paragraph Environment" -msgstr "Valitse kappaleen tyyli" - -#: src/LyXAction.C:183 -msgid "Insert end of sentence period" -msgstr "Lisää piste virkkeen loppuun" - -#: src/LyXAction.C:185 -msgid "Go to next error" -msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen" - -#: src/LyXAction.C:187 -msgid "Remove all error boxes" -msgstr "Poista kaikki virhelaatikot" - -#: src/LyXAction.C:189 -msgid "Insert a new ERT Inset" -msgstr "Lisää uusi ERT-osio" - -#: src/LyXAction.C:191 -msgid "Insert a new external inset" -msgstr "Lisää uusi ulkoinen osio" - -#: src/LyXAction.C:193 -msgid "Insert Graphics" -msgstr "Lisää kuva" - -#: src/LyXAction.C:195 -msgid "Insert ASCII files as lines" -msgstr "Lisää ASCII-tiedostot riveinä" - -#: src/LyXAction.C:196 -msgid "Insert ASCII file as a paragraph" -msgstr "Lisää ASCII-tiedosto kappaleena" - -#: src/LyXAction.C:198 -msgid "Open a file" -msgstr "Avaa tiedosto" - -#: src/LyXAction.C:199 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Etsi tai korvaa" - -#: src/LyXAction.C:201 -msgid "Insert a Float" -msgstr "Lisää irrallinen osio" - -#: src/LyXAction.C:203 -msgid "Insert a wide Float" -msgstr "Lisää leveä irrallinen osio" - -#: src/LyXAction.C:204 -msgid "Insert a Wrap" -msgstr "Lisää kelluva osio" - -#: src/LyXAction.C:205 -msgid "Toggle bold" -msgstr "Lihavointi pois/päällä" - -#: src/LyXAction.C:206 -msgid "Toggle code style" -msgstr "Koodityyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:207 -msgid "Default font style" -msgstr "Oletuskirjasinlajityyli" - -#: src/LyXAction.C:209 -msgid "Toggle emphasize" -msgstr "Korostus pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:210 -msgid "Toggle user defined style" -msgstr "Käyttäjän määrittämä tyyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:212 -msgid "Toggle noun style" -msgstr "Nimityyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:213 -msgid "Toggle roman font style" -msgstr "Antiikva-kirjasintyyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:215 -msgid "Toggle sans font style" -msgstr "Sans-Serif-kirjasintyyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:216 -msgid "Toggle fraktur font style" -msgstr "Fraktuura-kirjasintyyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:217 -msgid "Toggle italic font style" -msgstr "Kursiivityyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:218 -msgid "Set font size" -msgstr "Aseta kirjasinlajin koko" - -#: src/LyXAction.C:219 -msgid "Show font state" -msgstr "Näytä kirjasinlajin tila" - -#: src/LyXAction.C:222 -msgid "Toggle font underline" -msgstr "Alleviivaus pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:224 -msgid "Insert Footnote" -msgstr "Lisää alaviite" - -#: src/LyXAction.C:225 -msgid "Select next char" -msgstr "Valitse seuraava merkki" - -#: src/LyXAction.C:228 -msgid "Insert horizontal fill" -msgstr "Lisää vaakatäyttö" - -#: src/LyXAction.C:229 -msgid "Open a Help file" -msgstr "Avaa ohjetiedosto" - -#: src/LyXAction.C:233 -msgid "Insert hyphenation point" -msgstr "Lisää sananjakokohta" - -#: src/LyXAction.C:235 -msgid "Insert ligature break" -msgstr "Lisää yhdyskirjasinkatko" - -#: src/LyXAction.C:237 -msgid "Insert index item" -msgstr "Lisää hakemistoviite" - -#: src/LyXAction.C:238 -msgid "Insert index list" -msgstr "Lisää hakemisto" - -#: src/LyXAction.C:240 -msgid "Turn off keymap" -msgstr "Kytke pois näppäinkartta" - -#: src/LyXAction.C:243 -msgid "Use primary keymap" -msgstr "Käytä ensisijaista näppäinkarttaa" - -#: src/LyXAction.C:245 -msgid "Use secondary keymap" -msgstr "Käytä toissijaista näppäinkarttaa" - -#: src/LyXAction.C:246 -msgid "Toggle keymap" -msgstr "Näppäinkartta pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:248 -msgid "Insert Label" -msgstr "Lisää nimike" - -#: src/LyXAction.C:250 -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Lisää valinnainen parametri" - -#: src/LyXAction.C:252 -msgid "Change language" -msgstr "Vaihda kieli" - -#: src/LyXAction.C:253 -msgid "View LaTeX log" -msgstr "Näytä LaTeX Lokitiedosto" - -#: src/LyXAction.C:258 -msgid "Copy paragraph environment type" -msgstr "Kopioi kappaleen tyyli" - -#: src/LyXAction.C:262 -msgid "Paste paragraph environment type" -msgstr "Liitä kappaleen tyyli" - -#: src/LyXAction.C:265 -msgid "Open the tabular layout" -msgstr "Avaa taulukon asettelu" - -#: src/LyXAction.C:267 -msgid "Go to beginning of line" -msgstr "Siirry rivin alkuun" - -#: src/LyXAction.C:269 -msgid "Select to beginning of line" -msgstr "Valitse alue rivin alkuun saakka" - -#: src/LyXAction.C:271 -msgid "Go to end of line" -msgstr "Siirry rivin loppuun" - -#: src/LyXAction.C:273 -msgid "Select to end of line" -msgstr "Valitse alue rivin loppuun saakka" - -#: src/LyXAction.C:277 -msgid "Exit" -msgstr "Lopeta" - -#: src/LyXAction.C:279 -msgid "Insert margin note" -msgstr "Lisää reunahuomautus" - -#: src/LyXAction.C:285 -msgid "Math Greek" -msgstr "Kreikkalaiset matematiikkasymbolit" - -#: src/LyXAction.C:288 -msgid "Insert math symbol" -msgstr "Lisää matematiikkasymboli" - -#: src/LyXAction.C:289 -msgid "Add subscript" -msgstr "Lisää alaindeksi" - -#: src/LyXAction.C:290 -msgid "Add superscript" -msgstr "Lisää yläindeksi" - -#: src/LyXAction.C:297 -msgid "Math mode" -msgstr "Matematiikkatila" - -#: src/LyXAction.C:310 -msgid "toggle inset" -msgstr "näytä/piilota osio" - -#: src/LyXAction.C:312 -msgid "Go one paragraph down" -msgstr "Siirry kappaleen verran alaspäin" - -#: src/LyXAction.C:314 -msgid "Select next paragraph" -msgstr "Valitse seuraava kappale" - -#: src/LyXAction.C:316 -msgid "Go to paragraph" -msgstr "Siirry kappaleeseen" - -#: src/LyXAction.C:319 -msgid "Go one paragraph up" -msgstr "Siirry kappaleen verran ylöspäin" - -#: src/LyXAction.C:321 -msgid "Select previous paragraph" -msgstr "Valitse edellinen kappale" - -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 -msgid "Paste" -msgstr "Liitä" - -#: src/LyXAction.C:325 -msgid "Edit Preferences" -msgstr "Muuta asetuksia" - -#: src/LyXAction.C:327 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Tallenna asetukset" - -#: src/LyXAction.C:330 -msgid "Insert protected space" -msgstr "Lisää kova välilyönti" - -#: src/LyXAction.C:331 -msgid "Insert quote" -msgstr "Lisää lainausmerkki" - -#: src/LyXAction.C:333 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Konfiguroi uudelleen" - -#: src/LyXAction.C:337 -msgid "Insert cross reference" -msgstr "Lisää viittaus" - -#: src/LyXAction.C:346 -msgid "Scroll inset" -msgstr "Vieritä osiota" - -#: src/LyXAction.C:363 -msgid "Insert Table" -msgstr "Lisää taulukko" - -#: src/LyXAction.C:365 -msgid "Tabular Features" -msgstr "Taulukon ominaisuudet" - -#: src/LyXAction.C:369 -msgid "Open thesaurus" -msgstr "Avaa synonyymisanasto" - -#: src/LyXAction.C:371 -msgid "Insert table of contents" -msgstr "Lisää sisällysluettelo" - -#: src/LyXAction.C:373 -msgid "View table of contents" -msgstr "Näytä sisällysluettelo" - -#: src/LyXAction.C:375 -msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" -msgstr "Pois/päällä: kohdistin seuraa/ei seuraa vierityspalkkia" - -#: src/LyXAction.C:386 -msgid "Register document under version control" -msgstr "Rekisteröi asiakirja versionhallintaan" - -#: src/LyXAction.C:403 -msgid "Show message in minibuffer" -msgstr "Näytä viesti tilarivillä" - -#: src/LyXAction.C:408 -msgid "Display information about LyX" -msgstr "Näytä tietoja LyXistä" - -#: src/LyXAction.C:410 -msgid "Display information about the TeX installation" -msgstr "Näytä tietoja TeX-asennuksesta" - -#: src/LyXAction.C:412 -msgid "Show the processes forked by LyX" -msgstr "Näytä LyXistä haarautuneet prosessit" - -#: src/LyXAction.C:414 -msgid "Kill the forked process with this PID" -msgstr "Tapa haarautuneet prosessit, joilla on tämä PID" - -#: src/LyXAction.C:569 -msgid "No description available!" -msgstr "Kuvausta ei löydy!" - #: src/lyx_cb.C:85 msgid "Save failed. Rename and try again?" msgstr "Tallennus epäonnistui. Haluatko tallentaa toisella nimellä?" @@ -11399,10 +11508,6 @@ msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx|LyX-asiakirjat (*.lyx)" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Sama nimi kuin asiakirjalla jo on:" @@ -11500,10 +11605,6 @@ msgstr "Valitse lis msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Virhe! Annettua tiedostoa ei voi lukea: " -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Virhe! Ei voi avata annettua tiedostoa: " - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Kirjoita uusi nimiketeksti:" @@ -11528,6 +11629,217 @@ msgstr "Jos haluat k msgid "updated document class specifications." msgstr "LyX on käynnistettävä uudelleen." +#: src/lyx_main.C:110 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu." + +#: src/lyx_main.C:114 +msgid "Wrong command line option `" +msgstr "Virheellinen valitsin \"" + +#: src/lyx_main.C:115 +msgid "'. Exiting." +msgstr "\". Ohjelma sulkeutuu." + +#: src/lyx_main.C:238 +msgid "Warning: could not determine path of binary." +msgstr "Varoitus: Ei saanut selville binaarin polkua." + +#: src/lyx_main.C:240 +msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." +msgstr "Jos ongelmia esiintyy, yritä käynnistää LyX täydellisellä polulla." + +#: src/lyx_main.C:347 +msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." +msgstr "Ympäristömuuttuja LYX_DIR_13x on epäkelpo." + +#: src/lyx_main.C:349 +msgid "System directory set to: " +msgstr "Järjestelmähakemisto: " + +#: src/lyx_main.C:357 +msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " +msgstr "LyX-varoitus! Ei voinut määrittää järjestelmähakemistoa. " + +#: src/lyx_main.C:358 +msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " +msgstr "Kokeile '-sysdir'-valitsinta tai " + +#: src/lyx_main.C:359 +msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " +msgstr "aseta ympäristömuuttujaan LYX_DIR_13x LyXin järjestelmähakemisto" + +#: src/lyx_main.C:361 +msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr ", joka sisältää tiedoston `chkconfig.ltx'." + +#: src/lyx_main.C:370 +#, c-format +msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." +msgstr "" +"Sisäänrakennettu oletusarvo %1$s on käytössä, mutta ongelmia voi seurata." + +#: src/lyx_main.C:375 +msgid "Using built-in default " +msgstr "Käytetään sisäänrakennettua oletusta " + +#: src/lyx_main.C:376 +msgid " but expect problems." +msgstr " mutta odota ongelmia." + +#: src/lyx_main.C:380 +msgid "Expect problems." +msgstr "Odota ongelmia." + +#: src/lyx_main.C:598 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" + +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +msgid "Done!" +msgstr "Valmis!" + +#: src/lyx_main.C:612 +msgid "You have specified an invalid LyX directory." +msgstr "Olet antanut virheellisen käyttäjän LyX-hakemiston." + +#: src/lyx_main.C:613 +msgid "It is needed to keep your own configuration." +msgstr "Tarvitset sitä omien asetustesi säilyttämiseen." + +#: src/lyx_main.C:614 +msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" +msgstr "Haluatko sellaisen? (suositeltavaa)" + +#: src/lyx_main.C:615 +msgid "Running without personal LyX directory." +msgstr "Käynnissä ilman henkilökohtaista LyX-hakemistoa." + +#: src/lyx_main.C:622 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." +msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s ja käynnistää komennon \"configure\"..." + +#: src/lyx_main.C:627 +msgid "LyX: Creating directory " +msgstr "LyX: Luo hakemiston " + +#: src/lyx_main.C:628 +msgid " and running configure..." +msgstr " ja käynnistetään \"configure\"..." + +#: src/lyx_main.C:636 +#, c-format +msgid "Failed. Will use %1$s instead." +msgstr "Epäonnistui. %1$s on käytössä sen sijaan." + +#: src/lyx_main.C:640 +msgid "Failed. Will use " +msgstr "Epäonnistui. Käytetään " + +#: src/lyx_main.C:641 +msgid " instead." +msgstr " sen sijaan." + +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +msgid "LyX Warning!" +msgstr "LyX-varoitus!" + +#: src/lyx_main.C:665 +#, c-format +msgid "Error while reading %1$s." +msgstr "Tiedoston %1$s luku epäonnistui." + +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +msgid "Using built-in defaults." +msgstr "Sisäänrakennetut oletusarvot ovat käytössä." + +#: src/lyx_main.C:669 +msgid "Error while reading " +msgstr "Virhe luettaessa " + +#: src/lyx_main.C:779 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" + +#: src/lyx_main.C:784 +#, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" + +#: src/lyx_main.C:788 +msgid "Setting debug level to " +msgstr "Virheilmoitustaso on nyt " + +#: src/lyx_main.C:799 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n" +"Valitsimet (kirjainkoko merkitsee):\n" +"\t-help näytä yhteenveto LyXin käytöstä\n" +"\t-userdir hakemisto yritä käyttää annettua käyttäjän hakemistoa\n" +"\t-sysdir hakemisto yritä käyttää annettua järjestelmähakemistoa\n" +"\t-geometry WxH+X+Y aseta pääikkunan mitat\n" +"\t-dbg ominaisuus[,ominaisuus]...\n" +" valitse ominaisuudet, joista näytetään " +"tarvittaessa\n" +" lisävirheilmoituksia. Kirjoita lyx -dbg " +"nähdäksesi \n" +" luettelon näistä ominaisuuksista.\n" +"\t-x [--execute] komento\n" +" suorita annettu LyXin komento.\n" +"\t-e [--export] muoto\n" +" vie tiedosto annetussa muodossa.\n" +"\t-i [--import] muoto tiedosto.xxx\n" +" tuo annetun muotoinen tiedosto.\n" +" -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" +"Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." + +#: src/lyx_main.C:835 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" + +#: src/lyx_main.C:845 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta" + +#: src/lyx_main.C:855 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta" + +#: src/lyx_main.C:868 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "" +"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" + +#: src/lyx_main.C:880 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "" +"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" + +#: src/lyx_main.C:885 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" + #: src/lyxfind.C:49 msgid "Sorry!" msgstr "Valitettavasti." @@ -11536,10 +11848,6 @@ msgstr "Valitettavasti." msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Tyhjää tilaa tai merkkiä ei voi korvata." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Sans serif" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Symboli" @@ -11778,217 +12086,6 @@ msgstr "on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/lyx_main.C:105 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu." - -#: src/lyx_main.C:109 -msgid "Wrong command line option `" -msgstr "Virheellinen valitsin \"" - -#: src/lyx_main.C:110 -msgid "'. Exiting." -msgstr "\". Ohjelma sulkeutuu." - -#: src/lyx_main.C:233 -msgid "Warning: could not determine path of binary." -msgstr "Varoitus: Ei saanut selville binaarin polkua." - -#: src/lyx_main.C:235 -msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -msgstr "Jos ongelmia esiintyy, yritä käynnistää LyX täydellisellä polulla." - -#: src/lyx_main.C:342 -msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." -msgstr "Ympäristömuuttuja LYX_DIR_13x on epäkelpo." - -#: src/lyx_main.C:344 -msgid "System directory set to: " -msgstr "Järjestelmähakemisto: " - -#: src/lyx_main.C:352 -msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -msgstr "LyX-varoitus! Ei voinut määrittää järjestelmähakemistoa. " - -#: src/lyx_main.C:353 -msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -msgstr "Kokeile '-sysdir'-valitsinta tai " - -#: src/lyx_main.C:354 -msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " -msgstr "aseta ympäristömuuttujaan LYX_DIR_13x LyXin järjestelmähakemisto" - -#: src/lyx_main.C:356 -msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr ", joka sisältää tiedoston `chkconfig.ltx'." - -#: src/lyx_main.C:365 -#, c-format -msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -msgstr "" -"Sisäänrakennettu oletusarvo %1$s on käytössä, mutta ongelmia voi seurata." - -#: src/lyx_main.C:370 -msgid "Using built-in default " -msgstr "Käytetään sisäänrakennettua oletusta " - -#: src/lyx_main.C:371 -msgid " but expect problems." -msgstr " mutta odota ongelmia." - -#: src/lyx_main.C:375 -msgid "Expect problems." -msgstr "Odota ongelmia." - -#: src/lyx_main.C:593 -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" - -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 -msgid "Done!" -msgstr "Valmis!" - -#: src/lyx_main.C:607 -msgid "You have specified an invalid LyX directory." -msgstr "Olet antanut virheellisen käyttäjän LyX-hakemiston." - -#: src/lyx_main.C:608 -msgid "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "Tarvitset sitä omien asetustesi säilyttämiseen." - -#: src/lyx_main.C:609 -msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" -msgstr "Haluatko sellaisen? (suositeltavaa)" - -#: src/lyx_main.C:610 -msgid "Running without personal LyX directory." -msgstr "Käynnissä ilman henkilökohtaista LyX-hakemistoa." - -#: src/lyx_main.C:617 -#, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." -msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s ja käynnistää komennon \"configure\"..." - -#: src/lyx_main.C:622 -msgid "LyX: Creating directory " -msgstr "LyX: Luo hakemiston " - -#: src/lyx_main.C:623 -msgid " and running configure..." -msgstr " ja käynnistetään \"configure\"..." - -#: src/lyx_main.C:631 -#, c-format -msgid "Failed. Will use %1$s instead." -msgstr "Epäonnistui. %1$s on käytössä sen sijaan." - -#: src/lyx_main.C:635 -msgid "Failed. Will use " -msgstr "Epäonnistui. Käytetään " - -#: src/lyx_main.C:636 -msgid " instead." -msgstr " sen sijaan." - -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 -msgid "LyX Warning!" -msgstr "LyX-varoitus!" - -#: src/lyx_main.C:660 -#, c-format -msgid "Error while reading %1$s." -msgstr "Tiedoston %1$s luku epäonnistui." - -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 -msgid "Using built-in defaults." -msgstr "Sisäänrakennetut oletusarvot ovat käytössä." - -#: src/lyx_main.C:664 -msgid "Error while reading " -msgstr "Virhe luettaessa " - -#: src/lyx_main.C:774 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" - -#: src/lyx_main.C:779 -#, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" - -#: src/lyx_main.C:783 -msgid "Setting debug level to " -msgstr "Virheilmoitustaso on nyt " - -#: src/lyx_main.C:794 -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" -"Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n" -"Valitsimet (kirjainkoko merkitsee):\n" -"\t-help näytä yhteenveto LyXin käytöstä\n" -"\t-userdir hakemisto yritä käyttää annettua käyttäjän hakemistoa\n" -"\t-sysdir hakemisto yritä käyttää annettua järjestelmähakemistoa\n" -"\t-geometry WxH+X+Y aseta pääikkunan mitat\n" -"\t-dbg ominaisuus[,ominaisuus]...\n" -" valitse ominaisuudet, joista näytetään " -"tarvittaessa\n" -" lisävirheilmoituksia. Kirjoita lyx -dbg " -"nähdäksesi \n" -" luettelon näistä ominaisuuksista.\n" -"\t-x [--execute] komento\n" -" suorita annettu LyXin komento.\n" -"\t-e [--export] muoto\n" -" vie tiedosto annetussa muodossa.\n" -"\t-i [--import] muoto tiedosto.xxx\n" -" tuo annetun muotoinen tiedosto.\n" -" -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" -"Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." - -#: src/lyx_main.C:830 -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" - -#: src/lyx_main.C:840 -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta" - -#: src/lyx_main.C:850 -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta" - -#: src/lyx_main.C:863 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" -"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" - -#: src/lyx_main.C:875 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" -"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" - -#: src/lyx_main.C:880 -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" - #: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " @@ -12559,43 +12656,6 @@ msgstr " Makro: %s: " msgid " Macro: " msgstr " Makro: " -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 -#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" - -#: src/MenuBackend.C:378 -msgid "ASCII text as lines" -msgstr "ASCII-teksti riveinä" - -#: src/MenuBackend.C:380 -msgid "ASCII text as paragraphs" -msgstr "ASCII-teksti kappaleina" - -#: src/MenuBackend.C:519 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ei sisällysluetteloa" - -#: src/MenuBackend.C:656 -msgid "New...|N" -msgstr "Uusi...|U" - -#: src/MenuBackend.C:659 -msgid "Quit|Q" -msgstr "Lopeta|e" - -#: src/MenuBackend.C:667 -msgid "LaTeX...|L" -msgstr "LaTeX...|L" - -#: src/MenuBackend.C:669 -msgid "LinuxDoc...|L" -msgstr "LinuxDoc...|L" - -#: src/MenuBackend.C:677 -msgid "Emphasize" -msgstr "Korosta" - #: src/support/filetools.C:448 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Virhe! Hakemistoa ei voi avata:" @@ -12722,3 +12782,165 @@ msgstr "Merkint #: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "LyXin funktio \"layout\" vaatii parametrin." + +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Koko:|#o" + +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "Tyyppi|#T" + +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Leveys|#L" + +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Korkeus:|#K" + +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Nimi|#N" + +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Merkistö|#e" + +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "pienin" + +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "pienempi" + +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "suurempi" + +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "suurin" + +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "valtavin" + +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Käytä tiettyä kieltä|#i" + +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Sanoihin kuuluvat merkit|#e" + +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Käytä omaa sanastoa|#K" + +#~ msgid "To|#T" +#~ msgstr "Kohde|#h" + +#~ msgid "name" +#~ msgstr "nimi" + +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "mukauta tuloste" + +#~ msgid "command" +#~ msgstr "komento" + +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "sivualue" + +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "kopioita" + +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "käänteinen" + +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "kohdetulostin" + +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "tiedostopääte" + +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "jonokomento" + +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "paperityyppi" + +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "parilliset sivut" + +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "parittomat sivut" + +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "järjestetty" + +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "vaaka" + +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "kohdetiedosto" + +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "lisäasetukset" + +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "paperikoko" + +#~ msgid "ascii roff|#r" +#~ msgstr "Ascii-roff|#r" + +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Rivejä" + +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Sarakkeita " + +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Kohta : " + +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Alareuna|#r" + +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Vasen|#V" + +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "-|#-" + +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Lainausmerkit" + +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "&Selaa..." + +#~ msgid "File: " +#~ msgstr "Tiedosto: " + +#~ msgid "-- substituting default" +#~ msgstr "-- korvautuu oletuksella" + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Ei voi avata annettua tiedostoa: " + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Puolikas" + +#~ msgid " ..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole" + +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Pieni väli" + +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Keskisuuri väli" + +#~ msgid "Bigskip" +#~ msgstr "Suuri väli" + +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Valitse kuvatiedosto" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Mahdoton toiminto!" + +#~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" +#~ msgstr "*.lyx|LyX-asiakirjat (*.lyx)" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Sans serif" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ba71459fd9..4c2fd3c705 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-23 02:56+01:00\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr " msgid "@->" msgstr "@->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -878,36 +882,32 @@ msgid "Do not unzip|#u" msgstr "Ne pas décompresser|#d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -msgid "Scale|#S" +#, fuzzy +msgid "Scale:|#S" msgstr "Échelle|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -msgid "Width|#W" -msgstr "Largeur|#L" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "Conserver les proportions|#C" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Height|#H" -msgstr "Hauteur|#H" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" msgstr "%" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -msgid "Display|#D" +#, fuzzy +msgid "Display:|#D" msgstr "Affichage|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 -msgid "Right top|#R" +#, fuzzy +msgid "Right top:|#R" msgstr "En Haut à Droite|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 -msgid "Left bottom|#L" +#, fuzzy +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "En Bas à Gauche|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -936,7 +936,8 @@ msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -msgid "LaTeX options|#L" +#, fuzzy +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "Options LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -944,15 +945,18 @@ msgid "deg" msgstr "degrés" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +#, fuzzy +msgid "Origin:|#O" msgstr "Origine|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Subfigure|#S" +#, fuzzy +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Sous-figure|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 -msgid "Angle|#A" +#, fuzzy +msgid "Angle:|#A" msgstr "Angle|#g" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -984,7 +988,8 @@ msgid "Preview|#p" msgstr "Aperçu|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 -msgid "Keyword|#K" +#, fuzzy +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Mot clé|#c" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -1013,35 +1018,29 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 -msgid "Rows" -msgstr "Lignes" +#, fuzzy +msgid "Rows:" +msgstr "&Lignes :" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -msgid "Columns " -msgstr "Colonnes " +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "&Colonnes :" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -msgid "Vertical align|#V" +#, fuzzy +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Alignement Vertical|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -msgid "Horizontal align|#H" +#, fuzzy +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Alignement Horizontal|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -msgid "Functions" +#, fuzzy +msgid "Functions:" msgstr "Fonctions" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1154,6 +1153,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Milieu|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 msgid "Bottom|#B" msgstr "Bas|#B" @@ -1218,6 +1219,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Droite|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 msgid "Left|#L" msgstr "Gauche|#G" @@ -1243,76 +1246,91 @@ msgid "Fonts used" msgstr "Polices utilisées" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -msgid "Roman|#R" +#, fuzzy +msgid "Roman:|#R" msgstr "Roman|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -msgid "Sans Serif|#S" +#, fuzzy +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Sans empattement|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -msgid "Typewriter|#T" +#, fuzzy +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Chasse fixe|#C" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Encodage|#E" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "Ajuster les polices bitmap|#b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -msgid "Zoom %|#Z" +#, fuzzy +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Zoom %|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -msgid "Screen DPI|#D" +#, fuzzy +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Résolution DPI|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "minuscule" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "Minuscule (-4)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -msgid "smallest" -msgstr "tout petit" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +#, fuzzy +msgid "Smallest:" +msgstr "tout petit (-3)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -msgid "smaller" -msgstr "très petit" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +#, fuzzy +msgid "Smaller:" +msgstr "très petit (-2)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "petit" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Small:" +msgstr "Petit (-1)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "Normal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "grand" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -msgid "larger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#, fuzzy +msgid "Large:" msgstr "Grand" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +#, fuzzy +msgid "Larger:" +msgstr "Grand (+2)" + #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -msgid "largest" -msgstr "GRAND" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +#, fuzzy +msgid "Largest:" +msgstr "GRAND (+3)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "énorme" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#, fuzzy +msgid "Huge:" +msgstr "ÉNORME" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -msgid "huger" +#, fuzzy +msgid "Huger:" msgstr "ÉNORME" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 @@ -1325,15 +1343,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "Polices & Encodage des Fenêtres" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" msgstr "Police Normale|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Police Grasse|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 -msgid "Popup Encoding|#P" +#, fuzzy +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Encodage des Fenêtres|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1341,11 +1362,13 @@ msgid "Layout & Bindings" msgstr "Présentation & Raccourcis" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -msgid "User Interface file|#U" +#, fuzzy +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Fichier d'interface|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -msgid "Bind file|#f" +#, fuzzy +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Fichier de raccourcis|#c" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1354,7 +1377,8 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Parcourir...|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +#, fuzzy +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "Objets LyX|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1414,11 +1438,13 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "Icônifier les fenêtres avec la fenêtre principale|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +#, fuzzy +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Saut de souris à molette" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 -msgid "Autosave interval" +#, fuzzy +msgid "Autosave interval:" msgstr "Intervalle entre sauvegardes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1426,24 +1452,30 @@ msgid "Instant Preview|#P" msgstr "Aperçu sur le vif|#v" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 -msgid "Graphics display|#G" +#, fuzzy +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Affichage graphique|#g" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 -msgid "Spell command|#S" +#, fuzzy +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Commande du correcteur|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 -msgid "Use alternative language|#a" +#, fuzzy +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Utiliser une autre langue|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 -msgid "Use escape characters|#e" +#, fuzzy +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Utiliser les caractères protégés|#g" +# contrainte de longueur #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Utiliser le dictionnaire personnel|#d" +#, fuzzy +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Dictionnaire personnel" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 msgid "Accept compound words|#w" @@ -1467,11 +1499,13 @@ msgid "Language Options" msgstr "Options de Langue" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 -msgid "Package|#P" +#, fuzzy +msgid "Package:|#P" msgstr "Paquetage|#q" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 -msgid "Default language|#l" +#, fuzzy +msgid "Default language:|#l" msgstr "Langue par défaut|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1483,11 +1517,13 @@ msgstr "" "clavier|#c" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" msgstr "1er|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" msgstr "2ème|#2" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 @@ -1519,36 +1555,44 @@ msgid "Global|#G" msgstr "Global|#o" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 -msgid "Command start|#s" +#, fuzzy +msgid "Command start:|#s" msgstr "Commande début|#b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 -msgid "Command end|#e" +#, fuzzy +msgid "Command end:|#e" msgstr "Commande fin|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 -msgid "All formats|#l" +#, fuzzy +msgid "All formats:|#l" msgstr "Tous les formats|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -msgid "Format|#F" +#, fuzzy +msgid "Format:|#F" msgstr "Format|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 -msgid "GUI name|#G" +#, fuzzy +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Nom d'usage|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 -msgid "Shortcut|#S" +#, fuzzy +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Raccourci|#c" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 -msgid "Extension|#E" +#, fuzzy +msgid "Extension:|#E" msgstr "Extension|#x" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 -msgid "Viewer|#V" +#, fuzzy +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Visionneuse|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1566,27 +1610,34 @@ msgid "Delete|#D" msgstr "Enlever|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 -msgid "All converters|#l" +#, fuzzy +msgid "All converters:|#l" msgstr "Tous les convertisseurs|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 -msgid "From|#F" +#, fuzzy +msgid "From:|#F" msgstr "De|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "Vers|#V" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Haute :|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 -msgid "Converter|#C" +#, fuzzy +msgid "Converter:|#C" msgstr "Convertisseur|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 -msgid "Extra flags|#E" +#, fuzzy +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Autres Options|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 -msgid "Default path|#p" +#, fuzzy +msgid "Default path:|#p" msgstr "Répertoire par défaut|#d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1604,39 +1655,48 @@ msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 -msgid "Template path|#T" +#, fuzzy +msgid "Template path:|#T" msgstr "Répertoire de modèles|#m" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +#, fuzzy +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Répertoire temporaire|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 -msgid "Check last files|#C" +#, fuzzy +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Vérifier les récents|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 -msgid "Last file count|#L" +#, fuzzy +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Nombre de fichiers récents|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +#, fuzzy +msgid "Backup path:|#B" msgstr "Copie de sauvegarde|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "Tube du Serveur LyX|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 -msgid "date format|#f" +#, fuzzy +msgid "Date format:|#f" msgstr "Format de la date|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 -msgid "name" -msgstr "Nom" +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +#, fuzzy +msgid "Adapt output" msgstr "Adapter la sortie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1644,95 +1704,118 @@ msgid "Printer Command and Flags" msgstr "Commande et Options d'Impression" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 -msgid "command" +#, fuzzy +msgid "Command:" msgstr "commande" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 -msgid "page range" +#, fuzzy +msgid "Page range:" msgstr "pages" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 -msgid "copies" -msgstr "copies" +#, fuzzy +msgid "Copies:" +msgstr "Exemplaires" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 -msgid "reverse" +#, fuzzy +msgid "Reverse:" msgstr "ordre inverse" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 -msgid "to printer" +#, fuzzy +msgid "To printer:" msgstr "vers l'imprimante" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 -msgid "file extension" +#, fuzzy +msgid "File extension:" msgstr "extension de fichier" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 -msgid "spool command" +#, fuzzy +msgid "Spool command:" msgstr "commande de spoule" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 -msgid "paper type" +#, fuzzy +msgid "Paper type:" msgstr "type de papier" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 -msgid "even pages" +#, fuzzy +msgid "Even pages:" msgstr "pages paires" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 -msgid "odd pages" +#, fuzzy +msgid "Odd pages:" msgstr "pages impaires" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 -msgid "collated" +#, fuzzy +msgid "Collated:" msgstr "accolées" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 -msgid "landscape" -msgstr "paysage" +#, fuzzy +msgid "Landscape:" +msgstr "Paysage" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 -msgid "to file" -msgstr "vers un fichier" +#, fuzzy +msgid "To file:" +msgstr "vers le fichier" +# contrainte de longueur #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 -msgid "extra options" -msgstr "autres options" +#, fuzzy +msgid "Extra options:" +msgstr "Autres Options :" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "préfixe de spoule" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 -msgid "paper size" -msgstr "taille de papier" +#, fuzzy +msgid "Paper size:" +msgstr "Taille :" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +#, fuzzy +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "Longueur de ligne ASCII|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 -msgid "TeX encoding|#T" +#, fuzzy +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Encodage TeX|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 -msgid "Default paper size|#p" +#, fuzzy +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Taille de papier par défaut|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +#, fuzzy +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "Programmes externes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" -msgstr "roff|#f" +msgid "ASCII roff:|#r" +msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" msgstr "checktex|#c" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 -msgid "DVI paper option|#D" +#, fuzzy +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "Option de papier DVI|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1757,10 +1840,6 @@ msgstr "Exemplaires" msgid "Sorted|#S" msgstr "Triés|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -msgid "to|#t" -msgstr "jusque|#j" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 msgid "Reverse order|#R" msgstr "Ordre inverse|#v" @@ -1779,7 +1858,8 @@ msgstr "Pages paires|#g" # contrainte de longueur #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -msgid "Printer|#P" +#, fuzzy +msgid "Printer:|#P" msgstr "Impr.|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1787,7 +1867,8 @@ msgid "All|#l" msgstr "Toutes|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -msgid "From|#m" +#, fuzzy +msgid "From:|#m" msgstr "Depuis|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1795,10 +1876,12 @@ msgid "Sort|#S" msgstr "Trier|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -msgid "Document|#D" +#, fuzzy +msgid "Document:|#D" msgstr "Document|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 msgid "Name:|#N" msgstr "Nom :|#N" @@ -1840,15 +1923,18 @@ msgid "Search backwards|#S" msgstr "Rechercher en arrière|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -msgid "Export format|#E" +#, fuzzy +msgid "Export format:|#E" msgstr "Format d'exportation|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -msgid "Command|#C" +#, fuzzy +msgid "Command:|#C" msgstr "Commande|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +#, fuzzy +msgid "Word count:" msgstr "Nombre de mots" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1882,11 +1968,6 @@ msgstr "Ignorer|#I" msgid "Accept|#A" msgstr "Accepter|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Fermer|#F^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "0 %" @@ -1960,16 +2041,6 @@ msgstr " |#W" msgid "Top|#t" msgstr "Haut|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Bas|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -msgid "Left|#l" -msgstr "Gauche|#G" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 msgid "Right|#r" @@ -2008,7 +2079,8 @@ msgstr "Bas|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 -msgid "LaTeX Argument|#A" +#, fuzzy +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Paramètre LaTeX|#X" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2063,7 +2135,7 @@ msgstr "Saut de page dans la ligne en cours|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -2115,29 +2187,24 @@ msgid "Replace|^R" msgstr "Remplacer|^R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Entry : " -msgstr "Entrée : " +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Entrée" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection :" +#, fuzzy +msgid "Selection:" msgstr "Sélection :" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 msgid "Meanings|#M" msgstr "Synonymes|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -msgid "Type|#T" -msgstr "Type|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL|#U" +#, fuzzy +msgid "URL:|#U" msgstr "URL|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -msgid "Name|#N" -msgstr "Texte|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "de type HTML|#H" @@ -2158,12 +2225,12 @@ msgstr "D #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "" @@ -2182,7 +2249,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Style des Guillemets" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Puces" @@ -2192,7 +2259,7 @@ msgstr "Puces" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 msgid "default" msgstr "défaut" @@ -2206,6 +2273,10 @@ msgstr "Puces" msgid "&Size:" msgstr "Taille :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "minuscule" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "tout petit" @@ -2214,6 +2285,18 @@ msgstr "tout petit" msgid "footnote" msgstr "très petit" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "petit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "grand" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2223,6 +2306,10 @@ msgstr "grand" msgid "LARGE" msgstr "GRAND" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "énorme" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2236,60 +2323,65 @@ msgstr "Formats" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Document exporté comme " #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Options" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Mise en page :" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Taille police" +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 +msgid "&Indent" +msgstr "Indentation" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 +msgid "S&kip" +msgstr "Interligne" # contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 #, fuzzy msgid "Float &placement:" msgstr "Placement des Flottants :" -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 -msgid "&Indent" -msgstr "Indentation" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Taille police" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 -msgid "S&kip" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" msgstr "Interligne" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +msgid "&Single" +msgstr "Simple" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +msgid "&Double" +msgstr "Double" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +msgid "&Type:" +msgstr "Type :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Style des Guillemets" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -msgid "&Single" -msgstr "Simple" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -msgid "&Double" -msgstr "Double" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -msgid "&Type:" -msgstr "Type :" +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Encodage :" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 msgid "&Top:" @@ -2334,48 +2426,38 @@ msgstr "Ha&ut. En-t # contrainte de longueur #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Profondeur de la numérotation" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Section" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Table des Matières" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Paquetage|#q" # contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "AMS Math|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Interligne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "&Encodage :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Options" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 #, fuzzy -msgid "Postscript &driver :" +msgid "Postscript &driver:" msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2389,7 +2471,8 @@ msgid "&Two-sided document" msgstr "Nouveau document" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 -msgid "Paper size" +#, fuzzy +msgid "Paper Size" msgstr "Taille :" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2398,8 +2481,8 @@ msgstr "Hauteur :" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 msgid "&Width:" msgstr "Largeur :" @@ -2426,11 +2509,276 @@ msgid "&Dummy" msgstr "Bidon" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Base de D." + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Base de D. BibTeX" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Bases de D. BibTeX disponibles" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Ajouter" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Ajouter un fichier BibTeX" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Ajouter un fichier BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Parcourir..." + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Ajouter un fichier BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "&Effacer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Enlever la base de D. sélectionnée" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "&Style" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Le style BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "&Parcourir ..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Choisir un fichier de style" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Mise à jour" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Mettre à jour l'affichage" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ajouter la bibliographie à la table des matières" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "Caractère" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +msgid "&Family:" +msgstr "&Famille :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "Famille police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +msgid "&Series:" +msgstr "&Série :|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "Série police :" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +msgid "Font shape" +msgstr "Forme police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "Couleur police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "F&orme :|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +msgid "&Color:" +msgstr "Couleurs :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +msgid "&Toggle all" +msgstr "(Dés)Activer Tous" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "(Dés)Activer Tous|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Paramètres non (dés)activables" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Taille :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +msgid "Font size" +msgstr "Taille police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Paramètres (dés)activables" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "Autres réglages de police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +msgid "&Misc:" +msgstr "Divers :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "Appliquer automatiquement" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Appliquer tous les changements automatiquement" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +msgid "&Apply" +msgstr "&Appliquer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "&Fermer" + # ---------------------------XFORMS--------------------------- #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 @@ -2438,40 +2786,16 @@ msgid "Citation" msgstr "Citation" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "&Appliquer" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "Rechercher les citations disponibles" @@ -2502,10 +2826,10 @@ msgstr "Pr #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "Nouvel Élément" @@ -2628,33 +2952,72 @@ msgstr "Ins msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insérer la dernière marque d'index" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "&Fermer" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "En-têteTitre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Valeurs par Défaut de la Classe|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "leur valeur par défaut dans cette classe ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Retenir ces Valeurs par Défaut|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "Affichage de l'insert ERT" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Affichage des Graphiques" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "&En Ligne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Affiche l'ERT en ligne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Fermé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Affiche seulement le bouton ERT" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "&Ouvert" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Affiche le contenu de l'ERT" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Erreur LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Messages d'erreur LaTeX" # contrainte de longueur #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 @@ -2668,7 +3031,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Options Avancées" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2733,1452 +3096,23 @@ msgstr "Colonne sp msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword" -msgstr "Mot-Clé" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Entrée d'index" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Palette Mathématique" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Insérer un guillemet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Interligne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Régler la taille de la police" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Insérer une citation" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Insérer un appendice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Indice|I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Exposant|x" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Fonctions" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Choisir le fichier à insérer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Grands Opérateurs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -#, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Grands Opérateurs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Relations Binaires" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -msgid "Arrows" -msgstr "Flèches" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Opérateurs AMS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Relations AMS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Négations de Relations AMS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Flèches AMS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Divers AMS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Classes ou styles sélectionnés" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -msgid "Minipage settings" -msgstr "Options de minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -msgid "Top" -msgstr "&Haut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -msgid "Middle" -msgstr "&Milieu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -msgid "Bottom" -msgstr "&Bas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Alignement vertical" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -msgid "A&lignment:" -msgstr "Alignement :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -msgid "Width value" -msgstr "Largeur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "&Unité :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Commandes utilisateur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" -"Longueur maximum d'une ligne dans un fichier exporté en ASCII (LaTeX, SGML " -"ou texte brut)." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Couleurs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "Autre ..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Conversion" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Convertisseurs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Suivant" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Restaurer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Convertisseurs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Haut :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Depuis|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Autres Options|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Modifier|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Format de la date|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Format de la date|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Affichage des Graphiques" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -msgid "Monochrome" -msgstr "Noir et Blanc" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -msgid "Grayscale" -msgstr "Niveaux de gris" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -msgid "Color" -msgstr "Couleurs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -msgid "Do not display" -msgstr "Ne pas afficher" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Affichage des Graphiques" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Formats" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Formats" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nom d'interface|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Formats" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Visualiser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Raccourci|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extension|#x" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Réaffectation clavier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Parcourir..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Section" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Prénom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Parcourir..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Réaffectation clavier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Options de Langue" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Commande début|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Langue par défaut|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Commande fin|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Langue :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Auto &begin" -msgstr "Auto début|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Utiliser babel|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Global|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Auto &end" -msgstr "Auto début|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Marquer étranger|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Options LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Défaut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "LettreUS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Legal" -msgstr "LégalUS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Executive" -msgstr "ExecutiveUS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Encodage TeX|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Taille de papier par défaut|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -#, fuzzy -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "Remettre à Zéro les Options de Classe à chaque changement|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient " -"remises à zéro après un changement de classe." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "&Autres Options" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Exécuter la commande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Option de papier DVI|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Répertoire système : " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Document exporté comme " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "Tubes du Serveur LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Répertoire utilisateur : " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX : Création du répertoire " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Options de minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Imprimante" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Commandes utilisateur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Spécifie la taille de papier par défaut." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "Adapter la sortie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "insert de commande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "ordre inverse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "vers l'imprimante" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Taille :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "vers le fichier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "commande de spoule" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "pages impaires" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "type de papier" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Autres Options :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "préfixe de spoule" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "accolées" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "pages paires" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -#, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "extension de fichier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Paysage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Exemplaires" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "pages" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Polices d'Écran" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Sans empattement" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Chasse fixe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Romain" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Résolution DPI|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "Zoom %|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Taille police" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Grand (+2)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "GRAND (+3)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "ÉNORME" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "ÉNORME" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "tout petit (-3)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "très petit (-2)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Petit (-1)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Minuscule (-4)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Grand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Correcteur Orthographique" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Correcteur Orthographique" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Utiliser une autre langue|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Utiliser les caractères protégés|#g" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Dictionnaire personnel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Accepter les mots composés|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Utiliser l'encodage d'entrée|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Parcourir..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -msgid "&User interface file:" -msgstr "Fichier d'interface :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -msgid "&Bind file:" -msgstr "Fichier de raccourcis :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Insert d'avance curseur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -#, fuzzy -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "Saut de souris à molette" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Le curseur suit la barre de défilement|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Enregistrer le document ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -#, fuzzy -msgid " every" -msgstr "ordre inverse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Rechercher et Remplacer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "Rechercher :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Remplacer par :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Selon la casse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Mots complets seulement" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "Suivant" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -msgid "&Replace" -msgstr "Remplacer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All " -msgstr "Remplacer tout" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Rechercher en arrière" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File: " -msgstr "Fichier :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Insérer un tableau" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Lignes :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -msgid "Number of rows" -msgstr "Nombre de lignes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Colonnes :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -msgid "Number of columns" -msgstr "Nombre de colonnes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Dictionnaire de Synonymes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Entrée" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Entrées du Dictionnaire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Sélectionne un synonyme" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection" -msgstr "&Sélection" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "L'entrée sélectionnée" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Remplace l'entrée par la sélection" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "Insérer une URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Nom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Nom associé à l'URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Créer un lien hypertexte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Autres Options :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Répertoire par défaut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "À gauche" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "À droite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Autre" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Emplacement" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "&Clé" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "La clé de citation" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "&Étiquette" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans le document" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "À Propos de LyX" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "La version va là" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Crédits" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Base de D." - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Base de D. BibTeX" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Bases de D. BibTeX disponibles" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Ajouter" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Ajouter un fichier BibTeX" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Ajouter un fichier BibTeX" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Ajouter un fichier BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Effacer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Enlever la base de D. sélectionnée" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "&Style" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Le style BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "&Parcourir ..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Choisir un fichier de style" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Mise à jour" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Mettre à jour l'affichage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ajouter la bibliographie à la table des matières" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "Caractère" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -msgid "&Family:" -msgstr "&Famille :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "Famille police" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -msgid "&Series:" -msgstr "&Série :|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "Série police :" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -msgid "Font shape" -msgstr "Forme police" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "Couleur police" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "F&orme :|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -msgid "&Color:" -msgstr "Couleurs :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -msgid "&Toggle all" -msgstr "(Dés)Activer Tous" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "(Dés)Activer Tous|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -msgid "Never toggled" -msgstr "Paramètres non (dés)activables" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -msgid "Si&ze:" -msgstr "Taille :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -msgid "Font size" -msgstr "Taille police" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always toggled" -msgstr "Paramètres (dés)activables" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "Autres réglages de police" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -msgid "&Misc:" -msgstr "Divers :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "Appliquer automatiquement" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Appliquer tous les changements automatiquement" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Valeurs par Défaut de la Classe|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "leur valeur par défaut dans cette classe ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Retenir ces Valeurs par Défaut|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "title here" -msgstr "En-têteTitre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Erreur LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Messages d'erreur LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "ERT inset display" -msgstr "Affichage de l'insert ERT" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "&En Ligne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Affiche l'ERT en ligne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Fermé" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Affiche seulement le bouton ERT" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "&Ouvert" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Affiche le contenu de l'ERT" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -msgid "External Material" -msgstr "Objet Externe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -msgid "&File:" -msgstr "&Fichier :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -msgid "Filename" -msgstr "Nom Fichier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "Afficher Résultat|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -msgid "View the file" -msgstr "Visualiser le fichier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Mise à Jour|#J" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "Met à jour le matériau" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -msgid "Available templates" -msgstr "Modèles disponibles" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "&Modèle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -msgid "Parameters" -msgstr "Paramètres" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Paramètres" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -msgid "&Edit file" -msgstr "Édit&er Fichier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Éditer le fichier extérieur" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Graphique" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +msgid "&File:" +msgstr "&Fichier :" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Choisir le fichier à inclure" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -msgid "&Browse ..." -msgstr "&Parcourir ..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4186,7 +3120,7 @@ msgstr "Choisir un fichier" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "Affichage" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4200,7 +3134,7 @@ msgstr "Afficher l'information #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Affichage des Graphiques" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4208,9 +3142,33 @@ msgstr "Affichage des Graphiques" msgid "Screen display" msgstr "Affichage" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Défaut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +msgid "Monochrome" +msgstr "Noir et Blanc" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +msgid "Grayscale" +msgstr "Niveaux de gris" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +msgid "Color" +msgstr "Couleurs" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Éch&elle" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4359,7 +3317,7 @@ msgstr "Mode &Brouillon" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Légende" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4368,6 +3326,15 @@ msgstr "L msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "La sous-légende pour la figure" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 msgid "Include File" msgstr "Inclure Fichier" @@ -4430,6 +3397,25 @@ msgstr "" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Le Préambule LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword" +msgstr "Mot-Clé" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Entrée d'index" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -4439,181 +3425,185 @@ msgstr "Log" msgid "Update the display" msgstr "Mettre à jour l'affichage" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centré" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Palette Mathématique" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espacement vertical" +msgid "Insert root" +msgstr "Insérer un guillemet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Alignement Horizontal|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Général" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Justifié" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Simple" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -msgid "Custom" -msgstr "Paramétré" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Interligne" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "Set math font" +msgstr "Régler la taille de la police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Insérer une citation" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Insérer un appendice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Indice|I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Exposant|x" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Fonctions" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Choisir le fichier à insérer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbol" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Grands Opérateurs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Grands Opérateurs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Relations Binaires" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +msgid "Arrows" +msgstr "Flèches" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Opérateurs AMS" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Relations AMS" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Négations de Relations AMS" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Flèches AMS" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Divers AMS" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Classes ou styles sélectionnés" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +msgid "Minipage settings" +msgstr "Options de minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +msgid "Top" +msgstr "&Haut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +msgid "Middle" +msgstr "&Milieu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +msgid "Bottom" +msgstr "&Bas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Alignement vertical" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +msgid "A&lignment:" msgstr "Alignement :" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Pas d'indentation" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Interligne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "avant un paragraphe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Interligne :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "&Unit:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +msgid "Width value" +msgstr "Largeur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "&Unité :" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Valeur :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "Sans" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -msgid "DefSkip" -msgstr "par Défaut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Petit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -msgid "MedSkip" -msgstr "Moyen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" -msgstr "Gros" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "ressort vertical" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "après un paragraphe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "&Sauts de Ligne et de Page" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Taille du marqueur :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Le plus long :|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Lignes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Avant :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Après :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Saut de Page" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Avant :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Après :" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Préambule LaTeX" @@ -4623,7 +3613,8 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Le Préambule LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +#, fuzzy +msgid "&Edit..." msgstr "&Éditer ..." #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -4800,6 +3791,45 @@ msgstr "R msgid "&Document:" msgstr "Document" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Rechercher et Remplacer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "Rechercher :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Remplacer par :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Selon la casse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Mots complets seulement" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "Suivant" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +msgid "&Replace" +msgstr "Remplacer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Remplacer tout" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Rechercher en arrière" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -4824,6 +3854,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Modèles disponibles" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Fichier :" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -4912,6 +3947,30 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Noir" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "À gauche" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centré" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "À droite" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5135,7 +4194,7 @@ msgstr "Saut de page dans la rang #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Mot actuel" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5147,6 +4206,150 @@ msgstr "Proposition" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Dictionnaire de Synonymes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "Entrée" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Entrées du Dictionnaire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "Sélectionne un synonyme" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +msgid "&Selection" +msgstr "&Sélection" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "L'entrée sélectionnée" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Remplace l'entrée par la sélection" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Table des Matières" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +msgid "&Type" +msgstr "Type" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "Insérer une URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Nom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Nom associé à l'URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Créer un lien hypertexte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +msgid "Version control log" +msgstr "Historique de Contrôle de Version" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Autres Options :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Répertoire par défaut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Autre" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Emplacement" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Lignes :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +msgid "Number of rows" +msgstr "Nombre de lignes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Colonnes :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +msgid "Number of columns" +msgstr "Nombre de colonnes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espacement vertical" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Alignement Horizontal|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 msgid "LaTeX classes" msgstr "Classes LaTeX" @@ -5198,21 +4401,874 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Table des Matières" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type" -msgstr "Type" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -msgid "Version control log" -msgstr "Historique de Contrôle de Version" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&roff command:" +msgstr "Commandes utilisateur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" +"Longueur maximum d'une ligne dans un fichier exporté en ASCII (LaTeX, SGML " +"ou texte brut)." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Couleurs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "Autre ..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Conversion" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Convertisseurs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "Suivant" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "&Restaurer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Convertisseurs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Haut :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Depuis|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Autres Options|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Modifier|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "Format de la date|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Format de la date|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Affichage des Graphiques" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +msgid "Do not display" +msgstr "Ne pas afficher" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Affichage des Graphiques" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Formats" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Formats" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nom d'interface|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Formats" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Visualiser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Raccourci|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extension|#x" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Réaffectation clavier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Section" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Prénom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Parcourir..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Réaffectation clavier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Options de Langue" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Commande début|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Langue par défaut|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Commande fin|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Langue :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Auto &begin" +msgstr "Auto début|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Utiliser babel|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Global|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Auto &end" +msgstr "Auto début|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Marquer étranger|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "Options LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "LettreUS" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Legal" +msgstr "LégalUS" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Executive" +msgstr "ExecutiveUS" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Encodage TeX|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Taille de papier par défaut|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +#, fuzzy +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "Remettre à Zéro les Options de Classe à chaque changement|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient " +"remises à zéro après un changement de classe." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "&Autres Options" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Exécuter la commande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Option de papier DVI|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Répertoire système : " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Document exporté comme " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Tubes du Serveur LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Répertoire utilisateur : " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX : Création du répertoire " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Options de minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Imprimante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Commandes utilisateur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Spécifie la taille de papier par défaut." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "Adapter la sortie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "insert de commande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "ordre inverse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "vers l'imprimante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Taille :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "vers le fichier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "commande de spoule" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "pages impaires" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "type de papier" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Autres Options :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "préfixe de spoule" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "accolées" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "pages paires" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +#, fuzzy +msgid "File ex&tension:" +msgstr "extension de fichier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Paysage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Exemplaires" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "pages" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Polices d'Écran" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sans empattement" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Chasse fixe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Romain" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Résolution DPI|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "Zoom %|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Taille police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "ÉNORME" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Correcteur Orthographique" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Correcteur Orthographique" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Utiliser une autre langue|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Utiliser les caractères protégés|#g" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Dictionnaire personnel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Accepter les mots composés|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Utiliser l'encodage d'entrée|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Parcourir..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Fichier d'interface :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +msgid "&Bind file:" +msgstr "Fichier de raccourcis :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Insert d'avance curseur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#, fuzzy +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "Saut de souris à molette" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Le curseur suit la barre de défilement|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Enregistrer le document ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +#, fuzzy +msgid " every" +msgstr "ordre inverse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "Largeur maximale du marqueur :|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "À Propos de LyX" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" +msgstr "La version va là" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Crédits" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "&Clé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "La clé de citation" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "&Étiquette" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans le document" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +msgid "External Material" +msgstr "Objet Externe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +msgid "Filename" +msgstr "Nom Fichier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "Afficher Résultat|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +msgid "View the file" +msgstr "Visualiser le fichier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Mise à Jour|#J" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "Met à jour le matériau" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +msgid "Available templates" +msgstr "Modèles disponibles" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "&Modèle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +msgid "Parameters" +msgstr "Paramètres" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Paramètres" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +msgid "&Edit file" +msgstr "Édit&er Fichier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Éditer le fichier extérieur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Général" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "Justifié" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Simple" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +msgid "Custom" +msgstr "Paramétré" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Interligne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Alignement :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Pas d'indentation" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Interligne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "avant un paragraphe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "Interligne :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "&Unité :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Valeur :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "Sans" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +msgid "DefSkip" +msgstr "par Défaut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Petit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +msgid "MedSkip" +msgstr "Moyen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "Gros" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "ressort vertical" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "après un paragraphe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "&Sauts de Ligne et de Page" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "Taille du marqueur :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Le plus long :|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Lignes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Avant :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Après :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Saut de Page" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Avant :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Après :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Insérer un tableau" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -5450,7 +5506,7 @@ msgstr "Mots-Cl #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" @@ -6900,11 +6956,11 @@ msgstr "Haut-Sorbe" msgid "Welsh" msgstr "Gallois" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Fichier|F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Éditer|e" @@ -6924,7 +6980,7 @@ msgstr "Visualiser|V" msgid "Navigate|N" msgstr "Naviguer|N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Documents|D" @@ -6940,7 +6996,7 @@ msgstr "Nouveau|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nouveau avec Modèle...|M" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Ouvrir...|O" @@ -6964,7 +7020,7 @@ msgstr "Revenir msgid "Version Control|V" msgstr "Contrôle de Version|V" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" @@ -6986,7 +7042,8 @@ msgid "Exit|x" msgstr "Quitter|Q" #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Initialiser le Contrôle|I" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7041,7 +7098,7 @@ msgstr "Copier S msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Rechercher et Remplacer...|h" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Tableau|T" @@ -7054,8 +7111,12 @@ msgid "Read Only" msgstr "Lecture Seule" #: ../lib/ui/default.ui:78 -msgid "Spellchecker|S" -msgstr "Correcteur Orthographique|q" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Correcteur Orthographique...|q" + +#: ../lib/ui/default.ui:79 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y" #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" @@ -7070,8 +7131,8 @@ msgid "Open/Close float|l" msgstr "Ouvrir/Fermer le Flottant|F" #: ../lib/ui/default.ui:84 -msgid "Preferences|P" -msgstr "Préférences|P" +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Préférences...|P" #: ../lib/ui/default.ui:85 msgid "Reconfigure|R" @@ -7368,7 +7429,8 @@ msgstr "Titre Court" # contrainte de longueur #: ../lib/ui/default.ui:203 -msgid "Index Entry|I" +#, fuzzy +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Entrée d'Index...|d" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -7604,16 +7666,20 @@ msgid "ASCII as Paragraphs...|P" msgstr "ASCII en Paragraphes...|P" #: ../lib/ui/default.ui:299 -msgid "Character|C" -msgstr "Caractère|C" +msgid "Character...|C" +msgstr "Caractère...|C" #: ../lib/ui/default.ui:300 -msgid "Paragraph|P" -msgstr "Paragraphe|P" +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Paragraphe...|P" #: ../lib/ui/default.ui:301 -msgid "Document|D" -msgstr "Document|D" +msgid "Document...|D" +msgstr "Document...|D" + +#: ../lib/ui/default.ui:302 +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tableau...|T" #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" @@ -7640,7 +7706,8 @@ msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement" #: ../lib/ui/default.ui:311 -msgid "Preamble|r" +#, fuzzy +msgid "Preamble...|r" msgstr "Préambule|m" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -7751,139 +7818,142 @@ msgstr "Configuration LaTeX|X" msgid "About LyX|X" msgstr "À Propos de LyX...|L" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Erreur !" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Le fichier spécifié est illisible : " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : " -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Type d'environnement de paragraphe recopié" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Type d'environnement de paragraphe déterminé" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatage du document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Enregistré le signet %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "Enregistré le signet " -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Déplacé au signet %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "Déplacé au signet " -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documents LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 msgid "Inserting document " msgstr "Insertion du document " -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." -msgstr " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." +msgstr "..." -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 msgid "Document " msgstr "Document " -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 msgid " inserted." msgstr "inséré." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 msgid "Could not insert document " msgstr "Impossible d'insérer le document " -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Impossible de trouver cette étiquette" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "dans le document courant." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 msgid "Unknown function!" msgstr "Fonction inconnue !" @@ -8244,11 +8314,11 @@ msgstr "Ins msgid "Execute command" msgstr "Exécuter la commande" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -8528,7 +8598,7 @@ msgstr "Remonter d'un paragraphe" msgid "Select previous paragraph" msgstr "Sélectionner le paragraphe précédent" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -8613,8 +8683,8 @@ msgstr "Tuer le processus enfant msgid "No description available!" msgstr "Pas de description disponible !" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 msgid "No Documents Open!" msgstr "Aucun Document Ouvert !" @@ -8626,27 +8696,27 @@ msgstr "Texte ASCII en Lignes|L" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Texte ASCII en Paragraphes|P" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 msgid "No Table of contents" msgstr "Pas de Table des Matières" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "Nouveau...|N" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "Quitter|Q" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX...|L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "LinuxDoc...|L" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 msgid "Emphasize" msgstr "En Évidence" @@ -8697,9 +8767,10 @@ msgstr "Erreur de classe de document" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "Le document utilise une classe inconnue « %1$s »." -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie." +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- remplacée par la valeur par défaut" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -8710,10 +8781,6 @@ msgstr "Le document utilise une classe inconnue " msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Impossible de charger la classe %1$s" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- remplacée par la valeur par défaut" - #: src/buffer.C:647 msgid "Can't load textclass " msgstr "Impossible de charger la classe " @@ -8867,7 +8934,7 @@ msgstr "Le charger ?" msgid "Unable to open template" msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Le document est déjà ouvert :" @@ -8915,9 +8982,9 @@ msgstr ", Profondeur : " msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" -msgstr "Un et demi" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" +msgstr "Un et Demi" #: src/bufferview_funcs.C:197 msgid "Other (" @@ -9291,6 +9358,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Choisir le fichier externe" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 msgid "Select graphics file" msgstr "Choisir le fichier graphique" @@ -9430,16 +9498,16 @@ msgstr "1 cha msgid " strings have been replaced." msgstr " chaînes remplacées." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Correction orthographique terminée !" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 msgid "One word checked." msgstr "Un mot vérifié." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -9488,7 +9556,7 @@ msgstr "Inchang msgid "Roman" msgstr "Romain" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" @@ -9613,9 +9681,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "espace, '#', '~', '$' ou '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 msgid "Build log" msgstr "Fichier log de la compilation" @@ -9625,12 +9699,14 @@ msgid "LaTeX log" msgstr "Fichier log LaTeX" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 -msgid "No build log file found" +#, fuzzy +msgid "No build log file found." msgstr "Fichier log introuvable" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" -msgstr "Fichier log introuvable" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Journal de bord LaTeX introuvable." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Yes" @@ -9649,13 +9725,14 @@ msgstr "LyX : %1$s" msgid "LyX: " msgstr "LyX : " -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 msgid "All files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "*|Tous les fichiers" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Répertoire :|#R#r" #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 msgid "Bibliography Item" @@ -9713,98 +9790,82 @@ msgstr "Auteur" msgid "Numerical" msgstr "Américain" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 msgid "``text''" msgstr "``texte''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 msgid "''text''" msgstr "''texte''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 msgid ",,text``" msgstr ",,texte``" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 msgid ",,text''" msgstr ",,texte''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 msgid "«text»" msgstr "«texte»" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 msgid "»text«" msgstr "»texte«" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "Un et Demi" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "LettreUS" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "LégalUS" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "ExecutiveUS" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -msgid "Smallskip" -msgstr "Petit" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -msgid "Medskip" -msgstr "Moyen" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "Gros" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "Valeur" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 msgid "plain" msgstr "ordinaire" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 msgid "headings" msgstr "en-têtes" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "sophistiquée" @@ -9814,13 +9875,13 @@ msgstr "sophistiqu msgid "Layout" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Chiffre" @@ -9837,29 +9898,29 @@ msgstr "Document" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "Classes LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Orientation" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 #, fuzzy msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "Options de Langue" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Puces" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Entrée Bibliographique" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "Classes LaTeX" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Préambule LaTeX" @@ -9914,11 +9975,6 @@ msgstr " msgid "Files (*)" msgstr "Fichier :" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Choisir le fichier graphique" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)" @@ -10051,7 +10107,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Style de Paragraphe" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" @@ -10320,7 +10376,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "] utilisé." -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "*" @@ -10514,7 +10570,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Simple | Un et Demi | Double | Personnalisé " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Petit | Moyen | Grand | Taille " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -10574,8 +10631,8 @@ msgstr "Options ERT" msgid "Edit external file" msgstr "Éditer le fichier externe" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Attention ! Impossible d'ouvrir le répertoire." @@ -10813,10 +10870,6 @@ msgstr "LyX : journal de bord LaTeX" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "LyX : journal de compilation en programmation littéraire" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Journal de bord LaTeX introuvable." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 msgid "No Literate Programming build log file found." msgstr "Journal de compilation de Programmation Littéraire introuvable." @@ -10890,7 +10943,8 @@ msgid "Invalid Length!" msgstr "Longueur invalide !" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +#, fuzzy +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "Aucun|Défaut|Petit|Moyen|Grand|Ressort Vertical|Taille" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -11129,31 +11183,31 @@ msgstr " D msgid "Default path" msgstr "Répertoire par défaut" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 msgid "Template path" msgstr "Répertoire de modèles" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "Répertoire temporaire" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 msgid "Last files" msgstr "Répertoire de récents" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "Répertoire de sauvegarde" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "Tubes du serveur LyX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Les tailles de police doivent être positives !" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -11161,7 +11215,7 @@ msgstr "" "Les tailles de police doivent être dans l'ordre minuscule > tout petit > " "très petit > petit > normal > grand > Grand > GRAND > énorme > ÉNORME." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr " ispell | aspell " @@ -11555,10 +11609,6 @@ msgstr "Importe %1$s..." msgid "Importing " msgstr "Importe " -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "..." - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 msgid "Cannot import file" msgstr "Impossible d'importer le fichier" @@ -11605,8 +11655,10 @@ msgstr "Insert ERT ouvert" # à revoir #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Opération Interdite !" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Opération interdite" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -11722,12 +11774,13 @@ msgid "No information for converting from " msgstr "Pas d´information pour la conversion de " #: src/insets/insetgraphics.C:775 -#, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fichier graphique : %1$s" #: src/insets/insetgraphics.C:779 -msgid "Graphic file: " +#, fuzzy +msgid "Graphics file: " msgstr "Fichier graphique : " #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -11846,25 +11899,20 @@ msgstr "Les multicolonnes ne peuvent msgid "Opened Text Inset" msgstr "Insert de texte ouvert" -# à revoir -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Opération interdite" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Les cases d'un tableau ne doivent pas contenir plus d'un paragraphe !" # revu -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : " @@ -11989,14 +12037,10 @@ msgstr "(Sinon le document ne sera pas enregistr msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx|Documents LyX (*.lyx)" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Le document porte déjà ce nom :" @@ -12094,10 +12138,6 @@ msgstr "Choisir le fichier msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Erreur ! Le fichier spécifié est illisible : " -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : " - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Entrez la nouvelle étiquette :" @@ -12122,152 +12162,152 @@ msgstr "Il faut red msgid "updated document class specifications." msgstr "les classes modifiées." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 msgid "Wrong command line option `" msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « " -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr " ». Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Avertissment : impossible de trouver l'emplacement du binaire." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "En cas de problème, lancer LyX avec le chemin complet." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "La variable d'environnement LYX_DIR_13x n'est pas utilisable." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Le répertoire système est positionné sur : " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Avertissement LyX ! Impossible de déterminer le répertoire système. " -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Essayer le paramètre de ligne de commande '-sysdir' ou " -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" "positionner la variable d'environnement LYX_DIR_13x sur le répertoire " "système " -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "contenant le fichier `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "" "Utilisation de la valeur par défaut %1$s mais attendez-vous à des problèmes." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Using built-in default " msgstr "Utilisation de la valeur par défaut " -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 msgid " but expect problems." msgstr " mais attendez-vous à des problèmes." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Attendez-vous à des problèmes." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX : Reconfigure le répertoire utilisateur" -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Vous avez spécifié un répertoire LyX invalide." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Il est indispensable pour personnaliser votre configuration." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Dois-je le créer (recommandé) ?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Fonctionnement sans répertoire LyX personnel." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "LyX : Création du répertoire %1$s et lancement de configure..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX : Création du répertoire " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 msgid " and running configure..." msgstr " et lancement de configure..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Échec. Utilisation de %1$s à la place." -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 msgid "Failed. Will use " msgstr "Échec. Utilisation de " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr " à la place." -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "Avertissment LyX !" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Erreur lors de la lecture de %1$s." -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Utilisation des réglages par défaut." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 msgid "Error while reading " msgstr "Erreur lors de la lecture de " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste des options de débogage acceptées :" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Niveau de débogage %1$s" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 msgid "Setting debug level to " msgstr "Niveau de débogage " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12307,29 +12347,29 @@ msgstr "" "\t-version résumé de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Il manque une commande après l'option --execute" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Type de fichier manquant [par ex. latex, ps...] après l'option --export" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Type de fichier manquant [par ex. latex, ps...] après l'option --import" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import" @@ -12341,10 +12381,6 @@ msgstr "D msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Vous ne pouvez pas remplacer une espace ou un caractère vide." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Sans empattement" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -12443,125 +12479,125 @@ msgstr "Document en lecture seule" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Fonction inconnue (%1$s)" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 msgid "Unknown function (" msgstr "Fonction inconnue (" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Enregistrement du document %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 msgid "Saving document " msgstr "Enregistrement du document " -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 msgid " done." msgstr " terminé." -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 msgid "Opening help file " msgstr "Ouverture du fichier d'aide " -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode mathématique !" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Ouverture du document fils" -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe : set-color " -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " "être redéfinie" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "Set-color " -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr " a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas être redéfinie" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 msgid "No such file" msgstr "Fichier inexistant" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Créer un nouveau document avec ce nom ?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 msgid "Opening document " msgstr "Ouverture du document " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 msgid " opened." msgstr " ouvert." -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 msgid "Could not open document " msgstr "Impossible d'ouvrir le document " -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 msgid "Select " msgstr "Choisir le fichier " -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 msgid " file to import" msgstr " à importer" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -12569,15 +12605,15 @@ msgstr "" "Voulez-vous fermer le document maintenant ?\n" "('Non' vous ramènera à la version ouverte)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Un document possédant le nom" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "existe déjà. L'écraser ?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" @@ -13039,7 +13075,10 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas la bannière de démarrage." #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +#, fuzzy +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" "Le pas de déplacement de la molette (pour les souris à molette ou à cinq " "boutons)." @@ -13274,26 +13313,229 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Pas d'autre insert" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Marque désactivée" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Marque activée" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "La fonction 'layout' nécessite un argument." +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Taille :|#T" + +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Annuler|#n^[" + +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Annuler|#n^[" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Largeur|#L" + +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Hauteur|#H" + +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Lignes" + +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Colonnes " + +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Encodage|#E" + +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "tout petit" + +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "très petit" + +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "Grand" + +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "GRAND" + +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "ÉNORME" + +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Utiliser une autre langue|#l" + +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Utiliser les caractères protégés|#g" + +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Utiliser le dictionnaire personnel|#d" + +#~ msgid "To|#T" +#~ msgstr "Vers|#V" + +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Nom" + +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "Adapter la sortie" + +#~ msgid "command" +#~ msgstr "commande" + +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "pages" + +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "copies" + +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "ordre inverse" + +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "vers l'imprimante" + +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "extension de fichier" + +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "commande de spoule" + +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "type de papier" + +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "pages paires" + +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "pages impaires" + +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "accolées" + +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "paysage" + +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "vers un fichier" + +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "autres options" + +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "taille de papier" + +#~ msgid "ascii roff|#r" +#~ msgstr "roff|#f" + +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "jusque|#j" + +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Fermer|#F^[" + +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Bas|#B" + +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Gauche|#G" + +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Entrée : " + +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "Type|#T" + +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Texte|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Op&tions :" +#~ msgstr "Options" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Style des Guillemets" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Section :" +#~ msgstr "Section" + +#~ msgid "Paper size" +#~ msgstr "Taille :" + +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "&Parcourir ..." + +#~ msgid "Spellchecker|S" +#~ msgstr "Correcteur Orthographique|q" + +#~ msgid "Preferences|P" +#~ msgstr "Préférences|P" + +#~ msgid "Character|C" +#~ msgstr "Caractère|C" + +#~ msgid "Paragraph|P" +#~ msgstr "Paragraphe|P" + +#~ msgid "Document|D" +#~ msgstr "Document|D" + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : " + +#~ msgid " ..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#~ msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie." + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Un et demi" + +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Fichier log introuvable" + +#~ msgid "*|All files" +#~ msgstr "*|Tous les fichiers" + +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Petit" + +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Moyen" + +#~ msgid "Bigskip" +#~ msgstr "Gros" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Choisir le fichier graphique" + +# à revoir +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Opération Interdite !" + +#~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" +#~ msgstr "*.lyx|Documents LyX (*.lyx)" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Sans empattement" + #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "À remplacer par :|#e" @@ -13347,10 +13589,6 @@ msgstr "La fonction 'layout' n #~ msgid "Document &Type:" #~ msgstr "Document" -#, fuzzy -#~ msgid "Op&tions:" -#~ msgstr "Options" - #, fuzzy #~ msgid "Page &Style:" #~ msgstr "Mise en page :" @@ -13359,10 +13597,6 @@ msgstr "La fonction 'layout' n #~ msgid "&Font && Size:" #~ msgstr "Taille de Police :" -#, fuzzy -#~ msgid "&Section:" -#~ msgstr "Section" - #, fuzzy #~ msgid "&Table of Contents:" #~ msgstr "Table des Matières" @@ -13384,10 +13618,6 @@ msgstr "La fonction 'layout' n #~ msgid "&Facing Pages" #~ msgstr "&Commencer une étendue :" -#, fuzzy -#~ msgid "Paper &Size:" -#~ msgstr "Taille :" - #, fuzzy #~ msgid "&Add..." #~ msgstr "&Ajouter ..." @@ -13979,15 +14209,6 @@ msgstr "La fonction 'layout' n #~ msgid "Revert to Saved|R" #~ msgstr "Revenir à la Sauvegarde|R" -#~ msgid "Preferences...|P" -#~ msgstr "Préférences...|P" - -#~ msgid "Spellchecker...|S" -#~ msgstr "Correcteur Orthographique...|q" - -#~ msgid "Thesaurus..." -#~ msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y" - #~ msgid "Inline formula|I" #~ msgstr "Formule En Ligne|L" @@ -14003,18 +14224,6 @@ msgstr "La fonction 'layout' n #~ msgid "Index Entry of Preceding Word|W" #~ msgstr "Indexer le Mot|x" -#~ msgid "Character...|C" -#~ msgstr "Caractère...|C" - -#~ msgid "Paragraph...|P" -#~ msgstr "Paragraphe...|P" - -#~ msgid "Document...|D" -#~ msgstr "Document...|D" - -#~ msgid "Tabular...|T" -#~ msgstr "Tableau...|T" - #~ msgid "unsrt" #~ msgstr "unsrt" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7f638d9fc6..8c9fbd9939 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX ??\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:00+0100\n" "Last-Translator: anon \n" "Language-Team: he \n" @@ -20,9 +20,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "" @@ -47,6 +53,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -61,11 +68,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -78,9 +85,11 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -188,7 +197,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "r êåôä øãñ|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -215,8 +223,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "íéããö" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -224,11 +233,6 @@ msgstr " msgid "Misc:|#M" msgstr "úåðåù" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "ìåèéá|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -346,12 +350,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "íéããö" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "áçåø" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "äáåâ" @@ -372,8 +378,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "äôù:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "" @@ -425,12 +431,11 @@ msgid "Sides" msgstr "íéããö" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "úåà÷ñô úãøôä" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "úåãåîò " @@ -496,16 +501,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "k éëðà çååø|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "íéèåèéö" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "d ãåãé÷:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "t LaTeX|#T" @@ -564,14 +572,9 @@ msgstr " msgid "Bullet depth" msgstr "b íéèéìáúä úåøåö|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "íéããö" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "t LaTeX|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -640,19 +643,19 @@ msgstr "i #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "øåéàì ÷éø øéúð" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "f õáå÷|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "p úñôãî|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -670,11 +673,6 @@ msgstr "[ msgid "Update result|#U" msgstr "DVI ïåëãò" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "ìåèéá|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -757,11 +755,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "êîñî äðáî" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -772,10 +770,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -798,23 +792,13 @@ msgstr "[ #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "äøéîù" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "áçåø" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "äáåâ" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -822,17 +806,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "[ú/âöåî àì]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "äáåâ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "b úçúî å÷" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -863,7 +847,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -871,17 +855,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "øåéà" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "úéååæ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -915,7 +899,7 @@ msgid "Preview|#p" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -939,39 +923,28 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "úåãåîò " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "éëðà øåùé|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "é÷ôåà øåùé|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "úåéö÷ðåô" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1092,6 +1065,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "äöéøèî" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "b úçúî å÷" @@ -1169,6 +1144,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "äáåâ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1200,82 +1177,84 @@ msgstr "o #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "áåáéñ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -msgid "Sans Serif|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sans Serif:|#S" +msgstr "i äôñåä" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -msgid "Typewriter|#T" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "d ãåãé÷:|#D" +msgid "Typewriter:|#T" +msgstr "t LaTeX|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "êñî úåéåøùôà" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +msgid "Tiny:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -msgid "smallest" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +msgid "Smallest:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -msgid "smaller" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +msgid "Smaller:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +msgid "Small:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +msgid "Normal:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 #, fuzzy -msgid "large" +msgid "Large:" msgstr "äôù:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" +msgid "Larger:" msgstr "äôù:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" -msgstr "äôù:" +msgid "Largest:" +msgstr "íéôã:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +msgid "Huge:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -msgid "huger" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Huger:" +msgstr "ïååéë" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -1288,16 +1267,17 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" +msgid "Normal Font:|#N" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" +msgstr "øôñî:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "d ãåãé÷:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1306,12 +1286,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "[õáå÷ ïéà]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1321,7 +1301,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "äøéâñ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1383,12 +1363,12 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "úéèîåèåà äøéîù" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1397,27 +1377,27 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "f õáå÷|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "äãå÷ô øåàú" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "åú ïåðâñ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 @@ -1446,12 +1426,12 @@ msgstr "o #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "p óã äðáî|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1461,12 +1441,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" +msgid "1st:|#1" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "f õáå÷|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1501,43 +1482,43 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "c äãå÷ô|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "c äãå÷ô|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "g íéôãä ìë|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "f íéèðåô:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "áéèâð|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "!øòèöî" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "DVI-á äééôö" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1557,30 +1538,33 @@ msgstr "w #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "íéèåèéö" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "f íéèðåô:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "t íééðù|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "íéèåèéö" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 -msgid "Extra flags|#E" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extra flags:|#E" +msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "ìãçî úøéøá" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1599,43 +1583,44 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "øåéàì ÷éø øéúð" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "úéðáú úøéçá" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "[õáå÷ ïéà]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "i äôñåä" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "øåèéò" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "f õáå÷" +msgid "Name:" +msgstr "áéèâð|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1645,112 +1630,114 @@ msgstr "c #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "c äãå÷ô|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "øôñî ïéà" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "íé÷úåò" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "r êåôä øãñ|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "p úñôãî|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "äãå÷ô øåàú" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "p óã äðáî|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "äôù:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "äôù:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "c äãå÷ô|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "äôù:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" +msgid "To file:" msgstr "[õáå÷ ïéà]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "p úñôãî|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "TeX áöî" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "d ãåãé÷:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "ìãçî úøéøá" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "íéèåèéö" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1778,11 +1765,6 @@ msgstr " msgid "Sorted|#S" msgstr "äøéîù" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr " ìù " - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1805,7 +1787,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "äñôãä" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1814,7 +1796,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "f íéèðåô:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1824,10 +1806,11 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "êîñî" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "áéèâð|#H" @@ -1878,16 +1861,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "ì àåöé" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "c äãå÷ô|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1925,12 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Accept|#A" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "äøéâñ" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2012,17 +1989,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "t íééðù|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "b úçúî å÷" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -msgid "Left|#l" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2069,7 +2035,7 @@ msgstr "b #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "c æåëøî" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2128,7 +2094,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "" @@ -2188,33 +2154,23 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "äàéöé" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "ïååéë" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 msgid "Meanings|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "t LaTeX|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "u URL" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "íéèåèéö" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2237,12 +2193,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "" @@ -2261,7 +2217,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "íéèåèéö" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 #, fuzzy msgid "Bullets" @@ -2272,7 +2228,7 @@ msgstr "b #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "ìãçî úøéøá" @@ -2287,6 +2243,10 @@ msgstr "b msgid "&Size:" msgstr "íéããö" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 #, fuzzy msgid "script" @@ -2296,6 +2256,19 @@ msgstr "p Postscript|#P" msgid "footnote" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#, fuzzy +msgid "large" +msgstr "äôù:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2305,6 +2278,10 @@ msgstr "" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2317,64 +2294,69 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "o úåéåøùôà" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "p óã äðáî|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "k éëðà çååø|#K" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "çååéø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "çååéø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "çååéø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "t LaTeX|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "äôù:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "íéèåèéö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "çååéø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "çååéø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "t LaTeX|#T" +msgid "&Encoding:" +msgstr "d ãåãé÷:|#D" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 msgid "&Top:" @@ -2415,46 +2397,36 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "íéôéòñ øåôñî ÷îåò:" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "ïååéë" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "p óã äðáî|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "m AMS éìåîéñá ùîúùä|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "çååéø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "d ãåãé÷:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "o úåéåøùôà" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2468,8 +2440,9 @@ msgid "&Two-sided document" msgstr "ùãç êîñî" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 -msgid "Paper size" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Paper Size" +msgstr "TeX áöî" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 #, fuzzy @@ -2478,8 +2451,8 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "áçåø" @@ -2509,54 +2482,304 @@ msgid "&Dummy" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "ìåèéá" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "äøéâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "w äøåù ú÷éçî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "p óã äðáî|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "äøéâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "úéðáú úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "DVI ïåëãò" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "äâåöú" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "ìåèéá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "åú ïåðâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "f õáå÷" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "i äôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "äøéâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "íéããö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +msgid "Always Toggled" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "úåðåù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "a íåùéé|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "øåùéà " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "a íåùéé|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "äøéâñ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "r êåôä øãñ|#R" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "a íåùéé|#A" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "ìåèéá" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2588,10 +2811,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2721,34 +2944,74 @@ msgstr "i msgid "Insert the delimiters" msgstr "ãéøôî" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "äøéâñ" +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[ú/âöåî àì]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "çôñð úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "c äãå÷ô|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "äçéúô" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "t LaTeX|#T" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2761,7 +3024,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "åú ïåðâñ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2826,1471 +3089,24 @@ msgstr " msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "øåùéà " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "úåàçñåð ìðô" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "èåèéö úñðëä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "çååéø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -msgid "Set math font" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "(citation) èåèéö úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "çôñð úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "p Postscript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "p Postscript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "úåéö÷ðåô" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "o úåéåøùôà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "úåà÷ñô úãøôä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -msgid "Arrows" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "úåà÷ñô úãøôä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "úåà÷ñô úãøôä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "úåà÷ñô úãøôä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "!äàéâù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "úåðåù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "o úåéåøùôà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "t íééðù|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "äöéøèî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "b úçúî å÷" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "éëðà øåùé|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "c æåëøî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "áçåø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "äøéîù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "c äãå÷ô|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "øãñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "íéèåèéö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "íéèåèéö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "áéèâð|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "r êåôä øãñ|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "íéèåèéö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "w íééðù|#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "f íéèðåô:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "ìéâø|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -msgid "&Date format:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "çôñð úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -msgid "Monochrome" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[ú/âöåî àì]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "çôñð úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "g íéôãä ìë|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "g íéôãä ìë|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "áéèâð|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "f íéèðåô:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "DVI-á äééôö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "!øòèöî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "ïååéë" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "äìáè úñðëä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "o úåéåøùôà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "c äãå÷ô|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "c äãå÷ô|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "äôù:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "ìåèéá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -msgid "&Global" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "÷ñôåî ïåîéñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "ìãçî úøéøá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "äøéîù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "d ãåãé÷:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "ìãçî úøéøá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "äãå÷ô òåöéá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "ùîúùîä øåãî: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "ùîúùîä øåãî: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "ùîúùîä øåãî: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "o úåéåøùôà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "äñôãä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "c äãå÷ô|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "ìãçî úøéøá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "äìáè úñðëä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "r êåôä øãñ|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "p úñôãî|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[õáå÷ ïéà]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "äãå÷ô øåàú" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "äôù:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "p óã äðáî|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "c äãå÷ô|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "äôù:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "äôù:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "íé÷úåò" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "øôñî ïéà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "êñî úåéåøùôà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "áåáéñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "êñî úåéåøùôà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "äôù:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "íéôã:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -msgid "Huge:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "ïååéë" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -msgid "Smallest:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -msgid "Smaller:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -msgid "Small:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -msgid "Normal:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -msgid "Tiny:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "äôù:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "úåéà ú÷éãá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "úåéà ú÷éãá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "åú ïåðâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "d ãåãé÷:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "[õáå÷ ïéà]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "g çååéø|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "êîñî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "?êîñî øåîùì" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "äñôãä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "äôìçäå ùåôéç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "óìçä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "óìçä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "óìçä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "õáå÷ `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "äìáè úñðëä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -msgid "&Rows:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "øôñî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "úåãåîò " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "úåãåîò " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "äàéöé" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "øééðä äðáî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "ïååéë" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "i äôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "u URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "u URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "áéèâð|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "ìãçî úøéøá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "äáåâ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "øãñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "(citation) èåèéö úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "ìåèéá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "?êîñîä úà çåúôì êðåöøá íàä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "LyX úñøâ: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "úåàñøâ úø÷á%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "ä÷úòä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "w äøåù ú÷éçî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "p óã äðáî|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "úéðáú úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "DVI ïåëãò" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "äâåöú" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "åú ïåðâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "f õáå÷" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "i äôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "íéããö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always toggled" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "úåðåù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "a íåùéé|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "t LaTeX|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[ú/âöåî àì]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "c äãå÷ô|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "äçéúô" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "äìáè úñðëä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "f õáå÷" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "f õáå÷" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "[õáå÷ ïéà]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "DVI ïåëãò" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "øåéàì ÷éø øéúð" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "p úñôãî|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "p úñôãî|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "[õáå÷ ïéà]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "äìáè úñðëä" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "f õáå÷|#F" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "f õáå÷" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -msgid "&Browse ..." -msgstr "" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4298,7 +3114,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "[ú/âöåî àì]" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4311,7 +3127,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "çôñð úôñåä" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4320,9 +3136,34 @@ msgstr " msgid "Screen display" msgstr "[ú/âöåî àì]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "ìãçî úøéøá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +msgid "Monochrome" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "äøéâñ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "äøéîù" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4465,7 +3306,7 @@ msgstr "TeX #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "o úåéåøùôà" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4473,6 +3314,15 @@ msgstr "o msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4535,6 +3385,25 @@ msgstr "f msgid "Show LaTeX preview" msgstr "LaTeX úîã÷ä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4545,184 +3414,189 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "äâåöú" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "íéèåèéö" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "úåàçñåð ìðô" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" +msgid "Insert root" +msgstr "èåèéö úñðëä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Insert spacing" +msgstr "çååéø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +msgid "Set math font" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "(citation) èåèéö úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "çôñð úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "p Postscript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "p Postscript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "úåéö÷ðåô" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "o úåéåøùôà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "úåà÷ñô úãøôä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +msgid "Arrows" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "úåà÷ñô úãøôä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "úåà÷ñô úãøôä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "úåà÷ñô úãøôä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "!äàéâù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "úåðåù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "o úåéåøùôà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "t íééðù|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "äöéøèî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "b úçúî å÷" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" msgstr "éëðà øåùé|#V" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "é÷ôåà øåùé|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "áåáéñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "çååéø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "äøéæâ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "çååéø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "A&lignment:" msgstr "c æåëøî" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "áåáéñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "g çååéø|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "ä÷ñô úáéáñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "çååéø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "øôñî:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "DVI-á äééôö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "íù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "u éëðà çååéø:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -msgid "SmallSkip" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "ìéâø|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "f õáå÷" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "ä÷ñô úáéáñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "øôñî ïéà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" +msgid "Width value" msgstr "áçåø" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "äìáè%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "i äôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -msgid "A&bove" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "ìåèéá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "øôñî ïéà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -msgid "Abo&ve" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "ìåèéá" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" @@ -4734,7 +3608,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX úîã÷ä" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -4929,6 +3803,48 @@ msgstr " msgid "&Document:" msgstr "êîñî" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "äôìçäå ùåôéç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "óìçä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "óìçä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "óìçä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -4953,6 +3869,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "íéøåéà úôñåä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "õáå÷ `" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5050,6 +3971,31 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "óìçä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "íéèåèéö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "äáåâ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5261,7 +4207,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "øôñî:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5273,6 +4219,163 @@ msgstr " msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "äàéöé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "øééðä äðáî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "ïååéë" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "t LaTeX|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "i äôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "u URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "u URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "áéèâð|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "úåàñøâ úø÷á%t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "ìãçî úøéøá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "øãñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +msgid "&Rows:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "øôñî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "úåãåîò " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "úåãåîò " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "éëðà øåùé|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "é÷ôåà øåùé|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5328,25 +4431,869 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "t LaTeX|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Version control log" +msgid "&roff command:" +msgstr "c äãå÷ô|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "äøéâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "äøéâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "øãñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "íéèåèéö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "íéèåèéö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "áéèâð|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "r êåôä øãñ|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "íéèåèéö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "w íééðù|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "f íéèðåô:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "ìéâø|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +msgid "&Date format:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "çôñð úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "[ú/âöåî àì]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "çôñð úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "g íéôãä ìë|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "g íéôãä ìë|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "áéèâð|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "f íéèðåô:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "DVI-á äééôö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "!øòèöî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "ïååéë" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "äìáè úñðëä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "äøéâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "o úåéåøùôà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "c äãå÷ô|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "c äãå÷ô|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "äôù:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "ìåèéá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +msgid "&Global" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "÷ñôåî ïåîéñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "äøéîù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "d ãåãé÷:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "ìãçî úøéøá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "äãå÷ô òåöéá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "ùîúùîä øåãî: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "ùîúùîä øåãî: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "ùîúùîä øåãî: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "o úåéåøùôà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "äñôãä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "c äãå÷ô|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "ìãçî úøéøá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "äìáè úñðëä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "r êåôä øãñ|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "p úñôãî|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[õáå÷ ïéà]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "äãå÷ô øåàú" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "äôù:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "p óã äðáî|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "c äãå÷ô|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "äôù:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "äôù:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "íé÷úåò" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "øôñî ïéà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "êñî úåéåøùôà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "p úñôãî|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "áåáéñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "êñî úåéåøùôà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "ïååéë" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +#, fuzzy +msgid "Spell checker" +msgstr "úåéà ú÷éãá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "úåéà ú÷éãá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "åú ïåðâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "d ãåãé÷:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "äøéâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "[õáå÷ ïéà]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "g çååéø|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "êîñî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "?êîñî øåîùì" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "äñôãä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "LyX úñøâ: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" msgstr "úåàñøâ úø÷á%t" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "ä÷úòä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "äøéîù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "(citation) èåèéö úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "ìåèéá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "?êîñîä úà çåúôì êðåöøá íàä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "äìáè úñðëä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "f õáå÷" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "[õáå÷ ïéà]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "DVI ïåëãò" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "øåéàì ÷éø øéúð" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "p úñôãî|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "p úñôãî|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "[õáå÷ ïéà]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "äìáè úñðëä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "áåáéñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "çååéø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "äøéæâ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "çååéø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "c æåëøî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "áåáéñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "g çååéø|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "ä÷ñô úáéáñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "çååéø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "øôñî:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "DVI-á äééôö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "íù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "u éëðà çååéø:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +msgid "SmallSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "ìéâø|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "f õáå÷" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "ä÷ñô úáéáñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "øôñî ïéà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "áçåø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "äìáè%t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "i äôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +msgid "A&bove" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "ìåèéá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "øôñî ïéà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +msgid "Abo&ve" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "ìåèéá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "äìáè úñðëä" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -5594,7 +5541,7 @@ msgstr "" #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "" @@ -7108,12 +7055,12 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "f õáå÷|#F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "e äëéøò" @@ -7138,7 +7085,7 @@ msgstr "DVI- msgid "Navigate|N" msgstr "áéèâð|#H" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "êîñî" @@ -7158,7 +7105,7 @@ msgstr " msgid "New from Template...|T" msgstr "úéðáúî ùãç êîñî" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "äçéúô" @@ -7188,7 +7135,7 @@ msgstr "r msgid "Version Control|V" msgstr "úåàñøâ úø÷á%t" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "i àåáé%m" @@ -7214,7 +7161,7 @@ msgstr " #: ../lib/ui/default.ui:43 #, fuzzy -msgid "Register|R" +msgid "Register...|R" msgstr "r øâàîá íåùø" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7280,7 +7227,7 @@ msgstr "" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "äôìçäå ùåôéç" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 #, fuzzy msgid "Tabular|T" msgstr "øééðä äðáî" @@ -7297,9 +7244,14 @@ msgstr "( #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "úåéà ú÷éãá" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "øééðä äðáî" + #: ../lib/ui/default.ui:80 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" @@ -7317,7 +7269,7 @@ msgstr " #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "íéøåéà úôñåä" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7665,7 +7617,7 @@ msgstr "f #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -7935,19 +7887,24 @@ msgstr " #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "åú ïåðâñ" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "ä÷ñô úáéáñ" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "êîñî" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "øééðä äðáî" + #: ../lib/ui/default.ui:304 #, fuzzy msgid "Emphasize Style|E" @@ -7977,7 +7934,7 @@ msgstr " #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "LaTeX úîã÷ä" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8096,147 +8053,150 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "!äàéâù" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "àéø÷ åðéà õáå÷ä - " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - " -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "øåèéò" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "ìåèéá ìåèéá" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "êîñî" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "úåàîâåã" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "êîñî óéñåî" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "êîñî óéñåî" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "êîñî" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr ".àáåéî" -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "øëåî àì óöø:" @@ -8618,11 +8578,11 @@ msgstr "(citation) msgid "Execute command" msgstr "äãå÷ô òåöéá" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "ä÷úòä" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "äøéæâ" @@ -8915,7 +8875,7 @@ msgstr "" msgid "Select previous paragraph" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "" @@ -9002,8 +8962,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "çåúô êîñî ïéà%t" @@ -9017,29 +8977,29 @@ msgstr "" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "ä÷ñô úáéáñ" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "t LaTeX|#T" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "äùâãä" @@ -9096,9 +9056,10 @@ msgstr "!TextClass msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- ìãçîä úøéøá úà óéìçî" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -9109,10 +9070,6 @@ msgstr "" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- ìãçîä úøéøá úà óéìçî" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9272,7 +9229,7 @@ msgstr "? msgid "Unable to open template" msgstr "úéðáú çåúôì çéìöî àì" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "" @@ -9322,8 +9279,8 @@ msgstr "" msgid ", Spacing: " msgstr "çååéø" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9708,6 +9665,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" @@ -9861,17 +9819,17 @@ msgstr " : msgid " strings have been replaced." msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 msgid "One word checked." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 #, fuzzy msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" @@ -9924,7 +9882,7 @@ msgstr "( msgid "Roman" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "" @@ -10057,9 +10015,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "õáå÷ä íùá òéôåäì øåñà åììä íéåúì - " #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "õáå÷ä íùá òéôåäì øåñà åììä íéåúì - " + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10072,12 +10036,13 @@ msgstr "t LaTeX|#T" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "[õáå÷ ïéà]" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "[õáå÷ ïéà]" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10098,14 +10063,15 @@ msgstr " msgid "LyX: " msgstr "äñôãä" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "[õáå÷ ïéà]" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "ùîúùîä øåãî: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 msgid "Bibliography Item" @@ -10162,98 +10128,81 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "øôñî" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 msgid "``text''" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 msgid "''text''" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 msgid ",,text``" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 msgid ",,text''" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 msgid "«text»" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 msgid "»text«" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "äøéîù" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "11" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -msgid "Smallskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "ìéâø|#M" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 msgid "empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "çååéø" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 msgid "headings" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10262,13 +10211,13 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "l äðáî" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "øôñî" @@ -10284,28 +10233,28 @@ msgid "Document Style" msgstr "êîñî" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "t LaTeX|#T" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Papersize and Orientation" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "b íéèéìáúä úåøåö|#B" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "ä÷ñô úáéáñ" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "t LaTeX|#T" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10361,11 +10310,6 @@ msgstr " msgid "Files (*)" msgstr "õáå÷ `" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10497,7 +10441,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "øééðä äðáî" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "!éçëåðä êîñîä äðáî íò íòè øñç" @@ -10765,7 +10709,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -10944,7 +10888,7 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11001,8 +10945,8 @@ msgstr "o msgid "Edit external file" msgstr "äìáè úñðëä" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "" @@ -11230,11 +11174,6 @@ msgstr "t LaTeX|#T" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "[õáå÷ ïéà]" - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11317,7 +11256,7 @@ msgid "Invalid Length!" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -11534,39 +11473,39 @@ msgstr "" msgid "Default path" msgstr "ìãçî úøéøá" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "øåéàì ÷éø øéúð" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "[õáå÷ ïéà]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr "" @@ -11986,10 +11925,6 @@ msgstr "i msgid "Importing " msgstr "i àåáé%m" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12034,8 +11969,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "úéøùôà éúìá äìåòô" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12156,12 +12093,12 @@ msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "f õáå÷|#F" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "f õáå÷|#F" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12280,24 +12217,20 @@ msgstr ". msgid "Opened Text Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "úéøùôà éúìá äìåòô" - #: src/insets/insettext.C:1412 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "èðîåâøà øñç" @@ -12424,15 +12357,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "øåéàì ÷éø øéúð" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "" @@ -12534,10 +12463,6 @@ msgstr " msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "" @@ -12562,155 +12487,155 @@ msgstr "" msgid "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "äìáè úñðëä" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "-- ìãçîä úøéøá úà óéìçî" -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 msgid " but expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 msgid " and running configure..." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 msgid "Failed. Will use " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "õáå÷ä úà ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 msgid "Setting debug level to " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12732,27 +12657,27 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá" @@ -12765,10 +12690,6 @@ msgstr "! msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr ".÷éø åú åà ããåá çååø óéìçäì êúåøùôàá ïéà" -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -12873,135 +12794,135 @@ msgstr "" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "øëåî àì óöø:" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "øëåî àì óöø:" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "êîñî øîåù" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "êîñî øîåù" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "äèîì øáòî" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "èðîåâøà øñç" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "!úåàçñåð áöîá ÷ø øúåî äæ" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "ïá êîñî çúåô - " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "äçéúôì êîñî øçá" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "[õáå÷ ïéà]" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "êîñî çúåô" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "ïá êîñî çúåô - " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "çåúô êîñî ïéà%t" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "äèîì øáòî" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "ïååéë" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13009,15 +12930,15 @@ msgstr "" "?åéùëò äæä êîñîä úà øåâñì íàä\n" "(úòë äçåúôù äñøâì øåáòé èåùô 'àì')" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "íùä ìòá êîñî" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "?åéìò áåúëì .íéé÷ øáë" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá" @@ -13384,7 +13305,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -13617,26 +13540,174 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "ìòôåî ïåîéñ" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "÷ñôåî ïåîéñ" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "íéããö" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "ìåèéá|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "ìåèéá|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "áçåø" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "äáåâ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "úåãåîò " + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "d ãåãé÷:|#D" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "äôù:" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "äôù:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "åú ïåðâñ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "f õáå÷" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "c äãå÷ô|#C" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "øôñî ïéà" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "íé÷úåò" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "r êåôä øãñ|#R" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "p úñôãî|#P" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "äãå÷ô øåàú" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "p óã äðáî|#P" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "äôù:" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "äôù:" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "c äãå÷ô|#C" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "äôù:" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "[õáå÷ ïéà]" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "TeX áöî" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr " ìù " + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "äøéâñ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "b úçúî å÷" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "äàéöé" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "t LaTeX|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "íéèåèéö" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "íéèåèéö" + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "[õáå÷ ïéà]" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "ìéâø|#M" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0c869f6d50..07e6ce5029 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Zrubecz László \n" "Language-Team: Magyar \n" @@ -12,9 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Bezár|^[" @@ -39,6 +45,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -53,11 +60,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -70,9 +77,11 @@ msgstr "C #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -182,7 +191,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "&Visszaállít" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -210,8 +218,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Alak:|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Méret:|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -219,11 +228,6 @@ msgstr "M msgid "Misc:|#M" msgstr "Egyéb" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Mégsem|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -345,12 +349,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Méret:|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Szélesség" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Magasság" @@ -371,8 +377,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Fekvõ|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Margók" @@ -426,12 +432,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Vastagság:|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Szétválasztás" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" @@ -497,16 +502,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Kihagyás|#y" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Idézõjel stílus" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kódolás" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Típus:" @@ -565,14 +573,9 @@ msgstr "Irodalomra hivatkoz msgid "Bullet depth" msgstr "Jelek" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Méret:|#M" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX...|L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -640,19 +643,19 @@ msgstr "Besz #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Sablon|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Fájl|F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Betûkészlet|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -670,11 +673,6 @@ msgstr "newfile" msgid "Update result|#U" msgstr "&Frissít" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Mégsem|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -757,11 +755,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Dokumentum formátum" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -772,10 +770,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 #, fuzzy @@ -799,23 +793,13 @@ msgstr "Ne jelen #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Kisebb" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Szélesség" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Magasság" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -823,17 +807,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "Ne jelenítse meg|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Jobbra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Balra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -864,7 +848,7 @@ msgstr "Elforgat #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "egyéb opciók" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -872,17 +856,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Részábra|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Szög:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -921,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Kulcsszó" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -947,39 +931,28 @@ msgstr "Balra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Sorok" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Oszlopok" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Függõleges igazítás|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Vízszintes igazítás|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Bezár" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Függvények" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1101,6 +1074,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Közép|#z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "Alsó:|#s" @@ -1178,6 +1153,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Jobbra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1209,87 +1186,91 @@ msgstr "Bet #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Román" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Vastagság:|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Típus" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Kódolás" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Méret %" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Képernyõ DPI|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "apró" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "Apró" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Legkisebb" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Kisebb" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "kicsi" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Small:" +msgstr "Kicsi" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normál" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "Normál" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "nagy" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#, fuzzy +msgid "Large:" +msgstr "Nagy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "nagy" +msgid "Larger:" +msgstr "Nagyobb" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Legnagyobb" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "óriás" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#, fuzzy +msgid "Huge:" +msgstr "Óriás" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" -msgstr "óriás" +msgid "Huger:" +msgstr "Óriás" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -1302,17 +1283,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Félkövér|F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 #, fuzzy -msgid "Bold Font|#B" +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Félkövér|F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Kódolás" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1321,12 +1303,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "UI fájl|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Bind fájl" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1336,7 +1318,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Tallóz..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1399,12 +1381,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 #, fuzzy -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Görgös egér lapozása" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1413,28 +1395,28 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Grafika" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "spool parancs" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Más nyelv használata|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Escape karakterek használata|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Személyes szótár használata|#h" +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Saját szótár" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 msgid "Accept compound words|#w" @@ -1462,12 +1444,12 @@ msgstr "minilap vonal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "Csomag|#g" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Alapértelmezett nyelv|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1478,12 +1460,13 @@ msgid "" msgstr "Kulcsszó" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" +msgid "1st:|#1" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Fájl|F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1519,43 +1502,43 @@ msgstr "G|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "parancs" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "parancs" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Formátumok" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Formátumok" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "GUI név|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Gyorsbillentyû|#b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Kiterjesztés|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Nézet|N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1575,31 +1558,33 @@ msgstr "Sor t #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Átalakítók" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Forrás|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Felsõ:|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Átalakítók" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Alapértelmezett könyvtár" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1618,45 +1603,46 @@ msgstr "Tall #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Sablonok könyvtára" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 #, fuzzy -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Temp könyvtár" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Válassza ki a sablont" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Utoljára megnyitott" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 #, fuzzy -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "Biztonsági mentés" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Vastagság:|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "dátum formátum|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Név" +msgid "Name:" +msgstr "Név:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1666,112 +1652,114 @@ msgstr "Felhaszn #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "parancs" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "hatáskör" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Másolatok" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "fordított sorrend" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "nyomtató" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "kiterjesztés" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "spool parancs" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "papír típus" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "páros oldalak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "páratlan oldalak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "rendezve" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "Fekvõ|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" -msgstr " következõ néven `" +msgid "To file:" +msgstr "fájlba" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Egyéb beállítások" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "nyomtató" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "papírméret" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "TeX kódolás|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Alap papírméret|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Középre" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "egyéb opciók" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1798,11 +1786,6 @@ msgstr "M msgid "Sorted|#S" msgstr "Rész (part)" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr "-" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1825,7 +1808,7 @@ msgstr "p #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Nyomtató" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1834,7 +1817,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Forrás|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1844,10 +1827,11 @@ msgstr "R #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Dokumentum|D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Név:" @@ -1898,16 +1882,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "parancs" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1947,12 +1931,6 @@ msgstr "Kihagy" msgid "Accept|#A" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Bezár|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2036,18 +2014,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "Felsõ:|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Alsó:|#s" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Balra" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2094,7 +2060,7 @@ msgstr "Als #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Igazítás|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2154,7 +2120,7 @@ msgstr "Nem tudom kinyomtatni" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Dupla" @@ -2214,12 +2180,12 @@ msgstr "Cser #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Extra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "kijelölés" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2227,21 +2193,11 @@ msgstr "kijel msgid "Meanings|#M" msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL...|U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Név" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2264,12 +2220,12 @@ msgstr "Alap #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formátumok" @@ -2289,7 +2245,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Idézõjel stílus" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Jelek" @@ -2299,7 +2255,7 @@ msgstr "Jelek" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Alapérték" @@ -2314,6 +2270,10 @@ msgstr "Jelek" msgid "&Size:" msgstr "Méret:|#M" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "apró" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "kézirás" @@ -2322,6 +2282,18 @@ msgstr "k msgid "footnote" msgstr "lábjegyzet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "kicsi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normál" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "nagy" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2331,6 +2303,10 @@ msgstr "Nagy" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "óriás" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2344,64 +2320,69 @@ msgstr "Form #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "A dokumentum exportálva a" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Beállítások" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Oldal stílusa:|#d" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Betûméret:|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Lebegõ obj.|#j" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Behúzás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Kihagyás|#y" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Lebegõ obj.|#j" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Betûméret:|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Kihagyás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Szimpla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Dupla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Típus:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Nyelv" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Idézõjel stílus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Szimpla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Dupla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Típus:" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kódolás" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2445,46 +2426,36 @@ msgstr "Fejl #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Részek számozása" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Rész" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Tartalomjegyzék" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Csomag|#g" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "AMS Math használata|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Kihagyás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Kódolás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2499,7 +2470,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "papírméret" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2509,8 +2480,8 @@ msgstr "Magass #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Szélesség" @@ -2540,51 +2511,310 @@ msgid "&Dummy" msgstr "Összegzés" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Adatbázis:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Adatbázis:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Adatbázis:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "Hozzáad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Adatbázis:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Adatbázis:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Tallóz..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Adatbázis:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Töröl|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stílus: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX stílus (be/ki)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Tallóz..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Válassza ki a sablont" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Frissít" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Beállítások módosítása" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Irodalomjegyzék" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Betûkészlet|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Család:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Család:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Vastagság:|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Betûméret:|#r" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Betûméret:|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Alak:|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Színek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Félkövér (be/ki)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Az összeset váltsa|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Ezeket sosem váltsa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Méret:|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Betûméret:|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Ezeket mindíg váltsa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Egyéb" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "&Alkalmaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +msgid "&Apply" +msgstr "&Alkalmaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "&Bezár" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Irodalomra hivatkozás" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Visszaállít" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "&Alkalmaz" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2617,10 +2847,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2750,33 +2980,76 @@ msgstr "Besz msgid "Insert the delimiters" msgstr "Utolsó tárgymutató bejegyzés beszúrása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "&Bezár" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Utoljára megny. fájlja|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr " dokumentum osztály alapértelmezésére?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nincs megjelenítve]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Grafika" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "rendezve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Megnyit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX Hiba" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX Hiba" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2789,7 +3062,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Betûtípus" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2855,1508 +3128,24 @@ msgstr "Speci msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Tárgymutató" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Kulcsszó" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Képletszerkesztõ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Idézet beillesztése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Kihagyás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Betûméret beállítása" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Függelék beillesztése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Alsó index|A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Felsõ index|F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Függvények" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Eszperantó" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Szétválasztás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Tallóz..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Szétválasztás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Szétválasztás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Szétválasztás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Tallóz..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Egyéb" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "TeX stílus (be/ki)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "minilap vonal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Felsõ:|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Közép|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Alsó:|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Függõleges igazítás|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Igazítás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Szélesség" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Ment" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Felhasználói parancsok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" -"Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy " -"egyszerû szöveg)." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Színek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "egyéb..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Átalakítási hiba!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Átalakítók" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "szöveg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Visszaállít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Átalakítók" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Felsõ:|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Forrás|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Módosít|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "dátum formátum|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "dátum formátum|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Grafika" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Fekete-fehér|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Szürkeárnyalatos|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Színek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "Ne jelenítse meg|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Grafika" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Formátumok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Formátumok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "GUI név|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Formátumok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Nézet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Gyorsbillentyû|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Kiterjesztés|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Kulcsszó" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Tallóz..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Rész" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Keresztnév" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Tallóz..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Billentyûzet kiosztás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "minilap vonal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "parancs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Alapértelmezett nyelv|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "parancs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Nyelv:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Új oldalon kezdve|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "G|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Idegen jelölése|#j" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "egyéb opciók" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Alapérték" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Levél" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Executive" -msgstr "Feladat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "TeX kódolás|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Alap papírméret|#p" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés " -"automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Egyéb beállítások" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Parancs végrehajtása" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "egyéb opciók" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "A felhasználó könyvtára: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "A dokumentum exportálva a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "A felhasználó könyvtára: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "minilap vonal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Nyomtató" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Felhasználói parancsok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "parancs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "fordított sorrend" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "nyomtató" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "papírméret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "fájlba" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "spool parancs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "páratlan oldalak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "papír típus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Egyéb beállítások" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "rendezve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "páros oldalak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -#, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "kiterjesztés" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Fekvõ|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Másolatok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "hatáskör" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Képernyõ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Vastagság:|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Típus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Román" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Képernyõ DPI|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "Méret %" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Betûméret:|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Nagyobb" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Legnagyobb" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Óriás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Óriás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Legkisebb" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Kisebb" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Kicsi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normál" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Apró" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Nagy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Más nyelv használata|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Escape karakterek használata|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Saját szótár" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Folytatólagosan|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Tallóz..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "UI fájl|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Bind fájl" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Sortávolság:|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -#, fuzzy -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "Görgös egér lapozása" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "A kurzor követi a gördítõsávot|#k" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentum" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Menti a dokumentumot?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -#, fuzzy -msgid " every" -msgstr "fordított sorrend" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Vonal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Keres és Cserél" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Keresendõ:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Új szöveg:|#j" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "kisb./NAGYB.|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Cserél" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Mindet|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "A(z) `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Táblázat beillesztése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Sorok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr " Szám " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Oszlopok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% az oszlopnak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "kijelölés" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Címke beillesztése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Név" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Egyéb beállítások" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Alapértelmezett könyvtár" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Balra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Jobbra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Adott (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Lebegõ obj.|#j" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Kulcs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Irodalomra hivatkozás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Címke:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Verzió...|V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Érdemek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Adatbázis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Adatbázis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Adatbázis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Hozzáad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Adatbázis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Adatbázis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Adatbázis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Töröl|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stílus: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX stílus (be/ki)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Tallóz..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Válassza ki a sablont" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Frissít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Beállítások módosítása" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Irodalomjegyzék" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Betûkészlet|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Család:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Család:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Vastagság:|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Betûméret:|#r" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Betûméret:|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Alak:|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Színek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Félkövér (be/ki)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Az összeset váltsa|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Ezeket sosem váltsa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Méret:|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Betûméret:|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Ezeket mindíg váltsa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Egyéb" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "&Alkalmaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Utoljára megny. fájlja|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr " dokumentum osztály alapértelmezésére?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX Hiba" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX Hiba" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nincs megjelenítve]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "rendezve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Megnyit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Egyéb dolgok...|d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Fájl" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Fájlnév:|#j" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "newfile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Táblázatok listája megtekintése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "&Frissít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Beállítások mentése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Sablonok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Betûkészlet|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Betûkészlet|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "fájlba" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Grafika" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "&Fájl" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Tallóz..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4364,7 +3153,7 @@ msgstr "K #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "Ne jelenítse meg|#t" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4377,7 +3166,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Grafika" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4386,9 +3175,36 @@ msgstr "Grafika" msgid "Screen display" msgstr "[nincs megjelenítve]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Alapérték" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Fekete-fehér|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Szürkeárnyalatos|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Színek" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Kisebb" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4534,7 +3350,7 @@ msgstr "K #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Irodalomra hivatkozás" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4542,6 +3358,15 @@ msgstr "Irodalomra hivatkoz msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Bezár" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4605,6 +3430,26 @@ msgstr "&F msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Tárgymutató" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "Kulcsszó" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4614,186 +3459,190 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Középre" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Képletszerkesztõ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Függõleges térköz" +msgid "Insert root" +msgstr "Idézet beillesztése" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Vízszintes igazítás|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Általános" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Testreszabás|s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Szimpla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Ügyfél" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Kihagyás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "Set math font" +msgstr "Betûméret beállítása" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Függelék beillesztése" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Alsó index|A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Felsõ index|F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Függvények" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Eszperantó" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Szétválasztás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Tallóz..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Szétválasztás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Szétválasztás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Szétválasztás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Tallóz..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Egyéb" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "TeX stílus (be/ki)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "minilap vonal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Felsõ:|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Közép|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Alsó:|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Függõleges igazítás|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" msgstr "Igazítás" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Oldaltípus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Sortávolság:|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr ", Sortávolság" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Betûkészlet: " +msgid "Width value" +msgstr "Szélesség" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Érték" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Kihagyás:|h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Kicsi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Közepes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Kitöltés|K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Új oldal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Címke széless.:|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Címke beillesztése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Vonal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Felette:|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Alatta:|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Új oldal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Felette:|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Alatta:|#A" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" @@ -4805,7 +3654,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -4998,6 +3847,50 @@ msgstr "Be msgid "&Document:" msgstr "Dokumentum" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Keres és Cserél" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Keresendõ:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Új szöveg:|#j" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "kisb./NAGYB.|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Cserél" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Mindet|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5022,6 +3915,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Beállítások mentése" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "A(z) `" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5122,6 +4020,30 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "fekete" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Balra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Középre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5343,7 +4265,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Középre" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5355,6 +4277,161 @@ msgstr "K msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "kijelölés" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Típus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Címke beillesztése" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Név" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "LyX verziószám: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Egyéb beállítások" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Alapértelmezett könyvtár" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Adott (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Lebegõ obj.|#j" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Sorok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr " Szám " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Oszlopok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% az oszlopnak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Függõleges térköz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Vízszintes igazítás|#V" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5412,24 +4489,884 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Típus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "LyX verziószám: " +msgid "&roff command:" +msgstr "Felhasználói parancsok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" +"Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy " +"egyszerû szöveg)." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Színek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Színek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "egyéb..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Átalakítási hiba!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Átalakítók" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "szöveg" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "&Visszaállít" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Átalakítók" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Felsõ:|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Forrás|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Módosít|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "dátum formátum|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "dátum formátum|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Grafika" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "Ne jelenítse meg|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Grafika" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Formátumok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Formátumok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "GUI név|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Formátumok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Nézet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Gyorsbillentyû|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Kiterjesztés|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Kulcsszó" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Rész" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Keresztnév" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Tallóz..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Billentyûzet kiosztás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "minilap vonal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "parancs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Alapértelmezett nyelv|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "parancs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Nyelv:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Új oldalon kezdve|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "G|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Idegen jelölése|#j" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "egyéb opciók" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "Levél" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Executive" +msgstr "Feladat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "TeX kódolás|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Alap papírméret|#p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés " +"automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Egyéb beállítások" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Parancs végrehajtása" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "egyéb opciók" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "A felhasználó könyvtára: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "A dokumentum exportálva a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "A felhasználó könyvtára: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "minilap vonal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Nyomtató" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Felhasználói parancsok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "parancs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "fordított sorrend" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "nyomtató" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "papírméret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "fájlba" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "spool parancs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "páratlan oldalak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "papír típus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Egyéb beállítások" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "rendezve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "páros oldalak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +#, fuzzy +msgid "File ex&tension:" +msgstr "kiterjesztés" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Fekvõ|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Másolatok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "hatáskör" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Képernyõ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Vastagság:|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Típus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Román" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Képernyõ DPI|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "Méret %" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Betûméret:|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Óriás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Más nyelv használata|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Escape karakterek használata|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Saját szótár" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Folytatólagosan|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Tallóz..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "UI fájl|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Bind fájl" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Sortávolság:|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#, fuzzy +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "Görgös egér lapozása" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "A kurzor követi a gördítõsávot|#k" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentum" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Menti a dokumentumot?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +#, fuzzy +msgid " every" +msgstr "fordított sorrend" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Vonal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Verzió...|V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Érdemek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Beállítások" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Ment" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Kulcs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Címke:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Egyéb dolgok...|d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Fájlnév:|#j" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "newfile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Táblázatok listája megtekintése" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "&Frissít" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Beállítások mentése" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Sablonok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Betûkészlet|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Betûkészlet|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "fájlba" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Általános" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Testreszabás|s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Szimpla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Ügyfél" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Kihagyás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Igazítás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Oldaltípus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Sortávolság:|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr ", Sortávolság" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Betûkészlet: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Érték" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Kihagyás:|h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Kicsi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Közepes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "Kitöltés|K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Új oldal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "Címke széless.:|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Címke beillesztése" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Vonal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Felette:|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Alatta:|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Új oldal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Felette:|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Alatta:|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Táblázat beillesztése" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -5667,7 +5604,7 @@ msgstr "Kulcsszavak" #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" @@ -7138,11 +7075,11 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Fájl|F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Szerkesztés|e" @@ -7162,7 +7099,7 @@ msgstr "N msgid "Navigate|N" msgstr "Felépítés|p" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumentum|D" @@ -7179,7 +7116,7 @@ msgstr " msgid "New from Template...|T" msgstr "Új, sablon alapján...|a" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Megnyit|n" @@ -7204,7 +7141,7 @@ msgstr "Regisztr msgid "Version Control|V" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Importál|I" @@ -7225,7 +7162,8 @@ msgid "Exit|x" msgstr "Kilép|K" #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Regisztrál|R" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7281,7 +7219,7 @@ msgstr "Beilleszt a v msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Keres és Cserél|C" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Táblázat|T" @@ -7297,9 +7235,13 @@ msgstr " (csak olvashat #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "" + #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" msgstr "" @@ -7315,7 +7257,7 @@ msgstr "Z #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Beállítások" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7647,7 +7589,7 @@ msgstr "Alc #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -7910,19 +7852,24 @@ msgstr "Ascii bekezd #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Betûkészlet|#e" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Bekezdés" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Dokumentum|D" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Táblázat|T" + #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Dõlt|D" @@ -7952,7 +7899,7 @@ msgstr "K #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "LaTeX elõtag...|L" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8066,147 +8013,150 @@ msgstr "LaTeX be msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "A megadott fájl nem olvasható: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Nem lehet megnyitni a következõ fájlt: " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Hiba! A megadott fájlt nem lehet megnyitni:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Visszavon" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nem lehet tovább 'visszavonni'" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Újra" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Nem lehet tovább 'újra' csinálni" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Bekezdés stílusa lemásolva" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentum formázása..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentum|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Megszakítva." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "A dokumentum exportálva a" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Dokumentum" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "' importálása megtörtént." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nem találom ezt a címkét" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "a megadott dokumentumban." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ismeretlen tevékenység" @@ -8578,11 +8528,11 @@ msgstr "" msgid "Execute command" msgstr "Parancs végrehajtása" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Másol" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Kivág" @@ -8870,7 +8820,7 @@ msgstr "Ugr msgid "Select previous paragraph" msgstr "Elõzõ bekezdés választása" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Beilleszt" @@ -8954,8 +8904,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Leírás nem elérhetõ!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 msgid "No Documents Open!" msgstr "Nincs nyitva dokumentum!" @@ -8969,28 +8919,28 @@ msgstr "Ascii sz msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Ascii szöveg bekezdésenként" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "Új...|j" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX...|L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "LinuxDoc...|L" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 msgid "Emphasize" msgstr "Kiemelés" @@ -9047,9 +8997,10 @@ msgstr "Sz msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni" +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- helyettesítem az alapértelmezettel" #: src/buffer.C:628 #, fuzzy @@ -9061,10 +9012,6 @@ msgstr "A dokumentum ismeretlen sz msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt " -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- helyettesítem az alapértelmezettel" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9225,7 +9172,7 @@ msgstr "Ink msgid "Unable to open template" msgstr "Nem sikerült a sablon betöltése" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "A dokumentum már nyitva van:" @@ -9275,8 +9222,9 @@ msgstr ", M msgid ", Spacing: " msgstr ", Sortávolság" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" msgstr "Másfeles" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9661,6 +9609,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Következõ sor kiválasztása" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Következõ sor kiválasztása" @@ -9820,18 +9769,18 @@ msgstr "1 sztring lett kicser msgid " strings have been replaced." msgstr " szting lett kicserélve." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Egy hibát észleltem" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -9882,7 +9831,7 @@ msgstr "V msgid "Roman" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "" @@ -10018,9 +9967,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 msgid "Build log" msgstr "" @@ -10032,11 +9987,13 @@ msgstr "LaTeX napl #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10056,14 +10013,15 @@ msgstr "Bet msgid "LyX: " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr " következõ néven `" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "A felhasználó könyvtára: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10124,107 +10082,88 @@ msgstr "Szerz msgid "Numerical" msgstr "Amerikai" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Másfeles" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Levél" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "11" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Kicsi" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Közepes" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 msgid "empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Kihagyás" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10233,13 +10172,13 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Formátum:" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Papír" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Szám" @@ -10256,28 +10195,28 @@ msgstr "Dokumentum" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "LaTeX napló" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Oldaltípus" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Jelek" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Irodalomjegyzék" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "LaTeX napló" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10336,11 +10275,6 @@ msgstr "Kisebb" msgid "Files (*)" msgstr "A(z) `" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10472,7 +10406,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Bekezdés formátuma" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" @@ -10738,7 +10672,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -10921,7 +10855,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Kicsi | Közepes | Nagy | Adott: " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -10987,8 +10922,8 @@ msgstr "Be msgid "Edit external file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni." @@ -11217,11 +11152,6 @@ msgstr "LaTeX napl msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11304,7 +11234,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr " Nincs | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -11539,33 +11469,33 @@ msgstr " alap msgid "Default path" msgstr "Alapértelmezett könyvtár" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 msgid "Template path" msgstr "Sablonok könyvtára" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 #, fuzzy msgid "Temporary dir" msgstr "Temp könyvtár" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Utoljára megnyitott" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "Biztonsági mentés" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "A betûméretnek nagyobbnak kell lennie 0 -nál!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -11573,7 +11503,7 @@ msgstr "" "A betûméreteknek a következõ sorrendben kell növekedniük:apró > kézírás > " "lábjegyzet > kicsi > normál > nagy > nagyobb > legnagyobb > óriás > hatalmas." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr "nincs | ispell | aspell " @@ -11987,10 +11917,6 @@ msgstr "Import msgid "Importing " msgstr "Importálás" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12038,7 +11964,9 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" msgstr "Lehetetlen mûvelet!" #: src/insets/insetert.C:249 @@ -12167,12 +12095,12 @@ msgstr "Nem tudom hogy kell #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Kép fájl|#f" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Kép fájl|#f" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12294,23 +12222,19 @@ msgstr " msgid "Opened Text Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Lehetetlen mûvelet!" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Formátum:" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " nem ismert" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" @@ -12441,15 +12365,11 @@ msgstr "(Ha nem, a dokumentum nincs mentve.)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablon|#S" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Ilyen nevû dokumentum már létezik:" @@ -12552,10 +12472,6 @@ msgstr "V msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Hiba! A megadott fájl nem olvasható:" -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Hiba! A megadott fájlt nem lehet megnyitni:" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "A beszúrandó címke:" @@ -12580,162 +12496,162 @@ msgstr " msgid "updated document class specifications." msgstr "a frissített dokumentum osztály meghatározások.." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hibás parancssori opció" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Hibás parancssori opció" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Figyelem: nem sikerült meghatározni a program elérési útvonalát." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" "Ha gondjai vannak, próbálja abszolút elérési útvonallal indítani a LyX -et." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "A LYX_DIR_11x környezeti változó nem jó." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "A rendszerkönyvtár a következõ:" -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "LyX Figyelmeztetés! Nem sikerült meghatározni a rendszerkönyvtárat." -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Próbálja '-sysdir' kapcsolót használni, vagy " -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" "állítsa a LYX_DIR_11x környezeti változót arra a könyvtárra beállítani, " -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "ami tartalmazza a `chkconfig.ltx' fájlt." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "A beépített alapértékeket használom" -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "A beépített alapértékeket használom" -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Problémák várhatóak." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Problémák várhatóak." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Kész!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Érvénytelen könyvtárat adott meg." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "A saját beállításainak megõrzéséhez szüksége van rá." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Megprópáljam létrehozni önnek (ajánlott)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Futás személyes LyX könyvtár nélkül." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " és a konfigurációs program futtatása..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Beállítások újratöltése..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Nem sikerült. Helyette a " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Nem sikerült. Helyette a " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX figyelmeztetés!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Hiba beolvasás közben " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "A beépített alapértékeket használom" -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Hiba beolvasás közben " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "A támogatott ellenörzési lehetõségek:" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hibakeresési [debug] szint " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Hibakeresési [debug] szint " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12776,32 +12692,32 @@ msgstr "" " és a fájl.xxx az importálandó fájl.\n" "Olvassa el a LyX kézikönyv oldalt (man) további részletekért." -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Hiányzik a könyvtárnév a -sysdir kapcsolóhoz!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hiányzik a könyvtár a -userdir kapcsolóhoz!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Hiányzik a paraméter az -x kapcsolóhoz!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...] a " -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...] a " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -12813,10 +12729,6 @@ msgstr "Sajn msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Nem lehet üres karaktert és szóközt kicserélni." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -12923,136 +12835,136 @@ msgstr "Csak olvashat msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "A parancs nem megengedett nyitott dokumentum nélkül" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Dokumentum mentése" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Dokumentum mentése" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Ugrás lefelé" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó kapcsoló" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Súgó megnyitása" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Súgó megnyitása" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Ez csak a képletszerkesztõben megengedett!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Gyerek dokumentum nyitása" -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Utoljára megnyitott" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitása" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Gyerek dokumentum nyitása" -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Nincs nyitva dokumentum!" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Ugrás lefelé" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Döntött" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13060,15 +12972,15 @@ msgstr "" "Be akarja zárni a dokumentumot most?\n" "(A 'Nem' csak át fog váltani a nyitott verzióra)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Egy dokumentum ezen a néven" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "már nyitva van. Felülírjam?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözljük a LyX -ben!" @@ -13490,7 +13402,10 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót." #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +#, fuzzy +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "A görgõ mozgási sebessége (görgõs vagy 5 gombos egereknél)." #: src/lyxrc.C:2140 @@ -13725,26 +13640,217 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Nincs több megjegyzés" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Méret:|#M" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Mégsem|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Mégsem|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Szélesség" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Magasság" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Sorok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Oszlopok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Kódolás" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Legkisebb" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Kisebb" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "nagy" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Legnagyobb" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "óriás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Más nyelv használata|#a" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Escape karakterek használata|#e" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Személyes szótár használata|#h" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Név" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "parancs" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "hatáskör" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Másolatok" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "fordított sorrend" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "nyomtató" + +#, fuzzy +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "kiterjesztés" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "spool parancs" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "papír típus" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "páros oldalak" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "páratlan oldalak" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "rendezve" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "Fekvõ|#F" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr " következõ néven `" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Egyéb beállítások" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "papírméret" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "-" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Bezár|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Alsó:|#s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Balra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Név" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Idézõjel stílus" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Tallóz..." + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Nem lehet megnyitni a következõ fájlt: " + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#~ msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni" + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Másfeles" + +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Kicsi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Közepes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Következõ sor kiválasztása" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Lehetetlen mûvelet!" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Lebegõ obj.|#j" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1759f48f9b..0bc9b3f922 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Fulvio Boggia \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -14,9 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Chiudi|^[" @@ -41,6 +47,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -55,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -72,9 +79,11 @@ msgstr "Etichetta:|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -184,7 +193,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Ordine inverso|#v" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -212,8 +220,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Forma|#m" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Dimensione|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -221,11 +230,6 @@ msgstr "Dimensione|#D" msgid "Misc:|#M" msgstr "Altro" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Annulla|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -347,12 +351,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Dimensione|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Largh." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Altezza" @@ -373,8 +379,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Margini" @@ -428,12 +434,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Lati" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Separazione" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Colonne" @@ -499,16 +504,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Salto|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Codifica:|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Tipo" @@ -568,14 +576,9 @@ msgstr "Citazione" msgid "Bullet depth" msgstr "Profondità" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Dimensione|#D" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -645,19 +648,19 @@ msgstr "Inserisci" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Modelli" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "File" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Stampante|#m" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -675,11 +678,6 @@ msgstr "filenuovo" msgid "Update result|#U" msgstr "Aggiorna|#g" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Annulla|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -762,11 +760,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Struttura del documento" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -777,10 +775,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -803,23 +797,13 @@ msgstr "[non mostrato]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Molto piccolo" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Largh." - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Altezza" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -827,17 +811,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "[non mostrato]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Destra|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Sinistra|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -868,7 +852,7 @@ msgstr "Rotazione" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "Altro" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -876,17 +860,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Sottofigura|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Angolo:|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -925,7 +909,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Parola chiave:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -951,39 +935,28 @@ msgstr "Sinistra|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Righe" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Colonne" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Allin. vert.|#v" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Allin. orizz.|#z" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Funzioni" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1106,6 +1079,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Centrale" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "Inferiore|#f" @@ -1183,6 +1158,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Destra|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1214,91 +1191,90 @@ msgstr "Dimensione:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Rotazione" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Font Sans Serif|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Tipo:|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Codifica:|#f" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "opp. %" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Opzioni dello schermo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 #, fuzzy -msgid "tiny" +msgid "Tiny:" msgstr "Minuscolo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Piccolissimo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Molto piccolo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 #, fuzzy -msgid "small" +msgid "Small:" msgstr "Piccolo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 #, fuzzy -msgid "normal" +msgid "Normal:" msgstr "Normale" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 #, fuzzy -msgid "large" +msgid "Large:" msgstr "Grande" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "Grande" +msgid "Larger:" +msgstr "Molto grande" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Grandissimo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 #, fuzzy -msgid "huge" +msgid "Huge:" msgstr "Enorme" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" +msgid "Huger:" msgstr "Enorme" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 @@ -1312,16 +1288,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Normale" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" +msgstr "Font: " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Codifica:|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1330,12 +1308,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "File EPS|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1345,7 +1323,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Cerca...|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1408,12 +1386,12 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1422,27 +1400,27 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Seleziona la linea successiva" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Descrizione del comando" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Speciale:|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 @@ -1471,12 +1449,12 @@ msgstr "Minipagina" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "% pagina" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1487,12 +1465,14 @@ msgid "" msgstr "Parola chiave:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "File" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1528,43 +1508,43 @@ msgstr "Riquadro" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Comando:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Comando:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Riquadro" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Riquadro" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Nome|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Spiacente." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Altro" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Visualizza il file DVI" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1585,31 +1565,33 @@ msgstr "Cancella riga|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Centrato|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Font:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Superiore|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Centrato|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "File EPS|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Predefinito" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1629,43 +1611,44 @@ msgstr "Cerca...|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Modelli" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Scegli il modello" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Lista delle tabelle" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Serie:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "Aggiorna|#g" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" +msgid "Name:" msgstr "Nome|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1675,112 +1658,114 @@ msgstr "Comando:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "Comando:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "Inter. pagina" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Copie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "Ordine inverso|#v" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "Non riesco a stampare" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "Altro" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "Descrizione del comando" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "Formato:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "Lingua" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "Lingua" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "LaTeX " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" +msgid "To file:" msgstr "[nessun file]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Altro" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "Non riesco a stampare" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "Formato:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Codifica:|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Formato:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Centrato|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "Altro" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1808,11 +1793,6 @@ msgstr "Copie" msgid "Sorted|#S" msgstr "Salva" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr " di " - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1835,7 +1815,7 @@ msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Stampa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1844,7 +1824,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Font:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1854,10 +1834,11 @@ msgstr "Salva" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Documenti" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Nome|#N" @@ -1908,16 +1889,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Aggiorna|#g" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "Comando:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1958,12 +1939,6 @@ msgstr "Ignora" msgid "Accept|#A" msgstr "Genitore:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Chiudi|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2047,18 +2022,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "Superiore|#p" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Inferiore|#f" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Sinistra|#n" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2105,7 +2068,7 @@ msgstr "Inferiore|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Allineamento" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2165,7 +2128,7 @@ msgstr "Non riesco a stampare" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Doppie|#D" @@ -2227,12 +2190,12 @@ msgstr "Cambia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Inserisci un'etichetta" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "Decorazione" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2240,20 +2203,10 @@ msgstr "Decorazione" msgid "Meanings|#M" msgstr "Mappa dei tasti" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "Struttura della tabella" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Nome|#N" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2276,12 +2229,12 @@ msgstr "Predefinito" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Riquadro" @@ -2302,7 +2255,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 #, fuzzy msgid "Bullets" @@ -2313,7 +2266,7 @@ msgstr "Profondit #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Predefinito" @@ -2328,6 +2281,11 @@ msgstr "Profondit msgid "&Size:" msgstr "Dimensione|#D" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#, fuzzy +msgid "tiny" +msgstr "Minuscolo" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "" @@ -2337,6 +2295,21 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr "Piccolo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Normale" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#, fuzzy +msgid "large" +msgstr "Grande" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2346,6 +2319,11 @@ msgstr "Grande" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "huge" +msgstr "Enorme" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2359,64 +2337,69 @@ msgstr "Riquadro" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Documento esportato in HTML sul file `" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Opzioni" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Stile della pagina:|#p" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Dimensione:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Capov." -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Salto|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Dimensione:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Spaziatura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Singole|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Doppie|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Lingua" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Singole|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Doppie|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Tipo" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Codifica:|#f" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2460,46 +2443,36 @@ msgstr "Altezza int.|#t" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Massimo numero di sezioni" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Decorazione" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Sommario" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "% pagina" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "Usa matem. AMS|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Spaziatura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Codifica:|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2514,7 +2487,7 @@ msgstr "Nuovo documento" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "Formato:|#F" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2524,8 +2497,8 @@ msgstr "Altezza" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Largh." @@ -2555,54 +2528,316 @@ msgid "&Dummy" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Annulla" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "Aggiungi a|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Cerca...|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Cancella da|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stile: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Cerca...|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Scegli il modello" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Aggiorna|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Mostra" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Oggetto bibliografico" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Sommario" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Famiglia:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Famiglia:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Serie:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Dimensione:|#D" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Dimensione:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Forma|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Chiudi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Abilita tutti|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Questi non sono mai abilitati" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Dimensione|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Dimensione:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Questi sono sempre abilitati" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Applica|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Applica|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Chiudi" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citazione" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ordine inverso|#v" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Applica|#A" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2635,10 +2870,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2770,34 +3005,75 @@ msgstr "Inserisci" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Chiudi" +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Struttura per la carta impostata" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[non mostrato]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Apri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Sommario" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Errore di LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Errore di LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2810,7 +3086,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Stile del carattere" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2876,1511 +3152,24 @@ msgstr "Cella speciale" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Indice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Parola chiave:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Capov." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Pannello matematico" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Inserisci le virgolette standard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Spaziatura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Imposta la dimensione del font" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Inserisci una citazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Decorazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Decorazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funzioni" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Scegli il documento da inserire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Opzioni" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Separazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Cerca|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Separazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Separazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Separazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Cerca|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minipagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Superiore|#p" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Centrale" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Inferiore|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Allin. vert.|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Allineamento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Largh." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Salva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Comando:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Chiudi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Chiudi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "altro..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Errori di conversione!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centrato|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ordine inverso|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centrato|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Superiore|#p" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Font:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "File EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Medio|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Aggiorna|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Aggiorna|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Mostra in bianco e nero|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Mostra in scala di grigi|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Chiudi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[non mostrato]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Riquadro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Riquadro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nome|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Riquadro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Visualizza il file DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Spiacente." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Parola chiave:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Cerca...|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Decorazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Primo testa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Cerca...|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Parola chiave:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Comando:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Comando:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Lingua:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Usa include|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Riquadro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Marchi attivati" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Sinistra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Codifica:|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Formato:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Esegui un comando" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Directory dell'utente: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Documento esportato in HTML sul file `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Directory dell'utente: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: sto creando la directory " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minipagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Stampa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Comando:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Formato:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Ordine inverso|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Non riesco a stampare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Formato:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[nessun file]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Descrizione del comando" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Lingua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Formato:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Lingua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Copie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Inter. pagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Opzioni dello schermo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Font Sans Serif|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Tipo:|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Rotazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Opzioni dello schermo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "opp. %" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Dimensione:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Molto grande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Grandissimo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Enorme" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Enorme" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Piccolissimo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Molto piccolo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Piccolo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normale" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Minuscolo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Grande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Correttore" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Correttore" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Speciale:|#p" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Usa input|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Cerca...|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "File EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Ho impostato le opzioni per lo schermo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Il cursore segue/non segue la barra di scorrimento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Documento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Salva il documento?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Linee" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Cerca & Sostituisci" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Cerca|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Cambia con|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Maius/minus|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Cambia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Cambia tutto|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Il file `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Inserisci una tabella" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Righe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Colonne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% colonna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Struttura della tabella" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Decorazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Nome|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Predefinito" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Sinistra|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Destra|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Altro...|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Chiave:|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Inserisci una citazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Ho inserito la tabella" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Vuoi aprire il documento?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Versione di LyX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Contollo della versione%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Ringraziamenti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Normale" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Aggiungi a|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Cancella da|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stile: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Cerca...|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Scegli il modello" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Aggiorna|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Mostra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Oggetto bibliografico" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Sommario" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Famiglia:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Famiglia:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Serie:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Dimensione:|#D" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Dimensione:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Forma|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Chiudi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Abilita tutti|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Questi non sono mai abilitati" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Dimensione|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Dimensione:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Questi sono sempre abilitati" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Applica|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Struttura per la carta impostata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Errore di LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Errore di LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[non mostrato]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Apri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Sommario" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "File" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Nome del file:|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "filenuovo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Lista delle tabelle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Aggiorna|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Modelli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Stampante|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Stampante|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "File EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Inserisci bibtex" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "File" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Cerca...|#C" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4388,7 +3177,7 @@ msgstr "Seleziona la linea successiva" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "[non mostrato]" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4401,7 +3190,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Inserisci un'etichetta" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4410,9 +3199,36 @@ msgstr "Inserisci un'etichetta" msgid "Screen display" msgstr "[non mostrato]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Mostra in bianco e nero|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Mostra in scala di grigi|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Chiudi" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Molto piccolo" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4557,7 +3373,7 @@ msgstr "Modalit #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Titolo|#t" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4565,6 +3381,15 @@ msgstr "Titolo|#t" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4629,6 +3454,26 @@ msgstr "File" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Preambolo di LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Indice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "Parola chiave:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Capov." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4639,187 +3484,191 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Mostra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrato|#t" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Pannello matematico" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Spazi verticali" +msgid "Insert root" +msgstr "Inserisci le virgolette standard" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Allin. orizz.|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Citazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Singole|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Dimensioni alternative" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Spaziatura" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "Set math font" +msgstr "Imposta la dimensione del font" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Inserisci una citazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Decorazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Decorazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Funzioni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Scegli il documento da inserire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Opzioni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Separazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Cerca|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Separazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Separazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Separazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Cerca|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Seleziona la linea successiva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "Minipagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Superiore|#p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Centrale" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Inferiore|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Allin. vert.|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" msgstr "Allineamento" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Rotazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Interlinea|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Vai un paragrafo in alto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Spaziatura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Font: " +msgid "Width value" +msgstr "Largh." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Blu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Fatto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Salto predefinito:|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Piccolissimo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Medio" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "File" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Vai un paragrafo in alto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Inter. pagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Largh. etichetta:|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Tabella lunga" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Linee" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Sopra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Sotto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Inter. pagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Sopra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Sotto:" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" @@ -4831,7 +3680,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambolo di LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5030,6 +3879,50 @@ msgstr "Inserisci un riferimento" msgid "&Document:" msgstr "Documento" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Cerca & Sostituisci" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Cerca|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Cambia con|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Maius/minus|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Cambia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Cambia tutto|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5054,6 +3947,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Inserisci un riferimento" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Il file `" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5155,6 +4053,32 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Giustif.|#f" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Sinistra|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrato|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Destra|#D" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5377,7 +4301,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Numero:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5389,6 +4313,164 @@ msgstr "Numero:" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Struttura della tabella" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Seleziona la linea successiva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "Decorazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Seleziona la linea successiva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Sommario" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Sommario" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Nome|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Contollo della versione%t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Predefinito" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Altro...|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Righe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Colonne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% colonna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Spazi verticali" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Allin. orizz.|#z" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5445,26 +4527,883 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Sommario" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tipo" +msgid "&roff command:" +msgstr "Comando:|#C" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Sommario" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 #, fuzzy -msgid "Version control log" +msgid "Colors" +msgstr "Chiudi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Chiudi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "altro..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Errori di conversione!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Centrato|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Ordine inverso|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Centrato|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Superiore|#p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Font:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "File EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Medio|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "Aggiorna|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Aggiorna|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "[non mostrato]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Riquadro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Riquadro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nome|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Riquadro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Visualizza il file DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Spiacente." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Parola chiave:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Decorazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Primo testa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Cerca...|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Parola chiave:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Minipagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Comando:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Comando:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Lingua:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Usa include|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Riquadro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Marchi attivati" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "Sinistra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Codifica:|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Formato:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Esegui un comando" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Directory dell'utente: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Documento esportato in HTML sul file `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Directory dell'utente: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: sto creando la directory " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Minipagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Stampa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Comando:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Formato:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "Ordine inverso|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Non riesco a stampare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Formato:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[nessun file]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "Descrizione del comando" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Lingua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Formato:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Lingua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Copie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Inter. pagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Opzioni dello schermo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Font Sans Serif|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Tipo:|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Rotazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Opzioni dello schermo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "opp. %" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Dimensione:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Enorme" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +#, fuzzy +msgid "Spell checker" +msgstr "Correttore" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Correttore" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Speciale:|#p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Usa input|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Cerca...|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "File EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Ho impostato le opzioni per lo schermo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Il cursore segue/non segue la barra di scorrimento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Documento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Salva il documento?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Linee" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Versione di LyX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" msgstr "Contollo della versione%t" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Ringraziamenti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Normale" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Inserisci un riferimento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Salva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Chiave:|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Inserisci una citazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Ho inserito la tabella" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Vuoi aprire il documento?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Nome del file:|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "filenuovo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Lista delle tabelle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Aggiorna|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Inserisci un riferimento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Modelli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Stampante|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Stampante|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "File EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Inserisci bibtex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Citazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Singole|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Dimensioni alternative" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Spaziatura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Allineamento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Rotazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Interlinea|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Vai un paragrafo in alto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "Spaziatura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Font: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Blu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Fatto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Salto predefinito:|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Piccolissimo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Medio" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "File" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Vai un paragrafo in alto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Inter. pagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "Largh. etichetta:|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Tabella lunga" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Linee" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Sopra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Sotto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Inter. pagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Sopra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Sotto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Inserisci una tabella" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -5719,7 +5658,7 @@ msgstr "Parola chiave:|#P" #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Oggetto bibliografico" @@ -7286,12 +7225,12 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "File" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Modifica" @@ -7316,7 +7255,7 @@ msgstr "Visualizza il file DVI" msgid "Navigate|N" msgstr "Negativo|#N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Documenti" @@ -7336,7 +7275,7 @@ msgstr "altro" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nuovo documento basato su un modello" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Altro...|#l" @@ -7366,7 +7305,7 @@ msgstr "Registro" msgid "Version Control|V" msgstr "Contollo della versione%t" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importa%m" @@ -7393,7 +7332,7 @@ msgstr "Esci" #: ../lib/ui/default.ui:43 #, fuzzy -msgid "Register|R" +msgid "Register...|R" msgstr "Registro" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7460,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Cerca & Sostituisci" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 #, fuzzy msgid "Tabular|T" msgstr "Struttura della tabella" @@ -7477,9 +7416,14 @@ msgstr " (sola lettura)" #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Struttura della tabella" + #: ../lib/ui/default.ui:80 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" @@ -7497,7 +7441,7 @@ msgstr "Oggetto flottante chiuso" #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Inserisci un riferimento" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7850,7 +7794,7 @@ msgstr "File" #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Capov." #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -8124,19 +8068,24 @@ msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Documenti" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Struttura della tabella" + #: ../lib/ui/default.ui:304 #, fuzzy msgid "Emphasize Style|E" @@ -8166,7 +8115,7 @@ msgstr "Aumenta la profondit #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "Preambolo di LaTeX" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8288,148 +8237,150 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Errore!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "File specificato non puo essere letto: " -#: src/BufferView.C:304 +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:" +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Errore! Non riesco a trovare il file indicato." -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Annulla l'ultima operazione" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Ho copiato il tipo d'ambiente del paragrafo" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Formattazione del documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Sto inserendo il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento esportato in HTML sul file `" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "è stato importato." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non risco ad inserire il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Non risco ad inserire il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "nell'attuale documento." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Azione sconosciuta" @@ -8828,11 +8779,11 @@ msgstr "Inserisci una citazione" msgid "Execute command" msgstr "Esegui un comando" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Taglia" @@ -9130,7 +9081,7 @@ msgstr "Vai un paragrafo in alto" msgid "Select previous paragraph" msgstr "Seleziona il paragrafo precedente" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -9222,8 +9173,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Nessuna descrizione disponibile!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "Nessun documento aperto!%t" @@ -9238,29 +9189,29 @@ msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Sommario" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "Enfatizzato " @@ -9319,9 +9270,10 @@ msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- sto sostituendo quella predefinita" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -9332,10 +9284,6 @@ msgstr "" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Non riesco a caricare la classe del testo " -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- sto sostituendo quella predefinita" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9497,7 +9445,7 @@ msgstr "Carico questo?" msgid "Unable to open template" msgstr "Non sono in grado di aprire il modello" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Il documento è già aperto" @@ -9549,8 +9497,8 @@ msgstr ", Profondit msgid ", Spacing: " msgstr "Spaziatura" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9963,6 +9911,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Seleziona la linea successiva" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Seleziona la linea successiva" @@ -10124,18 +10073,18 @@ msgstr "Il sistema msgid " strings have been replaced." msgstr "le stringhe sono state sostituite." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Il correttore ha finito!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Ho individuato un errore" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 #, fuzzy msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" @@ -10188,7 +10137,7 @@ msgstr " (Modificato)" msgid "Roman" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Font Sans Serif|#S" @@ -10325,9 +10274,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "spazio, '#', '~', '$' or '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10340,12 +10295,13 @@ msgstr "Log di LaTeX" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "Non ho trovato avvisi." #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Non ho trovato avvisi." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10366,14 +10322,15 @@ msgstr "Stampa" msgid "LyX: " msgstr "Stampa" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "[nessun file]" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Directory dell'utente: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10433,109 +10390,91 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "Numero" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Sinistra" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Piccolissimo" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Medio" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Lungh.|#h" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Profondità: " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Spaziatura" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mappa dei tasti" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10544,14 +10483,14 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Struttura " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Incolla" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Numero" @@ -10568,28 +10507,28 @@ msgstr "Documento" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "Log di LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Orientamento" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Profondità" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Oggetto bibliografico" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "Log di LaTeX" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10648,11 +10587,6 @@ msgstr "Molto piccolo" msgid "Files (*)" msgstr "Il file `" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10785,7 +10719,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Parametri aggiuntivi del paragrafo" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso in questa struttura!" @@ -11054,7 +10988,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -11237,7 +11171,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Singola | Mezza | Doppia | Altro " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Piccolo | Medio | Grande | Lunghezza " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11305,8 +11240,8 @@ msgstr "Opzioni" msgid "Edit external file" msgstr "Inserisci bibtex" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Attenzione! Non riesco ad aprire la directory." @@ -11535,11 +11470,6 @@ msgstr "Log di LaTeX" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Non ho trovato avvisi." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11623,7 +11553,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" " Nessuno | Predefinito | Piccolo | Medio | Grande | Riemp. Vert. | Lunghezza " @@ -11848,33 +11778,33 @@ msgstr "" msgid "Default path" msgstr "Predefinito" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Modelli" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Lista delle tabelle" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -11883,7 +11813,7 @@ msgstr "" " predefinita | minuscola | script | piè pagina | piccola | normale | larga | " "molto larga | larghissima | enorme | gigante" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr "" @@ -12309,10 +12239,6 @@ msgstr "Importa%m" msgid "Importing " msgstr "Importa%m" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12360,8 +12286,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Inserto aperto" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Operazione non permessa!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Operazione impossibile" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12489,13 +12417,13 @@ msgid "No information for converting from " msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:775 -#, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Seleziona la linea successiva" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Seleziona la linea successiva" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12628,24 +12556,20 @@ msgstr "Le multicolonne possono essere solo orizzontali." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inserto aperto" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Operazione impossibile" - #: src/insets/insettext.C:1412 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Struttura " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " sconosciuta" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Mancano gli argomenti" @@ -12779,15 +12703,11 @@ msgstr "(Se non vuoi, il documento non sar msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Inserisci il nome del file con cui salvare il documento" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Lo stesso nome di documento già esiste:" @@ -12892,11 +12812,6 @@ msgstr "Scegli il documento da inserire" msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Errore! Il file specificato non puo essere letto: " -#: src/lyx_cb.C:447 -#, fuzzy -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Errore! Non riesco a trovare il file indicato." - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Nuova etichetta da inserire:" @@ -12921,165 +12836,165 @@ msgstr "Devi riavviare LyX per poter utilizzare" msgid "updated document class specifications." msgstr "qualunque specifica della classe del documento modificata" -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Inserisci un'etichetta" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Attenzione: non riesco a determinare il percorso degli eseguibili." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Se hai dei problemi, prova ad eseguire LyX con un percorso assoluto." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "La variabile d'ambiente LYX_DIR_10x non è valida." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "La directory di sistema è impostata a:" -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Avviso di LyX! Non riesco a determinare la directory di sistema." -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Prova il parametro su linea di comando '-sysdir' o" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" "imposta la variabile d'ambiente LYX_DIR_10x con la directory di sistema di " "LyX" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "che contiene il file `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Aspettati dei problemi." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Aspettati dei problemi." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: sto creando la directory " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Fatto!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Non hai una directory personale di LyX." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "E' necessaria per contenere la tua configurazione." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Provo ad impostarla io per te (te lo consiglio)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Vado in esecuzione senza una directory personale di LyX." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " e lanciando configure..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: sto creando la directory " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Sto eseguendo configure..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "L'operazione non è riuscita. Userò invece " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "L'operazione non è riuscita. Userò invece " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "Avviso di LyX!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Errore durante la lettura di " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Errore durante la lettura di " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista delle opzioni di debug:" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ho impostato il livello di debug a " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Ho impostato il livello di debug a " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -13118,32 +13033,32 @@ msgstr "" "\n" "Guarda anche le LyX man pagine per più opzioni." -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manca il numero per l'opzione -dbg!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo " -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Scegli il file LaTeX da importare" @@ -13157,10 +13072,6 @@ msgstr "Spiacente." msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Non si puo sostituire uno spazio singolo o un carattere vuoto" -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -13267,136 +13178,136 @@ msgstr "Il documento msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non è permesso senza nessun documento aperto" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Salvataggio del documento" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Salvataggio del documento" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Vai in basso" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Mancano gli argomenti" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Questo è permesso solo in modalità matematica!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Sto aprendo il documento figlio " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Scegli il documento da aprire" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Lista delle tabelle" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Creo un nuovo documento con questo nome?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Sto aprendo il documento figlio " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Nessun documento aperto!%t" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Vai in basso" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Non riesco ad aprire il documento" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Seleziona fra|#S" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13404,15 +13315,15 @@ msgstr "" "Vuoi chiudere questo documento ora?\n" "(Basta 'No' per passare alla versione aperta)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Un documento col nome" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "già esiste. Vuoi sovrascriverlo?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" @@ -13779,7 +13690,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -14022,26 +13935,209 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Non ci sono più note" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Marchi disattivati" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Marchi attivati" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Marchio rimosso" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Marchio impostato" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Dimensione|#D" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Annulla|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Annulla|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Largh." + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Altezza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Righe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Colonne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Codifica:|#f" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Piccolissimo" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Molto piccolo" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "Grande" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Grandissimo" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "Enorme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Speciale:|#p" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Nome|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "Comando:|#C" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "Inter. pagina" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Copie" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "Ordine inverso|#v" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "Non riesco a stampare" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "Descrizione del comando" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "Formato:|#F" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "Lingua" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "Lingua" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "LaTeX " + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "[nessun file]" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Altro" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "Formato:|#F" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr " di " + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Chiudi|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Inferiore|#f" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Sinistra|#n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "Struttura della tabella" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Nome|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Cerca...|#C" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Non ho trovato avvisi." + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Piccolissimo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Medio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Seleziona la linea successiva" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Operazione non permessa!" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9ade09718d..0db52a3cc1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -20,9 +20,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Sluiten|^[" @@ -47,6 +53,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -61,11 +68,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -78,9 +85,11 @@ msgstr "l Label:|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -190,7 +199,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -218,8 +226,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "h Vorm:|#h" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "z Grootte:|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -227,11 +236,6 @@ msgstr "z Grootte:|#Z" msgid "Misc:|#M" msgstr "Div." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Annuleren|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -353,12 +357,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "z Grootte:|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Breedte" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Hoogte" @@ -379,8 +385,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Landschap|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Marges" @@ -434,12 +440,11 @@ msgid "Sides" msgstr "-zijdig" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Scheiding" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Kolommen" @@ -505,16 +510,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "k Vertikale afst.|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "d Codering:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Type" @@ -574,14 +582,9 @@ msgstr "Aanhaling" msgid "Bullet depth" msgstr "Lijstdiepte" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "z Grootte:|#Z" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -651,19 +654,19 @@ msgstr "Invoegen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Sjablonen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "File|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Printer|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -681,11 +684,6 @@ msgstr "nieuw" msgid "Update result|#U" msgstr "u Bijwerken|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Annuleren|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -768,11 +766,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Opmaakblad document" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -783,10 +781,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -809,23 +803,13 @@ msgstr "[niet getoond]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Kleiner" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Breedte" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Hoogte" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -833,17 +817,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "[niet getoond]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Rechts|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Links|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -874,7 +858,7 @@ msgstr "Roteren" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "Extra opties" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -882,17 +866,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "q Subfiguur|#q" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "l Hoek:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -931,7 +915,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "k Sleutel:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -957,39 +941,28 @@ msgstr "Links|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Rijen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Kolommen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Vert. uitlijnen|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Functies" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1112,6 +1085,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "d Midden|#d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "b Onder|#B" @@ -1189,6 +1164,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Rechts|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1220,91 +1197,90 @@ msgstr "o Lettergrootte:|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Romeins" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Zonder schreef" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Schrijfmachine" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "d Codering:|#D" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "of %|#o" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Schermopties" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 #, fuzzy -msgid "tiny" +msgid "Tiny:" msgstr "Minuscuul" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Kleinst" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Kleiner" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 #, fuzzy -msgid "small" +msgid "Small:" msgstr "Klein" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 #, fuzzy -msgid "normal" +msgid "Normal:" msgstr "Normaal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 #, fuzzy -msgid "large" +msgid "Large:" msgstr "Groot" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "Groot" +msgid "Larger:" +msgstr "Groter" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Grootst" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 #, fuzzy -msgid "huge" +msgid "Huge:" msgstr "Enorm" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" +msgid "Huger:" msgstr "Enorm" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 @@ -1318,16 +1294,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Normaal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" +msgstr "Lettertype:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "d Codering:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1336,12 +1314,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "EPS-bestand|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1351,7 +1329,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Bladeren...|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1414,12 +1392,12 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Auto-opslaan mislukte!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1428,27 +1406,27 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Plaatjes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Opdracht beschrijven" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "speciaal teken" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 @@ -1478,12 +1456,12 @@ msgstr "streep minipagina" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "p % van blz.|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1494,12 +1472,14 @@ msgid "" msgstr "k Sleutel:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "File|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1535,43 +1515,43 @@ msgstr "Floatflt|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Opdracht:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Opdracht:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "drijvende delen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "drijvende delen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Naam" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Helaas." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Extra opties" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Bekijken DVI" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1592,31 +1572,33 @@ msgstr "w Rij verwijderen|#w" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "n Centreren|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "f Lettertype:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "t Boven|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "n Centreren|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "EPS-bestand|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Standaard" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1636,43 +1618,44 @@ msgstr "Bladeren...|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Sjablonen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Kies sjabloon" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Lijst van Tabellen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Serie:|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "u Bijwerken|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" +msgid "Name:" msgstr "Naam" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1682,112 +1665,114 @@ msgstr "commando-inzet" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "commando-inzet" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "paginascheiding" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Kopiën" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "Kan niet printen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "Extra opties" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "Opdracht beschrijven" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "Papier:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "Taal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "Taal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "latex" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "Landschap|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" +msgid "To file:" msgstr "[geen bestand]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Extra opties" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "Kan niet printen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "Papier:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "d Codering:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Papier:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "n Centreren|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "Extra opties" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1815,11 +1800,6 @@ msgstr "Kopi msgid "Sorted|#S" msgstr "s Opslaan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr " van " - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1842,7 +1822,7 @@ msgstr "Paginanummer invoegen|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Afdrukken" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1851,7 +1831,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "f Lettertype:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1861,10 +1841,11 @@ msgstr "s Opslaan" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Documenten" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Naam" @@ -1915,16 +1896,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "u Bijwerken|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "commando-inzet" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1965,12 +1946,6 @@ msgstr "Negeren" msgid "Accept|#A" msgstr "accent" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Sluiten|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2054,18 +2029,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "t Boven|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "b Onder|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Links|#f" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2112,7 +2075,7 @@ msgstr "b Onder|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Uitlijning" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2172,7 +2135,7 @@ msgstr "Kan niet printen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Dubbel" @@ -2233,12 +2196,12 @@ msgstr "Vervangen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Label invoegen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "selectie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2246,21 +2209,11 @@ msgstr "selectie" msgid "Meanings|#M" msgstr "Toetsenkaarten" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#t" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Naam" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2283,12 +2236,12 @@ msgstr "Standaard" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "drijvende delen" @@ -2309,7 +2262,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 #, fuzzy msgid "Bullets" @@ -2320,7 +2273,7 @@ msgstr "Lijstdiepte" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Standaard" @@ -2335,6 +2288,11 @@ msgstr "Lijstdiepte" msgid "&Size:" msgstr "z Grootte:|#Z" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#, fuzzy +msgid "tiny" +msgstr "Minuscuul" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 #, fuzzy msgid "script" @@ -2344,6 +2302,21 @@ msgstr "Postscript|#P" msgid "footnote" msgstr "voetnoot" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr "Klein" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Normaal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#, fuzzy +msgid "large" +msgstr "Groot" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2353,6 +2326,11 @@ msgstr "Groot" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "huge" +msgstr "Enorm" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2366,64 +2344,69 @@ msgstr "drijvende delen" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Opties" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "p Paginastijl:|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "l Placering zwevers:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Inspringen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "k Vertikale afst.|#K" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "l Placering zwevers:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "o Lettergrootte:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Wit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Enkel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Dubbel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Type" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Taal" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Enkel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Dubbel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Type" +msgid "&Encoding:" +msgstr "d Codering:|#D" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2467,46 +2450,36 @@ msgstr "i Paginakoppen:|#i" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Nummeringsdiepte Sekties." #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "selectie" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Inhoudsopgave" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "p % van blz.|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "m Gebr. AMS Math|#m" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Wit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "d Codering:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2521,7 +2494,7 @@ msgstr "Nieuw document" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "Papier:|#P" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2531,8 +2504,8 @@ msgstr "Hoogte" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Breedte" @@ -2562,54 +2535,316 @@ msgid "&Dummy" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Annuleren" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "Toevoegen|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Bladeren...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "d Verwijderen van|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stijl: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX-stijl aan/uit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Bladeren...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Kies sjabloon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Tonen" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Literatuurverwijzing" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Inhoudsopgave bekijken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "h Tekencodering:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Familie:|F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Familie:|F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Serie:|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "o Lettergrootte:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "o Lettergrootte:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "h Vorm:|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Sluiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Vet aan/uit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "T Altijd aan/uit|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "z Grootte:|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "o Lettergrootte:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Div." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Toepassen|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Toepassen|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Sluiten" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Aanhaling" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Toepassen|#a" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2642,10 +2877,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2777,34 +3012,75 @@ msgstr "Invoegen" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Laatste index item invoegen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Sluiten" +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Papierformaat ingesteld" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[niet getoond]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Plaatjes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Openen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Inhoudsopgave" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-fout" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-fout" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2817,7 +3093,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Tekenstijl" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2883,1514 +3159,24 @@ msgstr "Speciale cel" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Trefwoord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "k Sleutel:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Inspringen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Wiskundepaneel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Aanhalingsteken invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Wit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Korpsgrootte instellen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Bijlage invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Postscript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Postscript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Functies" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Kies document ter invoeging" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbool" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Esperanto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Scheiding" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Bladeren|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Scheiding" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Scheiding" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Scheiding" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Bladeren|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Div." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Volgende regel selecteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "streep minipagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "t Boven|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "d Midden|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "b Onder|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vert. uitlijnen|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Uitlijning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Breedte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "s Opslaan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "commando-inzet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Sluiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Sluiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "andere..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Omvormingsfouten!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "n Centreren|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "n Centreren|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "t Boven|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "f Lettertype:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPS-bestand|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Middel|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Plaatjes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "s Toon in zwartwit|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "i Toon in grijstinten|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Sluiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[niet getoond]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Plaatjes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "drijvende delen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "drijvende delen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Naam" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "drijvende delen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Bekijken DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Helaas." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extra opties" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "k Sleutel:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Bladeren...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "selectie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Eerste koptekst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Bladeren...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "k Sleutel:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "streep minipagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Opdracht:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Opdracht:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Taal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "u Gebruik Include|#" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Floatflt|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Merkteken ingechakeld" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Extra opties" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "e Links|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "d Codering:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Papier:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Extra opties" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Opdracht uitvoeren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Extra opties" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Gebruiker's directory: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Gebruiker's directory: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Maak map aan " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "streep minipagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Afdrukken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "commando-inzet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Papier:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "commando-inzet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Kan niet printen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Papier:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[geen bestand]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Opdracht beschrijven" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Taal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papier:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Extra opties" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Taal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Landschap|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopiën" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "paginascheiding" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Schermopties" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Zonder schreef" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Schrijfmachine" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Romeins" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Schermopties" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "of %|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Groter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Grootst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Enorm" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Enorm" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Kleinst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Kleiner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Klein" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normaal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Minuscuul" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Groot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Spellingscontrole" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Spellingscontrole" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "speciaal teken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Gebruik input|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Bladeren...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "EPS-bestand|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Schermopties ingesteld" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Document" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Document opslaan?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Regels" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Zoeken en vervangen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "n Zoeken|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "w Vervangen door|#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Vervangen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Alles Vervangen|#A#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Het bestand `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Tabel invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Rijen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Kolommen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "o % van kolom|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Label invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Tabelformaat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Volgende regel selecteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "selectie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Volgende regel selecteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Label invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Naam" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Extra opties" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Standaard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Links|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Rechts|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Overig (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "l Placering zwevers:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Sleutel:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "tabel lijn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Wilt u het document openen?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "LyX-versie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Versieboekhouding%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Dank aan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Staand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Toevoegen|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "d Verwijderen van|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stijl: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX-stijl aan/uit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Bladeren...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Kies sjabloon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Tonen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Literatuurverwijzing" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Inhoudsopgave bekijken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "h Tekencodering:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Familie:|F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Familie:|F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Serie:|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "h Vorm:|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Sluiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Vet aan/uit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "T Altijd aan/uit|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "z Grootte:|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Div." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Toepassen|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Papierformaat ingesteld" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-fout" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fout" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[niet getoond]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Openen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Inhoudsopgave" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "x Extra|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "f Bestand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "f Bestandsnaam:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "nieuw" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Lijst van tabellen invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Sjablonen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Printer|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Printer|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "EPS-bestand|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Index lijst invoegen" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Plaatjes" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "f Bestand" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Bladeren...|#B" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4398,7 +3184,7 @@ msgstr "Volgende regel selecteren" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "[niet getoond]" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4411,7 +3197,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Plaatjes" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4420,9 +3206,36 @@ msgstr "Plaatjes" msgid "Screen display" msgstr "[niet getoond]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "s Toon in zwartwit|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "i Toon in grijstinten|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Sluiten" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Kleiner" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4567,7 +3380,7 @@ msgstr "Wiskundemodus" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "k Bijschrift|#k" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4575,6 +3388,15 @@ msgstr "k Bijschrift|#k" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4639,6 +3461,26 @@ msgstr "f Bestand" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "LaTeX preamble" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Trefwoord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "k Sleutel:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Inspringen" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4649,187 +3491,192 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Tonen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "n Centreren|#n" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Wiskundepaneel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Verticale afstanden" +msgid "Insert root" +msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Duits" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Aanhaling" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Eigen papiergrootte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Wit" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "Set math font" +msgstr "Korpsgrootte instellen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Bijlage invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Functies" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Kies document ter invoeging" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbool" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Esperanto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Scheiding" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Bladeren|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Scheiding" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Scheiding" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Scheiding" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Bladeren|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Div." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Volgende regel selecteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "streep minipagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "t Boven|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "d Midden|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "b Onder|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Vert. uitlijnen|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" msgstr "Uitlijning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Roteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Regelafstand|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Een alinea omhoog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr ", Wit: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Lettertype:" +msgid "Width value" +msgstr "Breedte" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "blauw" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Klaar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Default alinea-afst.:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Kleinst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Medium" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "f Bestand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Een alinea omhoog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Paginascheidingen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "d Labelbreedte:|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Lange tabel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Regels" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "v Boven:|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "w Onder:|#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Paginascheidingen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "v Boven:|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "w Onder:|#w" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" @@ -4841,7 +3688,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX preamble" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5040,6 +3887,51 @@ msgstr "Verwijzing invoegen" msgid "&Document:" msgstr "Document" +# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Zoeken en vervangen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "n Zoeken|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "w Vervangen door|#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Vervangen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Alles Vervangen|#A#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5064,6 +3956,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Verwijzing invoegen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Het bestand `" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5165,6 +4062,32 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "c Blok|#c" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Links|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "n Centreren|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Rechts|#R" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5387,7 +4310,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Aantal:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5399,6 +4322,165 @@ msgstr "Aantal:" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Label invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Tabelformaat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Volgende regel selecteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "selectie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Volgende regel selecteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Inhoudsopgave" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Type" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Inhoudsopgave" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Label invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Naam" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Versieboekhouding%t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Extra opties" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Standaard" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Overig (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "l Placering zwevers:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Rijen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Kolommen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "o % van kolom|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Verticale afstanden" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5455,26 +4537,883 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Inhoudsopgave" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Type" +msgid "&roff command:" +msgstr "commando-inzet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Inhoudsopgave" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 #, fuzzy -msgid "Version control log" +msgid "Colors" +msgstr "Sluiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Sluiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "andere..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Omvormingsfouten!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "n Centreren|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "n Centreren|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "t Boven|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "f Lettertype:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPS-bestand|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Middel|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Plaatjes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "[niet getoond]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Plaatjes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "drijvende delen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "drijvende delen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Naam" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "drijvende delen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Bekijken DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Helaas." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extra opties" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "k Sleutel:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "selectie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Eerste koptekst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Bladeren...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "k Sleutel:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "streep minipagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Opdracht:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Opdracht:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Taal:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "u Gebruik Include|#" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Floatflt|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Merkteken ingechakeld" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "Extra opties" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "e Links|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "d Codering:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Papier:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Extra opties" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Opdracht uitvoeren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Extra opties" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Gebruiker's directory: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Gebruiker's directory: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Maak map aan " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "streep minipagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Afdrukken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "commando-inzet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Papier:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "commando-inzet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Kan niet printen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Papier:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[geen bestand]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "Opdracht beschrijven" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Taal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Papier:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Extra opties" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Taal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Landschap|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Kopiën" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "paginascheiding" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Schermopties" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Zonder schreef" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Schrijfmachine" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Romeins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Schermopties" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "of %|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "o Lettergrootte:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Enorm" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +#, fuzzy +msgid "Spell checker" +msgstr "Spellingscontrole" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Spellingscontrole" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "speciaal teken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Gebruik input|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Bladeren...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "EPS-bestand|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Schermopties ingesteld" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Document" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Document opslaan?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Regels" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "LyX-versie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" msgstr "Versieboekhouding%t" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Dank aan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Staand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "s Opslaan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Sleutel:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "tabel lijn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Wilt u het document openen?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "x Extra|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "f Bestandsnaam:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "nieuw" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Lijst van tabellen invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Sjablonen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Printer|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Printer|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "EPS-bestand|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Index lijst invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Duits" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Aanhaling" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Eigen papiergrootte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Wit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Uitlijning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Roteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Regelafstand|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Een alinea omhoog" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr ", Wit: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Lettertype:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "blauw" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Klaar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Default alinea-afst.:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Kleinst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Medium" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "f Bestand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Een alinea omhoog" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Paginascheidingen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "d Labelbreedte:|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Lange tabel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Regels" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "v Boven:|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "w Onder:|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Paginascheidingen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "v Boven:|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "w Onder:|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Tabel invoegen" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -5731,7 +5670,7 @@ msgstr "k Sleutel:|#K" #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Literatuurverwijzing" @@ -7305,12 +7244,12 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "Welsh" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "File|#F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Wijzigen" @@ -7335,7 +7274,7 @@ msgstr "Bekijken DVI" msgid "Navigate|N" msgstr "Negatief|#N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Documenten" @@ -7355,7 +7294,7 @@ msgstr "andere" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nieuw document van sjabloon" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "o Andere...|#O" @@ -7385,7 +7324,7 @@ msgstr "Registreren" msgid "Version Control|V" msgstr "Versieboekhouding%t" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importeren%m" @@ -7412,7 +7351,7 @@ msgstr "Afsluiten" #: ../lib/ui/default.ui:43 #, fuzzy -msgid "Register|R" +msgid "Register...|R" msgstr "Registreren" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7481,7 +7420,7 @@ msgstr "" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Zoeken en vervangen" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 #, fuzzy msgid "Tabular|T" msgstr "Tabelformaat" @@ -7498,9 +7437,14 @@ msgstr " (tegen schrijven beveiligd)" #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Spellingscontrole" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Tabelformaat" + #: ../lib/ui/default.ui:80 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" @@ -7518,7 +7462,7 @@ msgstr "Zwever gesloten" #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Verwijzing invoegen" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7871,7 +7815,7 @@ msgstr "f Bestand" #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Inspringen" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -8151,19 +8095,24 @@ msgstr "Selecteer de volgende alinea" #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "h Tekencodering:|#H" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Documenten" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabelformaat" + #: ../lib/ui/default.ui:304 #, fuzzy msgid "Emphasize Style|E" @@ -8193,7 +8142,7 @@ msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "LaTeX preamble" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8315,147 +8264,150 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Opgegeven bestand is onleesbaar: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Kan dit bestand niet openen: " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Fout! Kan dat bestand niet openen: " -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Alsnog uitvoeren" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Alineaomgeving gekopieerd" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Bezig met opmaken document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Document invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Document invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "ingevoerd." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kon document niet invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Kon document niet invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kon dit label niet vinden" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "in huidig document." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Onbekende handeling" @@ -8836,11 +8788,11 @@ msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" msgid "Execute command" msgstr "Opdracht uitvoeren" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Knippen" @@ -9138,7 +9090,7 @@ msgid "Select previous paragraph" msgstr "Selecteer de vorige alinea" # invoegen? -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -9228,8 +9180,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Geen beschrijving beschikbaar!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "Geen documenten open!" @@ -9244,29 +9196,29 @@ msgstr "Selecteer de volgende alinea" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "Nadruk " @@ -9325,9 +9277,10 @@ msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- vervangen door standaard" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -9338,10 +9291,6 @@ msgstr "" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Kan tekstklasse niet laden " -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- vervangen door standaard" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9502,7 +9451,7 @@ msgstr "Die dan maar laden?" msgid "Unable to open template" msgstr "Kan sjabloon niet openen" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Document is al geopend:" @@ -9552,8 +9501,9 @@ msgstr ", Diepte:" msgid ", Spacing: " msgstr ", Wit: " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" msgstr "Een-half" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9964,6 +9914,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Volgende regel selecteren" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Volgende regel selecteren" @@ -10124,18 +10075,18 @@ msgstr "1 keer vervangen." msgid " strings have been replaced." msgstr " strings zijn vervangen." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Controle compleet!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Een fout gevonden" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 #, fuzzy msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" @@ -10188,7 +10139,7 @@ msgstr " (Veranderd)" msgid "Roman" msgstr "Romeins" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Zonder schreef" @@ -10325,9 +10276,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "spatie, '#', '~', '$' of '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10340,12 +10297,13 @@ msgstr "LaTeX-Log" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "Geen waarschuwingen." #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Geen waarschuwingen." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10366,14 +10324,15 @@ msgstr "Afdrukken" msgid "LyX: " msgstr "Afdrukken" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "[geen bestand]" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Gebruiker's directory: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10433,110 +10392,91 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "Amerikaans" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Een-half" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "e Links|#e" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Kleinst" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Medium" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Lengte|#L" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Diepte:" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Wit" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Toetsenkaarten" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10546,14 +10486,14 @@ msgid "Layout" msgstr "l Opmaak " # invoegen? -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Plakken" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Getal" @@ -10570,28 +10510,28 @@ msgstr "Document" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "LaTeX-Log" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Oriëntatie" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Lijstdiepte" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Literatuurverwijzing" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "LaTeX-Log" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10650,11 +10590,6 @@ msgstr "Kleiner" msgid "Files (*)" msgstr "Het bestand `" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Volgende regel selecteren" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10788,7 +10723,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Extra alinea opmaak" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!" @@ -11059,7 +10994,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -11242,7 +11177,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Klein | Middel | Groot | Gegeven lengte " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11307,8 +11243,8 @@ msgstr "Opties" msgid "Edit external file" msgstr "Index lijst invoegen" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Waarschuwing! Kon map niet openen." @@ -11537,11 +11473,6 @@ msgstr "LaTeX-Log" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Geen waarschuwingen." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11625,7 +11556,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" " Geen | Standaard | Klein | Middel | Groot | Vertikale vulling | Lengte " @@ -11851,33 +11782,33 @@ msgstr "" msgid "Default path" msgstr "Standaard" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Sjablonen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -11886,7 +11817,7 @@ msgstr "" " default | heel klein | schrift | voetnoot | klein | normaal | groot | Groot " "| GROOT | enorm | Enorm" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr "" @@ -12312,10 +12243,6 @@ msgstr "Importeren%m" msgid "Importing " msgstr "Importeren%m" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12362,8 +12289,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT Inzet geopend" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Onmogelijke operatie!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Onmogelijke operatie" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12490,12 +12419,12 @@ msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafisch bestand|#G" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Grafisch bestand|#G" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12626,23 +12555,19 @@ msgstr "Meerkolom werkt alleen in horizontale richting." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Onmogelijke operatie" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "l Opmaak " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " @@ -12775,15 +12700,11 @@ msgstr "(anders is document niet opgeslagen.)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sjablonen" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Dezelfde naam die het document al heeft:" @@ -12887,10 +12808,6 @@ msgstr "Kies document ter invoeging" msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Fout! Opgegeven bestand is onleesbaar: " -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Fout! Kan dat bestand niet openen: " - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:" @@ -12915,163 +12832,163 @@ msgstr "U moet LyX herstarten, om de bijgewerkte" msgid "updated document class specifications." msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "commando-inzet" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Waarschuwing: kon programmapad niet bepalen." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Als u problemen heeft, probeer dan LyX te starten als volledig pad." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "LYX_DIR_11x omgevingsvariabele deugt niet." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Systeemmap verwijst naar: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "LyX Waarschuwing! Kon systeemdirectory niet bepalen." -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Probeer de '-sysdir' commandoparameter, of" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "bevat het bestand `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Verwacht problemen." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Verwacht problemen." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Klaar!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "U heeft geen eigen LyX-map." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Die heeft u nodig om uw eigen instellingen in te bewaren." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Zal ik hem voor u aanmaken (aanbevolen)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " en draai \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "\"configure\" draait..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Mislukt. Zal " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Mislukt. Zal " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX waarschuwing!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -13106,32 +13023,32 @@ msgstr "" " Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n" "Zie de LyX handleiding voor meer opties." -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" @@ -13144,10 +13061,6 @@ msgstr "Helaas!" msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "U kont een enkele spatie niet vervangen, net als een leeg teken." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Zonder schreef" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" @@ -13255,136 +13168,136 @@ msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Omlaag" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "argument ontbreekt" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Openen helpbestand" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Openen helpbestand" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Alleen toegestaan in wiskundige modus!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Open subdocument " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Openen document" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Open subdocument " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Geen documenten open!" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Omlaag" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Kon document niet openen" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "s Uitkiezen|#S" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13392,15 +13305,15 @@ msgstr "" "Wilt u dat document nu sluiten?\n" "('Nee' verplaatst U alleen naar de open versie)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Een document onder de naam" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "bestaat al. Overschrijven?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom in LyX!" @@ -13767,7 +13680,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -14007,26 +13922,214 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Geen verdere notities" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "z Grootte:|#Z" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Annuleren|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Annuleren|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Breedte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Hoogte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Rijen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Kolommen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "d Codering:|#D" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Kleinst" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Kleiner" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "Groot" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Grootst" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "Enorm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "speciaal teken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Naam" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "commando-inzet" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "paginascheiding" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Kopiën" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "Kan niet printen" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "Opdracht beschrijven" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "Papier:|#P" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "Taal" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "Taal" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "latex" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "Landschap|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "[geen bestand]" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Extra opties" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "Papier:|#P" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr " van " + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Sluiten|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "b Onder|#B" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Links|#f" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Label invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX|#t" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Naam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Bladeren...|#B" + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Kan dit bestand niet openen: " + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Een-half" + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Geen waarschuwingen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Kleinst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Medium" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Volgende regel selecteren" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Onmogelijke operatie!" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Zonder schreef" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "l Placering zwevers:|#L" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 31a749a691..0f6841ee10 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-12 15:09+0100\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -14,9 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Lukk|^[" @@ -41,6 +47,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -55,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -71,9 +78,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -174,7 +183,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 msgid "Close|^[^M" @@ -197,17 +205,14 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -msgid "Size:|#Z" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 +msgid "Size:|#z" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 msgid "Misc:|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Avbryt|#A^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 msgid "Color:|#C" msgstr "" @@ -314,11 +319,13 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 msgid "Width:|#W" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 msgid "Height:|#H" msgstr "" @@ -336,8 +343,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Tekstmarger" @@ -382,12 +389,11 @@ msgid "Sides" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Separasjon" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 msgid "Columns" msgstr "" @@ -444,14 +450,17 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 msgid "Quote Style" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 msgid "Encoding:|#E" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 msgid "Type:|#T" msgstr "" @@ -499,13 +508,10 @@ msgstr "Siteringsstil:|#i" msgid "Bullet depth" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -msgid "Size|#z" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 -msgid "LaTeX|#L" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LaTeX:|#L" +msgstr "LaTeX...|L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 msgid "1|#1" @@ -566,18 +572,21 @@ msgid "Inlined View|#I" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 -msgid "Template|#t" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:|#t" +msgstr "Erstatt|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -msgid "File|#F" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "File:|#F" +msgstr "Fil|F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 -msgid "Parameters|#P" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Parameters:|#P" +msgstr "Parametre" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 msgid "Edit file|#E" @@ -591,10 +600,6 @@ msgstr "" msgid "Update result|#U" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 msgid "Directory:|#D" msgstr "" @@ -666,12 +671,14 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Forked child processes:|#F" +msgstr "Barneprosesser|B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Kill processes:|#K" +msgstr "Barneprosesser|B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 msgid "All ->" @@ -681,10 +688,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "@->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -703,37 +706,33 @@ msgid "Do not unzip|#u" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -msgid "Scale|#S" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -msgid "Width|#W" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Scale:|#S" +msgstr "Skalér :" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Height|#H" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" msgstr "%" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -msgid "Display|#D" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Display:|#D" +msgstr "Fremhevet formel|h" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 -msgid "Right top|#R" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Right top:|#R" +msgstr "Høyre|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 -msgid "Left bottom|#L" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Left bottom:|#L" +msgstr "Bunn linje|B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 msgid "X" @@ -761,24 +760,26 @@ msgid "Rotation" msgstr "Rotasjon" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -msgid "LaTeX options|#L" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LaTeX options:|#L" +msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 -msgid "Angle|#A" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Angle:|#A" +msgstr "Vi&nkel:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 msgid "Load|#L" @@ -809,8 +810,9 @@ msgid "Preview|#p" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 -msgid "Keyword|#K" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Keyword:|#K" +msgstr "Nøkkelord" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 msgid "" @@ -832,36 +834,28 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 -msgid "Rows" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rows:" +msgstr "&Rader:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -msgid "Columns " -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "&Kolonner:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -msgid "Functions" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Functions:" +msgstr "Forslag:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32 @@ -973,6 +967,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Sentrert|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 msgid "Bottom|#B" msgstr "Bunn|#B" @@ -1037,6 +1033,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Høyre|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 msgid "Left|#L" msgstr "Venstre|#V" @@ -1062,77 +1060,83 @@ msgid "Fonts used" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -msgid "Roman|#R" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Roman:|#R" +msgstr "Roman" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -msgid "Sans Serif|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sans Serif:|#S" +msgstr "Sans Serif" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -msgid "Typewriter|#T" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -msgid "Encoding|#E" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Typewriter:|#T" +msgstr "Skrivemaskin" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -msgid "Zoom %|#Z" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Zoom %:|#Z" +msgstr "&Zoom %:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -msgid "Screen DPI|#D" +#, fuzzy +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Skjerm DPI|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +msgid "Tiny:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -msgid "smallest" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +msgid "Smallest:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -msgid "smaller" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +msgid "Smaller:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +msgid "Small:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +msgid "Normal:" +msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +msgid "Large:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -msgid "larger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +msgid "Larger:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -msgid "largest" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +msgid "Largest:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +msgid "Huge:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -msgid "huger" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Huger:" +msgstr "Gigantisk" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -1144,15 +1148,16 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" +msgid "Normal Font:|#N" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" +msgstr "Fet stil|F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1160,11 +1165,11 @@ msgid "Layout & Bindings" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1173,7 +1178,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1233,36 +1238,41 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 -msgid "Autosave interval" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Autosave interval:" +msgstr "Autolagring feilet!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 msgid "Instant Preview|#P" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 -msgid "Graphics display|#G" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Graphics display:|#G" +msgstr "Grafikkfil: " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 -msgid "Spell command|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spell command:|#S" +msgstr "Neste kommando" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 -msgid "Use alternative language|#a" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Alternative language:|#a" +msgstr "Stan&dardspråk:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Personlig or&dliste:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 msgid "Accept compound words|#w" @@ -1286,12 +1296,13 @@ msgid "Language Options" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 -msgid "Default language|#l" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default language:|#l" +msgstr "Stan&dardspråk:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 msgid "" @@ -1300,12 +1311,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "2|#2" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 msgid "Browse...|#o" @@ -1336,37 +1349,41 @@ msgid "Global|#G" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 -msgid "All formats|#l" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "All formats:|#l" +msgstr "Filformater" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -msgid "Format|#F" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Format:|#F" +msgstr "Fra|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 -msgid "Extension|#E" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extension:|#E" +msgstr "Fileks&tensjon:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 -msgid "Viewer|#V" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Viewer:|#V" +msgstr "Vis|V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141 @@ -1383,28 +1400,34 @@ msgid "Delete|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 -msgid "All converters|#l" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "All converters:|#l" +msgstr "Konvertere" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 -msgid "From|#F" +#, fuzzy +msgid "From:|#F" msgstr "Fra|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" msgstr "Til|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 -msgid "Converter|#C" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Converter:|#C" +msgstr "Konvertere" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 -msgid "Default path|#p" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default path:|#p" +msgstr "Standard|t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255 @@ -1421,39 +1444,44 @@ msgid "Browse..." msgstr "Se igjennom..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 -msgid "Template path|#T" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template path:|#T" +msgstr "Erstatt med:|#m" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 -msgid "Check last files|#C" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Check last files:|#C" +msgstr "Velg en stilfil" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 -msgid "Last file count|#L" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Last file count:|#L" +msgstr "Siste filer" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" +msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 -msgid "date format|#f" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Date format:|#f" +msgstr "Datoformat" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 -msgid "name" -msgstr "navn" +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "&Navn:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1461,95 +1489,109 @@ msgid "Printer Command and Flags" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 -msgid "command" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Command:" +msgstr "Kommentar" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 -msgid "page range" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Page range:" +msgstr "Bytt språk" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 -msgid "copies" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Copies:" +msgstr "Kopier:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 -msgid "reverse" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse:" +msgstr "Revidert" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 -msgid "to printer" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "To printer:" +msgstr "Top senter" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 -msgid "file extension" -msgstr "fileks&tensjon" +#, fuzzy +msgid "File extension:" +msgstr "Fileks&tensjon:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 -msgid "spool command" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spool command:" +msgstr "Neste kommando" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 -msgid "paper type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Paper type:" +msgstr "Ark" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 -msgid "collated" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Collated:" +msgstr "Skråstilt" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 -msgid "landscape" -msgstr "breddeformat" +#, fuzzy +msgid "Landscape:" +msgstr "Liggen&de:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 -msgid "to file" -msgstr "til fil" +#, fuzzy +msgid "To file:" +msgstr "Til &fil:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 -msgid "extra options" -msgstr "ekstra opsjoner" +#, fuzzy +msgid "Extra options:" +msgstr "E&kstra opsjoner" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 -msgid "paper size" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Paper size:" +msgstr "Ark" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Sjekk TeX|j" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1574,10 +1616,6 @@ msgstr "Kopier" msgid "Sorted|#S" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -msgid "to|#t" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 msgid "Reverse order|#R" msgstr "" @@ -1595,26 +1633,30 @@ msgid "Even numbered pages|#E" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -msgid "Printer|#P" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Printer:|#P" +msgstr "Skriver" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 msgid "All|#l" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -msgid "From|#m" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "From:|#m" +msgstr "Fra|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 msgid "Sort|#S" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -msgid "Document|#D" +#, fuzzy +msgid "Document:|#D" msgstr "Dokument|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 msgid "Name:|#N" msgstr "" @@ -1656,15 +1698,16 @@ msgid "Search backwards|#S" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -msgid "Export format|#E" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Export format:|#E" +msgstr "Eksporter|E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1698,11 +1741,6 @@ msgstr "" msgid "Accept|#A" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -msgid "Close|#C^[" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "0 %" @@ -1773,16 +1811,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -msgid "Bottom|#b" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -msgid "Left|#l" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 msgid "Right|#r" @@ -1821,7 +1849,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -1874,7 +1902,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -1925,28 +1953,22 @@ msgid "Replace|^R" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection :" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection:" +msgstr "merket" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 msgid "Meanings|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -msgid "Type|#T" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL|#U" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -msgid "Name|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "URL:|#U" +msgstr "URL...|U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" @@ -1968,12 +1990,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "" @@ -1990,7 +2012,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "&Sitatstil:" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Bomber" @@ -2000,7 +2022,7 @@ msgstr "Bomber" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 msgid "default" msgstr "standard" @@ -2012,6 +2034,10 @@ msgstr "" msgid "&Size:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "" @@ -2020,6 +2046,18 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "fotnote" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2029,6 +2067,10 @@ msgstr "Stor" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2040,53 +2082,62 @@ msgid "Form2" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 -msgid "Document &class :" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Document &class:" +msgstr "Dokumenter" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 -msgid "Op&tions :" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" +msgstr "Opsjoner" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 -msgid "Page &style :" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Page &style:" +msgstr "&Sitatstil:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -msgid "&Font && size :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -msgid "Float &placement:" -msgstr "F&loat plassering:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 msgid "&Indent" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 msgid "S&kip" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +msgid "Float &placement:" +msgstr "F&loat plassering:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Font serier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "L&injeavstand:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +msgid "&Single" +msgstr "&Enkel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +msgid "&Double" +msgstr "&Dobbel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +msgid "&Type:" +msgstr "&Type:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 msgid "&Language:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 -msgid "Quote style" -msgstr "Sitatstil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -msgid "&Single" -msgstr "&Enkel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -msgid "&Double" -msgstr "&Dobbel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 +msgid "&Encoding:" +msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 msgid "&Top:" @@ -2121,40 +2172,34 @@ msgid "Head &height:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 -msgid "&Section :" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Section:" +msgstr "Seksjon" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 -msgid "&Table of contents :" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Table of contents:" +msgstr "Innholdsfortegnelse" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 msgid "Packages" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 msgid "Use AMS &math" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -msgid "Line spacing :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -msgid "Encoding:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Opsjoner" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2166,8 +2211,9 @@ msgid "&Two-sided document" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 -msgid "Paper size" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Paper Size" +msgstr "Ark" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 msgid "&Height:" @@ -2175,8 +2221,8 @@ msgstr "&H #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 msgid "&Width:" msgstr "Bredde:" @@ -2201,51 +2247,278 @@ msgid "&Dummy" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&ser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "kAvailable BibTeX databases" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "Legg til" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Fjern den valgte databasen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +msgid "St&yle" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Se igjennom..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Velg en stilfil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Oppdater" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +msgid "Update style list" +msgstr "" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +msgid "&Family:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "Fontfamilie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +msgid "&Series:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "Font serier" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +msgid "Font shape" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "Fontfarge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +msgid "&Color:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +msgid "&Toggle all" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Bytt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +msgid "Si&ze:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +msgid "Always Toggled" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "Andre font innstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +msgid "&Misc:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Bruk endringer automatisk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +msgid "&Apply" +msgstr "&Bruk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "&Lukk" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Sitering" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "&Bruk" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene" @@ -2276,10 +2549,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "Nytt element" @@ -2393,33 +2666,67 @@ msgstr "Sett &inn" msgid "Insert the delimiters" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "&Lukk" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX Feil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX feilmeldinger" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" @@ -2430,7 +2737,7 @@ msgid "Use LaTeX default settings" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2489,1296 +2796,27 @@ msgstr "" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword" -msgstr "Nø&kkelord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -msgid "Insert root" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -msgid "Insert spacing" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -msgid "Set math font" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -msgid "Insert matrix" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -msgid "Subscript" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -msgid "Superscript" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -msgid "&Functions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Velg en funksjon eller operator som skal settes inn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "Symboler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -msgid "Operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -msgid "Relations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -msgid "Arrows" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -msgid "AMS operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -msgid "AMS relations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -msgid "AMS negated relations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -msgid "AMS arrows" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -msgid "Minipage settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -msgid "Top" -msgstr "Topp" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -msgid "Middle" -msgstr "Midten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -msgid "Bottom" -msgstr "Bunn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -msgid "A&lignment:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -msgid "Width value" -msgstr "Bredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferanser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -msgid "&roff command:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Farger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -msgid "&Colors" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -msgid "&Alter ..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -msgid "File Conversion" -msgstr "Filkonvertering" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -msgid "&Converters" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -msgid "&New" -msgstr "&Ny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -msgid "C&onverter:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -msgid "&To:" -msgstr "&Til:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -msgid "F&rom:" -msgstr "F&ra:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -msgid "&Modify" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -msgid "&Date format:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -msgid "Display insets" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -msgid "Monochrome" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -msgid "Do not display" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -msgid "File Formats" -msgstr "Filformater" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -msgid "&File formats" -msgstr "&Filformater" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -msgid "&GUI name:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -msgid "F&ormat:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -msgid "&Viewer:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -msgid "E&xtension:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -msgid "S&econd:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -msgid "&First:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -msgid "Br&owse..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -msgid "Language settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -msgid "&Default language:" -msgstr "Stan&dardspråk:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -msgid "Use &babel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -msgid "&Global" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -msgid "LaTeX settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -msgid "US Letter" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -msgid "External applications" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -msgid "&Backup directory :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -msgid "&Document templates :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -msgid "&Working directory :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -msgid "Printer settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -msgid "Printer &name :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -msgid "Command options" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -msgid "Re&verse:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -msgid "To p&rinter:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -msgid "To &file:" -msgstr "Til &fil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -msgid "Spool &command:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -msgid "Co&llated:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -msgid "&Even pages:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Fileks&tensjon:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Liggen&de:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopier:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Skjermfonter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -msgid "&Roman :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Skjerm &DPI:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Zoom %:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -msgid "Font sizes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -msgid "Larger:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -msgid "Largest:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -msgid "Huge:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -msgid "Hugest:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -msgid "Smallest:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -msgid "Smaller:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -msgid "Small:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -msgid "Normal:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -msgid "Tiny:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -msgid "Large:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Stavekontroll" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Personlig or&dliste:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Tillat sammensatte &ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -msgid "B&rowse..." -msgstr "Se igjennom..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -msgid "&User interface file:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -msgid "&Bind file:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Mar&kør følger scrollbar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -msgid "B&ackup documents " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -msgid "minutes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Finn og Erstatt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "&Finn:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Erstatt med:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Case &sensitive" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -msgid "&Replace" -msgstr "&Erstatt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All " -msgstr "Erstatt &Alle " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File: " -msgstr "Fil: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Sett inn tabell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rader:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -msgid "Number of rows" -msgstr "Antall rader" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Kolonner:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -msgid "Number of columns" -msgstr "Antall kolonner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Navn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -msgid "Wrap Options" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -msgid "Outer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "Siteringsnøkklen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "Om LyX" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -msgid "Version" -msgstr "Versjon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Kreditteringer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databa&ser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "kAvailable BibTeX databases" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "Legg til" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Fjern den valgte databasen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -msgid "St&yle" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Se igjennom..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Velg en stilfil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Oppdater" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -msgid "Update style list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -msgid "&Family:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "Fontfamilie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -msgid "&Series:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "Font serier" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -msgid "Font shape" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "Fontfarge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -msgid "&Toggle all" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -msgid "Never toggled" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -msgid "Si&ze:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always toggled" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "Andre font innstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -msgid "&Misc:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Bruk endringer automatisk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX Feil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX feilmeldinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "ERT inset display" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -msgid "External Material" -msgstr "Eksternt materiale" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -msgid "&File:" -msgstr "&Fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -msgid "&View Result" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -msgid "View the file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -msgid "&Update Result" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -msgid "Available templates" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -msgid "&Template:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -msgid "&Parameters:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -msgid "&Edit file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafikk" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +msgid "&File:" +msgstr "&Fil" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 msgid "File name of image" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -msgid "&Browse ..." -msgstr "Se igjennom..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 msgid "Select an image file" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -3790,7 +2828,7 @@ msgid "Display image in LyX" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -3798,8 +2836,33 @@ msgstr "" msgid "Screen display" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +msgid "Monochrome" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +msgid "Color" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -msgid "Scale :" +#, fuzzy +msgid "Scale:" msgstr "Skalér :" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -3929,14 +2992,24 @@ msgid "Draft mode" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -msgid "Ca&ption :" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Sitering" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 msgid "Include File" msgstr "Inkluder fil" @@ -3992,6 +3065,24 @@ msgstr "" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword" +msgstr "Nø&kkelord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -4001,156 +3092,163 @@ msgstr "Logg" msgid "Update the display" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -msgid "Center" -msgstr "Sentrert" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -msgid "&Vertical:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +msgid "LyX: Math Panel" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 +msgid "Insert root" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +msgid "Insert spacing" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Justert" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +msgid "Set math font" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -msgid "Custom" -msgstr "Brukerdefinert" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "L&injeavstand:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -msgid "Alig&nment:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +msgid "Insert fraction (\frac)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -msgid "No &indent" -msgstr "Uten &innrykk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -msgid "&Spacing" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -msgid "Above paragraph" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +msgid "Insert matrix" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -msgid "S&pacing:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +msgid "Subscript" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +msgid "Superscript" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 -msgid "&Unit:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -msgid "&Value:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +msgid "&Functions" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Velg en funksjon eller operator som skal settes inn" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -msgid "DefSkip" -msgstr "Standard avstand" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "Symboler" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Liten avstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -msgid "MedSkip" -msgstr "Medium avstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" -msgstr "Stor avstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "VFILL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -msgid "Below paragraph" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +msgid "Operators" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -msgid "&Lines && Pagebreaks" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -msgid "Label width" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +msgid "Relations" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -msgid "Lon&gest label" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +msgid "Arrows" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -msgid "L&ines" -msgstr "L&injer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -msgid "A&bove" -msgstr "Over" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -msgid "B&elow" -msgstr "Under" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -msgid "&Page breaks" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -msgid "Abo&ve" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -msgid "Belo&w" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +msgid "AMS operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +msgid "AMS relations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +msgid "AMS negated relations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +msgid "AMS arrows" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +msgid "Minipage settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +msgid "Top" +msgstr "Topp" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +msgid "Middle" +msgstr "Midten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +msgid "Bottom" +msgstr "Bunn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +msgid "A&lignment:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +msgid "Width value" +msgstr "Bredde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 @@ -4162,7 +3260,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -4329,6 +3427,45 @@ msgstr "" msgid "&Document:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Finn og Erstatt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "&Finn:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Erstatt med:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Case &sensitive" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +msgid "&Replace" +msgstr "&Erstatt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Erstatt &Alle " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 msgid "Custom Export" msgstr "" @@ -4349,6 +3486,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Fil: " + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -4432,6 +3574,29 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Blokk" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +msgid "Center" +msgstr "Sentrert" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "" @@ -4620,7 +3785,7 @@ msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -4631,6 +3796,142 @@ msgstr "" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +msgid "&Selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Innholdsfortegnelse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +msgid "&Type" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Navn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +msgid "Version control log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +msgid "Wrap Options" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +msgid "Default (outer)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +msgid "Outer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +msgid "&Placement:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rader:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +msgid "Number of rows" +msgstr "Antall rader" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Kolonner:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +msgid "Number of columns" +msgstr "Antall kolonner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +msgid "&Vertical:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 msgid "LaTeX classes" msgstr "" @@ -4680,22 +3981,760 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Innholdsfortegnelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +msgid "&roff command:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -msgid "Version control log" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Farger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +msgid "&Colors" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "&Start..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +msgid "File Conversion" +msgstr "Filkonvertering" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +msgid "&Converters" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +msgid "&New" +msgstr "&Ny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +msgid "C&onverter:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +msgid "&To:" +msgstr "&Til:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +msgid "F&rom:" +msgstr "F&ra:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +msgid "&Modify" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +msgid "&Date format:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +msgid "Display insets" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +msgid "Do not display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +msgid "File Formats" +msgstr "Filformater" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +msgid "&File formats" +msgstr "&Filformater" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +msgid "&GUI name:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +msgid "F&ormat:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +msgid "&Viewer:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +msgid "E&xtension:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +msgid "S&econd:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +msgid "&First:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +msgid "Br&owse..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +msgid "Language settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +msgid "&Default language:" +msgstr "Stan&dardspråk:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +msgid "Use &babel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +msgid "&Global" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +msgid "LaTeX settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +msgid "US Letter" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "E&kstra opsjoner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Utfør kommando" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Library directory: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Nytt dokument med mal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "Bruker folder: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Skriver" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Opsjoner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +msgid "Re&verse:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +msgid "To p&rinter:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +msgid "To &file:" +msgstr "Til &fil:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +msgid "Spool &command:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +msgid "Co&llated:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +msgid "&Even pages:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Fileks&tensjon:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Liggen&de:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +msgid "Co&pies:" +msgstr "Kopier:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Skjermfonter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sans Serif" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Skrivemaskin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Roman" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Skjerm &DPI:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Zoom %:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Font serier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +msgid "Hugest:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Stavekontroll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Personlig or&dliste:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Tillat sammensatte &ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +msgid "B&rowse..." +msgstr "Se igjennom..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +msgid "&User interface file:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +msgid "&Bind file:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Mar&kør følger scrollbar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "Om LyX" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +msgid "Version" +msgstr "Versjon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Kreditteringer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferanser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "Siteringsnøkklen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +msgid "External Material" +msgstr "Eksternt materiale" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +msgid "&View Result" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +msgid "View the file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +msgid "&Update Result" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +msgid "Available templates" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +msgid "&Template:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +msgid "&Parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +msgid "&Edit file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "Justert" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +msgid "Custom" +msgstr "Brukerdefinert" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "L&injeavstand:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +msgid "Alig&nment:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +msgid "No &indent" +msgstr "Uten &innrykk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +msgid "&Spacing" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +msgid "Above paragraph" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +msgid "S&pacing:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +msgid "&Unit:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +msgid "&Value:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +msgid "DefSkip" +msgstr "Standard avstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Liten avstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +msgid "MedSkip" +msgstr "Medium avstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "Stor avstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "VFILL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +msgid "Below paragraph" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +msgid "Label width" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +msgid "Lon&gest label" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +msgid "L&ines" +msgstr "L&injer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +msgid "A&bove" +msgstr "Over" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +msgid "B&elow" +msgstr "Under" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "sidebrekk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +msgid "Abo&ve" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +msgid "Belo&w" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Sett inn tabell" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -4932,7 +4971,7 @@ msgstr "N #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "" @@ -6360,11 +6399,11 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Rediger|R" @@ -6384,7 +6423,7 @@ msgstr "Vis|V" msgid "Navigate|N" msgstr "Naviger|N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenter|D" @@ -6400,7 +6439,7 @@ msgstr "Ny|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Ny med mal...|m" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Åpne...|p" @@ -6424,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "Version Control|V" msgstr "Versjonskontroll|V" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" @@ -6445,7 +6484,8 @@ msgid "Exit|x" msgstr "Avslutt|A" #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Registrer|R" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -6500,7 +6540,7 @@ msgstr "Lim inn ekstern merking" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Finn & Erstatt...|F" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" @@ -6513,9 +6553,14 @@ msgid "Read Only" msgstr "Skrivebeskyttet" #: ../lib/ui/default.ui:78 -msgid "Spellchecker|S" +#, fuzzy +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll|S" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "" + #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|j" @@ -6529,7 +6574,8 @@ msgid "Open/Close float|l" msgstr "Åpne/Lukk float...|L" #: ../lib/ui/default.ui:84 -msgid "Preferences|P" +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferanser|P" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -6825,7 +6871,8 @@ msgid "Short Title" msgstr "" #: ../lib/ui/default.ui:203 -msgid "Index Entry|I" +#, fuzzy +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Indeks element|I" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -7061,17 +7108,25 @@ msgid "ASCII as Paragraphs...|P" msgstr "ASCII tekst som avsnitt...|a" #: ../lib/ui/default.ui:299 -msgid "Character|C" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Character...|C" +msgstr "Tegnsett" #: ../lib/ui/default.ui:300 -msgid "Paragraph|P" +#, fuzzy +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Avsnitt|A" #: ../lib/ui/default.ui:301 -msgid "Document|D" +#, fuzzy +msgid "Document...|D" msgstr "Dokument|D" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabell|T" + #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Uthevet stil|U" @@ -7097,8 +7152,9 @@ msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Øk omgivelsedybde|k" #: ../lib/ui/default.ui:311 -msgid "Preamble|r" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preamble...|r" +msgstr "Referansemerke...|R" #: ../lib/ui/default.ui:312 msgid "Start Appendix Here|S" @@ -7208,139 +7264,142 @@ msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Feil!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Den spesifiserte file er ulesbar: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Kan ikke åpne valgt fil: " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Feil! Kan ikke åpne spesifisert fil: " -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Gjør om" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Avsnittsomgivelse satt" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Lagret bokmerke %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "Lagret bokmerke " -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Flyttet til bokmerke %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "Flyttet til bokmerke " -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s ..." -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 msgid "Inserting document " msgstr "Setter inn dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." -msgstr " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." +msgstr "..." -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 msgid "Document " msgstr "Dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 msgid " inserted." msgstr " satt inn." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 msgid "Could not insert document " msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "i gjeldende dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 msgid "Unknown function!" msgstr "Ukjent operasjon!" @@ -7703,11 +7762,11 @@ msgstr "Sett inn sitat" msgid "Execute command" msgstr "Utfør kommando" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Klipp" @@ -7983,7 +8042,7 @@ msgstr "G msgid "Select previous paragraph" msgstr "Merk forrige avsnitt" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -8067,8 +8126,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 msgid "No Documents Open!" msgstr "Ingen åpne dokumenter!" @@ -8080,27 +8139,27 @@ msgstr "ASCII tekst som linjer" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "ASCII tekst som avsnitt" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 msgid "No Table of contents" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "Ny...|N" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "Avslutt|A" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX...|L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "LinuxDoc...|L" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 msgid "Emphasize" msgstr "Uthevet" @@ -8151,9 +8210,10 @@ msgstr "Feil i tekstklasse" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "Dokumentet har en ukjent tekstklasse \"%1$s\"." -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "LyX vil ikke kunne produsere et korrekt resultat." +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- erstatter standardverdi" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -8164,10 +8224,6 @@ msgstr "Dokumentet har en ukjent tekstklasse " msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Kan ikke lese tekstklasse %1$s" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- erstatter standardverdi" - #: src/buffer.C:647 msgid "Can't load textclass " msgstr "Kan ikke lese tekstklasse " @@ -8324,7 +8380,7 @@ msgstr "Les den isteden?" msgid "Unable to open template" msgstr "Kan ikke åpne mal" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokumentet er allerede åpent:" @@ -8372,8 +8428,8 @@ msgstr ", Dybde: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -8734,6 +8790,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Velg extern fil" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 msgid "Select graphics file" msgstr "" @@ -8872,16 +8929,16 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet." msgid " strings have been replaced." msgstr " strenger har blitt erstattet." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Stavekontroll fullført!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 msgid "One word checked." msgstr "Ett ord kontrollert." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -8928,7 +8985,7 @@ msgstr "Ingen endring" msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" @@ -9053,9 +9110,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 msgid "Build log" msgstr "Bygge logg" @@ -9065,11 +9128,12 @@ msgid "LaTeX log" msgstr "LaTeX logg" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -9089,13 +9153,14 @@ msgstr "LyX: %1$s" msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Minsk" #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 msgid "Bibliography Item" @@ -9146,95 +9211,79 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 msgid "«text»" msgstr "«tekst»" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 msgid "»text«" msgstr "»tekst«" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "Halvannen" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 msgid "US letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -msgid "Smallskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -msgid "Medskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 msgid "headings" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -9242,13 +9291,13 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Ark" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 msgid "Numbering" msgstr "" @@ -9261,25 +9310,25 @@ msgid "Document Style" msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Papersize and Orientation" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "Språkinnstillinger og siteringstegn" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 msgid "Bullet Types" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 msgid "Bibliography Settings" msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "" @@ -9329,10 +9378,6 @@ msgstr "" msgid "Files (*)" msgstr "Filer (*)" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Velg en grafikk fil" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -9458,7 +9503,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" @@ -9710,7 +9755,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "*" @@ -9881,7 +9926,7 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Enkel | Halvannen | Dobbel | Egen definert " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -9939,8 +9984,8 @@ msgstr "" msgid "Edit external file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Advarsel! Kunne ikke åpne folder:" @@ -10160,10 +10205,6 @@ msgstr "LyX: LaTeX Logg" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "" - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 msgid "No Literate Programming build log file found." msgstr "" @@ -10237,7 +10278,7 @@ msgid "Invalid Length!" msgstr "Ugyldig lengde!" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -10449,37 +10490,37 @@ msgstr " Standard | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgid "Default path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 msgid "Template path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 msgid "Last files" msgstr "Siste filer" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Fonter må være positive!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr "" @@ -10860,10 +10901,6 @@ msgstr "Importerer %1$s..." msgid "Importing " msgstr "Importerer " -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "..." - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 msgid "Cannot import file" msgstr "" @@ -10907,8 +10944,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Åpnet ERT inset" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Umulig operasjon!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Umulig operasjon" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -11022,12 +11061,13 @@ msgid "No information for converting from " msgstr "Ingen informasjon om konvertering fra " #: src/insets/insetgraphics.C:775 -#, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikkfil: %1$s" #: src/insets/insetgraphics.C:779 -msgid "Graphic file: " +#, fuzzy +msgid "Graphics file: " msgstr "Grafikkfil: " #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -11139,23 +11179,19 @@ msgstr "Multikolonner kan bare v msgid "Opened Text Inset" msgstr "Åpnet text inset" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Umulig operasjon" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke inkludere mer enn ett avsnitt!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " @@ -11275,14 +11311,10 @@ msgstr "(Hvis ikke blir ikke dokumentet lagret)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx|LyX dokumenter (*.lyx)" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:" @@ -11380,10 +11412,6 @@ msgstr "" msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Feil! Den spesifiserte filen kan ikke åpnes: " -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Feil! Kan ikke åpne spesifisert fil: " - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Skriv inn referansemerke som skal settes inn:" @@ -11408,149 +11436,149 @@ msgstr "Du m msgid "updated document class specifications." msgstr "oppdaterte textklasse spesifikasjonene." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 msgid "Wrong command line option `" msgstr "Feil kommandolineargument `" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "'. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Advarsel: Fant ikke sti til binærfilen." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Hvis du har problemer prøv å start LyX med absolutt filsti." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "System folder satt til: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "inneholder filen `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Bruker innebygd standard %1$s, men regn med problemer." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Using built-in default " msgstr "Bruker innebygd standard " -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 msgid " but expect problems." msgstr ", men regn med problemer." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Forvent problemer." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfolder" -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Du har spesifisert en ugyldig LyX folder." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Den trengs for å ta vare på din egen konfigurasjon." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Skal jeg prøve å sette den opp for deg (anbefalt)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Kjører uten personlig LyX folder." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "LyX: Lager folder %1$s og kjører 'configure'..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Lager folder " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 msgid " and running configure..." msgstr "og kjører 'configure'..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Feilet. Bruker %1$s isteden." -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 msgid "Failed. Will use " msgstr "Feilet. Bruker " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr " isteden." -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX Advarsel!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Feil under lesing av %1$s." -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Bruker innebygde standarer." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 msgid "Error while reading " msgstr "Feil under lesing av" -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over debug flagg some støttes:" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Setter debug nivå til %1$s" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 msgid "Setting debug level to " msgstr "Setter debug nivå til " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11572,27 +11600,27 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Mangler folder for -userdir parameter" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" @@ -11604,10 +11632,6 @@ msgstr "Beklager!" msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Du kan ikke erstatte et enkelt mellomrom, heller ikke et tomt tegn." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Sans serif" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -11706,123 +11730,123 @@ msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart." msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Ukjent funksjon (%1$s)" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 msgid "Unknown function (" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrer dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 msgid "Saving document " msgstr "Lagrer dokument " -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 msgid "Opening help file " msgstr "Åpner hjelpefil " -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Dette er bare tillatt i mattemodus!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Åpner subdokument " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 msgid "Select template file" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 msgid "Select document to open" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 msgid "No such file" msgstr "Ingen slik fil" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Begynne ett nytt dokument med dette navnet?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 msgid "Opening document " msgstr "Åpner dokument " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 msgid " opened." msgstr " åpnet." -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 msgid "Could not open document " msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet " -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 msgid "Select " msgstr "Velg " -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 msgid " file to import" msgstr " fil som skal importeres" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -11830,15 +11854,15 @@ msgstr "" "Ønsker du å lukke det dokumentet nå?\n" "('Nei' vil bare bytte til den versjonen som er åpnet)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Ett annet dokument med navnet" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "finnes allerede. Overskrive?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -12204,7 +12228,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -12430,22 +12456,70 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Ingen flere insets" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" + +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Avbryt|#A^[" + +#~ msgid "name" +#~ msgstr "navn" + +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "fileks&tensjon" + +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "breddeformat" + +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "til fil" + +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "ekstra opsjoner" + +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Sitatstil" + +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Se igjennom..." + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Kan ikke åpne valgt fil: " + +#~ msgid " ..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#~ msgstr "LyX vil ikke kunne produsere et korrekt resultat." + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Halvannen" + +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Velg en grafikk fil" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Umulig operasjon!" + +#~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" +#~ msgstr "*.lyx|LyX dokumenter (*.lyx)" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Sans serif" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d78b713ecb..5b6fedd0df 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,9 +19,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Zamknij|^[" @@ -46,6 +52,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -60,11 +67,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -77,9 +84,11 @@ msgstr "Etykieta..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -189,7 +198,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Od¶wie¿" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -217,8 +225,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Odmiana:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Wielko¶æ:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -226,11 +235,6 @@ msgstr "Wielko msgid "Misc:|#M" msgstr "Inne" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Anuluj|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -353,12 +357,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Wielko¶æ:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Szeroko¶æ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Wysoko¶æ" @@ -379,8 +385,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "W poziomie|#z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Marginesy" @@ -433,12 +439,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Grubo¶æ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Separacja" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Kolumn" @@ -504,16 +509,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Odstêp|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Cuzdzys³owy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kodowanie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Typ:" @@ -573,14 +581,9 @@ msgstr "Cytowanie" msgid "Bullet depth" msgstr "Wyró¿nienia" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Wielko¶æ:" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -649,19 +652,19 @@ msgstr "Wstaw" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Szablony" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Plik" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Kodowanie:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -679,11 +682,6 @@ msgstr "nowyplik" msgid "Update result|#U" msgstr "Aktualizuj wynik" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Anuluj|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -766,11 +764,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Styl dokumentu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -781,10 +779,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 #, fuzzy @@ -808,23 +802,13 @@ msgstr "[nie wy #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Mniejszy" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Szeroko¶æ" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Wysoko¶æ" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -832,17 +816,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "Wyra¿enie matematyczne (display)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Prawy:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Lewy:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -873,7 +857,7 @@ msgstr "Obr #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "inne opcje" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -881,17 +865,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Podrysunek|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "K±t:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -930,7 +914,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "" "Mapa\n" "klawiatury" @@ -958,39 +942,28 @@ msgstr "Lewy:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Wierszy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Kolumn" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Pionowe dosuniêcie|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Poziome dosuniêcie|#P" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Funkcje" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1112,6 +1085,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "¦rodek|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "Dolny:|#D" @@ -1189,6 +1164,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Prawy:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1219,87 +1196,91 @@ msgstr "Rozmiar fontu:|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Szeryfowy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Bezszeryfowy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Grotesk" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Kodowanie" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Zoom %" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Rozdzielczo¶æ ekranu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "mikroskopijny" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "Mikroskopijny" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Najmniejszy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Mniejszy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "ma³y" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Small:" +msgstr "Ma³y" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normalny" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "Normalny" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "du¿y" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#, fuzzy +msgid "Large:" +msgstr "Du¿y" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "du¿y" +msgid "Larger:" +msgstr "Wiêkszy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Najwiêkszy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "ogromny" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#, fuzzy +msgid "Huge:" +msgstr "Wielki" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" -msgstr "ogromny" +msgid "Huger:" +msgstr "Wielki" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -1312,17 +1293,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Pogrubienie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 #, fuzzy -msgid "Bold Font|#B" +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Pogrubienie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Kodowanie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1331,12 +1313,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Plik w³asnego interfejsu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Plik skrótów" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1346,7 +1328,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Przegl±daj..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1409,12 +1391,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 #, fuzzy -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Skok rolki myszy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Autozapis nieudany!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1423,28 +1405,28 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "polecenie drukowania" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "U¿yj s³ownika innego jêzyka" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Akceptuj znaki specjalne" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "U¿yj w³asnego s³ownika" +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "S³ownik osobisty" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 msgid "Accept compound words|#w" @@ -1472,12 +1454,12 @@ msgstr "linia minipage" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "Pakiet" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Domy¶lny jêzyk" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1490,12 +1472,14 @@ msgstr "" "klawiatury" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Plik" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1532,47 +1516,47 @@ msgstr "Pakiet Floatflt|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "" "Polecenie\n" "zmiany jêzyka" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "" "Polecenie powrotu\n" "po zmianie jêzyka" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Formaty" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Formaty" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Nazwa w menu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Skrót" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Rozszerzenie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Podgl±d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1592,31 +1576,33 @@ msgstr "Usu #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Konwertowanie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Z formatu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Górny:|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Konwertowanie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Potwierdzenie koñca pracy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Domy¶la ¶cie¿ka" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1635,47 +1621,47 @@ msgstr "Przegl #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Szablony" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 #, fuzzy -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Pliki tymczasowe" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Wybierz szablon" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "do pliku" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 #, fuzzy -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "Kopie zapasowe" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 #, fuzzy -msgid "LyXServer pipe|#S" +msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "Potoki serwera LyX" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "format daty" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Nazwa" +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 #, fuzzy -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "u¿ywaj nazwy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1685,113 +1671,114 @@ msgstr "Polecenie drukowania i jego opcje" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "polecenie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "zakres stron" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Kopiuj" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "odwrotna kolejno¶æ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "na drukarkê" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "rozszerzenie pliku" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "polecenie drukowania" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "typ papieru" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "strony parzyste" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "strony nieparzyste" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "pa³±czone" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "W poziomie|#z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" -msgstr " do pliku `" +msgid "To file:" +msgstr "do pliku" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Opcje dodatkowe" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 #, fuzzy -msgid "spool printer prefix" +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "przedrostek nazwy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "rozmiar papieru" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Kodowanie (TeX)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Domy¶lny rozmiar" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Centrowane|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "inne opcje" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1819,11 +1806,6 @@ msgstr "Kopiuj" msgid "Sorted|#S" msgstr "Przykro mi!" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr "do" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1846,7 +1828,7 @@ msgstr "strony parzyste" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Drukowanie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1855,7 +1837,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Z formatu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1865,10 +1847,11 @@ msgstr "Przykro mi!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Dokumenty" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Nazwa:" @@ -1919,16 +1902,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Potwierdzenie koñca pracy" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "polecenie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1969,12 +1952,6 @@ msgstr "Ignoruj" msgid "Accept|#A" msgstr "akcent" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Zamknij|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2058,18 +2035,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "Górny:|#G" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Dolny:|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Lewy:|#L" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2116,7 +2081,7 @@ msgstr "Dolny:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Wyrównanie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2176,7 +2141,7 @@ msgstr "Nie mo #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Podwójny" @@ -2236,12 +2201,12 @@ msgstr "Zast #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Podaj etykietê:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "zaznaczenie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2249,21 +2214,11 @@ msgstr "zaznaczenie" msgid "Meanings|#M" msgstr "Mapowanie Klawiatury" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Nazwa" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2286,12 +2241,12 @@ msgstr "Domy #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formaty" @@ -2312,7 +2267,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Cuzdzys³owy" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Wyró¿nienia" @@ -2322,7 +2277,7 @@ msgstr "Wyr #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Domy¶lny" @@ -2337,6 +2292,10 @@ msgstr "Wyr msgid "&Size:" msgstr "Wielko¶æ:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "mikroskopijny" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "bardzo ma³y" @@ -2345,6 +2304,18 @@ msgstr "bardzo ma msgid "footnote" msgstr "mniejszy" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "ma³y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normalny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "du¿y" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2354,6 +2325,10 @@ msgstr "Du msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "ogromny" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2367,64 +2342,69 @@ msgstr "Formaty" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Dokument wyeksportowano jako " #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Opcje" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Styl strony:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Rozmiar fontu:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Pozycja wstawki:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Wciêcie" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Odstêp|#p" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Pozycja wstawki:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Rozmiar fontu:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Odstêp" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Pojedyñczy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Podwójny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Typ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jêzyk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Cuzdzys³owy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Pojedyñczy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Podwójny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Typ:" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kodowanie" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2468,46 +2448,36 @@ msgstr "Nag #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "G³êboko¶æ rozdzia³ów" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "zaznaczenie" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Spis tre¶ci" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Pakiet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "U¿yj AMS Math|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Odstêp" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Kodowanie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2522,7 +2492,7 @@ msgstr "Nowy dokument" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "rozmiar papieru" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2532,8 +2502,8 @@ msgstr "Wysoko #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Szeroko¶æ" @@ -2562,53 +2532,311 @@ msgid "&Dummy" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Baza danych:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Baza danych:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Baza danych:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Baza danych:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Baza danych:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Przegl±daj..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Baza danych:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Usuñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Styl: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Polecenie TeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Przegl±daj..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Wybierz szablon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Aktualizuj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Pozycja bibliografii" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Poka¿ spis tre¶ci" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Kodowanie:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Rodzina:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Rodzina:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Grubo¶æ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Rozmiar fontu:|#R" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Jêzyk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Rozmiar fontu:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Odmiana:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Kolory" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Prze³±cz pogrubienie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Zastosuj dla wszystkich|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Nieprze³±czalne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Wielko¶æ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Rozmiar fontu:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Prze³±czalne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Inne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Zastosuj|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Zastosuj|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "&Zamknij" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Cytowanie" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Od¶wie¿" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Zastosuj|#a" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2641,10 +2869,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2775,33 +3003,76 @@ msgstr "Wstaw" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Znak rozdzielaj±cy" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "&Zamknij" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Sprawdzaj ostatnie pliki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "domy¶lne dla tej klasy dokumentów?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Zapisz ustawienia jako domy¶lne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nie wy¶wietlany]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Wstaw grafikê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Po³±czone" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Otwórz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Brak spisu tre¶ci%i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "B³±d LaTeX-a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "B³±d LaTeX-a" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2814,7 +3085,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Styl fontów" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2880,1516 +3151,24 @@ msgstr "Specjalna kolumna" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Wciêcie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Panel symboli matematycznych" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Wstaw cudzys³ów" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Odstêp" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Ustaw rozmiar fontu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Wstaw cytat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Wstaw dodatek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Indeks dolny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Indeks górny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funkcje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Opcje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Separacja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Przegl±daj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Separacja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Separacja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Separacja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Przegl±daj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Inne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Polecenie TeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "linia minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Górny:|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "¦rodek|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Dolny:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Pionowe dosuniêcie|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Justowanie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Szeroko¶æ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Ustawienia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Zapisz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "polecenie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" -"Maksymalna d³ugo¶æ linii eksportowanego plku ASCII (LaTeX, SGML lub zwyk³y " -"plik tekstowy)." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Kolory" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Kolory" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "inny..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "B³±d konwersji!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Konwertowanie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "tekst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Od¶wie¿" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Konwertowanie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Górny:|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Z formatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Potwierdzenie koñca pracy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Zmieñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "format daty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "format daty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Wstaw grafikê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -msgid "Monochrome" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Kolory" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[nie wy¶wietlany]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Wstaw grafikê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Formaty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Formaty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nazwa w menu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Formaty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Podgl±d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Skrót" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Rozszerzenie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "" -"Mapa\n" -"klawiatury" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Przegl±daj..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "zaznaczenie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Inne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Przegl±daj..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "U¿yj alternatywnej mapy klawiatóry" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "linia minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "" -"Polecenie\n" -"zmiany jêzyka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Domy¶lny jêzyk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "" -"Polecenie powrotu\n" -"po zmianie jêzyka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Jêzyk:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Auto &begin" -msgstr "W³±cz na pocz±tku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Do³±cz|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Pakiet Floatflt|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Auto &end" -msgstr "W³±cz na pocz±tku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Zaznaczaj obce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "inne opcje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Domy¶lny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -msgid "US Letter" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodowanie (TeX)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Domy¶lny rozmiar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Wy³±cz je¶li nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst by³ automatycznie " -"zastêpowany wpisywanym." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Opcje dodatkowe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Wykonaj polecenie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "inne opcje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Katalog u¿ytkownika: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Dokument wyeksportowano jako " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "Potoki serwera LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Katalog u¿ytkownika: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Tworzenie katalogu " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "linia minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Drukowanie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Polecenie drukowania i jego opcje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Domy¶lny format papieru." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "u¿ywaj nazwy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "polecenie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "odwrotna kolejno¶æ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "na drukarkê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "rozmiar papieru" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "do pliku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "polecenie drukowania" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "strony nieparzyste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "typ papieru" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Opcje dodatkowe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "przedrostek nazwy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "pa³±czone" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "strony parzyste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -#, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "rozszerzenie pliku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "W poziomie|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopiuj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "zakres stron" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Fonty ekranowe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Bezszeryfowy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Grotesk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Szeryfowy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Rozdzielczo¶æ ekranu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "Zoom %" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Rozmiar fontu:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Wiêkszy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Najwiêkszy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Wielki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Wielki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Najmniejszy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Mniejszy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Ma³y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normalny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Mikroskopijny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Du¿y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Pisownia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Pisownia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "U¿yj s³ownika innego jêzyka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Akceptuj znaki specjalne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "S³ownik osobisty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "U¿yj kodowania" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Przegl±daj..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Plik w³asnego interfejsu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Plik skrótów" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Interlinia:|#y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -#, fuzzy -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "Skok rolki myszy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Kursor nad±¿a za suwakiem" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Dokument" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Zapisaæ dokument?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -#, fuzzy -msgid " every" -msgstr "odwrotna kolejno¶æ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Linie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Znajd¼ i zast±p" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Szukaj|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Zast±p|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Wielko¶æ liter|#w#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Zast±p" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Wszystkie|#A#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Plik `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Wstaw tabelê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Wierszy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr " Numer " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Kolumn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -msgid "Number of columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Podaj etykietê:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "zaznaczenie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Wstaw etykietê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Nazwa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Opcje dodatkowe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Domy¶la ¶cie¿ka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Lewy:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Prawy:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Inny (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Pozycja wstawki:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Klucz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Wstaw cytat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Etykieta:|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Nazwa, która pojawi siê w menu." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Wersja..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Autorzy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Baza danych:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Baza danych:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Baza danych:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Baza danych:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Baza danych:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Baza danych:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Usuñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Styl: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Polecenie TeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Przegl±daj..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Wybierz szablon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Aktualizuj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Pozycja bibliografii" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Poka¿ spis tre¶ci" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Kodowanie:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Rodzina:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Rodzina:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Grubo¶æ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Rozmiar fontu:|#R" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Jêzyk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Rozmiar fontu:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Odmiana:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Kolory" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Prze³±cz pogrubienie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Zastosuj dla wszystkich|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Nieprze³±czalne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Wielko¶æ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Rozmiar fontu:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Prze³±czalne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Inne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Zastosuj|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Sprawdzaj ostatnie pliki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "domy¶lne dla tej klasy dokumentów?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Zapisz ustawienia jako domy¶lne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "B³±d LaTeX-a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "B³±d LaTeX-a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nie wy¶wietlany]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Po³±czone" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Otwórz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Brak spisu tre¶ci%i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "¬ród³o zewnetrzne..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Plik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Nazwa pliku:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "nowyplik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Poka¿ spis tabel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Aktualizuj wynik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Ustawienia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Szablony" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Kodowanie:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Kodowanie:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "do pliku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Wstaw grafikê" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "&Plik" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Przegl±daj..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4397,7 +3176,7 @@ msgstr "Zaznacz nast #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "[nie wy¶wietlany]" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4410,7 +3189,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Wstaw grafikê" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4419,9 +3198,34 @@ msgstr "Wstaw grafik msgid "Screen display" msgstr "[nie wy¶wietlany]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Domy¶lny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +msgid "Monochrome" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Kolory" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Mniejszy" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4566,7 +3370,7 @@ msgstr "Tryb matematyczny" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Cytowanie" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4574,6 +3378,15 @@ msgstr "Cytowanie" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4637,6 +3450,25 @@ msgstr "&Plik" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Preambu³a LaTeX-a" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Wciêcie" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4646,186 +3478,192 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrowane|#C" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Panel symboli matematycznych" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Odstêpy w pionie" +msgid "Insert root" +msgstr "Wstaw cudzys³ów" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Poziome dosuniêcie|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Ogólne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Konfiguracja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Pojedyñczy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Wytnij" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Odstêp" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "Set math font" +msgstr "Ustaw rozmiar fontu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Wstaw cytat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Wstaw dodatek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Indeks dolny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Indeks górny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Funkcje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbol" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Opcje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Separacja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Przegl±daj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Separacja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Separacja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Separacja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Przegl±daj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Inne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Polecenie TeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "linia minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Górny:|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "¦rodek|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Dolny:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Pionowe dosuniêcie|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" msgstr "Justowanie" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Orientacja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Interlinia:|#y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Id¼ jeden akapit do góry" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr ", Odstêp: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Font: " +msgid "Width value" +msgstr "Szeroko¶æ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "niebieski" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Domy¶lny odstêp:|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Ma³y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Zwyk³y (jasny)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "HFill" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Id¼ jeden akapit do góry" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Koniec strony" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Szer. etykiety:|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Wstaw etykietê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Linie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Powy¿ej:|#j" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Poni¿ej:|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Koniec strony" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Powy¿ej:|#j" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Poni¿ej:|#e" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" @@ -4837,7 +3675,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambu³a LaTeX-a" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5029,6 +3867,50 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "&Document:" msgstr "Dokument" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Znajd¼ i zast±p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Szukaj|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Zast±p|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Wielko¶æ liter|#w#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Zast±p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Wszystkie|#A#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5053,6 +3935,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Ustawienia" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Plik `" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5154,6 +4041,32 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "czarny" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Lewy:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrowane|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Prawy:|#P" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5374,7 +4287,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Centrowane|#C" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5386,6 +4299,160 @@ msgstr "Centrowane|#C" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Podaj etykietê:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "zaznaczenie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Spis tre¶ci" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Typ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Wstaw etykietê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Nazwa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Kontrola wersji" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Opcje dodatkowe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Domy¶la ¶cie¿ka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Inny (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Pozycja wstawki:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Wierszy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr " Numer " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Kolumn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +msgid "Number of columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Odstêpy w pionie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Poziome dosuniêcie|#P" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5442,24 +4509,893 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Spis tre¶ci" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Typ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Kontrola wersji" +msgid "&roff command:" +msgstr "polecenie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" +"Maksymalna d³ugo¶æ linii eksportowanego plku ASCII (LaTeX, SGML lub zwyk³y " +"plik tekstowy)." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Kolory" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "inny..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "B³±d konwersji!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Konwertowanie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "tekst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Od¶wie¿" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Konwertowanie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Górny:|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Z formatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Potwierdzenie koñca pracy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Zmieñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "format daty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "format daty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Wstaw grafikê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "[nie wy¶wietlany]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Wstaw grafikê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Formaty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Formaty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nazwa w menu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Formaty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Podgl±d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Skrót" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Rozszerzenie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "" +"Mapa\n" +"klawiatury" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "zaznaczenie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Inne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Przegl±daj..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "U¿yj alternatywnej mapy klawiatóry" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "linia minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "" +"Polecenie\n" +"zmiany jêzyka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Domy¶lny jêzyk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "" +"Polecenie powrotu\n" +"po zmianie jêzyka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Jêzyk:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Auto &begin" +msgstr "W³±cz na pocz±tku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Do³±cz|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Pakiet Floatflt|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Auto &end" +msgstr "W³±cz na pocz±tku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Zaznaczaj obce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "inne opcje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +msgid "US Letter" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Kodowanie (TeX)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Domy¶lny rozmiar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Wy³±cz je¶li nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst by³ automatycznie " +"zastêpowany wpisywanym." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Opcje dodatkowe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Wykonaj polecenie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "inne opcje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Katalog u¿ytkownika: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Dokument wyeksportowano jako " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Potoki serwera LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Katalog u¿ytkownika: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Tworzenie katalogu " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "linia minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Drukowanie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Polecenie drukowania i jego opcje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Domy¶lny format papieru." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "u¿ywaj nazwy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "polecenie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "odwrotna kolejno¶æ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "na drukarkê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "rozmiar papieru" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "do pliku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "polecenie drukowania" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "strony nieparzyste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "typ papieru" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Opcje dodatkowe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "przedrostek nazwy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "pa³±czone" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "strony parzyste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +#, fuzzy +msgid "File ex&tension:" +msgstr "rozszerzenie pliku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "W poziomie|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Kopiuj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "zakres stron" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Fonty ekranowe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Bezszeryfowy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Grotesk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Szeryfowy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Rozdzielczo¶æ ekranu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "Zoom %" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Rozmiar fontu:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Wielki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Pisownia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Pisownia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "U¿yj s³ownika innego jêzyka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Akceptuj znaki specjalne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "S³ownik osobisty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "U¿yj kodowania" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Przegl±daj..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Plik w³asnego interfejsu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Plik skrótów" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Interlinia:|#y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#, fuzzy +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "Skok rolki myszy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Kursor nad±¿a za suwakiem" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Dokument" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Zapisaæ dokument?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +#, fuzzy +msgid " every" +msgstr "odwrotna kolejno¶æ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Linie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Wersja..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Autorzy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Ustawienia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Zapisz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Klucz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Wstaw cytat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Etykieta:|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Nazwa, która pojawi siê w menu." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "¬ród³o zewnetrzne..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Nazwa pliku:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "nowyplik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Poka¿ spis tabel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Aktualizuj wynik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Ustawienia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Szablony" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Kodowanie:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Kodowanie:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "do pliku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Ogólne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Konfiguracja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Pojedyñczy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Wytnij" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Odstêp" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Justowanie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Orientacja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Interlinia:|#y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Id¼ jeden akapit do góry" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr ", Odstêp: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Font: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "niebieski" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Domy¶lny odstêp:|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Ma³y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Zwyk³y (jasny)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "HFill" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Id¼ jeden akapit do góry" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Koniec strony" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "Szer. etykiety:|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Wstaw etykietê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Linie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Powy¿ej:|#j" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Poni¿ej:|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Koniec strony" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Powy¿ej:|#j" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Poni¿ej:|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Wstaw tabelê" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -5697,7 +5633,7 @@ msgstr "" #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "" @@ -7153,11 +7089,11 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Plik" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Edycja" @@ -7177,7 +7113,7 @@ msgstr "Podgl msgid "Navigate|N" msgstr "Nawigacja" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenty" @@ -7194,7 +7130,7 @@ msgstr "Nowy..." msgid "New from Template...|T" msgstr "Nowy z szablonu..." -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Otwórz..." @@ -7219,7 +7155,7 @@ msgstr "Zarejestruj" msgid "Version Control|V" msgstr "Kontrola wersji" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Importuj" @@ -7240,7 +7176,8 @@ msgid "Exit|x" msgstr "Zakoñcz" #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Zarejestruj" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7297,7 +7234,7 @@ msgstr "Wklej zewn msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Znajd¼ i zast±p..." -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabela" @@ -7313,9 +7250,13 @@ msgstr " (tylko do odczytu)" #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Pisownia" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "" + #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" msgstr "" @@ -7331,7 +7272,7 @@ msgstr "Zamkni #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Ustawienia" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7663,7 +7604,7 @@ msgstr "&Plik" #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Wciêcie" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -7925,19 +7866,24 @@ msgstr "ASCII jako akapity..." #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Kodowanie:|#K" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Akapity..." #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Dokumenty" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabela" + #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Kursywa" @@ -7966,7 +7912,7 @@ msgstr "Zwi #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "Preambu³a LaTeX-a..." #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8080,147 +8026,150 @@ msgstr "Konfiguracja LaTeX-a" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "B³±d!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Nie mo¿na czytaæ z podanego pliku: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ podanego pliku: " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "B³±d! Nie mozna otworzyæ podanego pliku: " -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Powtórz" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej powtarzaæ" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Typ ¶rodowiska akapitu skopiowany" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "¦rodowisko akapitu ustawione" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatowanie dokumentu..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przyk³ady" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawiam dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Wstawiam dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument wyeksportowano jako " -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "zaimportowany." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "B³±d" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nie znaleziono tej etykiety" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "w bie¿±cym dokumencie" -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Nieznana akcja" @@ -8594,11 +8543,11 @@ msgstr "Wstaw cytat" msgid "Execute command" msgstr "Wykonaj polecenie" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" @@ -8886,7 +8835,7 @@ msgstr "Id msgid "Select previous paragraph" msgstr "Zaznacz poprzedni akapit" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -8970,8 +8919,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Opis niedostêpny!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 msgid "No Documents Open!" msgstr "" @@ -8985,28 +8934,28 @@ msgstr "Plik ASCII jako linie" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Plik ASCII jako akapity" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Brak spisu tre¶ci%i" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "Nowy..." -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "Zakoñcz" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX..." -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "LinuxDoc..." -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 msgid "Emphasize" msgstr "Kursywa" @@ -9063,9 +9012,10 @@ msgstr "" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- podstawiono domy¶lny" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -9076,10 +9026,6 @@ msgstr "" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- podstawiono domy¶lny" - #: src/buffer.C:647 msgid "Can't load textclass " msgstr "" @@ -9238,7 +9184,7 @@ msgstr "Za msgid "Unable to open template" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku szablonu" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokument jest ju¿ otwarty:" @@ -9288,8 +9234,9 @@ msgstr ", G msgid ", Spacing: " msgstr ", Odstêp: " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" msgstr "Pó³tora" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9679,6 +9626,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" @@ -9840,18 +9788,18 @@ msgstr "1 ci msgid " strings have been replaced." msgstr " zast±piono." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Sprawdzanie pisowni zakoñczone!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Znaleziono jeden b³±d" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -9900,7 +9848,7 @@ msgstr "Bez zmian" msgid "Roman" msgstr "Szeryfowy" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowy" @@ -10036,9 +9984,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Nazwa pliku nie mo¿e zawieraæ ¿adnego z wymienionych znaków:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "spacja, '#', '~', '$' lub '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Nazwa pliku nie mo¿e zawieraæ ¿adnego z wymienionych znaków:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10050,12 +10004,15 @@ msgid "LaTeX log" msgstr "Log LaTeX-a" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 -msgid "No build log file found" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No build log file found." +msgstr "Kontrola wersji" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Kontrola wersji" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Yes" @@ -10074,14 +10031,15 @@ msgstr "Font: " msgid "LyX: " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr " do pliku `" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Katalog u¿ytkownika: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10141,108 +10099,89 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "Numer" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "tekst" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "tekst" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "tekst" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "tekst" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "tekst" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "tekst" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Pó³tora" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 msgid "US letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Ma³y" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Zwyk³y (jasny)" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Warto¶æ|#t" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 msgid "empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Odstêp" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapowanie Klawiatury" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10251,13 +10190,13 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Ustawienia " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Numer" @@ -10274,28 +10213,28 @@ msgstr "Dokument" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "Log LaTeX-a" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Orientacja" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Wyró¿nienia" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Pozycja bibliografii" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "Log LaTeX-a" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10354,11 +10293,6 @@ msgstr "Mniejszy" msgid "Files (*)" msgstr "Plik `" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10491,7 +10425,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Styl akapitu" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!" @@ -10757,7 +10691,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -10940,7 +10874,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Pojedyñczy | Pó³tora | Podwójny | Inny " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Smallskip | Medskip | Bigskip | Inny " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11008,8 +10943,8 @@ msgstr "Opcje" msgid "Edit external file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Ostrze¿enie! Nie mo¿na otworzyc katalogu." @@ -11238,11 +11173,6 @@ msgstr "Log LaTeX-a" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Kontrola wersji" - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11326,7 +11256,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr " Brak | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Warto¶æ " #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -11562,40 +11492,40 @@ msgstr " domy msgid "Default path" msgstr "Domy¶la ¶cie¿ka" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 msgid "Template path" msgstr "Szablony" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 #, fuzzy msgid "Temporary dir" msgstr "Pliki tymczasowe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "do pliku" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "Kopie zapasowe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 #, fuzzy msgid "LyX server pipes" msgstr "Potoki serwera LyX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr " brak | ispell | aspell " @@ -12010,10 +11940,6 @@ msgstr "Importowanie" msgid "Importing " msgstr "Importowanie" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12061,8 +11987,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Otwarta wstawka ERT" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Operacja niemo¿liwa!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Operacja niemo¿liwa" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12188,13 +12116,13 @@ msgid "No information for converting from " msgstr "Brak informacji na temat konwertowania z " #: src/insets/insetgraphics.C:775 -#, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12316,23 +12244,19 @@ msgstr "Trybu Multicolumn mo msgid "Opened Text Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Operacja niemo¿liwa" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Ustawienia " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" @@ -12464,15 +12388,11 @@ msgstr "(Je msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "T± sam± nazwê ma juz dokument:" @@ -12575,10 +12495,6 @@ msgstr "Wybie msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "B³±d! Nie mozna otworzyæ podanego pliku: " -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "B³±d! Nie mozna otworzyæ podanego pliku: " - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Podaj now± etykietê do wstawienia:" @@ -12603,160 +12519,160 @@ msgstr "Musisz zrestartowac LyX-a by skorzysta msgid "updated document class specifications." msgstr "z wprowadzonych zmian w konfiguracji." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "B³êdna opcja linii poleceñ `" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "B³êdna opcja linii poleceñ `" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Ostrze¿enie: nie mo¿na znale¼æ ¶cie¿ki do binariów." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Je¶li masz problemy spróbuj uruchomic LyX-a ze ¶cie¿k± bezwzglêdn±." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "B³êdna warto¶æ zmiennej LYX_DIR_11x." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "¦cie¿ka do katalogu systemowego: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Ostrze¿enie LyX-a! Nie mo¿na okresliæ katalogu systemowego. " -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "U¿yj opcji '-sysdir' z linii komend lub " -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "ustaw warto¶æ zmiennej LYX_DIR_11x na katalog systemowy LyX-a " -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "zawieraj±cy plik `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "U¿ywam ustawieñ domy¶lnych." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "U¿ywam ustawieñ domy¶lnych." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Spodziewaj siê problemów." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Spodziewaj siê problemów." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Tworzenie katalogu " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Zakoñczone!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Podano b³êdny katalog LyX-a." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Jest on wymagany do zapisania w³asnej konfiguracji LyX-a." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Czy spróbowaæ wykonaæ to dla Ciebie (zalecane)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Uruchamianie bez osobistego katalogu LyX-a." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " i konfigurowanie..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Tworzenie katalogu " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Uruchomione konfigurowanie..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Nie powiod³o siê. U¿yjê " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Nie powiod³o siê. U¿yjê " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "Ostrze¿enie LyX-a!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "B³±d w trakcie czytania " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "U¿ywam ustawieñ domy¶lnych." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "B³±d w trakcie czytania " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista mo¿liwych do odpluskwiania w³asno¶ci:" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Poziom odpluskwiania ustawiony na " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Poziom odpluskwiania ustawiony na " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12778,32 +12694,32 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -userdir!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Brak argumentu dla opcji -x !" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po " -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -12815,10 +12731,6 @@ msgstr "Przykro mi!" msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Nie mo¿na zast±piæ pojedyñczej spacji ani pustego znaku." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Bezszeryfowy" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -12925,141 +12837,141 @@ msgstr "Dokument tylko do odczytu" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Polecenie nie dostêpne bez otwartego dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Nieznana akcja" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Nieznana akcja" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Zapisywanie dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Zapisywanie dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Id¼ na dó³" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Oczekiwany argument" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otwieranie pliku pomocy" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Otwieranie pliku pomocy" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Mo¿esz to zrobiæ tylko w trybie matematycznym!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Otwieram dokument potomny " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sk³adnia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "\" nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowany\n" "lub nie mo¿na go przedefiniowaæ" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 #, fuzzy msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "\" nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowany\n" "lub nie mo¿na go przedefiniowaæ" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Za³adowaæ ten zamiast?" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Utworzyæ nowy dokument z t± nazw±?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Otwieram dokument potomny " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument jest ju¿ otwarty:" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Id¼ na dó³" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Pochy³y" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13067,15 +12979,15 @@ msgstr "" "Czy chcesz zamkn±c ten dokument?\n" "('Nie' prze³±czy do otwartej wersji)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Dokument o nazwie" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "ju¿ istnieje. Nadpisaæ?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" @@ -13507,7 +13419,10 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Wy³±cz je¶li nie chcesz og³±daæ loga LyX-a po starcie programu." #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +#, fuzzy +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" "Pozwala dobraæ czu³o¶æ rolki myszki (dotyczy myszek z rolkami lub piêcioma " "klawiszami)." @@ -13747,26 +13662,218 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Brak innych notek" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wy³±czony" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik w³±czony" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usuniêty" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Wielko¶æ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Anuluj|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Anuluj|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Szeroko¶æ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Wysoko¶æ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Wierszy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Kolumn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Kodowanie" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Najmniejszy" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Mniejszy" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "du¿y" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Najwiêkszy" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "ogromny" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "U¿yj s³ownika innego jêzyka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Akceptuj znaki specjalne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "U¿yj w³asnego s³ownika" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Nazwa" + +#, fuzzy +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "u¿ywaj nazwy" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "polecenie" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "zakres stron" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Kopiuj" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "odwrotna kolejno¶æ" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "na drukarkê" + +#, fuzzy +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "rozszerzenie pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "polecenie drukowania" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "typ papieru" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "strony parzyste" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "strony nieparzyste" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "pa³±czone" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "W poziomie|#z" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr " do pliku `" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Opcje dodatkowe" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "rozmiar papieru" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "do" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Zamknij|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Dolny:|#D" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Lewy:|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Podaj etykietê:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Nazwa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Cuzdzys³owy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Przegl±daj..." + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ podanego pliku: " + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Pó³tora" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Ma³y" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Zwyk³y (jasny)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Operacja niemo¿liwa!" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Bezszeryfowy" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Pozycja wstawki:|#L" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 194ffa0b5b..47b7a003e3 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Pedro Kröger \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -16,9 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Fechar|^[" @@ -43,6 +49,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -57,11 +64,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -74,9 +81,11 @@ msgstr "Etiqueta:|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -188,7 +197,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Ao Inverso|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -216,8 +224,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Desenho:|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Tamanho:|T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -225,11 +234,6 @@ msgstr "Tamanho:|T" msgid "Misc:|#M" msgstr "Misc" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Cancelar|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -353,12 +357,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Tamanho:|T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Largura" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Altura" @@ -379,8 +385,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Paisagem|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Margens" @@ -434,12 +440,11 @@ msgid "Sides" msgstr "lados" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Separação" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Colunas" @@ -505,16 +510,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Entre parágrafo|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Tipo de citações definido" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Codificação:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Tipo" @@ -576,14 +584,9 @@ msgstr "Cita msgid "Bullet depth" msgstr "Nível" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Tamanho:|T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -653,19 +656,19 @@ msgstr "Inserir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Modelos" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Arquivo|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Impress.|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -683,11 +686,6 @@ msgstr "arquivo-novo" msgid "Update result|#U" msgstr "Atualizar|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Cancelar|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -774,11 +772,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Formatação do Documento" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -789,10 +787,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -815,23 +809,13 @@ msgstr "[nada mostrado]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Mais Pequeno" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Largura" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Altura" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -839,17 +823,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "[nada mostrado]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Direita|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Esquerda|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -880,7 +864,7 @@ msgstr "Rota #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "Opções Extra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -888,17 +872,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Subfigura|#q" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Ângulo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -937,7 +921,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Palavra chave:|#c" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -963,39 +947,28 @@ msgstr "Esquerda|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Linhas" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Colunas" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Alinhamento vertical|#v" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Alinhamento horizontal|#h" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Funções" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1118,6 +1091,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Meio|#d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "Abaixo|#B" @@ -1195,6 +1170,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Direita|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1226,91 +1203,90 @@ msgstr "Tamanho da fonte:|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Romano" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Sem serifa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Fonte-fixa" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Codificação:|#C" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "ou %|#o" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Opções de Visualização" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 #, fuzzy -msgid "tiny" +msgid "Tiny:" msgstr "Fino" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Menor" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Mais Pequeno" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 #, fuzzy -msgid "small" +msgid "Small:" msgstr "Pequeno" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 #, fuzzy -msgid "normal" +msgid "Normal:" msgstr "Normal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 #, fuzzy -msgid "large" +msgid "Large:" msgstr "Largo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "Largo" +msgid "Larger:" +msgstr "Mais Largo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Bem Largo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 #, fuzzy -msgid "huge" +msgid "Huge:" msgstr "Grande" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" +msgid "Huger:" msgstr "Grande" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 @@ -1324,16 +1300,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Normal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" +msgstr "Fonte: " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Codificação:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1342,12 +1320,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Arquivo EPS|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1357,7 +1335,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Navegar...|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1420,12 +1398,12 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Salvamento automático falhou!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1434,27 +1412,27 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Arquivo|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Descrever o comando" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Especial:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 @@ -1483,12 +1461,12 @@ msgstr "Minip #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "% da Página|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1499,12 +1477,14 @@ msgid "" msgstr "Palavra chave:|#c" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Arquivo|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1540,43 +1520,43 @@ msgstr "Flutuanteflt|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Comando:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Comando:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Flutuanteflt|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Flutuanteflt|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Nome|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Sinto muito." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Opções Extra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Ver DVI" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1597,31 +1577,33 @@ msgstr "Apagar linha|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Centro|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Fontes:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Acima|T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Centro|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Arquivo EPS|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Padrão" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1641,43 +1623,44 @@ msgstr "Navegar...|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Modelos" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Escolher modelo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Lista das Tabelas" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Series:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "Atualizar|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" +msgid "Name:" msgstr "Nome|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1687,112 +1670,114 @@ msgstr "Romano" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "Romano" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "Quebra de Pág." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Cópias" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "Ao Inverso|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "Não foi possível imprimir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "Opções Extra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "Descrever o comando" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "Tamanho|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "Linguagem" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "Linguagem" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "Latex" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "Paisagem|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" +msgid "To file:" msgstr "[nenhum arquivo]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Opções Extra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "Não foi possível imprimir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "Tamanho|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Codificação:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Tamanho|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Centro|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "Opções Extra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1820,11 +1805,6 @@ msgstr "C msgid "Sorted|#S" msgstr "Salvar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr " de " - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1847,7 +1827,7 @@ msgstr "Inserir N #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Imprimir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1856,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Fontes:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1866,10 +1846,11 @@ msgstr "Salvar" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Documentos" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Nome|#N" @@ -1920,16 +1901,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Atualizar|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "Romano" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1970,12 +1951,6 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Accept|#A" msgstr "Pai:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Fechar|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2059,18 +2034,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "Acima|T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Abaixo|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Esquerda|#E" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2117,7 +2080,7 @@ msgstr "Abaixo|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Alinhamento" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2177,7 +2140,7 @@ msgstr "N #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Duplo|#D" @@ -2241,12 +2204,12 @@ msgstr "Substituir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Inserir etiqueta" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "Decoração" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2254,21 +2217,11 @@ msgstr "Decora msgid "Meanings|#M" msgstr "Mapas de teclado" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#L" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Nome|#N" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2291,12 +2244,12 @@ msgstr "Padr #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Flutuanteflt|#F" @@ -2317,7 +2270,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Tipo de citações definido" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 #, fuzzy msgid "Bullets" @@ -2328,7 +2281,7 @@ msgstr "N #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Padrão" @@ -2343,6 +2296,11 @@ msgstr "N msgid "&Size:" msgstr "Tamanho:|T" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#, fuzzy +msgid "tiny" +msgstr "Fino" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 #, fuzzy msgid "script" @@ -2353,6 +2311,21 @@ msgstr "Postscript|#P" msgid "footnote" msgstr "Inserir nota de rodapé" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr "Pequeno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#, fuzzy +msgid "large" +msgstr "Largo" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2362,6 +2335,11 @@ msgstr "Largo" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "huge" +msgstr "Grande" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2375,64 +2353,69 @@ msgstr "Flutuanteflt|#F" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Documento renomeado para '" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Opções" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Estilo de Página:|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Tamanho da fonte:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Identar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Entre parágrafo|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Tamanho da fonte:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Espaçamento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Simples|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Duplo|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Linguagem" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Tipo de citações definido" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Simples|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Duplo|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Tipo" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Codificação:|#C" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2476,48 +2459,38 @@ msgstr "Altura:|#i" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Níveis do número de seção" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Decoração" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Índice" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "% da Página|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "" "Usar padrão matem.\n" "da AMS|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Espaçamento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Codificação:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2532,7 +2505,7 @@ msgstr "Novo documento" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "Tamanho|#T" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2542,8 +2515,8 @@ msgstr "Altura" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Largura" @@ -2573,54 +2546,328 @@ msgid "&Dummy" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancelar" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "Acrescentar|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Navegar...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Apagar|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Estilo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Alternar estilo do TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Navegar...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Escolher modelo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Atualizar|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Mostrar" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Item bibliográfico" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Índice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Família:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Família:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Series:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Tamanho da fonte:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Linguagem" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Tamanho da fonte:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Desenho:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Fechar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Alternar para negrito" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Alternar em todos esses|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Esses nunca alternam" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Tamanho:|T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Esses sempre alternam" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Misc" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Aplicar|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Aplicar|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Fechar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citação" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Aplicar|#A" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2655,10 +2902,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2791,34 +3038,75 @@ msgstr "Inserir" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserir nota na Margem" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Fechar" +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "os padrãos dessa classe de documento?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Definir formato da página" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nada mostrado]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Abrir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Índice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Erro do LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Erro do LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2831,7 +3119,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Estilo de Caractere" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2905,1529 +3193,24 @@ msgstr "C msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Índice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Palavra chave:|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Identar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Painel Matemático" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Inserir citação" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Espaçamento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Definir o tamanho da fonte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Inserir uma citação" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Postscript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Postscript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funções" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Selecione um documento para inserir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Símbolo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Opções" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Separação" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Navegar|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Separação" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Separação" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Separação" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Navegar|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Misc" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Selecionar a próxima linha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minipágina|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Acima|T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Meio|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Abaixo|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Alinhamento vertical|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Alinhamento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Largura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Inserir Referências" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Salvar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Romano" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Fechar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Fechar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "outro..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Erros na conversão!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centro|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ao Inverso|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centro|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Acima|T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Fontes:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Arquivo EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Médio|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Atualizar|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Atualizar|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Monocromático|M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Preto e branco|P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Fechar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[nada mostrado]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Flutuanteflt|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Flutuanteflt|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nome|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Flutuanteflt|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Ver DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Sinto muito." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Opções Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Palavra chave:|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Navegar...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Decoração" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "" -"Primeiro\n" -"cabeçalho" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Navegar...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Palavra chave:|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipágina|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Comando:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Comando:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Linguagem:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Usar inclusão|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Flutuanteflt|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Marca dentro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Opções Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Esquerda|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Codificação:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Tamanho|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Opções Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Executar um comando" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Opções Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Diretório do Usuário: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Documento renomeado para '" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Diretório do Usuário: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Criando diretório " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minipágina|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Romano" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Tamanho|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Ao Inverso|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Não foi possível imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Tamanho|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[nenhum arquivo]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Descrever o comando" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Linguagem" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Tamanho|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Opções Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "Latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Linguagem" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Paisagem|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Cópias" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Quebra de Pág." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Opções de Visualização" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Sem serifa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Fonte-fixa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Romano" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Opções de Visualização" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "ou %|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Tamanho da fonte:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Mais Largo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Bem Largo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Grande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Grande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Menor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Mais Pequeno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Pequeno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Fino" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Largo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Corretor Ortográfico" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Corretor Ortográfico" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Especial:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Usar entrada|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Navegar...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Arquivo EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Opções de tela definidas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Cursor de alternar segue/não segue a scrollbar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Documento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Salvar o documento?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Linhas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Localizar e Substituir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Procurar|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Substituir com|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "" -"Minúsc. e maiúsc.\n" -"importam" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Substituir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Substituir Tudo|#T#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Arquivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Inserir Tabela" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Linhas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Verificar 'número de cópias'|" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Colunas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% da Coluna|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Formatação da tabela" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Selecionar a próxima linha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Decoração" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Selecionar a próxima linha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Nome|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Opções Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Padrão" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Esquerda|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Direita|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Outro...|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Chave: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Inserir uma citação" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Tabela inserida" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Você deseja abrir o documento?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Versão do LyX: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Controle de Versão%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Sublinhado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Acrescentar|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Apagar|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Estilo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Alternar estilo do TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Navegar...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Escolher modelo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Atualizar|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Mostrar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Item bibliográfico" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Índice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Família:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Família:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Series:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Tamanho da fonte:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Tamanho da fonte:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Desenho:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Fechar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Alternar para negrito" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Alternar em todos esses|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Esses nunca alternam" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Tamanho:|T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Tamanho da fonte:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Esses sempre alternam" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Misc" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Aplicar|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "os padrãos dessa classe de documento?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Definir formato da página" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Erro do LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Erro do LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nada mostrado]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Abrir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Índice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Extra|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Arquivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Nome:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "arquivo-novo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Lista das Tabelas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Atualizar|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Inserir Referências" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Modelos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Impress.|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Impress.|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "Arquivo EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Inserir bibtex" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Arquivo|#A" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Arquivo" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Navegar...|#B" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4435,7 +3218,7 @@ msgstr "Selecionar a pr #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "[nada mostrado]" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4448,7 +3231,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Inserir etiqueta" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4457,9 +3240,36 @@ msgstr "Inserir etiqueta" msgid "Screen display" msgstr "[nada mostrado]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Monocromático|M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Preto e branco|P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Fechar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Mais Pequeno" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4604,7 +3414,7 @@ msgstr "Modo matem #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Legenda|#L" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4612,6 +3422,15 @@ msgstr "Legenda|#L" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4676,6 +3495,26 @@ msgstr "Arquivo" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Preâmbulo do LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "Palavra chave:|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Identar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4686,189 +3525,192 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Mostrar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centro|#n" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Painel Matemático" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espaços Verticais" +msgid "Insert root" +msgstr "Inserir citação" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Alinhamento horizontal|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Citação" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Simples|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Definir medida do papel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Espaçamento" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "Set math font" +msgstr "Definir o tamanho da fonte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Inserir uma citação" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Funções" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Selecione um documento para inserir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Símbolo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Opções" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Separação" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Navegar|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Separação" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Separação" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Separação" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Navegar|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Misc" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Selecionar a próxima linha" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "Minipágina|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Acima|T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Meio|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Abaixo|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Alinhamento vertical|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" msgstr "Alinhamento" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Rotação" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Espaçamento|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Ir um parágrafo acima" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Espaçamento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Fonte: " +msgid "Width value" +msgstr "Largura" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Azul" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Feito" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Entre Parágrafos:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Menor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Médio" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Arquivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Ir um parágrafo acima" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Quebra de Pág." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "" -"Largura da\n" -"Etiqueta|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Tabela longa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Linhas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Acima:|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Abaixo:|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Quebra de Pág." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Acima:|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Abaixo:|#o" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" @@ -4880,7 +3722,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preâmbulo do LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5079,6 +3921,52 @@ msgstr "Inserir Refer msgid "&Document:" msgstr "Documento" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Localizar e Substituir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Procurar|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Substituir com|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" +"Minúsc. e maiúsc.\n" +"importam" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Substituir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Substituir Tudo|#T#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5103,6 +3991,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Inserir Referências" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Arquivo" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5204,6 +4097,32 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Bloco|#c" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Esquerda|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centro|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Direita|#D" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5428,7 +4347,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Contar:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5440,6 +4359,165 @@ msgstr "Contar:" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Formatação da tabela" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Selecionar a próxima linha" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "Decoração" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Selecionar a próxima linha" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Índice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Índice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Nome|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Controle de Versão%t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Opções Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Padrão" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Outro...|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Linhas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Verificar 'número de cópias'|" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Colunas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% da Coluna|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espaços Verticais" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Alinhamento horizontal|#h" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5498,26 +4576,887 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Índice" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tipo" +msgid "&roff command:" +msgstr "Romano" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Índice" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 #, fuzzy -msgid "Version control log" +msgid "Colors" +msgstr "Fechar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Fechar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "outro..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Erros na conversão!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Centro|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "Latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Ao Inverso|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Centro|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Acima|T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Fontes:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Arquivo EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Médio|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "Atualizar|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Atualizar|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "[nada mostrado]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Flutuanteflt|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Flutuanteflt|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nome|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Flutuanteflt|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Ver DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Sinto muito." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Opções Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Palavra chave:|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Decoração" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "" +"Primeiro\n" +"cabeçalho" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Navegar...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Palavra chave:|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Minipágina|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Comando:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Comando:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Linguagem:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Usar inclusão|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Flutuanteflt|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Marca dentro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "Opções Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "Esquerda|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Codificação:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Tamanho|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Opções Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Executar um comando" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Opções Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Diretório do Usuário: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Documento renomeado para '" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Diretório do Usuário: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Criando diretório " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Minipágina|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Romano" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Tamanho|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "Ao Inverso|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Não foi possível imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Tamanho|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[nenhum arquivo]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "Descrever o comando" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Linguagem" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Tamanho|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Opções Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "Latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Linguagem" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Paisagem|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Cópias" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Quebra de Pág." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Opções de Visualização" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sem serifa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Fonte-fixa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Romano" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Opções de Visualização" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "ou %|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Tamanho da fonte:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Grande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +#, fuzzy +msgid "Spell checker" +msgstr "Corretor Ortográfico" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Corretor Ortográfico" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Especial:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Usar entrada|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Navegar...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Arquivo EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Opções de tela definidas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Cursor de alternar segue/não segue a scrollbar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Documento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Salvar o documento?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Linhas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Versão do LyX: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" msgstr "Controle de Versão%t" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Sublinhado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Inserir Referências" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Salvar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Chave: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Inserir uma citação" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Tabela inserida" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Você deseja abrir o documento?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Extra|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Nome:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "arquivo-novo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Lista das Tabelas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Atualizar|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Inserir Referências" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Modelos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Impress.|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Impress.|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "Arquivo EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Inserir bibtex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Citação" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Simples|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Definir medida do papel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Espaçamento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Alinhamento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Rotação" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Espaçamento|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Ir um parágrafo acima" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "Espaçamento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Fonte: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Azul" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Feito" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Entre Parágrafos:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Menor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Médio" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "Arquivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Ir um parágrafo acima" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Quebra de Pág." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "" +"Largura da\n" +"Etiqueta|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Tabela longa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Linhas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Acima:|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Abaixo:|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Quebra de Pág." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Acima:|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Abaixo:|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Inserir Tabela" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -5772,7 +5711,7 @@ msgstr "Palavra chave:|#c" #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Item bibliográfico" @@ -7342,12 +7281,12 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Arquivo|#A" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Editar" @@ -7372,7 +7311,7 @@ msgstr "Ver DVI" msgid "Navigate|N" msgstr "Negativo|#N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Documentos" @@ -7392,7 +7331,7 @@ msgstr "outro" msgid "New from Template...|T" msgstr "Novo documento do modelo" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Outro...|#O" @@ -7422,7 +7361,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Version Control|V" msgstr "Controle de Versão%t" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importar%m" @@ -7449,7 +7388,7 @@ msgstr "Sair" #: ../lib/ui/default.ui:43 #, fuzzy -msgid "Register|R" +msgid "Register...|R" msgstr "Registrar" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7516,7 +7455,7 @@ msgstr "" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Localizar e Substituir" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 #, fuzzy msgid "Tabular|T" msgstr "Formatação da tabela" @@ -7533,9 +7472,14 @@ msgstr " (somente leitura)" #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corretor Ortográfico" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Formatação da tabela" + #: ../lib/ui/default.ui:80 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" @@ -7553,7 +7497,7 @@ msgstr "Flutuante fechado" #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Inserir Referências" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7906,7 +7850,7 @@ msgstr "Arquivo" #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Identar" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -8189,19 +8133,24 @@ msgstr "Selecionar o pr #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Formatação de parágrafo definida" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Documentos" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Formatação da tabela" + #: ../lib/ui/default.ui:304 #, fuzzy msgid "Emphasize Style|E" @@ -8231,7 +8180,7 @@ msgstr "Incrementar n #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "Preâmbulo do LaTeX" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8353,148 +8302,150 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView.C:304 +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Não posso abrir o arquivo especificado" +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Erro! Não posso abrir o arquivo especificado:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Não há infomação ulterior de undo" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Não há informação ulterior de refazer" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Formatação do parágrafo copiada" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Formatação do parágrafo definida" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatando o documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Inserindo o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento renomeado para '" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "importado." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Não posso inserir o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Não posso inserir o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Não pude achar essa etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "no documento corrente." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ação desconhecida" @@ -8893,11 +8844,11 @@ msgstr "Inserir uma cita msgid "Execute command" msgstr "Executar um comando" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -9197,7 +9148,7 @@ msgstr "Ir um par msgid "Select previous paragraph" msgstr "Selecionar o parágrafo anterior" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -9289,8 +9240,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Nenhuma descrição disponível" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "Não existem documentos abertos!%t" @@ -9305,29 +9256,29 @@ msgstr "Selecionar o pr msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Selecionar o próximo parágrafo" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Índice" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "Ênfatizar" @@ -9386,9 +9337,10 @@ msgstr "Erro ao carregar Classe de Texto (Textclass)" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- substituindo o padrão" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -9399,10 +9351,6 @@ msgstr "" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Não posso carregar classe de texto (textclass)" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- substituindo o padrão" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9563,7 +9511,7 @@ msgstr "Caregar este no lugar?" msgid "Unable to open template" msgstr "Não foi possível abrir o modelo" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "O arquivo já está aberto" @@ -9615,8 +9563,8 @@ msgstr ". N msgid ", Spacing: " msgstr "Espaçamento" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -10027,6 +9975,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Selecionar a próxima linha" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Selecionar a próxima linha" @@ -10188,18 +10137,18 @@ msgstr "O sistema foi reconfigurado." msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Verificação ortográfica completada!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Um erro foi detectado." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 #, fuzzy msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" @@ -10252,7 +10201,7 @@ msgstr " (Modificado)" msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sem serifa" @@ -10389,9 +10338,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "O nome do arquivo não pode conter nenhum desses caracteres:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "espaço, '#', '~', '$' ou '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "O nome do arquivo não pode conter nenhum desses caracteres:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10404,12 +10359,13 @@ msgstr "Arquivo de registro do LaTex" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10430,14 +10386,15 @@ msgstr "Imprimir" msgid "LyX: " msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "[nenhum arquivo]" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Diretório do Usuário: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10501,109 +10458,91 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "Número" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Latex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Latex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Latex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Latex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "Latex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "Latex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Menor" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Médio" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Taman.|#T" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ". Nível: " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espaçamento" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapas de teclado" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10612,14 +10551,14 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Formatação" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Colar" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Número" @@ -10636,28 +10575,28 @@ msgstr "Documento" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "Arquivo de registro do LaTex" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Orientação" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Nível" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Item bibliográfico" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "Arquivo de registro do LaTex" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10716,11 +10655,6 @@ msgstr "Mais Pequeno" msgid "Files (*)" msgstr "Arquivo" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Selecionar a próxima linha" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10854,7 +10788,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Formatação extra de Parágrafo" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" @@ -11123,7 +11057,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -11312,7 +11246,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Simples | Metade | Duplo | Outro " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Pequeno | Médio | Grande | Comprimento " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11379,8 +11314,8 @@ msgstr "Op msgid "Edit external file" msgstr "Inserir bibtex" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Aviso! Não posso abrir o diretório" @@ -11613,11 +11548,6 @@ msgstr "Arquivo de registro do LaTex" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11701,7 +11631,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr " Nenhum | Defskip | Pequeno | Médio | Grande | VFill | Comprimento " #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -11927,33 +11857,33 @@ msgstr "" msgid "Default path" msgstr "Padrão" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Modelos" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Lista das Tabelas" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -11962,7 +11892,7 @@ msgstr "" " padrão | fino | script | rodapé | pequeno | normal | largo | Largo | LARGO " "| grande | Grande" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr "" @@ -12392,10 +12322,6 @@ msgstr "Importar%m" msgid "Importing " msgstr "Importar%m" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12443,8 +12369,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Quadro Aberto" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Operacão impossível" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Operação impossível" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12573,12 +12501,12 @@ msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Arquivo|#A" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Arquivo|#A" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12713,24 +12641,20 @@ msgstr "So podem havem multicolunas horizontalmente." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Operação impossível" - #: src/insets/insettext.C:1412 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Formatação" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Falta argumento" @@ -12864,15 +12788,11 @@ msgstr "(se n msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Já existe um documento com o mesmo nome:" @@ -12977,11 +12897,6 @@ msgstr "Selecione um documento para inserir" msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:447 -#, fuzzy -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Erro! Não posso abrir o arquivo especificado:" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Digite uma nova etiqueta para inserir" @@ -13006,164 +12921,164 @@ msgstr "Voc msgid "updated document class specifications." msgstr "especificações de classe de documentos atualizada." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Aviso: não posso determinar o caminho (path) do binário" -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Se tens problemas, tente iniciar o LyX com um caminho (path) absoluto" -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "A variável de ambiente LYX_DIR_10x não é boa." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Diretório base definido para: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Aviso: Não posso determinar o diretório base" -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Tente o parâmetro de linha de comando '-sysdir' ou" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" "definir a variável de ambiente LYX_DIR_10x para o diretório base do LyX" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "contendo o arquivo 'chkconfig.ltx." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Usando os padrões built-in." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Usando os padrões built-in." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Problemas esperados." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Problemas esperados." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Criando diretório " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Pronto!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Você não tem um diretorio de configuração pessoal do Lyx." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Isso é necessário para manter sua própria configuração." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Devo tentar defini-la para você (recomendado) ?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Executando sem um diretório de configuração pessoal do LyX" -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " e executando o programa de configuração..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Criando diretório " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Executando o arquivo de configuração..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Falhou. Usará " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Falhou. Usará " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "Aviso!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia" -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Usando os padrões built-in." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia" -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Definindo nível de depuração para " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Definindo nível de depuração para " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13185,30 +13100,30 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Está faltando um número para a opção -dbg" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" @@ -13222,10 +13137,6 @@ msgstr "Sinto muito." msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Sem serifa" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" @@ -13332,136 +13243,136 @@ msgstr "O documento msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando não permitido sem nenhum documento aberto" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Ação desconhecida" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Ação desconhecida" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Salvando o documento" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Salvando o documento" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Ir para baixo" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Isso somente é permitido no modo matemático" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Abrindo o documento filho" -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Selecione o Documento para Abrir" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Lista das Tabelas" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Criar novo documento com este nome?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo o documento" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Abrindo o documento filho" -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Não existem documentos abertos!%t" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Ir para baixo" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Selecionar|#S" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13469,15 +13380,15 @@ msgstr "" "Você deseja fechar o documento agora?\n" "('Não' somente mudará para a versão aberta)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Um documento com o nome" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "já existe. Subscrever?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" @@ -13844,7 +13755,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -14088,26 +14001,212 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Não existem mais notas" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Tamanho:|T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Cancelar|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Cancelar|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Largura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Altura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Linhas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Colunas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Codificação:|#C" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Menor" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Mais Pequeno" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "Largo" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Bem Largo" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "Grande" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Especial:|#S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Nome|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "Romano" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "Quebra de Pág." + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Cópias" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "Ao Inverso|#I" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "Não foi possível imprimir" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "Descrever o comando" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "Tamanho|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "Linguagem" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "Linguagem" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "Latex" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "Paisagem|#P" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "[nenhum arquivo]" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Opções Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "Tamanho|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr " de " + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Fechar|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Abaixo|#B" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Esquerda|#E" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Inserir etiqueta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Nome|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Tipo de citações definido" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Navegar...|#B" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Não posso abrir o arquivo especificado" + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Menor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Médio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Selecionar a próxima linha" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Operacão impossível" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Sem serifa" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index afb56167ca..28b5893d17 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -13,9 +13,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.8alpha\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Închide|^[" @@ -40,6 +46,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -54,11 +61,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -71,9 +78,11 @@ msgstr "Etichet #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -183,7 +192,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "&Reface" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -211,8 +219,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Forma:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Mãrime:|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -220,11 +229,6 @@ msgstr "M msgid "Misc:|#M" msgstr "Diverse" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Renunþã|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -348,12 +352,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Mãrime:|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Lãþime" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Înãlþime" @@ -374,8 +380,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "peisaj" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Margini" @@ -429,12 +435,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Slide" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Separaþia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Coloane" @@ -500,16 +505,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Salt|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Stil citare " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Codificarea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Tip:" @@ -569,14 +577,9 @@ msgstr "Stil citare|#s" msgid "Bullet depth" msgstr "Markeri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Mãrime:|#e" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -646,19 +649,19 @@ msgstr "Inserare|I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Modele" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Fiºier|F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Tipãreºte|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -676,11 +679,6 @@ msgstr "fi msgid "Update result|#U" msgstr "Actualizeazã|#a" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Renunþã|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -765,11 +763,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Structurã document" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -780,10 +778,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 #, fuzzy @@ -807,23 +801,13 @@ msgstr "Nu afi #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Smaller" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Lãþime" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Înãlþime" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -831,17 +815,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "Nu afiºeazã|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Dreapta" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Stînga" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -872,7 +856,7 @@ msgstr "Rota #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "opþiuni suplimentare" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -880,17 +864,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Subfigurã|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Unghi:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -929,7 +913,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Cuvînt cheie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -955,39 +939,28 @@ msgstr "St #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Linii" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Coloane" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Vertical" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Orizontal" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Închide" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Funcþii" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1110,6 +1083,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "&Mijloc" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "&Jos" @@ -1187,6 +1162,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Dreapta" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1218,87 +1195,91 @@ msgstr "M #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Roman" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Sans Serif" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Typewriter" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Codificarea" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Scalare %|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "DPI ecran|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "tiny" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "Tiny" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Smallest" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Smaller" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "small" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Small:" +msgstr "Small" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "Normal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "large" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#, fuzzy +msgid "Large:" +msgstr "Large" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "large" +msgid "Larger:" +msgstr "Larger" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Largest" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "huge" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#, fuzzy +msgid "Huge:" +msgstr "Huge" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" -msgstr "huge" +msgid "Huger:" +msgstr "Huge" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -1311,17 +1292,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Stil bold|b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 #, fuzzy -msgid "Bold Font|#B" +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Stil bold|b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Codificarea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1330,12 +1312,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Fiºier asocieri|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1345,7 +1327,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Rãsfoieºte..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1408,12 +1390,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 #, fuzzy -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Salt la rotiþa de mouse" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Autosalvarea a eºuat!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1422,28 +1404,28 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Graficã" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "comandã de spool" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Utilizeazã dicþionar personal|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Utilizeazã dicþionar personal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 #, fuzzy @@ -1473,12 +1455,12 @@ msgstr "Minipagin # format #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "Pachet|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Limbaj implicit|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1489,12 +1471,14 @@ msgid "" msgstr "Cuvînt cheie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Fiºier|F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1530,43 +1514,43 @@ msgstr "G|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Comandã:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Comandã:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Formate" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Formate" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Nume GUI|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Accelerator|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Extensie|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Vizualizeazã|V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1586,31 +1570,33 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Convertoare" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "De la|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "&Sus" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Convertoare" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Fiºier EPS|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Implicit" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1629,46 +1615,46 @@ msgstr "R #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Modele" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 #, fuzzy -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Director temporar|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Nu pot deschide fiºierul model" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Listã de slide-uri" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 #, fuzzy -msgid "LyXServer pipe|#S" +msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "Conducã server LyX|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "Format datã|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Nume" +msgid "Name:" +msgstr "Nume:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 #, fuzzy -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "adapteazã rezultatul" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1678,113 +1664,114 @@ msgstr "Comenzi utilizator" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "comandã" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "domeniu paginã" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Copii" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "invers" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "la imprimantã" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "extensie fiºier" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "comandã de spool" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "tip foaie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "pagini pare" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "pagini impare" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "Format " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "peisaj" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" -msgstr " în fiºierul `" +msgid "To file:" +msgstr "cãtre fiºier" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Opþiuni suplimentare" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 #, fuzzy -msgid "spool printer prefix" +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "prefix spooler imprimantã" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "mãrime foaie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Codare TeX|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Mãrime implicitã foaie|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Centrat" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "opþiuni suplimentare" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1811,10 +1798,6 @@ msgstr "Copii" msgid "Sorted|#S" msgstr "Stat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -msgid "to|#t" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1837,7 +1820,7 @@ msgstr "Tip #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Imprimantã" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1846,7 +1829,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "De la|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1856,10 +1839,11 @@ msgstr "Stat" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Documente|D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Nume:" @@ -1910,16 +1894,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Confirmare la terminare|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "comandã" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1960,12 +1944,6 @@ msgstr "&Ignor msgid "Accept|#A" msgstr "Acceptat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Închide|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2049,18 +2027,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "&Sus" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "&Jos" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Stînga" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2107,7 +2073,7 @@ msgstr "&Jos" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Alinierea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2168,7 +2134,7 @@ msgstr "Nu pot tip #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Dublu" @@ -2229,12 +2195,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Insereazã etichetã" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "Decoraþie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2242,21 +2208,11 @@ msgstr "Decora msgid "Meanings|#M" msgstr "AntetSlide" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL...|U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Nume" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2279,12 +2235,12 @@ msgstr "Implicit" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "De la" @@ -2305,7 +2261,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Stil citare " #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Markeri" @@ -2315,7 +2271,7 @@ msgstr "Markeri" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Implicit" @@ -2330,6 +2286,10 @@ msgstr "Markeri" msgid "&Size:" msgstr "Mãrime:|#e" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "tiny" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "script" @@ -2338,6 +2298,18 @@ msgstr "script" msgid "footnote" msgstr "notã subsol" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "small" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "large" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2347,6 +2319,10 @@ msgstr "Large" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "huge" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2360,64 +2336,69 @@ msgstr "De la" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Document exportat ca " #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Opþiuni" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Stil de paginã:|#p" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Mãrimea fontului:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Poziþionare flotante:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Indentare" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Salt|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Poziþionare flotante:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Mãrimea fontului:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Spaþiere" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Simplu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Dublu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Tip:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Limbaj" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Stil citare " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Simplu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Dublu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Tip:" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Codificarea" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2461,47 +2442,37 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Adîncimea numerelor secþionale" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Secþiune" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Cuprins" # format #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Pachet|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "Stil matematic AMS|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Spaþiere" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Codificarea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Opþiuni" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2516,7 +2487,7 @@ msgstr "Document nou" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "mãrime foaie" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2526,8 +2497,8 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Lãþime" @@ -2558,51 +2529,309 @@ msgid "&Dummy" msgstr "Sumar" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunþã" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Baza de date:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Baza de date:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Baza de date:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Adaugã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Baza de date:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Baza de date:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Rãsfoieºte..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Baza de date:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "ªterge|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stil: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Comutã stilul TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Rãsfoieºte..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Nu pot deschide fiºierul model" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Actualizeazã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Afiºare matematicã|m" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Renunþã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Item bibliografic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Vizualizeazã cuprins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Set de caractere:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Familia:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Familia:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Serii:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Mãrimea fontului:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Limbaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Mãrimea fontului:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Forma:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Culori" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Comutã bold" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Comutã pentru toate|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Mãrime:|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Mãrimea fontului:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Diverse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "&Aplicã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplicã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "În&chide" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citare" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Reface" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "&Aplicã" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Renunþã" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2637,10 +2866,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2773,33 +3002,77 @@ msgstr "Inserare|I" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insereazã ultimul item de index" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "În&chide" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "Titlu_Antet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nu este afiºat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Graficã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Format " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Deschide" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Cuprins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Eroare de LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Eroare de LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2812,7 +3085,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Stil caractere" # format @@ -2882,1513 +3155,24 @@ msgstr "Celul msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Cuvînt cheie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Înregistrare index" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Mod matematic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Insereazã ghilimele" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Spaþiere" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Seteazã mãrimea fontului" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Insereazã citare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Insereazã apendix" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript|u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript|S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funcþii" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Selecteazã document fiu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Esperanto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Separaþia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Rãsfoieºte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Separaþia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Separaþia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Separaþia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Rãsfoieºte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Taste selectate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minipaginã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "&Sus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "&Mijloc" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "&Jos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vertical" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Alinierea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Lãþime" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferinþe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Salveazã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Comenzi utilizator" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Culori" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Culori" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "altul..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Erori de conversie!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Convertoare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Format " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Reface" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Convertoare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "&Sus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "De la|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fiºier EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Modificã|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Format datã|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Format datã|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Graficã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "în monocrom|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "în nuanþe de gri|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Culori" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "Nu afiºeazã|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Graficã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Formate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Formate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nume GUI|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Formate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Vizualizeazã DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Accelerator|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extensie|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Cuvînt cheie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Rãsfoieºte..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Secþiune" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "FirstName" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Rãsfoieºte..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Cuvînt cheie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipaginã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Comandã:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Limbaj implicit|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Comandã:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Limbaj:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Auto &begin" -msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Utilizeazã includere|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "G|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Auto &end" -msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "opþiuni suplimentare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Implicit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Letter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Legal" -msgstr "Literal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Executive" -msgstr "Exerciþiu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Codare TeX|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Mãrime implicitã foaie|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Opþiuni suplimentare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Executã comandã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "opþiuni suplimentare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Director utilizator: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Document exportat ca " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "Conducã server LyX|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Director utilizator: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minipaginã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Imprimantã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Comenzi utilizator" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Mãrime implicitã foaie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "adapteazã rezultatul" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "Insereazã etichetã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "invers" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "la imprimantã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "mãrime foaie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "cãtre fiºier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "comandã de spool" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "pagini impare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "tip foaie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Opþiuni suplimentare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "prefix spooler imprimantã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "Format " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "pagini pare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -#, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "extensie fiºier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "peisaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Copii" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "domeniu paginã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Fonturi ecran" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Sans Serif" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Typewriter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Roman" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "DPI ecran|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "Scalare %|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Mãrimea fontului:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Larger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Largest" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Huge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Huge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Smallest" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Smaller" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Small" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Tiny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Large" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Verificator ortografic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Verificator ortografic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Utilizeazã dicþionar personal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Acceptã cuvinte compuse|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Rãsfoieºte..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Fiºier asocieri|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Am actualizat setãrile de afiºare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -#, fuzzy -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "Salt la rotiþa de mouse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Cursorul urmãreºte bara de defilare|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Document" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Salvez documentul?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -#, fuzzy -msgid " every" -msgstr "Suprapunere" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Linii" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Înlocuieºte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Cautã|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Înlocuieºte cu|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Înlocuieºte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Fiºierul \"" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Insereazã tabel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Linii" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Numãrul de copii de tipãrit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Coloane" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Procente din coloanã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Insereazã etichetã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Tezaur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Decoraþie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Taste selectate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Insereazã etichetã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Nume" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Nume asociat cu URL-ul" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "Genereazã hiperlink" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Tipãresc ca hiperlink?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Opþiuni suplimentare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Implicit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Stînga" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Dreapta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Altul (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Poziþionare flotante:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Cuvînt cheie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Insereazã citare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Etichetare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Versiune...|V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Controlul versiunii" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Credite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Baza de date:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Baza de date:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Baza de date:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Adaugã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Baza de date:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Baza de date:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Baza de date:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "ªterge|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stil: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Comutã stilul TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Rãsfoieºte..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Nu pot deschide fiºierul model" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Actualizeazã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Afiºare matematicã|m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Item bibliografic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Vizualizeazã cuprins" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Set de caractere:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Familia:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Familia:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Serii:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Mãrimea fontului:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Limbaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Mãrimea fontului:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Forma:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Culori" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Comutã bold" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Comutã pentru toate|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Mãrime:|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Mãrimea fontului:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Diverse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "&Aplicã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "title here" -msgstr "Titlu_Antet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Eroare de LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Eroare de LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nu este afiºat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Format " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Deschide" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Cuprins" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Material extern...|e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Fiºier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Nume fiºier:|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "fiºier_nou" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Verteiler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Actualizeazã|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Taste disponibile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Modele" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Tipãreºte|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Tipãreºte|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "Fiºier EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Insereazã lista index" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Graficã" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "&Fiºier" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Rãsfoieºte..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4396,7 +3180,7 @@ msgstr "Selecta #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "Nu afiºeazã|#a" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4409,7 +3193,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Graficã" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4418,9 +3202,36 @@ msgstr "Grafic msgid "Screen display" msgstr "[nu este afiºat]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Implicit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "în monocrom|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "în nuanþe de gri|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Culori" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Smaller" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4566,7 +3377,7 @@ msgstr "Mod matematic" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Titlu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4574,6 +3385,15 @@ msgstr "Titlu" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Închide" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4637,6 +3457,25 @@ msgstr "TitluScurt" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Preambul LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "Cuvînt cheie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Înregistrare index" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4647,185 +3486,190 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Afiºare matematicã|m" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrat" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Mod matematic" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Spaþiere verticalã" +msgid "Insert root" +msgstr "Insereazã ghilimele" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Orizontal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "General" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Personalizare|P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Simplu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Customer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Spaþiere" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Alinierea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Notaþie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Spaþiere|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Salt un paragraf mai sus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr ", Spaþiere: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Fontul: " +msgid "Set math font" +msgstr "Seteazã mãrimea fontului" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Valoare" +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Insereazã citare" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "Nimic" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Defskip" +msgid "Insert matrix" +msgstr "Insereazã apendix" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 #, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Small skip" +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript|u" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 #, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Medium skip" +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript|S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 #, fuzzy -msgid "BigSkip" -msgstr "Big skip" +msgid "&Functions" +msgstr "Funcþii" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "VFill" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 #, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Salt un paragraf mai sus" +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Selecteazã document fiu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Ruperi de paginã" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 #, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Etichetã cu" +msgid "Operators" +msgstr "Esperanto" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Tabel lung" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 #, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Linii" +msgid "Relations" +msgstr "Separaþia" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 #, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Deasupra:|#s" +msgid "Arrows" +msgstr "Rãsfoieºte" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Dedesubt:|#d" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Rupere de paginã" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 #, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Deasupra:|#s" +msgid "AMS operators" +msgstr "Separaþia" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 #, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Dedesubt:|#d" +msgid "AMS relations" +msgstr "Separaþia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Separaþia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Rãsfoieºte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Diverse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Taste selectate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "Minipaginã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "&Sus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "&Mijloc" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "&Jos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Vertical" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" +msgstr "Alinierea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Width value" +msgstr "Lãþime" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" +msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy @@ -4838,7 +3682,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambul LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5034,6 +3878,50 @@ msgstr "Referin msgid "&Document:" msgstr "Document" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Înlocuieºte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Cautã|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Înlocuieºte cu|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Înlocuieºte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5058,6 +3946,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Taste disponibile" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Fiºierul \"" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5159,6 +4052,30 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Bloc" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Stînga" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Dreapta" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5381,7 +4298,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Current" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5393,6 +4310,165 @@ msgstr "Propozi msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Tezaur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Insereazã etichetã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Tezaur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "Decoraþie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Taste selectate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Cuprins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Tip" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "CuprinsSlide" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Insereazã etichetã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Nume" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Nume asociat cu URL-ul" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "Genereazã hiperlink" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Tipãresc ca hiperlink?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Controlul versiunii|v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Opþiuni suplimentare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Implicit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Altul (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Poziþionare flotante:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Linii" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Numãrul de copii de tipãrit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Coloane" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Procente din coloanã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Spaþiere verticalã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Orizontal" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5450,25 +4526,886 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Cuprins" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tip" +msgid "&roff command:" +msgstr "Comenzi utilizator" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "CuprinsSlide" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Culori" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Controlul versiunii|v" +msgid "&Colors" +msgstr "Culori" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "altul..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Erori de conversie!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Convertoare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "Format " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "&Reface" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Convertoare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Sus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "De la|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fiºier EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Modificã|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "Format datã|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Format datã|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Graficã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "Nu afiºeazã|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Graficã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Formate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Formate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nume GUI|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Formate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Vizualizeazã DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Accelerator|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extensie|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Cuvînt cheie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Secþiune" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "FirstName" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Rãsfoieºte..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Cuvînt cheie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Minipaginã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Comandã:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Limbaj implicit|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Comandã:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Limbaj:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Auto &begin" +msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Utilizeazã includere|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "G|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Auto &end" +msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "opþiuni suplimentare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "Letter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Legal" +msgstr "Literal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Executive" +msgstr "Exerciþiu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Codare TeX|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Mãrime implicitã foaie|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Opþiuni suplimentare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Executã comandã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "opþiuni suplimentare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Director utilizator: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Document exportat ca " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Conducã server LyX|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Director utilizator: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Minipaginã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Imprimantã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Comenzi utilizator" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Mãrime implicitã foaie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "adapteazã rezultatul" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Insereazã etichetã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "invers" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "la imprimantã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "mãrime foaie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "cãtre fiºier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "comandã de spool" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "pagini impare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "tip foaie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Opþiuni suplimentare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "prefix spooler imprimantã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "Format " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "pagini pare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +#, fuzzy +msgid "File ex&tension:" +msgstr "extensie fiºier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "peisaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Copii" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "domeniu paginã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Fonturi ecran" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sans Serif" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Typewriter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Roman" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "DPI ecran|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "Scalare %|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Mãrimea fontului:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Huge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Verificator ortografic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Verificator ortografic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Utilizeazã dicþionar personal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Acceptã cuvinte compuse|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Rãsfoieºte..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Fiºier asocieri|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Am actualizat setãrile de afiºare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#, fuzzy +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "Salt la rotiþa de mouse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Cursorul urmãreºte bara de defilare|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Document" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Salvez documentul?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +#, fuzzy +msgid " every" +msgstr "Suprapunere" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Linii" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Versiune...|V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" +msgstr "Controlul versiunii" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Credite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferinþe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Salveazã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Cuvînt cheie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Insereazã citare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Etichetare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Material extern...|e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Nume fiºier:|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "fiºier_nou" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Verteiler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Actualizeazã|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Taste disponibile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Modele" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Tipãreºte|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Tipãreºte|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "Fiºier EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Insereazã lista index" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "General" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Personalizare|P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Simplu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Customer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Spaþiere" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Alinierea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Notaþie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Spaþiere|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Salt un paragraf mai sus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr ", Spaþiere: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Fontul: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Valoare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "Nimic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Defskip" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Small skip" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Medium skip" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +#, fuzzy +msgid "BigSkip" +msgstr "Big skip" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "VFill" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Salt un paragraf mai sus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Ruperi de paginã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "Etichetã cu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Tabel lung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Linii" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Deasupra:|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Dedesubt:|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Rupere de paginã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Deasupra:|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Dedesubt:|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Insereazã tabel" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -5706,7 +5643,7 @@ msgstr "Cuvinte cheie" #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -7185,11 +7122,11 @@ msgstr "Usorbian" msgid "Welsh" msgstr "Welsh" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Fiºier|F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Editare|E" @@ -7209,7 +7146,7 @@ msgstr "Vizualizeaz msgid "Navigate|N" msgstr "Navigare|N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Documente|D" @@ -7226,7 +7163,7 @@ msgstr "Nou...|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nou bazat pe model...|m" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Deschide...|D" @@ -7251,7 +7188,7 @@ msgstr " msgid "Version Control|V" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Importã|I" @@ -7272,7 +7209,8 @@ msgid "Exit|x" msgstr "Ieºire|I" #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Înregistreazã|r" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7329,7 +7267,7 @@ msgstr "Lipe msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Înlocuieºte...|n" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabular|T" @@ -7345,9 +7283,14 @@ msgstr "(Numai citire)" #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Verificator ortografic" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Tezaur" + #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verificã TeX|V" @@ -7363,7 +7306,7 @@ msgstr "Flotant #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferinþe" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7695,7 +7638,7 @@ msgstr "TitluScurt" #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Intrare index...|i" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -7962,19 +7905,24 @@ msgstr "Text ASCII ca paragrafe...|p" #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Set de caractere:|#H" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Paragraf" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Documente|D" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabular|T" + #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Stil evidenþiat|e" @@ -8003,7 +7951,7 @@ msgstr "Cre #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "Preambul LaTeX...|l" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8117,151 +8065,154 @@ msgstr "Configurare LaTeX|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Eroare!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Nu pot citi fiºierul specificat: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Nu pot deschide fiºierul specificat: " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Eroare! Nu pot deschide fiºierul specificat:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Re-face" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Am copiat cadru de tip paragraf" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplu" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Inserez documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document exportat ca " -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "inserat." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 #, fuzzy msgid "Couldn't find this label" msgstr "" "Nu gãsesc aceastã etichetã\n" "în documentul curent." -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 #, fuzzy msgid "in current document." msgstr "Autosalvez documentul curent..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acþiune necunoscutã" @@ -8659,11 +8610,11 @@ msgstr "Insereaz msgid "Execute command" msgstr "Executã comandã" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Copiazã" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Taie" @@ -8959,7 +8910,7 @@ msgstr "Salt un paragraf mai sus" msgid "Select previous paragraph" msgstr "Selecteazã paragraful precedent" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Lipeºte" @@ -9049,8 +9000,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Nu existã o descriere disponibilã!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "Nici un document deschis!%t" @@ -9065,29 +9016,29 @@ msgstr "Text ASCII ca linii|A" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Text ASCII ca paragrafe|p" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Cuprins" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "Nou...|N" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "Stil &evidenþiat" @@ -9146,9 +9097,10 @@ msgstr "Eroare de msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- substitui cu implicit" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -9159,10 +9111,6 @@ msgstr "" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Nu pot încãrca Textclass " -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- substitui cu implicit" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9324,7 +9272,7 @@ msgstr " msgid "Unable to open template" msgstr "Nu pot deschide fiºierul model" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Documentul este deja deschis:" @@ -9374,8 +9322,9 @@ msgstr ", Ad msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaþiere: " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" msgstr "O jumãtate" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9774,6 +9723,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie" @@ -9934,18 +9884,18 @@ msgstr "Am msgid " strings have been replaced." msgstr " ºiruri le-am înlocuit." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Verificare ortograficã completã!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Am detectat o eroare" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 #, fuzzy msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" @@ -9999,7 +9949,7 @@ msgstr "(Modificat)" msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" @@ -10136,9 +10086,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "spaþiu, '#', '~', '$' sau '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10151,12 +10107,13 @@ msgstr "Jurnal LaTeX" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "Nu am gãsit fiºierul." #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Nu am gãsit fiºierul." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10177,14 +10134,15 @@ msgstr "LyX: URL" msgid "LyX: " msgstr "LyX: URL" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr " în fiºierul `" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Director utilizator: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10245,110 +10203,90 @@ msgstr "Author" msgid "Numerical" msgstr "American" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "O jumãtate" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Letter" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Small skip" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Medium skip" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -#, fuzzy -msgid "Bigskip" -msgstr "Big skip" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Adîncime" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Faptã simplã" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "AntetSlide" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10357,13 +10295,13 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Hîrtie" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Numãr" @@ -10380,28 +10318,28 @@ msgstr "Document" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "Jurnal LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Orientare" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Markeri" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Item bibliografic" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "Jurnal LaTeX" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10461,11 +10399,6 @@ msgstr "Smaller" msgid "Files (*)" msgstr "Fiºierul \"" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10597,7 +10530,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Formatare paragraf" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Fãrã sens pentru acest format!" @@ -10864,7 +10797,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -11047,7 +10980,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Simplã | Unul ºi jumãtate | Double | Alta " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Smallskip | Medskip | Bigskip | Lungime " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11114,8 +11048,8 @@ msgstr "Op msgid "Edit external file" msgstr "Insereazã lista index" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul." @@ -11346,11 +11280,6 @@ msgstr "Jurnal LaTeX" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nu am gãsit fiºierul." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11434,7 +11363,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr " Nimic | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Lungime " #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -11657,35 +11586,35 @@ msgstr " implicit | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgid "Default path" msgstr "Implicit" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Modele" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 #, fuzzy msgid "Temporary dir" msgstr "Director temporar|#t" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 #, fuzzy msgid "LyX server pipes" msgstr "Conducã server LyX|#s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -11694,7 +11623,7 @@ msgstr "" " implicit | tiny | script | notã subsol | small | normal | large | Large | " "LARGE | huge | Huge" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr " nimic | ispell | aspell " @@ -12119,10 +12048,6 @@ msgstr "Insereaz msgid "Importing " msgstr "Insereazã fiºier &ASCII" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12172,8 +12097,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Inset deschis" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Operaþie imposibilã!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Operaþie imposibilã" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12303,12 +12230,12 @@ msgstr "Nu exist #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fiºier grafic|#F" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Fiºier grafic|#F" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12440,24 +12367,20 @@ msgstr "Multicoloanele pot fi numai orizontale" msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inset deschis" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Operaþie imposibilã" - #: src/insets/insettext.C:1412 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " necunoscut" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:" @@ -12591,15 +12514,11 @@ msgstr "(Dac msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Existã deja un nume ca cel al documentului curent:" @@ -12703,11 +12622,6 @@ msgstr "Selecteaz msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:447 -#, fuzzy -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Eroare! Nu pot deschide fiºierul specificat:" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Introduceþi o nouã etichetã de inserat:" @@ -12732,160 +12646,160 @@ msgstr "Trebuie s msgid "updated document class specifications." msgstr "specificaþiile actualizate ale claselor de documente" -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Insereazã etichetã" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:" -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Utilizez valorile implicite interne" -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Utilizez valorile implicite interne" -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Eroare ispell" -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 #, fuzzy msgid "Expect problems." msgstr "Eroare ispell" -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..." -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 #, fuzzy msgid "Done!" msgstr "Gata" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "Execut configurarea..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..." -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Execut configurarea..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "A eºuat. Voi utiliza %s în loc." -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "A eºuat. Voi utiliza %s în loc." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "Avertizare LyX" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Eroare la citirea " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Utilizez valorile implicite interne" -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Eroare la citirea " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 msgid "Setting debug level to " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12907,27 +12821,27 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Fiºier de inserat" @@ -12941,11 +12855,6 @@ msgstr " " msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:45 -#, fuzzy -msgid "Sans serif" -msgstr "SansSerif" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -13055,138 +12964,138 @@ msgstr "Documentul poate fi citit numai" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comandã nepermisã fãrã un document deschis" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Acþiune necunoscutã" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Acþiune necunoscutã" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Salvez documentul" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Salvez documentul" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Mai jos" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Deschid fiºierul de ajutor" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Deschid fiºierul de ajutor" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Acest lucru este permis numai în modul matematic!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 #, fuzzy msgid "Opening child document " msgstr "Deschid documentul" -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Creez un document nou cu acest nume?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Deschid documentul" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Deschid documentul" -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Nici un document deschis!%t" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Mai jos" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nu pot deschide documentul" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Nu pot deschide documentul" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "S&electeazã" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13194,17 +13103,17 @@ msgstr "" "Doriþi sã închid acest document acum?\n" "(Alegînd 'Nu' veþi trece la versiunea deschisã)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 #, fuzzy msgid "A document by the name" msgstr "Existã alt document deschis cu acelaºi nume!" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 #, fuzzy msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "Fiºierul existã deja:" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bine aþi venit în LyX!" @@ -13571,7 +13480,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -13820,26 +13731,223 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Nu existã note" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Mãrime:|#e" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Renunþã|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Renunþã|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Lãþime" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Înãlþime" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Linii" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Coloane" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Codificarea" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Smallest" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Smaller" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "large" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Largest" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "huge" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Utilizeazã dicþionar personal|#d" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Nume" + +#, fuzzy +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "adapteazã rezultatul" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "comandã" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "domeniu paginã" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Copii" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "invers" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "la imprimantã" + +#, fuzzy +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "extensie fiºier" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "comandã de spool" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "tip foaie" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "pagini pare" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "pagini impare" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "Format " + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "peisaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr " în fiºierul `" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Opþiuni suplimentare" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "mãrime foaie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Închide|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "&Jos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Stînga" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Insereazã etichetã" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Nume" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Stil citare " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Rãsfoieºte..." + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Nu pot deschide fiºierul specificat: " + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "O jumãtate" + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul." + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Small skip" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Medium skip" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bigskip" +#~ msgstr "Big skip" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Operaþie imposibilã!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "SansSerif" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Poziþionare flotante:|#L" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 55a790d489..25ffc45288 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -43,9 +43,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "úÁËÒÙÔØ|^[" @@ -70,6 +76,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -84,11 +91,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -101,9 +108,11 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -213,7 +222,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -241,8 +249,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "òÁÚÍÅÒ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -250,11 +259,6 @@ msgstr " msgid "Misc:|#M" msgstr "äÒÕÇÉÅ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -389,12 +393,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "òÁÚÍÅÒ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "ûÉÒÉÎÁ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:" @@ -415,8 +421,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "ÌÁÎÄÛÁÆÔ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "ðÏÌÑ" @@ -476,12 +482,11 @@ msgid "Sides" msgstr "óÌÁÊÄ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "ëÏÌÏÎÏË" @@ -551,16 +556,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÏÍ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "ôÉÐ:" @@ -629,14 +637,9 @@ msgstr " msgid "Bullet depth" msgstr "íÁÒËÅÒÙ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX...|L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -705,19 +708,19 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "æÁÊÌ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -739,11 +742,6 @@ msgstr "" "ïÂÎÏ×ÉÔØ\n" "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -833,12 +831,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 #, fuzzy -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 #, fuzzy -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -849,10 +847,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 #, fuzzy @@ -876,23 +870,13 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "íÁÓÛÔÁÂ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "÷ÙÓÏÔÁ" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -900,17 +884,17 @@ msgstr "%" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -944,7 +928,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -953,21 +937,21 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 #, fuzzy -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" "ãÅÎÔÒ\n" "×ÒÁÝÅÎÉÑ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "" "ðÏÄÒÉ-\n" "ÓÕÎÏË" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "õÇÏÌ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -1010,7 +994,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -1036,43 +1020,32 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "óÔÒÏË" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "ëÏÌÏÎÏË" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "" "÷ÅÒÔ.\n" "×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "" "çÏÒÉÚ.\n" "×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "æÕÎËÃÉÉ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1195,6 +1168,8 @@ msgstr "" "ÓÅÒÅÄÉÎÅ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "ëÎÉÚÕ" @@ -1272,6 +1247,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "óÐÒÁ×Á" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1303,86 +1280,90 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "íÁÓÛÔÁ %" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "DPI ÜËÒÁÎÁ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "íÅÎØÛÉÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Small:" msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#, fuzzy +msgid "Normal:" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#, fuzzy +msgid "Large:" msgstr "âÏÌØÛÏÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "âÏÌØÛÏÊ" +msgid "Larger:" +msgstr "âÏÌØÛÅ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#, fuzzy +msgid "Huge:" msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" +msgid "Huger:" msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 @@ -1396,17 +1377,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 #, fuzzy -msgid "Bold Font|#B" +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1415,12 +1397,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1430,7 +1412,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "ïÂÚÏÒ..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1493,12 +1475,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 #, fuzzy -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1507,12 +1489,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "çÒÁÆÉËÕ..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "" "ËÏÍÁÎÄÁ\n" "ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ\n" @@ -1520,20 +1502,20 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "" "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n" "ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÓÌÏ×Å" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 #, fuzzy @@ -1562,12 +1544,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "ðÁËÅÔ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1578,12 +1560,14 @@ msgid "" msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "11" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "æÁÊÌ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1624,51 +1608,51 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "" "ëÏÍÁÎÄÁ\n" "ÎÁÞÁÌÁ ÑÚÙËÁ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "" "ëÏÍÁÎÄÁ\n" "ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÑÚÙËÁ:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "" "îÁÚ×ÁÎÉÅ\n" "ÄÌÑ GUI" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "" "çÏÒÑÞÁÑ\n" "ËÌÁ×ÉÛÁ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1688,33 +1672,35 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "éÚ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "ó×ÅÒÈÕ:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "" "äÏÐÏÌÎÉ-\n" "ÔÅÌØÎÙÅ ÆÌÁÇÉ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1733,53 +1719,53 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 #, fuzzy -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "" "óÐÉÓÏË\n" "ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "" "óÐÉÓÏË\n" "ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 #, fuzzy -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" "ëÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ\n" "ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 #, fuzzy -msgid "LyXServer pipe|#S" +msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" +msgid "Name:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 #, fuzzy -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1789,37 +1775,37 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "ëÏÐÉÉ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "" "ËÏÍÁÎÄÁ\n" "ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ\n" @@ -1827,82 +1813,83 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "ÔÉÐ ÂÕÍÁÇÉ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "ÌÁÎÄÛÁÆÔ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" -msgstr " × ÆÁÊÌ `" +msgid "To file:" +msgstr "× ÆÁÊÌ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 #, fuzzy -msgid "spool printer prefix" +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "" "ÐÒÅÆÉËÓ\n" "ÓÐÕÌÁ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "" "òÁÚÍÅÒ\n" "ÂÕÍÁÇÉ:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "" "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÂÕÍÁÇÉ\n" "ÄÌÑ DVI" @@ -1933,11 +1920,6 @@ msgstr " msgid "Sorted|#S" msgstr "Stadt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr "ÄÏ " - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1958,7 +1940,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1967,7 +1949,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "éÚ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1977,10 +1959,11 @@ msgstr "Stadt" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" @@ -2033,16 +2016,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -2083,12 +2066,6 @@ msgstr " msgid "Accept|#A" msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "úÁËÒÙÔØ|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2174,18 +2151,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "ëÎÉÚÕ" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "óÌÅ×Á" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2232,7 +2197,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2292,7 +2257,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" @@ -2359,12 +2324,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2372,21 +2337,11 @@ msgstr " msgid "Meanings|#M" msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2409,12 +2364,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" @@ -2435,7 +2390,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "íÁÒËÅÒÙ" @@ -2445,7 +2400,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 msgid "default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" @@ -2459,6 +2414,10 @@ msgstr " msgid "&Size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "ËÁË ÉÎÄÅËÓ" @@ -2467,6 +2426,18 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "ËÁË ÓÎÏÓËÁ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "âÏÌØÛÏÊ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2476,6 +2447,10 @@ msgstr " msgid "LARGE" msgstr "âïìøûïê" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2489,27 +2464,32 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "" "óÔÉÌØ\n" "ÓÔÒÁÎÉÃÙ:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" +msgid "&Indent" +msgstr "ïÔÓÔÕÐ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "S&kip" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÏÍ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 #, fuzzy msgid "Float &placement:" msgstr "" @@ -2517,44 +2497,44 @@ msgstr "" "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n" "[!](h,t,b,p)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 #, fuzzy -msgid "&Indent" -msgstr "ïÔÓÔÕÐ" +msgid "&Font && size:" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 #, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÏÍ" +msgid "&Line spacing:" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "ñÚÙË:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "" "ïÄÉ-\n" "ÎÁÒÎÙÊ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "ôÉÐ:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "&Language:" +msgstr "ñÚÙË:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 +#, fuzzy +msgid "&Encoding:" +msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy msgid "&Top:" @@ -2603,52 +2583,42 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "" "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n" "ÒÁÚÄÅÌÏ×" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "òÁÚÄÅÌ" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "ðÁËÅÔ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "" "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" "AMS-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 #, fuzzy -msgid "Postscript &driver :" +msgid "Postscript &driver:" msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2662,7 +2632,8 @@ msgid "&Two-sided document" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 -msgid "Paper size" +#, fuzzy +msgid "Paper Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2672,8 +2643,8 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "ûÉÒÉÎÁ" @@ -2703,53 +2674,320 @@ msgid "&Dummy" msgstr "ó×ÏÄËÁ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "ïÂÚÏÒ..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected database" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "óÔÉÌØ: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "ïÂÚÏÒ..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "" +"óÐÉÓÏË\n" +"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "" +"ïÂÎÏ×ÉÔØ\n" +"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "ïÔÍÅÎÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "óÅÒÉÑ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "ñÚÙË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Font color" +msgstr "îÅÔ Ã×ÅÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "ã×ÅÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "" +"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£\n" +"(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "òÁÚÍÅÒ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Other font settings" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "äÒÕÇÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "ïë" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2786,10 +3024,10 @@ msgstr "< #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2918,33 +3156,83 @@ msgstr " msgid "Insert the delimiters" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "Titlehead" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" +"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "" +"óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n" +"ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Inline" +msgstr "Mainline" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Show ERT inline" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "ó×ÅÒÎÕÔÏÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "òÁÓËÒÙÔÏÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" @@ -2956,7 +3244,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -3024,1577 +3312,23 @@ msgstr " msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "ïë" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "æÕÎËÃÉÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "óÉÍ×ÏÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -#, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -msgid "Arrows" -msgstr "óÔÒÅÌËÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "" -"ðÏ\n" -"ÓÅÒÅÄÉÎÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "ëÎÉÚÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "" -"÷ÅÒÔ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Units:" -msgstr "åÄÉÎÉÃÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" -"íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, " -"SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "ã×ÅÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "ã×ÅÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "ÄÒÕÇÉÅ ..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -msgid "&New" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -msgid "&To:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "éÚ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" -"äÏÐÏÌÎÉ-\n" -"ÔÅÌØÎÙÅ ÆÌÁÇÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "ã×ÅÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "" -"îÁÚ×ÁÎÉÅ\n" -"ÄÌÑ GUI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "" -"çÏÒÑÞÁÑ\n" -"ËÌÁ×ÉÛÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "ïÂÚÏÒ..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "òÁÚÄÅÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "éÍÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "ïÂÚÏÒ..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "" -"ëÏÍÁÎÄÁ\n" -"ÎÁÞÁÌÁ ÑÚÙËÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "" -"ëÏÍÁÎÄÁ\n" -"ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÑÚÙËÁ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "ñÚÙË:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Auto &begin" -msgstr "" -"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n" -"ÎÁÞÉÎÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" -"babel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "çÌÏÂÁÌØÎÏ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Auto &end" -msgstr "" -"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n" -"ÎÁÞÉÎÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "" -"ðÏÍÅÞÁÔØ\n" -"ÉÎÏÓÔÒÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "USletter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Legal" -msgstr "USlegal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Executive" -msgstr "USexecutive" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "" -"òÁÚÍÅÒ\n" -"ÂÕÍÁÇÉ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -#, fuzzy -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ " -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "" -"ðÁÒÁÍÅÔÒ ÂÕÍÁÇÉ\n" -"ÄÌÑ DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "× ÆÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "" -"ËÏÍÁÎÄÁ\n" -"ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ\n" -"× ÏÞÅÒÅÄØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "ÔÉÐ ÂÕÍÁÇÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" -"ÐÒÅÆÉËÓ\n" -"ÓÐÕÌÁ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -#, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "ÌÁÎÄÛÁÆÔ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "ëÏÐÉÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "DPI ÜËÒÁÎÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "íÁÓÛÔÁ %" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "âÏÌØÛÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "íÅÎØÛÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "âÏÌØÛÏÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n" -"ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÓÌÏ×Å" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "ïÂÚÏÒ..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -#, fuzzy -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -#, fuzzy -msgid " every" -msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "ìÉÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "éÓËÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "" -"õÞÉÔÙ×ÁÔØ\n" -"ÒÅÇÉÓÔÒ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "" -"úÁÍÅÎÉÔØ\n" -"ÎÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "æÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "óÔÒÏË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr " îÏÍÅÒ " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "ëÏÌÏÎÏË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -msgid "Number of columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "óÌÅ×Á" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "óÐÒÁ×Á" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "äÒÕÇÏÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Labeling" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "ï LyX" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "ëÏÐÉÒÁÊÔ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected database" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "óÔÉÌØ: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "ïÂÚÏÒ..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "" -"óÐÉÓÏË\n" -"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "" -"ïÂÎÏ×ÉÔØ\n" -"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "óÉÍ×ÏÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "óÅÒÉÑ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "ñÚÙË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Font color" -msgstr "îÅÔ Ã×ÅÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "ã×ÅÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "" -"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£\n" -"(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Other font settings" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "äÒÕÇÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "" -"óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n" -"ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "title here" -msgstr "Titlehead" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Inline" -msgstr "Mainline" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Show ERT inline" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "ó×ÅÒÎÕÔÏÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "òÁÓËÒÙÔÏÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "æÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "" -"îÁÚ×ÁÎÉÅ\n" -"ÆÁÊÌÁ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "" -"ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ\n" -"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Verteiler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "" -"ïÂÎÏ×ÉÔØ\n" -"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "Update the material" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "çÒÁÆÉËÁ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "æÁÊÌ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 msgid "File name of image" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "ïÂÚÏÒ..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4602,7 +3336,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4616,7 +3350,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4624,9 +3358,36 @@ msgstr " msgid "Screen display" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "ã×ÅÔÁ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "íÁÓÛÔÁÂ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4782,7 +3543,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4790,6 +3551,15 @@ msgstr " msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4855,6 +3625,26 @@ msgstr " msgid "Show LaTeX preview" msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "öÕÒÎÁÌ" @@ -4865,193 +3655,196 @@ msgstr " msgid "Update the display" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" +msgid "Insert root" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "ïÂÝÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "" -"ïÄÉ-\n" -"ÎÁÒÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -msgid "Custom" -msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "Set math font" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "æÕÎËÃÉÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +msgid "Arrows" +msgstr "óÔÒÅÌËÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "" +"ðÏ\n" +"ÓÅÒÅÄÉÎÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "ëÎÉÚÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" +"÷ÅÒÔ.\n" +"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "" -"íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ\n" -"ÉÎÔÅÒ×ÁÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 -msgid "&Unit:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ" +msgid "Width value" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "îÉÞÅÇÏ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 #, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "" -"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n" -"ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -#, fuzzy -msgid "BigSkip" -msgstr "âÏÌØÛÏÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "æÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "" -"óÁÍÁÑ ÄÌÉÎÎÁÑ\n" -"ÍÅÔËÁ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "ìÉÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" +msgid "&Units:" +msgstr "åÄÉÎÉÃÙ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy @@ -5064,7 +3857,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5252,6 +4045,54 @@ msgstr " msgid "&Document:" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "éÓËÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" +"õÞÉÔÙ×ÁÔØ\n" +"ÒÅÇÉÓÔÒ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "" +"úÁÍÅÎÉÔØ\n" +"ÎÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5276,6 +4117,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "æÁÊÌ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5376,6 +4222,32 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "þ£ÒÎÙÊ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "óÌÅ×Á" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "óÐÒÁ×Á" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5609,7 +4481,7 @@ msgid "Set a page break on the current row" msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5621,6 +4493,165 @@ msgstr " msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "ôÉÐ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "äÒÕÇÏÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "óÔÒÏË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr " îÏÍÅÒ " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "ëÏÌÏÎÏË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +msgid "Number of columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "" +"çÏÒÉÚ.\n" +"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5682,25 +4713,931 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "ôÉÐ:" +msgid "&roff command:" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 #, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ" +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" +"íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, " +"SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "ã×ÅÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ" +msgid "&Colors" +msgstr "ã×ÅÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "ÄÒÕÇÉÅ ..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +msgid "&New" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +msgid "&To:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "éÚ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "" +"äÏÐÏÌÎÉ-\n" +"ÔÅÌØÎÙÅ ÆÌÁÇÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "" +"îÁÚ×ÁÎÉÅ\n" +"ÄÌÑ GUI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "" +"çÏÒÑÞÁÑ\n" +"ËÌÁ×ÉÛÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "òÁÚÄÅÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "éÍÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "ïÂÚÏÒ..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "" +"ëÏÍÁÎÄÁ\n" +"ÎÁÞÁÌÁ ÑÚÙËÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "" +"ëÏÍÁÎÄÁ\n" +"ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÑÚÙËÁ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "ñÚÙË:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Auto &begin" +msgstr "" +"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n" +"ÎÁÞÉÎÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "" +"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" +"babel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "çÌÏÂÁÌØÎÏ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Auto &end" +msgstr "" +"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n" +"ÎÁÞÉÎÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "" +"ðÏÍÅÞÁÔØ\n" +"ÉÎÏÓÔÒÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "USletter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Legal" +msgstr "USlegal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Executive" +msgstr "USexecutive" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "" +"òÁÚÍÅÒ\n" +"ÂÕÍÁÇÉ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +#, fuzzy +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ " +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "" +"ðÁÒÁÍÅÔÒ ÂÕÍÁÇÉ\n" +"ÄÌÑ DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "× ÆÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "" +"ËÏÍÁÎÄÁ\n" +"ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ\n" +"× ÏÞÅÒÅÄØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "ÔÉÐ ÂÕÍÁÇÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" +"ÐÒÅÆÉËÓ\n" +"ÓÐÕÌÁ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +#, fuzzy +msgid "File ex&tension:" +msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "ÌÁÎÄÛÁÆÔ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "ëÏÐÉÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "DPI ÜËÒÁÎÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "íÁÓÛÔÁ %" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "" +"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n" +"ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÓÌÏ×Å" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Accept compound &words" +msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "ïÂÚÏÒ..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#, fuzzy +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +#, fuzzy +msgid " every" +msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "ìÉÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "ï LyX" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" +msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "ëÏÐÉÒÁÊÔ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Labeling" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "" +"îÁÚ×ÁÎÉÅ\n" +"ÆÁÊÌÁ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "" +"ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ\n" +"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Verteiler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "" +"ïÂÎÏ×ÉÔØ\n" +"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "Update the material" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "ïÂÝÉÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "" +"ïÄÉ-\n" +"ÎÁÒÎÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +msgid "Custom" +msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "" +"íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ\n" +"ÉÎÔÅÒ×ÁÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +msgid "&Unit:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "îÉÞÅÇÏ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "" +"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n" +"ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +#, fuzzy +msgid "BigSkip" +msgstr "âÏÌØÛÏÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "æÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "" +"óÁÍÁÑ ÄÌÉÎÎÁÑ\n" +"ÍÅÔËÁ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "ìÉÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -5938,7 +5875,7 @@ msgstr " #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ" @@ -7386,11 +7323,11 @@ msgstr "Usorbian" msgid "Welsh" msgstr "÷ÁÌÌÉÊÓËÉÊ" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "æÁÊÌ" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "ðÒÁ×ËÁ" @@ -7410,7 +7347,7 @@ msgstr " msgid "Navigate|N" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" @@ -7427,7 +7364,7 @@ msgstr " msgid "New from Template...|T" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..." -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "ïÔËÒÙÔØ..." @@ -7452,7 +7389,7 @@ msgstr " msgid "Version Control|V" msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..." @@ -7473,7 +7410,8 @@ msgid "Exit|x" msgstr "÷ÙÊÔÉ" #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7529,7 +7467,7 @@ msgstr " msgid "Find & Replace...|F" msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" @@ -7543,9 +7481,14 @@ msgstr " #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" + #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX" @@ -7560,7 +7503,7 @@ msgstr " #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7883,7 +7826,7 @@ msgstr " #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -8139,19 +8082,24 @@ msgstr " #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "óÉÍ×ÏÌ" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "ðÁÒÁÇÒÁÆ" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" + #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ " @@ -8180,7 +8128,7 @@ msgstr " #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..." #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8293,145 +8241,148 @@ msgstr " msgid "About LyX|X" msgstr "ï LyX" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "ïÛÉÂËÁ!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:" +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: " -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 msgid "No further undo information" msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, fuzzy, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 #, fuzzy msgid "Saved bookmark " msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, fuzzy, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 #, fuzzy msgid "Moved to bookmark " msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 msgid "Documents|#o#O" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 msgid "Examples|#E#e" msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÍÅÔËÕ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 msgid "Unknown function!" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!" @@ -8794,11 +8745,11 @@ msgstr " msgid "Execute command" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" @@ -9081,7 +9032,7 @@ msgstr " msgid "Select previous paragraph" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" @@ -9165,8 +9116,8 @@ msgstr " msgid "No description available!" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 msgid "No Documents Open!" msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!" @@ -9180,28 +9131,28 @@ msgstr " msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "óÏÚÄÁÔØ..." -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "÷ÙÊÔÉ" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX...|L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "LinuxDoc...|L" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 msgid "Emphasize" msgstr "áËÃÅÎÔ " @@ -9253,9 +9204,10 @@ msgstr " msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ." +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/buffer.C:628 #, fuzzy @@ -9267,10 +9219,6 @@ msgstr " msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ " -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9430,7 +9378,7 @@ msgstr " msgid "Unable to open template" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:" @@ -9480,8 +9428,8 @@ msgstr ", msgid ", Spacing: " msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9862,6 +9810,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 msgid "Select graphics file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ" @@ -10015,18 +9964,18 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -10077,7 +10026,7 @@ msgstr " msgid "Roman" msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" @@ -10202,9 +10151,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 msgid "Build log" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" @@ -10214,11 +10169,14 @@ msgid "LaTeX log" msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 -msgid "No build log file found" +#, fuzzy +msgid "No build log file found." msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10238,14 +10196,15 @@ msgstr "LyX: " msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ " -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 msgid "Bibliography Item" @@ -10301,98 +10260,82 @@ msgstr " msgid "Numerical" msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 msgid "``text''" msgstr "``ÔÅËÓÔ''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 msgid "''text''" msgstr "''ÔÅËÓÔ''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 msgid ",,text``" msgstr ",,ÔÅËÓÔ``" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 msgid ",,text''" msgstr ",,ÔÅËÓÔ''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 msgid "«text»" msgstr "«ÔÅËÓÔ»" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 msgid "»text«" msgstr "»ÔÅËÓÔ«" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "USletter" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "USlegal" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "USexecutive" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -msgid "Smallskip" -msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -msgid "Medskip" -msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "âÏÌØÛÏÊ" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 msgid "empty" msgstr "ÐÕÓÔÏÊ" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 msgid "plain" msgstr "ÐÒÏÓÔÏÊ" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 msgid "headings" msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "ËÒÁÓÉ×ÙÊ" @@ -10401,13 +10344,13 @@ msgstr " msgid "Layout" msgstr "æÏÒÍÁÔ " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "âÕÍÁÇÁ" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "îÏÍÅÒ" @@ -10424,28 +10367,28 @@ msgstr " #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "íÁÒËÅÒÙ" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" @@ -10501,11 +10444,6 @@ msgstr " msgid "Files (*)" msgstr "æÁÊÌ" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)" @@ -10636,7 +10574,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!" @@ -10896,7 +10834,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "*" @@ -11097,7 +11035,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11159,8 +11098,8 @@ msgstr " msgid "Edit external file" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ." @@ -11387,11 +11326,6 @@ msgstr " msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11467,7 +11401,7 @@ msgstr " #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ " "ÄÌÉÎÕ" @@ -11705,38 +11639,38 @@ msgstr "" msgid "Default path" msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 msgid "Template path" msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 #, fuzzy msgid "Temporary dir" msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "" "óÐÉÓÏË\n" "ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" "ëÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ\n" "ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 #, fuzzy msgid "LyX server pipes" msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -11745,7 +11679,7 @@ msgstr "" "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > " "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr " ispell | aspell " @@ -12163,10 +12097,6 @@ msgstr " msgid "Importing " msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 msgid "Cannot import file" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" @@ -12211,8 +12141,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12333,12 +12265,12 @@ msgstr " #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12453,23 +12385,19 @@ msgstr " msgid "Opened Text Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "æÏÒÍÁÔ " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: " @@ -12595,14 +12523,10 @@ msgstr "( msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:" @@ -12701,10 +12625,6 @@ msgstr " msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "ïÛÉÂËÁ! õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: " -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: " - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:" @@ -12729,163 +12649,163 @@ msgstr " msgid "updated document class specifications." msgstr "ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "" "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ " "ËÁÔÁÌÏÇÁ." -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "óÄÅÌÁÎÏ!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ LyX-ËÁÔÁÌÏÇ." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12924,32 +12844,32 @@ msgstr "" " file.xxx.\n" "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ." -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ " -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ" @@ -12962,10 +12882,6 @@ msgstr " msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÎÉ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ, ÎÉ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "óÉÍ×ÏÌ" @@ -13069,134 +12985,134 @@ msgstr " msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ (" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 msgid "Unknown function (" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ (" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î." -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 #, fuzzy msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î." -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 msgid "Select template file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 msgid "Select document to open" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "× ÆÁÊÌ" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ " -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13204,15 +13120,15 @@ msgstr "" "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n" "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!" @@ -13673,7 +13589,10 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ." #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +#, fuzzy +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ." #: src/lyxrc.C:2140 @@ -13905,26 +13824,236 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ." +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "ïÔÍÅÎÁ|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "ïÔÍÅÎÁ|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "ûÉÒÉÎÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "÷ÙÓÏÔÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "óÔÒÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "ëÏÌÏÎÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "íÅÎØÛÉÊ" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "âÏÌØÛÏÊ" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "" +#~ "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n" +#~ "ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÓÌÏ×Å" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "ëÏÐÉÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "" +#~ "ËÏÍÁÎÄÁ\n" +#~ "ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ\n" +#~ "× ÏÞÅÒÅÄØ" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "ÔÉÐ ÂÕÍÁÇÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "ÌÁÎÄÛÁÆÔ" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr " × ÆÁÊÌ `" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "ÄÏ " + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "úÁËÒÙÔØ|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "ëÎÉÚÕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "óÌÅ×Á" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "ïÂÚÏÒ..." + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:" + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#~ msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ." + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" + +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ." + +#~ msgid "*|All files" +#~ msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ" + +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" + +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" + +#~ msgid "Bigskip" +#~ msgstr "âÏÌØÛÏÊ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!" + +#~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" +#~ msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9b62236844..d864b380e4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.1.6-fix3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,9 +15,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Zavrie»|^[" @@ -42,6 +48,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -56,11 +63,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -73,9 +80,11 @@ msgstr "Zna #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -185,7 +194,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "O&bnovi»" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -213,8 +221,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Tvar|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Veµkos»:|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -222,11 +231,6 @@ msgstr "Ve msgid "Misc:|#M" msgstr "Rôzne" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Zru¹i»|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -349,12 +353,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Veµkos»:|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "©írka" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Vý¹ka" @@ -375,8 +381,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "na ¹írku" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Okraje" @@ -430,12 +436,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Váha|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Separácia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Ståpce" @@ -501,16 +506,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Medzerou|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Typ úvodzoviek " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kódovanie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Typ:" @@ -569,14 +577,9 @@ msgstr "Cit msgid "Bullet depth" msgstr "Odrá¾ky" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Veµkos»:|#e" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX...|L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -646,19 +649,19 @@ msgstr "Vlo #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "©ablóna|#¹" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Súbor|S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Parametre|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -676,11 +679,6 @@ msgstr "Zobrazi msgid "Update result|#U" msgstr "Aktualizova» výsledok|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Zru¹i»|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -763,11 +761,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Formát dokumentu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -778,10 +776,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 #, fuzzy @@ -805,23 +799,13 @@ msgstr "Nezobrazova #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "©peciálne" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "©írka" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Vý¹ka" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -829,17 +813,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "Nezobrazova»|#b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Vpravo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Èiara dole|d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -870,7 +854,7 @@ msgstr "Ot #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "extra nastavenia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -878,17 +862,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Podobrázok|#á" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Uhol:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -927,7 +911,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Kµúèové slovo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -953,39 +937,28 @@ msgstr "V #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Riadky" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Ståpce" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Horizontálne zarovnávanie|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Zavrie»" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Funkcie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1107,6 +1080,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Na &stred" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "&Dole" @@ -1184,6 +1159,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Vpravo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1215,87 +1192,91 @@ msgstr "Ve #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Roman" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Sans Serif" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Písací stroj" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Kódovanie" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Zväè¹enie %|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "DPI pre obrazovku|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "drobné" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "Drobné" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Najmen¹ie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Men¹í" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "malé" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Small:" +msgstr "Malé" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normálne" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "Normálny" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "veµké" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#, fuzzy +msgid "Large:" +msgstr "Veµké" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "veµké" +msgid "Larger:" +msgstr "Väè¹í" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Najväè¹ie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "ozrutné" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#, fuzzy +msgid "Huge:" +msgstr "Obrovské" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" -msgstr "ozrutné" +msgid "Huger:" +msgstr "Obrovské" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -1308,17 +1289,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Tuèný ¹týl|u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 #, fuzzy -msgid "Bold Font|#B" +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Tuèný ¹týl|u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Kódovanie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1327,12 +1309,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Súbor s pou¾íva». rozhraním|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Bind súbor" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1342,7 +1324,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Prechádza»..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1405,12 +1387,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 #, fuzzy -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Skok kolieska my¹i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1419,28 +1401,28 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Grafika" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "spool príkaz" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Pou¾i» alternatívny jazyk|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "©peciálne znaky|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Pou¾i» osobný slovník|#o" +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Osobný slovník" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 #, fuzzy @@ -1469,12 +1451,12 @@ msgstr "Jazykov #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "Balíèek|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Prednastavený jazyk|#j" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1485,12 +1467,14 @@ msgid "" msgstr "Kµúèové slovo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Súbor|S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1527,43 +1511,43 @@ msgstr "G|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Poèiatoèný príkaz|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Ukonèovací príkaz|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Formáty" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Formáty" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "GUI názov|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Klávesová skratka|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Prípona|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Prezeranie|P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1583,31 +1567,33 @@ msgstr "Zmaza #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Konvertor" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Z|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "&Hore" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Konvertor" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Upravi» súbor|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "©tandardná cesta" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1626,47 +1612,47 @@ msgstr "Prech #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Cesta k ¹ablónam" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 #, fuzzy -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Doèasný prieèinok" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Zvoµte ¹ablónu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Posledné súbory" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 #, fuzzy -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "Cesta k zálohám" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 #, fuzzy -msgid "LyXServer pipe|#S" +msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "Rúry LyX Serveru" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "formát dátumu|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Meno" +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 #, fuzzy -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "adaptácia výstupu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1676,112 +1662,114 @@ msgstr "Pou #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "príkaz" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "rozsah strán" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Kópie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "opaèné" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "do tlaèiarne" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "prípona súboru" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "spool príkaz" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "typ papiera" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "párne strany" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "nepárne strany" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "Uspo&riada»" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "na ¹írku" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" -msgstr " do súboru `" +msgid "To file:" +msgstr "do súboru" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" -msgstr "extra nastavenia" +msgid "Extra options:" +msgstr "Extra nastavenia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "do tlaèiarne" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "veµkos» papiera" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "TeX kódovanie|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Prednastavená veµkos» papiera|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Na stred" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "extra nastavenia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1808,11 +1796,6 @@ msgstr "K msgid "Sorted|#S" msgstr "Stav" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr "na" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1835,7 +1818,7 @@ msgstr "Tla #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Tlaèiareò" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1844,7 +1827,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Z|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1854,10 +1837,11 @@ msgstr "Stav" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Dokumenty|D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Názov:" @@ -1908,16 +1892,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Potvrdenie ukonèenia|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "príkaz" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1958,12 +1942,6 @@ msgstr "Ignorova msgid "Accept|#A" msgstr "Prípustný" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Zavrie»|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2047,18 +2025,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "&Hore" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "&Dole" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Vµavo" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2105,7 +2071,7 @@ msgstr "&Dole" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Zarovnanie|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2165,7 +2131,7 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Dvojité" @@ -2226,12 +2192,12 @@ msgstr "Nahradi #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Extra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "Výber" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2239,21 +2205,11 @@ msgstr "V msgid "Meanings|#M" msgstr "Pri èítaní " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL...|U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Meno" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2276,12 +2232,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formáty" @@ -2301,7 +2257,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Typ úvodzoviek " #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Odrá¾ky" @@ -2311,7 +2267,7 @@ msgstr "Odr #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "©tandardný" @@ -2326,6 +2282,10 @@ msgstr "Odr msgid "&Size:" msgstr "Veµkos»:|#e" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "drobné" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "skript" @@ -2334,6 +2294,18 @@ msgstr "skript" msgid "footnote" msgstr "poznámka" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "malé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normálne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "veµké" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2343,6 +2315,10 @@ msgstr "Ve msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "ozrutné" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2356,64 +2332,69 @@ msgstr "Form #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Dokument exportovaný ako " #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Mo¾nosti" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "©týl strany:|#©" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Veµkos» písma:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Umiestnenie objektov:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Odsadenie" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Medzerou|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Umiestnenie objektov:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Veµkos» písma:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Medzera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Jednoduché" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Dvojité" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Typ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jazyk:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Typ úvodzoviek " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Jednoduché" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Dvojité" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Typ:" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kódovanie" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2457,46 +2438,36 @@ msgstr "V #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Håbka vnorenia oddielov" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Oddiel" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Obsah" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Balíèek|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "Pou¾i» AMS Matematiku|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Medzera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Kódovanie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Mo¾nosti" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2511,7 +2482,7 @@ msgstr "Nov #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "veµkos» papiera" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2521,8 +2492,8 @@ msgstr "V #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©írka" @@ -2553,51 +2524,305 @@ msgid "&Dummy" msgstr "Súhrn" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹i»" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databázy:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Dostupné kµúèe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Prida»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Prechádza»..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Vymaza»|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "©týl: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Prechádza»..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Zvoµte ¹ablónu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Aktualizova»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Upravi» nastavenia" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Zru¹i»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Polo¾ka literatúry" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Zobrazi» obsah" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Znak...|Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Rodina:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Váha|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Písmo: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Font color" +msgstr "Písmo: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Tvar|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Farby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Prepnú» tuèné" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "V¹etky tieto prepnú»|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Toto nie je nikdy zapnuté" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Veµkos»:|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Veµkos» písma:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Toto nie je nikdy vypnuté" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Rôzne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "&Pou¾i»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +msgid "&Apply" +msgstr "&Pou¾i»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "&Zavrie»" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citácia" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "O&bnovi»" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "&Pou¾i»" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Zru¹i»" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2632,10 +2857,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2767,33 +2992,76 @@ msgstr "Vlo msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vlo¾i» poslednú polo¾ku indexu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "&Zavrie»" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "HlavièkaNadpisu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Kontrola posledných súborov|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "prednastavené hodnoty tejto triedy dokumentov?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné|U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nezobrazené]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Grafika" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Usporiadané|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Otvori»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX chyba" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX chyba" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2806,7 +3074,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Extra nastavenia" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2871,1511 +3139,24 @@ msgstr "Zvl msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Kµúèové slovo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Polo¾ka indexu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Matematický panel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Vlo¾i» úvodzovky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Medzera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Nastavi» veµkos» písma" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Vlo¾enie citácie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Vlo¾i» prílohu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Dolný index|D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Horný index|H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funkcie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Esperanto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Separácia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Prechádza»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Separácia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Separácia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Separácia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Prechádza»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Rôzne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Zvolené kµúèe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "&Hore" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Na &stred" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "&Dole" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Zarovnanie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "©írka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Ulo¾i»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Pou¾ívateµský príkaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" -"Toto je maximálna då¾ka riadku pri exporte ASCII súboru (LaTeX, SGML alebo " -"be¾ný text)." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Farby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Farby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "iné..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Chyby konverzie!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Konvertor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "text" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "O&bnovi»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Konvertor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "&Hore" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Z|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Upravi» súbor|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Modifikova»|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "formát dátumu|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "formát dátumu|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Grafika" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "monochromaticky|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "v odtieòoch ¹edi|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Farby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "Nezobrazova»|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Grafika" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Formáty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Formáty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "GUI názov|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Formáty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Zobrazi»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Klávesová skratka|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Prípona|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Kµúèové slovo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Prechádza»..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Oddiel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Prvé_meno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Prechádza»..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Klávesnicové mapy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Jazykové nast." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Poèiatoèný príkaz|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Prednastavený jazyk|#j" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Ukonèovací príkaz|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Jazyk:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Auto &begin" -msgstr "Automatický zaèiatok|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Pou¾i» zahrnutie|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "G|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Auto &end" -msgstr "Automatický zaèiatok|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Oznaèi» cudzie|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "extra nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "©tandardný" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "List" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Executive" -msgstr "Cvièenie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "TeX kódovanie|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Prednastavená veµkos» papiera|#p" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Oznaète, ak nechcete, aby aktuálna voµba bola automaticky nahradená s tým, " -"èo pí¹ete." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "extra nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Vykonanie príkazu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "extra nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Dokument exportovaný ako " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "Rúry LyX Serveru" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Tlaèiareò" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Pou¾ívateµský príkaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Urèenie prednastavenej veµkosti papiera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "adaptácia výstupu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "príkaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "opaèné" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "do tlaèiarne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "veµkos» papiera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "do súboru" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "spool príkaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "nepárne strany" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "typ papiera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Extra nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "Uspo&riada»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "párne strany" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -#, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "prípona súboru" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "na ¹írku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kópie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "rozsah strán" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Písmo obrazovky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Sans Serif" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Písací stroj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Roman" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "DPI pre obrazovku|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "Zväè¹enie %|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Veµkos» písma:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Väè¹í" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Najväè¹ie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Obrovské" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Obrovské" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Najmen¹ie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Men¹í" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Malé" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normálny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Drobné" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Veµké" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Kontrola pravopisu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Kontrola pravopisu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Pou¾i» alternatívny jazyk|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "©peciálne znaky|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Osobný slovník" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Akceptova» zlo¾ené slová|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Pou¾i» kódovanie vstupu|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Prechádza»..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Súbor s pou¾íva». rozhraním|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Bind súbor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Medzera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -#, fuzzy -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "Skok kolieska my¹i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Kurzor nasleduje posuvník|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Dokument" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Ulo¾i» dokument?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -#, fuzzy -msgid " every" -msgstr "Prekrytie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Èiara" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Nájs»|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nahradi» s|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Nahradi»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Nahradi» v¹etko|#A#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Súbor `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Vlo¾i» tabuµku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Riadky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Poèet tlaèených kópií" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Ståpce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Percent ståpca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Synonymický slovník" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Synonymický slovník" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Výber" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Polo¾ka referencie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Vlo¾i» znaèku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Meno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Názov asociovaný s URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "Generova» hyperlinky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Výstup ako hyperlink ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Extra nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "©tandardná cesta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Vµavo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Iné (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Miesto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Kµúè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Vlo¾enie citácie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Oznaèovanie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Názov formátu, tak ako sa objaví v ponuke." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "LyX verzia " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Kontrola verzií" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Kredity" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Autorské práva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databázy:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Dostupné kµúèe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Prida»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Vymaza»|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "©týl: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Prechádza»..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Zvoµte ¹ablónu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Aktualizova»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Upravi» nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Polo¾ka literatúry" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Zobrazi» obsah" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Znak...|Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Rodina:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Váha|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Písmo: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Font color" -msgstr "Písmo: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Tvar|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Farby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Prepnú» tuèné" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "V¹etky tieto prepnú»|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Toto nie je nikdy zapnuté" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Veµkos»:|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Veµkos» písma:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Toto nie je nikdy vypnuté" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Rôzne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "&Pou¾i»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Kontrola posledných súborov|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "prednastavené hodnoty tejto triedy dokumentov?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné|U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "title here" -msgstr "HlavièkaNadpisu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX chyba" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX chyba" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nezobrazené]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Usporiadané|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Otvori»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Externý materiál...|x" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Súbor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Súbor:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "Zobrazi» výsledok|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Prezrie»zoznam tabuliek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Aktualizova» výsledok|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Dostupné kµúèe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "©ablóny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Parametre|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "Upravi» súbor|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Grafika" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "&Súbor" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Súbor:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Prechádza»..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4383,7 +3164,7 @@ msgstr "Zvo #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "Nezobrazova»|#b" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4397,7 +3178,7 @@ msgstr "Zobrazi #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Grafika" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4406,9 +3187,36 @@ msgstr "Grafika" msgid "Screen display" msgstr "[nezobrazené]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "©tandardný" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "monochromaticky|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "v odtieòoch ¹edi|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Farby" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "©peciálne" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4554,7 +3362,7 @@ msgstr "Matematick #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Názov" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4562,6 +3370,15 @@ msgstr "N msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Zavrie»" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4624,6 +3441,25 @@ msgstr "Skr msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Preambula LaTeXu" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "Kµúèové slovo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Polo¾ka indexu" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4633,184 +3469,191 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Na stred" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Matematický panel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Vertikálna medzera" +msgid "Insert root" +msgstr "Vlo¾i» úvodzovky" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Horizontálne zarovnávanie|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "V¹eobecné" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Jednoduché" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Zákazník" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Medzera" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "Set math font" +msgstr "Nastavi» veµkos» písma" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Vlo¾enie citácie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Vlo¾i» prílohu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Dolný index|D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Horný index|H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Funkcie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbol" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Esperanto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Separácia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Prechádza»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Separácia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Separácia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Separácia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Prechádza»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Rôzne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Zvolené kµúèe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "Minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "&Hore" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Na &stred" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "&Dole" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" msgstr "Zarovnanie" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Notácia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Medzera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "jeden odsek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Medzera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Písmo: " +msgid "Width value" +msgstr "©írka" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Hodnota" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "¾iadne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Definovaná" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Malá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Stredná" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -#, fuzzy -msgid "BigSkip" -msgstr "Veµká" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "Výplnok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "jeden odsek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Zlom strany" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "©írka znaèky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Dlhá tabuµka|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Èiara" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Nad:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Pod:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Zalomenie strany" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Nad:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Pod:|#P" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" +msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy @@ -4823,7 +3666,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambula LaTeXu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5019,6 +3862,49 @@ msgstr "Dostupn msgid "&Document:" msgstr "Dokument" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Nájs»|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Nahradi» s|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Nahradi»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Nahradi» v¹etko|#A#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5043,6 +3929,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Dostupné kµúèe" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Súbor `" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5142,6 +4033,30 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Do bloku" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Vµavo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Na stred" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5364,7 +4279,7 @@ msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5375,6 +4290,163 @@ msgstr "" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Synonymický slovník" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Synonymický slovník" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "Výber" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Polo¾ka referencie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Obsah" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Typ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Vlo¾i» znaèku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Meno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Názov asociovaný s URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "Generova» hyperlinky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Výstup ako hyperlink ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Kontrola verzií" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Extra nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "©tandardná cesta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Iné (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Miesto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Riadky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Poèet tlaèených kópií" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Ståpce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Percent ståpca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Vertikálna medzera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Horizontálne zarovnávanie|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 msgid "LaTeX classes" msgstr "" @@ -5430,25 +4502,890 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Obsah" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Typ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Version control log" +msgid "&roff command:" +msgstr "Pou¾ívateµský príkaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" +"Toto je maximálna då¾ka riadku pri exporte ASCII súboru (LaTeX, SGML alebo " +"be¾ný text)." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Farby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Farby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "iné..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Chyby konverzie!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Konvertor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "text" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "O&bnovi»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Konvertor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Hore" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Z|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Upravi» súbor|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Modifikova»|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "formát dátumu|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "formát dátumu|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Grafika" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "Nezobrazova»|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Grafika" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Formáty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Formáty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "GUI názov|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Formáty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Zobrazi»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Klávesová skratka|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Prípona|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Kµúèové slovo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Oddiel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Prvé_meno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Prechádza»..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Klávesnicové mapy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Jazykové nast." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Poèiatoèný príkaz|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Prednastavený jazyk|#j" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Ukonèovací príkaz|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Jazyk:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Auto &begin" +msgstr "Automatický zaèiatok|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Pou¾i» zahrnutie|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "G|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Auto &end" +msgstr "Automatický zaèiatok|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Oznaèi» cudzie|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "extra nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "List" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Executive" +msgstr "Cvièenie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "TeX kódovanie|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Prednastavená veµkos» papiera|#p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Oznaète, ak nechcete, aby aktuálna voµba bola automaticky nahradená s tým, " +"èo pí¹ete." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "extra nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Vykonanie príkazu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "extra nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Dokument exportovaný ako " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Rúry LyX Serveru" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Tlaèiareò" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Pou¾ívateµský príkaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Urèenie prednastavenej veµkosti papiera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "adaptácia výstupu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "príkaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "opaèné" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "do tlaèiarne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "veµkos» papiera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "do súboru" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "spool príkaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "nepárne strany" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "typ papiera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Extra nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "Uspo&riada»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "párne strany" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +#, fuzzy +msgid "File ex&tension:" +msgstr "prípona súboru" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "na ¹írku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Kópie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "rozsah strán" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Písmo obrazovky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sans Serif" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Písací stroj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Roman" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "DPI pre obrazovku|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "Zväè¹enie %|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Veµkos» písma:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Obrovské" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Pou¾i» alternatívny jazyk|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "©peciálne znaky|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Osobný slovník" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Akceptova» zlo¾ené slová|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Pou¾i» kódovanie vstupu|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Prechádza»..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Súbor s pou¾íva». rozhraním|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Bind súbor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Medzera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#, fuzzy +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "Skok kolieska my¹i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Kurzor nasleduje posuvník|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Dokument" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Ulo¾i» dokument?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +#, fuzzy +msgid " every" +msgstr "Prekrytie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Èiara" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "LyX verzia " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" msgstr "Kontrola verzií" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Kredity" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Autorské práva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Ulo¾i»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Kµúè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Vlo¾enie citácie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Oznaèovanie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Názov formátu, tak ako sa objaví v ponuke." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Externý materiál...|x" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Súbor:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "Zobrazi» výsledok|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Prezrie»zoznam tabuliek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Aktualizova» výsledok|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Dostupné kµúèe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "©ablóny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Parametre|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "Upravi» súbor|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "V¹eobecné" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Jednoduché" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Zákazník" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Medzera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Zarovnanie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Notácia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Medzera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "jeden odsek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "Medzera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Písmo: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Hodnota" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "¾iadne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Definovaná" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Malá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Stredná" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +#, fuzzy +msgid "BigSkip" +msgstr "Veµká" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "Výplnok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "jeden odsek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Zlom strany" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "©írka znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Dlhá tabuµka|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Èiara" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Nad:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Pod:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Zalomenie strany" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Nad:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Pod:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Vlo¾i» tabuµku" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -5685,7 +5622,7 @@ msgstr "K #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -7150,11 +7087,11 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "Walesky" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Súbor|S" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Upravi»|E" @@ -7174,7 +7111,7 @@ msgstr "Prezeranie|P" msgid "Navigate|N" msgstr "Navigácia|N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenty|D" @@ -7191,7 +7128,7 @@ msgstr "Nov msgid "New from Template...|T" msgstr "Nový zo ¹ablóny...|b" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Otvori»...|O" @@ -7216,7 +7153,7 @@ msgstr "Registrova msgid "Version Control|V" msgstr "Kontrola verzie|K" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Importova»|I" @@ -7237,7 +7174,8 @@ msgid "Exit|x" msgstr "Koniec|K" #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Registrova»|R" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7294,7 +7232,7 @@ msgstr "Vlo msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Nájs» a nahradi»|h" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Formát tabuµky|t" @@ -7310,9 +7248,14 @@ msgstr " (iba pre #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Synonymický slovník" + #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeXu|X" @@ -7328,7 +7271,7 @@ msgstr "Uzavret #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Nastavenia" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7660,7 +7603,7 @@ msgstr "Skr #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Polo¾ka indexu|i" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -7923,19 +7866,24 @@ msgstr "Ascii ako odstavce...|o" #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Znak...|Z" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Odstavec" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Dokumenty|D" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Formát tabuµky|t" + #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Zvýraznený ¹týl|Z" @@ -7964,7 +7912,7 @@ msgstr "Zv #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "Preambula LaTeXu...|L" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8078,146 +8026,149 @@ msgstr "Nastavenie LaTeXu|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "©pecifikovaný súbor je neèitateµný: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Nie je mo¾né otvori» ¹pecifikovaný súbor: " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Chyba! Nemô¾em otvori» ¹pecifikovaný súbor:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Vráti» spä»" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 msgid "No further undo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Opakova» vrátené" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Parametre odstavca sú skopírované" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parametre odstavca sú nastavené" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Formátujem dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹ené." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Vkladám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument exportovaný ako " -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "importované." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Dokument nie je mo¾né vlo¾i»" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Dokument nie je mo¾né vlo¾i»" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nemô¾em nájs» túto znaèku" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "v aktuálnom dokumente." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznáma akcia" @@ -8590,11 +8541,11 @@ msgstr "Vlo msgid "Execute command" msgstr "Vykonanie príkazu" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Kopírova»" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnú»" @@ -8883,7 +8834,7 @@ msgstr "Prejs msgid "Select previous paragraph" msgstr "Zvoli» predchádzajúci odstavec" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾i»" @@ -8969,8 +8920,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "®iadny popis nie je k dispozícií!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 msgid "No Documents Open!" msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!" @@ -8984,28 +8935,28 @@ msgstr "Ascii text ako riadky" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Ascii text ako odstavce" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Bez obsahu%i" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "Nový...|N" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "Koniec|K" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX...|L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "LinuxDoc...|L" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 msgid "Emphasize" msgstr "Zvýrazni»" @@ -9059,9 +9010,10 @@ msgstr "Chyba textovej triedy" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup." +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "--nahrádzam implicitnú hodnotu" #: src/buffer.C:628 #, fuzzy @@ -9073,10 +9025,6 @@ msgstr "Dokument pou msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Nemô¾em naèíta» textovú triedu " -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "--nahrádzam implicitnú hodnotu" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9237,7 +9185,7 @@ msgstr "Chcete rad msgid "Unable to open template" msgstr "Nie je mo¾né otvori» ¹ablónu" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokument je u¾ otvorený:" @@ -9287,8 +9235,9 @@ msgstr ", H msgid ", Spacing: " msgstr ", Riadkovanie: " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" msgstr "Polovièné" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9683,6 +9632,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Zvoli» nasledujúci riadok" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Zvoµte názov výstupu" @@ -9844,18 +9794,18 @@ msgstr "1 re msgid " strings have been replaced." msgstr " re»azce boli nahradené." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Kontrola pravopisu je dokonèená!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Jedna chyba nájdená" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -9906,7 +9856,7 @@ msgstr " msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" @@ -10042,9 +9992,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Názov súboru nemô¾e obsahova» tieto znaky:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "medzera, '#', '~', '$' a '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Názov súboru nemô¾e obsahova» tieto znaky:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10057,11 +10013,13 @@ msgstr "Log LaTeXu" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10082,14 +10040,15 @@ msgstr "LyX: Url" msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr " do súboru `" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10148,110 +10107,90 @@ msgstr "Autor" msgid "Numerical" msgstr "Americky" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "text" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "text" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "text" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "text" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "text" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "text" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Polovièné" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "List" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Malá" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Stredná" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -#, fuzzy -msgid "Bigskip" -msgstr "Veµká" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "Då¾ka" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Håbka" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Medzera" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Pri èítaní " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10260,13 +10199,13 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Formát " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Èíslo" @@ -10283,28 +10222,28 @@ msgstr "Dokument" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "Preambula LaTeXu" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Orientácia" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Odrá¾ky" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Polo¾ka literatúry" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "Preambula LaTeXu" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambula LaTeXu" @@ -10362,11 +10301,6 @@ msgstr " msgid "Files (*)" msgstr "Súbor `" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Zvoµte názov výstupu" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10498,7 +10432,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Formát odstavca" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!" @@ -10765,7 +10699,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -10948,7 +10882,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr "Jeden | Jeden a pol | Dva | Iné " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr "Malá| Stredná | Veµká | Iná " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11016,8 +10951,8 @@ msgstr "Mo msgid "Edit external file" msgstr "Súbor s externou prílohou" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Varovanie! Nie je mo¾né otvori» prieèinok." @@ -11246,11 +11181,6 @@ msgstr "Log LaTeXu" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11333,7 +11263,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "¾iadna | prednastavená | malá | stredná | veµká | výplnok | då¾ka " #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -11567,34 +11497,34 @@ msgstr "implicitn msgid "Default path" msgstr "©tandardná cesta" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 msgid "Template path" msgstr "Cesta k ¹ablónam" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 #, fuzzy msgid "Temporary dir" msgstr "Doèasný prieèinok" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Posledné súbory" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "Cesta k zálohám" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 #, fuzzy msgid "LyX server pipes" msgstr "Rúry LyX Serveru" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Písmo musí by» pozitívne!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -11602,7 +11532,7 @@ msgstr "" "Písma musia vstupova» v poradí drobné > skript > poznámka > malé > normálne " "> veµké > väè¹ie > najväè¹ie > obrovské > ozrutné" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr " ¾iadne | ispell | aspell " @@ -12019,10 +11949,6 @@ msgstr "Importujem" msgid "Importing " msgstr "Importujem" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12070,8 +11996,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Otvorený ERT prílohy" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Nemo¾ná operácia!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Nemo¾ná operácia" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12199,12 +12127,12 @@ msgstr " #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafický súbor|#f" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Grafický súbor|#f" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12327,23 +12255,19 @@ msgstr "Viacst msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otvorený text prílohy" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Nemo¾ná operácia" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Formát " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " @@ -12475,15 +12399,11 @@ msgstr "(Ak ne, tak dokument nie je ulo msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vlo¾te názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablóna|#¹" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Rovnaký názov ako dokument u¾ má:" @@ -12586,10 +12506,6 @@ msgstr "Zvo msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Chyba ¹pecifikovaný súbor je neèitateµný: " -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Chyba! Nemô¾em otvori» ¹pecifikovaný súbor:" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Vlo¾i» novú znaèku:" @@ -12614,160 +12530,160 @@ msgstr "Mus msgid "updated document class specifications." msgstr "aktualizované ¹pecifikácie tried dokumentov." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Zlé nastavenie príkazového riadku `" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Zlé nastavenie príkazového riadku `" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Varovanie: nemô¾em urèi» cestu k binárke." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Ak máte problémy, pokúste sa spusti» LyX s absolútnou cestou." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "LYX_DIR_11x nastavenie prostredia nie je správne." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Nastavenie systémového adresára: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Varovanie LyXu! Nemô¾em urèi» systémový prieèinok. " -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Skúste '-sysdir' ako parameter v príkazovom riadku alebo" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "nastavte premennú prostredia LYX_DIR_11x na systémový prieèinok LyXu " -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "obsahujúci súbor `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Pou¾ijú sa prednastavené hodnoty." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Pou¾ijú sa prednastavené hodnoty." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Oèakávajte problémy." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Oèakávajte problémy." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "©pecifikovali ste neplatný LyX prieèinok." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Potrebujete ho pre uchovávanie vá¹ho nastavenia." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Mám ho pre vás vytvori» (doporuèené)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Spú¹»am bez osobného prieèinku LyXu." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " a spú¹»am konfiguráciu..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Spú¹»am konfigurovanie..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Nepodarilo sa. Pou¾i» " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Nepodarilo sa. Pou¾i» " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "Varovanie LyXu!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Chyba pri èítaní " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Pou¾ijú sa prednastavené hodnoty." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Chyba pri èítaní " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich parametrov: " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavujem úroveò ladenia na " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Nastavujem úroveò ladenia na " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12807,32 +12723,32 @@ msgstr "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -userdir!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chýba príkazový re»azec po prepínaèi -x!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "súbor na importovanie" @@ -12845,10 +12761,6 @@ msgstr " msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Nemô¾em nahradi» jednoduchú medzeru ani prázdny znak." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Sans serif" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -12954,137 +12866,137 @@ msgstr "Dokument je iba na msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaµ nie je otvorený dokument" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukladám dokument" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Ukladám dokument" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Prejs» dole" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Toto je povolené len v matematickom re¾ime!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Otváram podriadený dokument " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" farbu - nie je definovaná alebo ju nie je mo¾né predefinova»" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 #, fuzzy msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" farbu - nie je definovaná alebo ju nie je mo¾né predefinova»" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Zvoµte názov výstupu" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Posledné súbory" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Vytvori» nový dokument s týmto názvom?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Otváram podriadený dokument " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Prejs» dole" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Dokument sa nedá otvori»" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Dokument sa nedá otvori»" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Zvoµte " -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13092,15 +13004,15 @@ msgstr "" "Chcete teraz zavrie» tento dokument?\n" "('Nie' iba prepne do otvorenej verzie)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Dokument s menom" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "u¾ existuje. Prepísa»?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" @@ -13543,7 +13455,10 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Voµba, èi si neprajete transparent pri ¹tarte." #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +#, fuzzy +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" "Faktor pohybu kolieska (pre my¹ s kolieskami alebo piatimi tlaèítkami)." @@ -13784,26 +13699,228 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "U¾ nie je viac poznámok" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vypnutá" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zapnutá" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka odstránená" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavená" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Veµkos»:|#e" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Zru¹i»|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Zru¹i»|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "©írka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Vý¹ka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Riadky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Ståpce" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Kódovanie" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Najmen¹ie" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Men¹í" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "veµké" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Najväè¹ie" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "ozrutné" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Pou¾i» alternatívny jazyk|#a" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "©peciálne znaky|#e" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Pou¾i» osobný slovník|#o" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Meno" + +#, fuzzy +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "adaptácia výstupu" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "príkaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "rozsah strán" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Kópie" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "opaèné" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "do tlaèiarne" + +#, fuzzy +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "prípona súboru" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "spool príkaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "typ papiera" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "párne strany" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "nepárne strany" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "Uspo&riada»" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "na ¹írku" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr " do súboru `" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "extra nastavenia" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "veµkos» papiera" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "na" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Zavrie»|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "&Dole" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Vµavo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Meno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Typ úvodzoviek " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Prechádza»..." + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Nie je mo¾né otvori» ¹pecifikovaný súbor: " + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#~ msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup." + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Polovièné" + +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Malá" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Stredná" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bigskip" +#~ msgstr "Veµká" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Zvoµte názov výstupu" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Nemo¾ná operácia!" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Sans serif" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Nahradi»" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index d86e28872b..6648482c19 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Slovenski prevodi menujev za LyX. # Copyright (C) 2001, The LyX team. # Roman Maurer , 2001. -# $Id: sl.po,v 1.63 2003/01/14 01:19:35 larsbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.64 2003/01/23 21:22:04 larsbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -15,9 +15,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Zapri|^[" @@ -42,6 +48,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -56,11 +63,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -73,9 +80,11 @@ msgstr "Oznaka...|z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -185,7 +194,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "&Obnovi" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -213,8 +221,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Oblika:|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Velikost:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -222,11 +231,6 @@ msgstr "Velikost:|#L" msgid "Misc:|#M" msgstr "Razno" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Preklièi|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -349,12 +353,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Velikost:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "©irina" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Vi¹ina" @@ -375,8 +381,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "preèno" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Robovi" @@ -430,12 +436,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Prosojnica" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Separacija" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Stolpci" @@ -501,16 +506,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Preskok|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Slog narekovajev " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kodiranje" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Vrsta:" @@ -570,14 +578,9 @@ msgstr "Stil citiranja|#c" msgid "Bullet depth" msgstr "Pike" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Velikost:|#L" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -647,19 +650,19 @@ msgstr "Vstavi|V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Vzorci" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Datoteka|D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Tiskalnik|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -677,11 +680,6 @@ msgstr "novadatoteka" msgid "Update result|#U" msgstr "Osve¾i|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Preklièi|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -764,11 +762,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Videz spisa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -779,10 +777,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 #, fuzzy @@ -806,23 +800,13 @@ msgstr "Ne prika #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "manj¹a" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "©irina" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Vi¹ina" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -830,17 +814,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "Ne prika¾i|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Desno" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Levo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -871,7 +855,7 @@ msgstr "Zasuk" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "dodatne izbire" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -879,17 +863,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Podslika|#q" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Kot:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -928,7 +912,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Kljuèna beseda" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -954,39 +938,28 @@ msgstr "Levo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Vrstice" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Stolpci" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Navpièna poravnava|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Vodoravna poravnava|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Funkcije" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1109,6 +1082,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Sredina" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "&Dno" @@ -1186,6 +1161,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Desno" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1217,87 +1194,91 @@ msgstr "Velikost pisave:|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "pokonèna" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "brez serifov" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "pisalni stroj" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Kodiranje" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Razteg %|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "DPI zaslona|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "drobne" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "drobna" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "najmanj¹a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "manj¹a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "majhne" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Small:" +msgstr "majhna" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normalne" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "navadna" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "velike" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#, fuzzy +msgid "Large:" +msgstr "velika" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "velike" +msgid "Larger:" +msgstr "veèja" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "najveèja" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "ogromne" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#, fuzzy +msgid "Huge:" +msgstr "ogromna" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" -msgstr "ogromne" +msgid "Huger:" +msgstr "ogromna" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -1310,17 +1291,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Polkrepki slog|k" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 #, fuzzy -msgid "Bold Font|#B" +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Polkrepki slog|k" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Kodiranje" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1329,12 +1311,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Datoteka EPS|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1344,7 +1326,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Brskaj..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1407,12 +1389,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 #, fuzzy -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1421,27 +1403,27 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Grafièna datoteka|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "èakalni ukaz" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Uporabi drug jezik:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Posebno:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 @@ -1470,12 +1452,12 @@ msgstr "Ministran" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "% strani|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Uporabi drug jezik:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1486,12 +1468,14 @@ msgid "" msgstr "Kljuèna beseda" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Datoteka|D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1527,43 +1511,43 @@ msgstr "Floatflt|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Ukaz:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Ukaz:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Formati" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Formati" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Ime:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Bli¾njica|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Pripona|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Ogled|O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1583,31 +1567,33 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Pretvorniki" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Od|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "&Vrh" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Pretvorniki" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Datoteka EPS|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "privzeta" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1626,44 +1612,45 @@ msgstr "Brskaj..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Vzorci" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Izberi vzorec" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Seznam tabel" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Vrsta:|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "Osve¾i|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Ime" +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 #, fuzzy -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "prilagodi izhod" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1673,113 +1660,114 @@ msgstr "Uporabni #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "ukaz" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "obseg strani" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Izvodi" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "obrnjeno" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "na tiskalnik" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "pripona datoteke" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "èakalni ukaz" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "vrsta papirja" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "sode strani" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "lihe strani" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "primerjano" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "preèno" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" -msgstr " v datoteko ," +msgid "To file:" +msgstr "v datoteko" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Dodatne izbire" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 #, fuzzy -msgid "spool printer prefix" +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "predpona za èakalno tiskanje" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "velikost papirja" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Kodiranje v TeXu|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Privzeta velikost papirja|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Sredina" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "dodatne izbire" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1806,11 +1794,6 @@ msgstr "Izvodi" msgid "Sorted|#S" msgstr "Mesto" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr "za" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1833,7 +1816,7 @@ msgstr "Natisni le sode strani" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Tiskalnik" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1842,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Od|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1852,10 +1835,11 @@ msgstr "Mesto" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Spisi|S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Ime:" @@ -1906,16 +1890,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Potrditev ob izhodu|#z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "ukaz" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1956,12 +1940,6 @@ msgstr "Prezri" msgid "Accept|#A" msgstr "Sprejeto" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Zapri|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2045,18 +2023,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "&Vrh" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "&Dno" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Levo" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2103,7 +2069,7 @@ msgstr "&Dno" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Poravnava" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2163,7 +2129,7 @@ msgstr "Ni mo #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Dvojni" @@ -2224,12 +2190,12 @@ msgstr "Zamenjaj" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Vstavi oznako" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "izbor" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2237,21 +2203,11 @@ msgstr "izbor" msgid "Meanings|#M" msgstr "GlavaProsojnice" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL...|U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Ime" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2274,12 +2230,12 @@ msgstr "privzeta" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Od" @@ -2300,7 +2256,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Slog narekovajev " #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Pike" @@ -2310,7 +2266,7 @@ msgstr "Pike" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "privzeta" @@ -2325,6 +2281,10 @@ msgstr "Pike" msgid "&Size:" msgstr "Velikost:|#L" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "drobne" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "drobne" @@ -2333,6 +2293,18 @@ msgstr "drobne" msgid "footnote" msgstr "pod èrto" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "majhne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normalne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "velike" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2342,6 +2314,10 @@ msgstr "velika" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "ogromne" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2355,64 +2331,69 @@ msgstr "Od" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Dokument izvo¾en kot " #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Izbire" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Slog strani:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Velikost pisave:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Postavitev plovk:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Zamik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Preskok|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Postavitev plovk:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Velikost pisave:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Presledki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Enojni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Dvojni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jezik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Slog narekovajev " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Enojni" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Dvojni" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Vrsta:" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kodiranje" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2456,46 +2437,36 @@ msgstr "Vi #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Razdelek" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Vsebinsko kazalo" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "% strani|#s" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Presledki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Kodiranje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Izbire" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2510,7 +2481,7 @@ msgstr "Nov spis" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "velikost papirja" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2520,8 +2491,8 @@ msgstr "Vi #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©irina" @@ -2552,51 +2523,309 @@ msgid "&Dummy" msgstr "Povzetek" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "&Preklièi" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Brskaj..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Zbri¹i|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Slog: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Spremeni slog TeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Brskaj..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Izberi vzorec" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Osve¾i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Vstavi referenco" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Preklièi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Postavka literature" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Preglej kazalo vsebine" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Znakovni nabor:|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Dru¾ina:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Dru¾ina:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Vrsta:|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Velikost pisave:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Velikost pisave:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Oblika:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Barve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Spremeni polkrepkost" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Vklopi vse te|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Velikost:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Velikost pisave:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Ti se vedno preklopijo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Razno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Uporabi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&V redu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +msgid "&Apply" +msgstr "Uporabi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +msgid "&Close" +msgstr "&Zapri" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citat" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "Uporabi" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Preklièi" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2631,10 +2860,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2767,33 +2996,76 @@ msgstr "Vstavi|V" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vstavi zadnjo postavko stvarnega kazala" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "&Zapri" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "Glavanaslova" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Shrani videz kot privzet|S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[ni prikazano]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Vstavi dodatek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Ukaz:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Odpri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Ni vsebinskega kazala%i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Napaka LaTeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Napaka LaTeXa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2806,7 +3078,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Znakovni slog" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2872,1510 +3144,24 @@ msgstr "Posebna celica" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&V redu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Stvarno kazalo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Kljuèna beseda" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Matematièna plo¹èa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Vstavi narekovaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Presledki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Doloèi velikost pisave" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Vnesi citat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Vstavi dodatek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Indeks|I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Eksponent|E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funkcije" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "simboli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "esperanto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Separacija" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Brskaj|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Separacija" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Separacija" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Separacija" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Brskaj|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Razno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Izberite tipke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Ministran" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "&Vrh" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Sredina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "&Dno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Navpièna poravnava|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Poravnava" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "©irina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Izbire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Shrani" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Uporabni¹ki ukazi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Barve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Barve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "drugo..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Napake pri spreminjanju!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Pretvorniki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "besedilo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Obnovi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Pretvorniki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "&Vrh" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Od|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Datoteka EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Spremeni|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Osve¾i|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Osve¾i|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Vstavi dodatek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "v èrno-belem|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "v sivini|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Barve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "Ne prika¾i|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Vstavi dodatek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Formati" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Formati" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Ime:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Formati" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Poglej DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Bli¾njica|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Pripona|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Kljuèna beseda" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Brskaj..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Razdelek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "PrvoIme" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Brskaj..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Kljuèna beseda:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Ministran" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Ukaz:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Uporabi drug jezik:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Ukaz:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Jezik:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Floatflt|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Znak vkljuèen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "dodatne izbire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "privzeta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Pismo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Legal" -msgstr "Dobesedno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Executive" -msgstr "Vaja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodiranje v TeXu|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Privzeta velikost papirja|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Dodatne izbire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Izvedi ukaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "dodatne izbire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Ministran" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Tiskalnik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Uporabni¹ki ukazi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Velikost papirja:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "prilagodi izhod" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "ukaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "obrnjeno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "na tiskalnik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "velikost papirja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "v datoteko" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "èakalni ukaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "lihe strani" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "vrsta papirja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Dodatne izbire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "predpona za èakalno tiskanje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "primerjano" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "sode strani" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -#, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "pripona datoteke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "preèno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Izvodi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "obseg strani" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Zaslonske pisave" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "brez serifov" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "pisalni stroj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "pokonèna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "DPI zaslona|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "Razteg %|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Velikost pisave:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "veèja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "najveèja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "ogromna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "ogromna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "najmanj¹a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "manj¹a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "majhna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "navadna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "drobna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "velika" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Èrkovalnik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Èrkovalnik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Uporabi drug jezik:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Posebno:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Uporabi vhod|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Brskaj..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Datoteka EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -#, fuzzy -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Spis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "®elite shraniti spis?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -#, fuzzy -msgid " every" -msgstr "Prekrivanje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Èrte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Najdi|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nadomesti z|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Zamenjaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Nadomesti vse|#V#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Datoteka ," - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Vstavi tabelo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Vrstice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Stolpci" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Odstotek stolpca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaver" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Vstavi oznako" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Tezaver" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "izbor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Izberite tipke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Vstavi oznako" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Ime" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL-ju priredi ime" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "Naredi nadpovezavo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Izhod kot nadpovezava?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Dodatne izbire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "privzeta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Levo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Drugi (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Postavitev plovk:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Kljuè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Vnesi citat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Oznaèevanje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Razlièica...|i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Nadzor razlièic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Zasluge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Zbirka podatkov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Zbirka podatkov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Zbirka podatkov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Zbirka podatkov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Zbirka podatkov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Zbirka podatkov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Zbri¹i|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Slog: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Spremeni slog TeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Brskaj..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Izberi vzorec" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Osve¾i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Vstavi referenco" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Postavka literature" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Preglej kazalo vsebine" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Dru¾ina:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Dru¾ina:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Vrsta:|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Velikost pisave:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Velikost pisave:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Oblika:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Barve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Spremeni polkrepkost" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Vklopi vse te|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Velikost:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Velikost pisave:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Ti se vedno preklopijo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Razno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Uporabi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Shrani videz kot privzet|S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "title here" -msgstr "Glavanaslova" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Napaka LaTeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Napaka LaTeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[ni prikazano]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Ukaz:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Odpri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Ni vsebinskega kazala%i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Zunanji material...|Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Datoteka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Ime datoteke:|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "novadatoteka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Vstavi seznam tabel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Osve¾i|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Dostopne tipke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Vzorci" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Tiskalnik|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Tiskalnik|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "Datoteka EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Vstavi stvarno kazalo" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Grafièna datoteka|#D" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "&Datoteka" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Brskaj..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4383,7 +3169,7 @@ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "Ne prika¾i|#N" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4396,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Vstavi dodatek" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4405,9 +3191,36 @@ msgstr "Vstavi dodatek" msgid "Screen display" msgstr "[ni prikazano]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "privzeta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "v èrno-belem|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "v sivini|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Barve" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "manj¹a" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4552,7 +3365,7 @@ msgstr "Matemati #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Pojasnilo" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4560,6 +3373,15 @@ msgstr "Pojasnilo" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4623,6 +3445,25 @@ msgstr "KratekNaslov" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Vzglavje LaTeXa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "Kljuèna beseda" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4632,185 +3473,191 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Sredina" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Matematièna plo¹èa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Navpièni presledki" +msgid "Insert root" +msgstr "Vstavi narekovaj" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Vodoravna poravnava|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Splo¹no" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Prilagoditev|P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Enojni" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Kupec" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Presledki" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Poravnava" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Zapis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Razmiki|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Pojdi odstavek navzgor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr ", Presledki: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Pisava: " +msgid "Set math font" +msgstr "Doloèi velikost pisave" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Vrednost" +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Vnesi citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "Niè" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Privzpresl" +msgid "Insert matrix" +msgstr "Vstavi dodatek" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 #, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Mali razmak" +msgid "Subscript" +msgstr "Indeks|I" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 #, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Srednji razmak" +msgid "Superscript" +msgstr "Eksponent|E" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 #, fuzzy -msgid "BigSkip" -msgstr "Velik razmak" +msgid "&Functions" +msgstr "Funkcije" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "VFill" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 #, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Pojdi odstavek navzgor" +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 #, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Prelomi strani" +msgid "Symbols" +msgstr "simboli" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 #, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "©irina oznake" +msgid "Operators" +msgstr "esperanto" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Dolga tabela" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 #, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Èrte" +msgid "Relations" +msgstr "Separacija" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 #, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Zgoraj:|#v" +msgid "Arrows" +msgstr "Brskaj|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Spodaj:|#w" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Prelom strani" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 #, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Zgoraj:|#v" +msgid "AMS operators" +msgstr "Separacija" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 #, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Spodaj:|#w" +msgid "AMS relations" +msgstr "Separacija" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Separacija" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Brskaj|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Razno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Izberite tipke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "Ministran" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "&Vrh" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Sredina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "&Dno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Navpièna poravnava|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" +msgstr "Poravnava" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Width value" +msgstr "©irina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" +msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy @@ -4823,7 +3670,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5019,6 +3866,50 @@ msgstr "Dostopni sklici" msgid "&Document:" msgstr "Spis" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Najdi|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Nadomesti z|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Zamenjaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Nadomesti vse|#V#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5043,6 +3934,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Dostopne tipke" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Datoteka ," + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5144,6 +4040,30 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Blok" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Sredina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5367,7 +4287,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Trenutno" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5379,6 +4299,165 @@ msgstr "Podmena" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Tezaver" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Tezaver" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "izbor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Izberite tipke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Vsebinsko kazalo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Vrsta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "VsebinaProsojnice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Ime" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL-ju priredi ime" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "Naredi nadpovezavo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Izhod kot nadpovezava?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Nadzor razlièic|r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Dodatne izbire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "privzeta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Drugi (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Postavitev plovk:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Vrstice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Stolpci" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Odstotek stolpca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Navpièni presledki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Vodoravna poravnava|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5436,25 +4515,883 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Vsebinsko kazalo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Vrsta" +msgid "&roff command:" +msgstr "Uporabni¹ki ukazi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "VsebinaProsojnice" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Barve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +msgid "&Colors" +msgstr "Barve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "drugo..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Napake pri spreminjanju!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Pretvorniki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "besedilo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "&Obnovi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Pretvorniki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Vrh" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Od|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Datoteka EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Spremeni|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "Osve¾i|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Osve¾i|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Vstavi dodatek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "Ne prika¾i|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Vstavi dodatek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Formati" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Formati" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Ime:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Formati" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Poglej DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Bli¾njica|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Pripona|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Kljuèna beseda" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Razdelek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "PrvoIme" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Brskaj..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Kljuèna beseda:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Ministran" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Ukaz:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Uporabi drug jezik:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Ukaz:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Jezik:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Floatflt|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Znak vkljuèen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "dodatne izbire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "Pismo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Legal" +msgstr "Dobesedno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Executive" +msgstr "Vaja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Privzeta velikost papirja|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Dodatne izbire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Izvedi ukaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "dodatne izbire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Uporabni¹ki imenik: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Dokument izvo¾en kot " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Uporabni¹ki imenik: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Ministran" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Tiskalnik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Uporabni¹ki ukazi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Velikost papirja:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "prilagodi izhod" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "ukaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "obrnjeno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "na tiskalnik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "velikost papirja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "v datoteko" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "èakalni ukaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "lihe strani" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "vrsta papirja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Dodatne izbire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "predpona za èakalno tiskanje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "primerjano" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "sode strani" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +#, fuzzy +msgid "File ex&tension:" +msgstr "pripona datoteke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "preèno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Izvodi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "obseg strani" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Zaslonske pisave" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "brez serifov" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "pisalni stroj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "pokonèna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "DPI zaslona|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "Razteg %|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Velikost pisave:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "ogromna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Èrkovalnik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Èrkovalnik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Uporabi drug jezik:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Posebno:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Uporabi vhod|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Brskaj..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Datoteka EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +#, fuzzy +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Spis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "®elite shraniti spis?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +#, fuzzy +msgid " every" +msgstr "Prekrivanje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Èrte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Razlièica...|i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" +msgstr "Nadzor razlièic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Zasluge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Izbire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Shrani" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Kljuè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Vnesi citat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Oznaèevanje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Zunanji material...|Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Ime datoteke:|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "novadatoteka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Vstavi seznam tabel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Osve¾i|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Dostopne tipke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Vzorci" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Tiskalnik|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Tiskalnik|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "Datoteka EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Vstavi stvarno kazalo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Splo¹no" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Prilagoditev|P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Enojni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Kupec" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Presledki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Poravnava" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Zapis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Razmiki|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Pojdi odstavek navzgor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr ", Presledki: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Pisava: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Vrednost" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "Niè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Privzpresl" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Mali razmak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Srednji razmak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +#, fuzzy +msgid "BigSkip" +msgstr "Velik razmak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "VFill" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Pojdi odstavek navzgor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Prelomi strani" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "©irina oznake" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Dolga tabela" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Èrte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Zgoraj:|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Spodaj:|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Prelom strani" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Zgoraj:|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Spodaj:|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Vstavi tabelo" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -5692,7 +5629,7 @@ msgstr "Klju #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" @@ -7169,11 +7106,11 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "vel¹ko" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Datoteka|D" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Uredi|U" @@ -7193,7 +7130,7 @@ msgstr "Ogled|O" msgid "Navigate|N" msgstr "Navigacija|N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Spisi|S" @@ -7210,7 +7147,7 @@ msgstr "Nova...|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nova po vzorcu...|V" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Odpri...|O" @@ -7235,7 +7172,7 @@ msgstr "Prijavi|P" msgid "Version Control|V" msgstr "Nadzor razlièic|r" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Uvoz|U" @@ -7256,7 +7193,8 @@ msgid "Exit|x" msgstr "Izhod|I" #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Prijavi|P" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7313,7 +7251,7 @@ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabela|T" @@ -7329,9 +7267,14 @@ msgstr " (le za branje)" #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Èrkovalnik" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Tezaver" + #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" msgstr "Preveri TeX|T" @@ -7347,7 +7290,7 @@ msgstr "Zaprta plovka" #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Izbire" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7686,7 +7629,7 @@ msgstr "KratekNaslov" #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -7951,19 +7894,24 @@ msgstr "Ascii kot odstavki...|o" #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Odstavek" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Spisi|S" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabela|T" + #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Poudari slog|P" @@ -7992,7 +7940,7 @@ msgstr "Pove #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "Vzglavje LaTeXa...|L" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8112,148 +8060,151 @@ msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Napaka!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Podana datoteka ni berljiva: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Ni moè odpreti podane datoteke: " +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Napaka! Podane datoteke ni moè odpreti:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Prepisan tip okolja odstavka" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|S" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi" # src/BufferView_pimpl.C:1460 src/frontends/xforms/FormInclude.C:192 -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vstavlja se spis" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Vstavlja se spis" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Spis" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "uvo¾ena." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Spisa ni moè vstaviti" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Spisa ni moè vstaviti" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Te oznake ni moè najti" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "v trenutnem spisu." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznana akcija" @@ -8633,11 +8584,11 @@ msgstr "Vnesi citat" msgid "Execute command" msgstr "Izvedi ukaz" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Prepi¹i" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Izre¾i" @@ -8934,7 +8885,7 @@ msgstr "Pojdi odstavek navzgor" msgid "Select previous paragraph" msgstr "Izberi prej¹nji odstavek" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" @@ -9024,8 +8975,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Ni dostopnega opisa!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "Ni odprtih spisov!%t" @@ -9040,29 +8991,29 @@ msgstr "Izberi naslednji odstavek" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Izberi naslednji odstavek" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Ni vsebinskega kazala%i" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "Nova...|N" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "Poudari " @@ -9120,9 +9071,10 @@ msgstr "Napaka v razredu besedila" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda." +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- zamenjana privzeta vrednost" #: src/buffer.C:628 #, fuzzy @@ -9134,10 +9086,6 @@ msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda " -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- zamenjana privzeta vrednost" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9298,7 +9246,7 @@ msgstr " msgid "Unable to open template" msgstr "Vzorca ni moè odpreti" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Spis je ¾e odprt:" @@ -9348,8 +9296,9 @@ msgstr ", globina: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" msgstr "Polovièni" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9743,6 +9692,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" @@ -9903,18 +9853,18 @@ msgstr "Zamenjan je bil en niz." msgid " strings have been replaced." msgstr " zamenjanih nizov." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Èrkovanje konèano!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 #, fuzzy msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" @@ -9968,7 +9918,7 @@ msgstr " (Spremenjeno)" msgid "Roman" msgstr "pokonèna" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "brez serifov" @@ -10104,9 +10054,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "presledek, '#', '~', '$' ali '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10119,12 +10075,13 @@ msgstr "Dnevnik LaTeXa" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10145,15 +10102,15 @@ msgstr "LyX: Url" msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr " v datoteko ," -# src/frontends/kde/FileDialog.C:48 src/frontends/qt2/FileDialog.C:43 -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Uporabni¹ki imenik: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10214,111 +10171,91 @@ msgstr "Avtor" msgid "Numerical" msgstr "ameri¹ko" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Polovièni" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Pismo" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Mali razmak" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Srednji razmak" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -#, fuzzy -msgid "Bigskip" -msgstr "Velik razmak" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "Dol¾ina" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Globina" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Dejstvo-navadno" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GlavaProsojnice" # src/frontends/kde/docdlg.C:59 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10327,13 +10264,13 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "©tevilka" @@ -10350,28 +10287,28 @@ msgstr "Spis" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Usmeritev" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Pike" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Postavka literature" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10431,11 +10368,6 @@ msgstr "manj msgid "Files (*)" msgstr "Datoteka ," -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10567,7 +10499,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Videz odstavka" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Brez pomena s tem videzom!" @@ -10835,7 +10767,7 @@ msgid "] is used." msgstr "" # src/frontends/xforms/FileDialog.C:59 -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -11018,7 +10950,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Majhen preskok | Srednji preskok | Veliki preskok | Dol¾ina " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11084,8 +11017,8 @@ msgstr "Izbire" msgid "Edit external file" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Pozor! Ni moè odpreti imenika." @@ -11314,11 +11247,6 @@ msgstr "Dnevnik LaTeXa" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11402,7 +11330,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr " Niè | Standarden | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Dol¾ina " #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -11633,33 +11561,33 @@ msgstr "" msgid "Default path" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Vzorci" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -11668,7 +11596,7 @@ msgstr "" " privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obièajni | veliki | Veliki | " "VELIKI | ogromni | Ogromni" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr "" @@ -12092,10 +12020,6 @@ msgstr "Uvoz%m" msgid "Importing " msgstr "Uvoz%m" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12144,8 +12068,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Odprt vstavek" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Nemogoèa operacija!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Nemogoèa operacija" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12276,12 +12202,12 @@ msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafièna datoteka|#D" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Grafièna datoteka|#D" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12415,24 +12341,20 @@ msgstr "Ve msgid "Opened Text Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Nemogoèa operacija" - #: src/insets/insettext.C:1412 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Manjkajoèi argument" @@ -12566,16 +12488,11 @@ msgstr "(Druga msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vzorci" -# src/lyx_cb.C:181 src/lyxfunc.C:1524 src/lyxfunc.C:1598 -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Enako ime kot spis ¾e ima:" @@ -12679,10 +12596,6 @@ msgstr "Izberite spis za vstavitev" msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Napaka! Podana datoteka ni berljiva: " -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Napaka! Podane datoteke ni moè odpreti:" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:" @@ -12707,163 +12620,163 @@ msgstr "Vnovi msgid "updated document class specifications." msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "ukaz" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Pozor: poti binarne datoteke ni moè ugotoviti." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Èe imate te¾ave, poskusite zagnati LyX z absolutno potjo." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "Okoljska spremenljivka LYX_DIR_11x ni dobra." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Sistemski imenik nastavljen na: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Opozorilo LyXa! Sistemskega imenika ni moè ugotoviti." -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Poskusite parameter ,-sysdir` v ukazni vrstici ali" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "v katerem je datoteka ,chkconfig.ltx`." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Prièakujte te¾ave." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Prièakujte te¾ave." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Opravljeno!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Potreben je za vzdr¾evanje va¹e lastne prikrojitve." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Naj ga posku¹amo usposobiti za vas (priporoèeno)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " in zaganjamo prikrojitev..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "Opozorilo LyXa!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Napaka med branjem " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Napaka med branjem " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12902,32 +12815,32 @@ msgstr "" "\n" "Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)." -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" @@ -12940,10 +12853,6 @@ msgstr " msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Ne morete nadomestiti enega samega presledka, niti praznega znaka." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "brez serifov" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "simboli" @@ -13050,136 +12959,136 @@ msgstr "Spis je le za branje" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Neznana akcija" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Neznana akcija" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Pojdi dol" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "To je dovoljeno le v matematiènem naèinu!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Odpira se podrejeni spis " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Seznam tabel" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Odpira se spis" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Odpira se podrejeni spis " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Ni odprtih spisov!%t" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Pojdi dol" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Izberi iz|#S" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13187,15 +13096,15 @@ msgstr "" "Ali ¾elite zdaj zapreti ta spis?\n" "('Ne' bo le preklopilo na odprto razlièico)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Spis z imenom" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "¾e obstaja. ®elite pisati èezenj?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" @@ -13564,7 +13473,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -13804,26 +13715,229 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Ni veè opomb" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Znak izkljuèen" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Znak vkljuèen" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Velikost:|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Preklièi|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Preklièi|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "©irina" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Vi¹ina" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Vrstice" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Stolpci" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Kodiranje" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "najmanj¹a" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "manj¹a" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "velike" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "najveèja" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "ogromne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Uporabi drug jezik:|#U" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Posebno:|#S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Ime" + +#, fuzzy +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "prilagodi izhod" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "ukaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "obseg strani" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Izvodi" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "obrnjeno" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "na tiskalnik" + +#, fuzzy +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "pripona datoteke" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "èakalni ukaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "vrsta papirja" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "sode strani" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "lihe strani" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "primerjano" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "preèno" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr " v datoteko ," + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Dodatne izbire" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "velikost papirja" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "za" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Zapri|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "&Dno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Levo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Vstavi oznako" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Ime" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Slog narekovajev " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Brskaj..." + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Ni moè odpreti podane datoteke: " + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#~ msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda." + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Polovièni" + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Mali razmak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Srednji razmak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bigskip" +#~ msgstr "Velik razmak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Nemogoèa operacija!" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "brez serifov" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Postavitev plovk:|#L" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ced814d746..5dfb3565f6 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -14,9 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Stäng|^[" @@ -41,6 +47,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -55,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -72,9 +79,11 @@ msgstr "Etikett:|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -184,7 +193,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -212,8 +220,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Form:|#m" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Storlek|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -221,11 +230,6 @@ msgstr "Storlek|#S" msgid "Misc:|#M" msgstr "Blandat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Avbryt|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -347,12 +351,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Storlek|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Bredd" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Höjd" @@ -373,8 +379,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Landskap|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Marginaler" @@ -429,12 +435,11 @@ msgstr "Sidor" # Separation av stycken (indrag eller luft emellan) #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Kolumner" @@ -500,16 +505,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Luft mellan stycken|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Citatstil satt" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kodning:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Typ" @@ -569,14 +577,9 @@ msgstr "Citat" msgid "Bullet depth" msgstr "Bombdjup" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Storlek|#S" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -645,19 +648,19 @@ msgstr "L #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Mallar" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Fil|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Skrivare|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -675,11 +678,6 @@ msgstr "namnl msgid "Update result|#U" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Avbryt|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -762,11 +760,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Dokumentstil" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -777,10 +775,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -803,23 +797,13 @@ msgstr "[inte visat]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Mindre" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Bredd" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Höjd" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -827,17 +811,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "[inte visat]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Höger|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Vänster|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -868,7 +852,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "Extra val" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -876,17 +860,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Underfigur|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Vinkel:|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -925,7 +909,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Sakord:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -951,39 +935,28 @@ msgstr "V #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Rader" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Kolumner" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Justera vertikalt|#v" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Funktioner" # Visas med grekiska tecken @@ -1107,6 +1080,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Mitten|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "Botten|#B" @@ -1184,6 +1159,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Höger|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1214,91 +1191,90 @@ msgstr "Fontstorlek:|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Antikva" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Linjärer" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Skrivmaskin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Kodning:|#K" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "eller %|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Typsnitt på skärmen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 #, fuzzy -msgid "tiny" +msgid "Tiny:" msgstr "Pytteliten" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Minst" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Mindre" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 #, fuzzy -msgid "small" +msgid "Small:" msgstr "Liten" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 #, fuzzy -msgid "normal" +msgid "Normal:" msgstr "Brödstil" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 #, fuzzy -msgid "large" +msgid "Large:" msgstr "Stor" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "Stor" +msgid "Larger:" +msgstr "Större" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Störst" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 #, fuzzy -msgid "huge" +msgid "Huge:" msgstr "Störstare" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" +msgid "Huger:" msgstr "Störstare" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 @@ -1312,16 +1288,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Brödstil" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" +msgstr "Tecken: " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Kodning:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1330,12 +1308,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Använd alternativt språk:|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "EPSfil|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1345,7 +1323,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Bläddra...|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1408,12 +1386,12 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Autolagring misslyckades!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1422,27 +1400,27 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Fil|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Beskriv kommando" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Använd alternativt språk:|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Särskilt:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 @@ -1471,12 +1449,12 @@ msgstr "Minisida|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "% av sidan|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Använd alternativt språk:|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1487,12 +1465,13 @@ msgid "" msgstr "Sakord:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" +msgid "1st:|#1" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Fil|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1528,43 +1507,43 @@ msgstr "Inf #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Kommando:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Kommando:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Infälld|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Infälld|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Namn:|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Beklagar." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Extra val" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Visa DVI" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1585,31 +1564,33 @@ msgstr "Ta bort rad|#d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Centrerat|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Fonter:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Topp:|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Centrerat|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "EPSfil|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Brödstil" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1629,43 +1610,44 @@ msgstr "Bl #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Mallar" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Välj mall" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Tabeller" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Grovlek:|#v" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "Uppdatera|#Uu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" +msgid "Name:" msgstr "Namn:|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1675,112 +1657,114 @@ msgstr "Antikva" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "Antikva" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "Sidbrytning" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Kopior" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "Kan inte skriva ut" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "Extra val" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "Beskriv kommando" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "Arkformat|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "Språk" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "Språk" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "Lutande" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "Landskap|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" +msgid "To file:" msgstr "[ingen fil]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Extra val" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "Kan inte skriva ut" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "Arkformat|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Kodning:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Arkformat|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Centrerat|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "Extra val" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1808,11 +1792,6 @@ msgstr "Kopior" msgid "Sorted|#S" msgstr "Spara" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr " av " - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1835,7 +1814,7 @@ msgstr "L #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Skriv ut" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1844,7 +1823,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Fonter:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1854,10 +1833,11 @@ msgstr "Spara" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Dokument" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Namn:|#N" @@ -1908,16 +1888,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Uppdatera|#Uu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "Antikva" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1957,12 +1937,6 @@ msgstr "Ignorera" msgid "Accept|#A" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Stäng|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2046,18 +2020,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "Topp:|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Botten|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Vänster|#s" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2104,7 +2066,7 @@ msgstr "Botten|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Justering" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2164,7 +2126,7 @@ msgstr "Kan inte skriva ut" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dubbel:|#D" @@ -2226,12 +2188,12 @@ msgstr "Ers #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Lägg in märke" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "Dekoration" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2239,21 +2201,11 @@ msgstr "Dekoration" msgid "Meanings|#M" msgstr "Mappning av tangentbord" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Namn:|#N" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2276,12 +2228,12 @@ msgstr "Br #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Infälld|#n" @@ -2302,7 +2254,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Citatstil satt" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 #, fuzzy msgid "Bullets" @@ -2313,7 +2265,7 @@ msgstr "Bombdjup" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Brödstil" @@ -2328,6 +2280,11 @@ msgstr "Bombdjup" msgid "&Size:" msgstr "Storlek|#S" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#, fuzzy +msgid "tiny" +msgstr "Pytteliten" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 #, fuzzy msgid "script" @@ -2338,6 +2295,21 @@ msgstr "PostScript|#P" msgid "footnote" msgstr "Lägg in fotnot" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr "Liten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Brödstil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#, fuzzy +msgid "large" +msgstr "Stor" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2347,6 +2319,11 @@ msgstr "Stor" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "huge" +msgstr "Störstare" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2360,64 +2337,69 @@ msgstr "Inf #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Inställningar" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Sidstil:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Fontstorlek:|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Indrag" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Luft mellan stycken|#u" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Mellanrum" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Typ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Språk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Citatstil satt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Enkel:|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Dubbel:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Typ" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kodning:|#K" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2461,46 +2443,36 @@ msgstr "Huvudh #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Styckesnumreringsdjup" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Dekoration" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Innehåll" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "% av sidan|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "Använd AMS Math|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Mellanrum" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Kodning:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Inställningar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2515,7 +2487,7 @@ msgstr "Nytt dokument" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "Arkformat|#f" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2525,8 +2497,8 @@ msgstr "H #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Bredd" @@ -2556,54 +2528,316 @@ msgid "&Dummy" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Avbryt" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Databas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Databas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "Lägg till|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Databas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Databas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Bläddra...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Databas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Ta bort från|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stil:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX-stil av/på" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Bläddra...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Välj mall" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Visa" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Referens" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Innehåll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Teckenkodning:|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Familj:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Familj:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Grovlek:|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Form:|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Stäng" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Fetstil av/på" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Växla på dessa |#x" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Dessa växlas aldrig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Storlek|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Dessa växlas alltid" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Blandat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Använd|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Använd|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Stäng" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citat" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Använd|#A" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2636,10 +2870,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2772,34 +3006,75 @@ msgstr "L msgid "Insert the delimiters" msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Stäng" +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Pappersstil satt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[inte visat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Lägg in märke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Lutande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Öppna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Innehåll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-fel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-fel" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2812,7 +3087,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Teckenstil" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2878,1513 +3153,24 @@ msgstr "S msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Sakord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Sakord:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Indrag" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Matematikpanel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Lägg in citat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Mellanrum" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Sätt teckengrad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Lägg in citat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "PostScript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "PostScript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funktioner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Inställningar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Dekoration" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Bläddra|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Dekoration" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Dekoration" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Dekoration" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Bläddra|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Blandat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minisida|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Topp:|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Mitten|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Botten|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Justera vertikalt|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Justering" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Bredd" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Spara" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Antikva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Stäng" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Stäng" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "annat..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Konverteringsfel!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centrerat|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Lutande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centrerat|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Topp:|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Fonter:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPSfil|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Medium|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Uppdatera|#Uu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Uppdatera|#Uu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Visa som svartvitt|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Visa som gråskala|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Stäng" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[inte visat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Infälld|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Infälld|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Namn:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Infälld|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Visa DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Beklagar." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Sakord:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Bläddra...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Dekoration" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Första huvud" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Bläddra...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Sakord:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minisida|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Kommando:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Kommando:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Språk:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Foga in|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Infälld|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Märke på" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Brödstil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Vänster|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodning:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Arkformat|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Utför kommando" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Användarkatalog: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Användarkatalog: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Skapar katalog " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minisida|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Skriv ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Antikva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Arkformat|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Kan inte skriva ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Arkformat|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[ingen fil]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Beskriv kommando" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Språk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Arkformat|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "Lutande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Språk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Landskap|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopior" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Sidbrytning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Typsnitt på skärmen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Linjärer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Skrivmaskin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Antikva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Typsnitt på skärmen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "eller %|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Fontstorlek:|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Större" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Störst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Störstare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Störstare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Minst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Mindre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Liten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Brödstil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Pytteliten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Stor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Rättstavning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Rättstavning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Särskilt:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Läs in|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Bläddra...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "EPSfil|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Skärmval satt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Spara dokumentet?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Linje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Sök & byt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Sök|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Ersätt med|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Ersätt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Ersätt alla|#a#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Filen `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Lägg in tabell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Rader" - -# ?? -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Kolumner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% av kolumn|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Tabellstil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Dekoration" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Namn:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Brödstil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Vänster|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Höger|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Annat...|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Nyckel:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Lägg in citat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Tabell inlagd" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Minska" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Versionskontroll%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Tack till" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Rak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Lägg till|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ta bort från|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX-stil av/på" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Bläddra...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Välj mall" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Uppdatera|#Uu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Visa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Referens" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Innehåll" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Teckenkodning:|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Familj:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Familj:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Grovlek:|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Fontstorlek:|#s" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Fontstorlek:|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Form:|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Stäng" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Fetstil av/på" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Växla på dessa |#x" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Dessa växlas aldrig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Storlek|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Fontstorlek:|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Dessa växlas alltid" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Blandat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Använd|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Pappersstil satt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-fel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[inte visat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Lutande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Öppna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Innehåll" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Extra|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "namnlös" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Tabeller" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Uppdatera|#Uu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Mallar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Skrivare|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Skrivare|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "EPSfil|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Lägg in BibTeX" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Fil|#F" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Fil" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Bläddra...|#B" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4392,7 +3178,7 @@ msgstr "Markera n #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "[inte visat]" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4405,7 +3191,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Lägg in märke" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4414,9 +3200,36 @@ msgstr "L msgid "Screen display" msgstr "[inte visat]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Brödstil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Visa som svartvitt|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Visa som gråskala|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Stäng" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Mindre" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4561,7 +3374,7 @@ msgstr "Matematikl #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Bildtext|#x" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4569,6 +3382,15 @@ msgstr "Bildtext|#x" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy @@ -4637,6 +3459,26 @@ msgstr "Fil" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "LaTeX Preamble" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Sakord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "Sakord:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Indrag" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4647,187 +3489,191 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Visa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Matematikpanel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Vertikalt avstånd" +msgid "Insert root" +msgstr "Lägg in citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Justera horisontellt|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Citat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Enkel:|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Eget arkformat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "Set math font" +msgstr "Sätt teckengrad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Lägg in citat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Lägg in märke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "PostScript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "PostScript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Funktioner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Inställningar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Dekoration" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Bläddra|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Dekoration" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Dekoration" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Dekoration" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Bläddra|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Blandat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "Minisida|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Topp:|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Mitten|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Botten|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Justera vertikalt|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" msgstr "Justering" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Citat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Kägel|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Gå upp ett stycke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Mellanrum" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Tecken: " +msgid "Width value" +msgstr "Bredd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Blå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Klar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Avstånd, stycken:|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Minst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Medium" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Gå upp ett stycke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Sidbrytning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Etikettbredd:|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Långtabell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Linje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Över|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Under|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Sidbrytning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Över|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Under|#d" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" @@ -4839,7 +3685,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Preamble" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5039,6 +3885,50 @@ msgstr "L msgid "&Document:" msgstr "Dokumentet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Sök & byt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Sök|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Ersätt med|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Ersätt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Ersätt alla|#a#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5063,6 +3953,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Lägg in hänvisning" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Filen `" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5164,6 +4059,32 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Block|#o" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Vänster|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Höger|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5390,7 +4311,7 @@ msgstr "" # Antal kopior #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Antal:" # Antal kopior @@ -5403,6 +4324,166 @@ msgstr "Antal:" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Lägg in märke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Tabellstil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "Dekoration" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Innehåll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Typ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Innehåll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Lägg in märke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Namn:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Versionskontroll%t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Extra val" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Brödstil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Annat...|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Rader" + +# ?? +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Kolumner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% av kolumn|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Vertikalt avstånd" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5460,26 +4541,883 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Innehåll" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Typ" +msgid "&roff command:" +msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Innehåll" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 #, fuzzy -msgid "Version control log" +msgid "Colors" +msgstr "Stäng" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Stäng" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "annat..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Konverteringsfel!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "Lutande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Topp:|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Fonter:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPSfil|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Medium|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Lägg in märke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "[inte visat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Lägg in märke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Infälld|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Infälld|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Namn:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Infälld|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Visa DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Beklagar." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extra val" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Sakord:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Dekoration" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Första huvud" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Bläddra...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Sakord:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Minisida|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Kommando:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Kommando:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Språk:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Foga in|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Infälld|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Märke på" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "Extra val" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "Vänster|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Kodning:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Arkformat|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Extra val" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Utför kommando" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Extra val" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Användarkatalog: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Användarkatalog: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Skapar katalog " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Minisida|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Skriv ut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Antikva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Arkformat|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Lägg in märke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Kan inte skriva ut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Arkformat|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[ingen fil]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "Beskriv kommando" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Språk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Arkformat|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Extra val" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "Lutande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Språk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Landskap|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Kopior" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Sidbrytning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Typsnitt på skärmen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Linjärer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Antikva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Typsnitt på skärmen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "eller %|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Störstare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +#, fuzzy +msgid "Spell checker" +msgstr "Rättstavning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Rättstavning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Särskilt:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Läs in|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Bläddra...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "EPSfil|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Skärmval satt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Spara dokumentet?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Linje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Minska" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" msgstr "Versionskontroll%t" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Tack till" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Rak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Spara" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Nyckel:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Lägg in citat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Extra|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "namnlös" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Tabeller" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Mallar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Skrivare|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Skrivare|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "EPSfil|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Lägg in BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Citat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Eget arkformat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Mellanrum" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Justering" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Citat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Kägel|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Gå upp ett stycke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "Mellanrum" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Tecken: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Blå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Klar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Avstånd, stycken:|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Minst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Medium" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "Fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Gå upp ett stycke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Sidbrytning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "Etikettbredd:|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Långtabell" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Linje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Över|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Under|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Sidbrytning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Över|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Under|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Lägg in tabell" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -5734,7 +5672,7 @@ msgstr "Sakord:|#S" #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Referens" @@ -7303,12 +7241,12 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Fil|#F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Redigera" @@ -7333,7 +7271,7 @@ msgstr "Visa DVI" msgid "Navigate|N" msgstr "Negativ|#N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Dokument" @@ -7353,7 +7291,7 @@ msgstr "annat" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nytt dokument efter mall" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Annat...|#A" @@ -7383,7 +7321,7 @@ msgstr "Registrera" msgid "Version Control|V" msgstr "Versionskontroll%t" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importera%m" @@ -7410,7 +7348,7 @@ msgstr "Avsluta" #: ../lib/ui/default.ui:43 #, fuzzy -msgid "Register|R" +msgid "Register...|R" msgstr "Registrera" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7477,7 +7415,7 @@ msgstr "" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Sök & byt" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 #, fuzzy msgid "Tabular|T" msgstr "Tabellstil" @@ -7494,9 +7432,14 @@ msgstr " (Skrivskyddad)" #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rättstavning" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Tabellstil" + #: ../lib/ui/default.ui:80 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" @@ -7514,7 +7457,7 @@ msgstr "St #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Lägg in hänvisning" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7867,7 +7810,7 @@ msgstr "Fil" #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Indrag" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -8146,19 +8089,24 @@ msgstr "Markera n #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Teckenkodning:|#T" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Styckesstil satt" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Dokument" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabellstil" + #: ../lib/ui/default.ui:304 #, fuzzy msgid "Emphasize Style|E" @@ -8188,7 +8136,7 @@ msgstr " #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "LaTeX Preamble" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8310,148 +8258,150 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Fel!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView.C:304 +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Kan inte öppna vald fil:" +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Fel! Kan inte öppna angiven fil:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Gör om" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Inget mer att göra om" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Styckesmiljö kopierat" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Styckesmiljö satt" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterar dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exempel" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutet." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Läser in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Läser in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "importerad." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kunde inte finna detta märke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "i nuvarande dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Okänd operation" @@ -8848,11 +8798,11 @@ msgstr "L msgid "Execute command" msgstr "Utför kommando" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Klipp" @@ -9152,7 +9102,7 @@ msgstr "G msgid "Select previous paragraph" msgstr "Markera föregående stycke" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -9244,8 +9194,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Ingen beskrivning finns!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "Inga dokument öppnade!%t" @@ -9260,29 +9210,29 @@ msgstr "Markera n msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Innehåll" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "Betonad " @@ -9341,9 +9291,10 @@ msgstr "Fel vid laddning av textklass!" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- använder innbyggt värde" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -9354,10 +9305,6 @@ msgstr "" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Kan inte ladda textklassen " -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- använder innbyggt värde" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9518,7 +9465,7 @@ msgstr "Ladda den ist msgid "Unable to open template" msgstr "Kan inte öppna mall" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokumentet är redan öppnat:" @@ -9570,8 +9517,8 @@ msgstr ", Djup: " msgid ", Spacing: " msgstr "Mellanrum" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9970,6 +9917,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Markera nästa rad" @@ -10130,18 +10078,18 @@ msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Stavningskontroll klar!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Ett fel funnet" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 #, fuzzy msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" @@ -10194,7 +10142,7 @@ msgstr " ( msgid "Roman" msgstr "Antikva" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Linjärer" @@ -10332,9 +10280,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10347,12 +10301,13 @@ msgstr "LaTeX Logg" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "Inga varningar." #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Inga varningar." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10373,14 +10328,15 @@ msgstr "Skriv ut" msgid "LyX: " msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Användarkatalog: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10440,108 +10396,90 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "Nummer" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Vänster|#n" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "11" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Minst" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Medium" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Mått|#t" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Mellanrum" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mappning av tangentbord" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10550,14 +10488,14 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Stil " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Klistra in" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Nummer" @@ -10574,28 +10512,28 @@ msgstr "Dokumentet" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "LaTeX Logg" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Orientering" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Bombdjup" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Referens" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "LaTeX Logg" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10654,11 +10592,6 @@ msgstr "Mindre" msgid "Files (*)" msgstr "Filen `" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Markera nästa rad" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10792,7 +10725,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Extra styckesstil" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" @@ -11061,7 +10994,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -11244,7 +11177,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11310,8 +11244,8 @@ msgstr "Inst msgid "Edit external file" msgstr "Lägg in BibTeX" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Varning! Kunde inte öppna katalog:" @@ -11541,11 +11475,6 @@ msgstr "LaTeX Logg" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Inga varningar." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11629,7 +11558,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd " #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -11854,33 +11783,33 @@ msgstr "" msgid "Default path" msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Mallar" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -11889,7 +11818,7 @@ msgstr "" " förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | " "störst | störstare | störstast" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr "" @@ -12315,10 +12244,6 @@ msgstr "Importera%m" msgid "Importing " msgstr "Importera%m" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12366,8 +12291,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Omöjlig operation!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Omöjlig operation" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12496,12 +12423,12 @@ msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fil|#F" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Fil|#F" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12635,24 +12562,20 @@ msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Omöjlig operation" - #: src/insets/insettext.C:1412 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " okänd" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument saknas" @@ -12786,15 +12709,11 @@ msgstr "(Om inte blir inte dokumentet lagrat)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallar" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Samma namn som dokumentet redan har:" @@ -12899,11 +12818,6 @@ msgstr "V msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:447 -#, fuzzy -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Fel! Kan inte öppna angiven fil:" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Namn på märke som skall läggas in:" @@ -12928,163 +12842,163 @@ msgstr "Du m msgid "updated document class specifications." msgstr "uppdaterade specifikationerna för dokumentklasserna." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Lägg in märke" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Systemkatalog satt till: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:" -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Räkna med problem." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Räkna med problem." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Klar!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Du har inte en personlig LyX-katalog." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Den behövs för att samla dina personliga inställningar." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Skall jag försöka ordna det åt dig (lämpligt)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Kör utan personlig LyX-katalog." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " och kör \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Kör \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Misslyckades. Använder " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Misslyckades. Använder " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX Varning!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sätter avlusningsnivå till " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Sätter avlusningsnivå till " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13106,30 +13020,30 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Nummer för -dbg saknas!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" @@ -13143,10 +13057,6 @@ msgstr "Beklagar." msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Linjärer" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -13253,136 +13163,136 @@ msgstr "Dokumentet msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Okänd operation" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Okänd operation" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar dokument" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Lagrar dokument" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Gå ned" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Detta är bara tillåtet i matematikläge!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Öppnar underdokument " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Tabeller" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Öppnar underdokument " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Inga dokument öppnade!%t" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Gå ned" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Välj från|#V" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13390,15 +13300,15 @@ msgstr "" "Vill du stänga det dokumentet nu?\n" "('Nej' byter bara till den öppnade versionen.)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Ett annat dokument kallat" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "finns redan. Skriva över?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Välkommen till LyX!" @@ -13765,7 +13675,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -14007,26 +13919,212 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Inga flera noteringar" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Märke av" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Märke på" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Märke borttaget" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Märke satt" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Storlek|#S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Avbryt|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Avbryt|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Bredd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Höjd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Rader" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Kolumner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Kodning:|#K" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Minst" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Mindre" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "Stor" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Störst" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "Störstare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Använd alternativt språk:|#l" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Särskilt:|#S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Namn:|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "Antikva" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "Sidbrytning" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Kopior" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "Kan inte skriva ut" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "Beskriv kommando" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "Arkformat|#f" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "Språk" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "Språk" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "Lutande" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "Landskap|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "[ingen fil]" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Extra val" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "Arkformat|#f" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr " av " + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Stäng|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Botten|#B" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Vänster|#s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Lägg in märke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Namn:|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Citatstil satt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Bläddra...|#B" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Kan inte öppna vald fil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Inga varningar." + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Minst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Medium" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Markera nästa rad" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Omöjlig operation!" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Linjärer" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ff801a53fa..bd48632a42 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n" "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak \n" "Language-Team: turkish \n" @@ -14,9 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Kapat|^[" @@ -41,6 +47,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -55,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -72,9 +79,11 @@ msgstr "Etiket:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -184,7 +193,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Ters Sýra|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -212,8 +220,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Þekil:|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Boy:|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -221,11 +230,6 @@ msgstr "Boy:|#Z" msgid "Misc:|#M" msgstr "Diðer" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Vazgeç|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -347,12 +351,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Boy:|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Geniþlik" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Yükseklik" @@ -373,8 +379,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Enine|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Kenar boþluklarý" @@ -428,12 +434,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Yüz" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Paragraf Arasý" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Sütun" @@ -499,16 +504,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Boþluk|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kodlama:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Tip" @@ -568,14 +576,9 @@ msgstr "G msgid "Bullet depth" msgstr "Bullet derinliði" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Boy:|#Z" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -645,19 +648,19 @@ msgstr "Ekle" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Hazýr biçimler" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Dosya|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Yazýcý|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -675,11 +678,6 @@ msgstr "yenidosya" msgid "Update result|#U" msgstr "Güncelle|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Vazgeç|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -762,11 +760,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Belge Düzeni" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -777,10 +775,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -803,23 +797,13 @@ msgstr "[g #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Daha küçük" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Geniþlik" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Yükseklik" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -827,17 +811,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "[gösterilmiyor]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Sað|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Sol|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -868,7 +852,7 @@ msgstr "D #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "Ek seçenekler" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -876,17 +860,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Altþekil|#q" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Açý:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -925,7 +909,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Tuþ:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -951,39 +935,28 @@ msgstr "Sol|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Satýr" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Sütun" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Dikey hizalama|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Yatay hizalama|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Fonksiyon" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1106,6 +1079,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Orta|#d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "Alt|#B" @@ -1183,6 +1158,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Sað|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1214,91 +1191,90 @@ msgstr "Yaz #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Roman" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Sans serif" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Daktilo" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Kodlama:|#D" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "ya da %|#o" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Ekran Seçenekleri" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 #, fuzzy -msgid "tiny" +msgid "Tiny:" msgstr "Minicik" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Çok küçük" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Daha küçük" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 #, fuzzy -msgid "small" +msgid "Small:" msgstr "Küçük" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 #, fuzzy -msgid "normal" +msgid "Normal:" msgstr "Normal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 #, fuzzy -msgid "large" +msgid "Large:" msgstr "Büyük" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "Büyük" +msgid "Larger:" +msgstr "Daha büyük" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Çok büyük" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 #, fuzzy -msgid "huge" +msgid "Huge:" msgstr "Kocaman" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" +msgid "Huger:" msgstr "Kocaman" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 @@ -1312,16 +1288,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Normal" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" +msgstr "Yazýtipi: " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Kodlama:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1330,12 +1308,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "EPS dosyasý|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1345,7 +1323,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Tara...|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1408,12 +1386,12 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1422,27 +1400,27 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Dosya|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Komutu tanýmla" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Özel:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 @@ -1471,12 +1449,12 @@ msgstr "Sayfac #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1487,12 +1465,14 @@ msgid "" msgstr "Tuþ:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Dosya|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1528,43 +1508,43 @@ msgstr "Tek-par #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Komut:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Komut:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Tek-parça|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Tek-parça|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Alýcý Adý" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Üzgünüm." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Ek seçenekler" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "DVI görüntüle" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1585,31 +1565,33 @@ msgstr "Sat #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Ortala|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Yazýtipleri:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Üst|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Ortala|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "EPS dosyasý|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Öntanýmlý" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1629,43 +1611,44 @@ msgstr "Tara...|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Hazýr biçimler" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Tablo listesi" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Seri:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "Güncelle|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" +msgid "Name:" msgstr "Alýcý Adý" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1675,112 +1658,114 @@ msgstr "Roman" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "Roman" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "Sayfa aralarý" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Miktar" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "Ters Sýra|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "Dosya okunamadý!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "Ek seçenekler" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "Komutu tanýmla" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "Kaðýt boyu:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "Dil" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "Dil" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "LaTeX" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "Enine|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" +msgid "To file:" msgstr "[dosya yok]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Ek seçenekler" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "Dosya okunamadý!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "Kaðýt boyu:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Kodlama:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Kaðýt boyu:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Ortala|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "Ek seçenekler" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1809,11 +1794,6 @@ msgstr "Miktar" msgid "Sorted|#S" msgstr "Kaydet" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr " Tarih: " - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1836,7 +1816,7 @@ msgstr "Sayfa Numaras #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Bastýr" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1845,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Yazýtipleri:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1855,10 +1835,11 @@ msgstr "Kaydet" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Belgeler" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Alýcý Adý" @@ -1909,16 +1890,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Güncelle|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "Roman" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1959,12 +1940,6 @@ msgstr "Ald msgid "Accept|#A" msgstr "Üstbelge:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Kapat|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2048,18 +2023,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "Üst|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Alt|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Sol|#f" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2106,7 +2069,7 @@ msgstr "Alt|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Hizalama" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2166,7 +2129,7 @@ msgstr "Dosya okunamad #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Çift|#D" @@ -2228,12 +2191,12 @@ msgstr "De #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Etiket ekle" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "Üst/alt süsler" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2241,21 +2204,11 @@ msgstr " msgid "Meanings|#M" msgstr "Tuþ eþlemeleri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Alýcý Adý" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2278,12 +2231,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Tek-parça|#F" @@ -2304,7 +2257,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 #, fuzzy msgid "Bullets" @@ -2315,7 +2268,7 @@ msgstr "Bullet derinli #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Öntanýmlý" @@ -2330,6 +2283,11 @@ msgstr "Bullet derinli msgid "&Size:" msgstr "Boy:|#Z" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#, fuzzy +msgid "tiny" +msgstr "Minicik" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 #, fuzzy msgid "script" @@ -2340,6 +2298,21 @@ msgstr "Postscript|#P" msgid "footnote" msgstr "Dipnot ekle" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr "Küçük" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#, fuzzy +msgid "large" +msgstr "Büyük" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2349,6 +2322,11 @@ msgstr "B msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "huge" +msgstr "Kocaman" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2362,64 +2340,69 @@ msgstr "Tek-par #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Seçenekler" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Sayfa tarzý:|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Ýçeriden" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Boþluk|#K" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Boþluk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Tek|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Çift|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Tip" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Dil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Tek|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Çift|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Tip" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kodlama:|#D" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2463,46 +2446,36 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Üst/alt süsler" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Ýçindekiler" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "AMS Math kullan|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Boþluk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Kodlama:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2517,7 +2490,7 @@ msgstr "Yeni belge" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "Kaðýt boyu:|#P" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2527,8 +2500,8 @@ msgstr "Y #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Geniþlik" @@ -2558,54 +2531,316 @@ msgid "&Dummy" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Vazgeç" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "Ekle|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Tara...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Çýkar|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Tarz: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Tara...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Güncelle|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Görüntüle" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Kaynakça elemaný" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Karakter kümesi:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Aile:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Aile:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Seri:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Þekil:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Kapat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Bunlarý deðiþtir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Boy:|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Bunlar hep deðiþiyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Diðer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Uygula|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "Peki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Uygula|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Kapat" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Gönderme" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ters Sýra|#R" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Uygula|#A" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2638,10 +2873,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2774,34 +3009,75 @@ msgstr "Ekle" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Kapat" +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[gösterilmiyor]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Ekleri ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Aç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX Hatasý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX Hatasý" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2814,7 +3090,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Karakter tarzý" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2880,1513 +3156,24 @@ msgstr " msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "Peki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Dizin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Tuþ:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Ýçeriden" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Matematik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Alýntý ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Boþluk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Gönderme ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Ekleri ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Postscript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Postscript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Fonksiyon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Sembol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Seçenekler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Tara|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Tara|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Diðer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Üst|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Orta|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Alt|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Dikey hizalama|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Hizalama" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Geniþlik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Kaydet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Roman" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Kapat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Kapat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "diðer..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Çevrim hatalarý!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Ortala|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ters Sýra|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Ortala|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Üst|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPS dosyasý|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Orta|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Güncelle|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Güncelle|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Ekleri ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Kapat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[gösterilmiyor]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Ekleri ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Tek-parça|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Tek-parça|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Alýcý Adý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Tek-parça|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "DVI görüntüle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Üzgünüm." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Tuþ:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Tara...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Ýlk Baþlýk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Tara...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Tuþ:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Komut:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Komut:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Dil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "`include' kullan|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Tek-parça|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Öntanýmlý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Sol|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodlama:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Komut çalýþtýr" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Kullanýcý dizini: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Kullanýcý dizini: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Bastýr" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Roman" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "Etiket ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Ters Sýra|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Dosya okunamadý!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[dosya yok]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Komutu tanýmla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Dil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Dil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Enine|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Miktar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Sayfa aralarý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Ekran Seçenekleri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Sans serif" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Daktilo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Roman" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Ekran Seçenekleri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "ya da %|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Daha büyük" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Çok büyük" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Kocaman" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Kocaman" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Çok küçük" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Daha küçük" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Küçük" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Minicik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Büyük" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Yazým Denetleyici" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Yazým Denetleyici" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Özel:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "`input' kullan|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Tara...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "EPS dosyasý|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Ekran seçenekeleri ayarlandý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Belge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Satýrlar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Bul|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "ile deðiþtir|#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Deðiþtir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Deðiþtir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "`" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Tablo ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Satýr" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Sütun" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Etiket ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Tablo Düzeni" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Etiket ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Alýcý Adý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Öntanýmlý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Sol|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Sað|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Diðer...|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tuþ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Gönderme ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Tablo eklendi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "LyX Sürümü: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Teþekkürler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Dik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Ekle|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Çýkar|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Tarz: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Tara...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Güncelle|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Görüntüle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Kaynakça elemaný" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Aile:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Aile:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Seri:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Þekil:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Kapat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Bunlarý deðiþtir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Boy:|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Bunlar hep deðiþiyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Diðer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Uygula|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX Hatasý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX Hatasý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[gösterilmiyor]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Aç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Ýçindekiler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Dosya" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Dosya ismi:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "yenidosya" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Tablo listesi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Güncelle|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Hazýr biçimler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Yazýcý|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Yazýcý|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "EPS dosyasý|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Bibtex ekle" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Dosya|#F" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Dosya" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Tara...|#B" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4394,7 +3181,7 @@ msgstr "Sonraki sat #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "[gösterilmiyor]" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4407,7 +3194,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Ekleri ekle" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4416,9 +3203,36 @@ msgstr "Ekleri ekle" msgid "Screen display" msgstr "[gösterilmiyor]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Öntanýmlý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Kapat" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Daha küçük" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4563,7 +3377,7 @@ msgstr "Matematik kipi" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Altbaþlýk|#k" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4571,6 +3385,15 @@ msgstr "Altba msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4635,6 +3458,26 @@ msgstr "Dosya" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "LaTeX Önyazý" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Dizin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Ýçeriden" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4645,187 +3488,192 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Görüntüle" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Ortala|#n" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Matematik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Düþey boþluk" +msgid "Insert root" +msgstr "Alýntý ekle" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Yatay hizalama|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Gönderme" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Tek|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Özel kaðýt boyu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Boþluk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "Set math font" +msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Gönderme ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Ekleri ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Fonksiyon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Sembol" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Seçenekler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Tara|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Tara|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Diðer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Üst|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Orta|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Alt|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Dikey hizalama|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" msgstr "Hizalama" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Dönüþ açýsý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Boþluk|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Bir paragraf yukarý git" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Boþluk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Yazýtipi: " +msgid "Width value" +msgstr "Geniþlik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Mavi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Bitti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Öntanýmlý ara:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Çok küçük" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Ýnce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Dosya" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Bir paragraf yukarý git" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Sayfa aralarý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Etiket Geniþliði:|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Uzun tablo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Satýrlar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Yukarý:|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Aþaðý:|#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Sayfa aralarý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Yukarý:|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Aþaðý:|#w" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" @@ -4837,7 +3685,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Önyazý" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5036,6 +3884,50 @@ msgstr "Kaynak ekleniyor" msgid "&Document:" msgstr "Belge" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Bul ve Deðiþtir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Bul|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "ile deðiþtir|#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Deðiþtir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Deðiþtir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5060,6 +3952,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "`" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5161,6 +4058,32 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Blok|#c" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Sol|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Ortala|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Sað|#R" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5383,7 +4306,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Not:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5395,6 +4318,165 @@ msgstr "Not:" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Etiket ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Tablo Düzeni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Tip" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Etiket ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Sürüm Denetimi%t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Öntanýmlý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Diðer...|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Satýr" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Sütun" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Düþey boþluk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Yatay hizalama|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5451,26 +4533,883 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tip" +msgid "&roff command:" +msgstr "Roman" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Ýçindekiler" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 #, fuzzy -msgid "Version control log" +msgid "Colors" +msgstr "Kapat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Kapat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "diðer..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Çevrim hatalarý!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Ortala|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Ters Sýra|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Ortala|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Üst|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Yazýtipleri:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPS dosyasý|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Orta|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "Güncelle|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Güncelle|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Ekleri ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "[gösterilmiyor]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Ekleri ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Tek-parça|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Tek-parça|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Tek-parça|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "DVI görüntüle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Üzgünüm." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Ýlk Baþlýk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Tara...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Komut:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Komut:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Dil:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "`include' kullan|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Tek-parça|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Ýþaretleme seçildi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "Sol|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Kodlama:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Kaðýt boyu:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Komut çalýþtýr" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Kullanýcý dizini: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Kullanýcý dizini: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Bastýr" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Roman" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Kaðýt boyu:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Etiket ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "Ters Sýra|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Dosya okunamadý!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Kaðýt boyu:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[dosya yok]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "Komutu tanýmla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Dil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Kaðýt boyu:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Dil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Enine|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Miktar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Sayfa aralarý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Ekran Seçenekleri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sans serif" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Daktilo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Roman" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Ekran Seçenekleri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "ya da %|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Kocaman" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +#, fuzzy +msgid "Spell checker" +msgstr "Yazým Denetleyici" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Yazým Denetleyici" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Özel:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "`input' kullan|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Tara...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "EPS dosyasý|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Ekran seçenekeleri ayarlandý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Belge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Belge kaydedilsin mi?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Satýrlar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "LyX Sürümü: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" msgstr "Sürüm Denetimi%t" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Teþekkürler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Dik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Kaydet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Tuþ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Gönderme ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Tablo eklendi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Ek Seçenekler|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Dosya ismi:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "yenidosya" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Tablo listesi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Güncelle|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Hazýr biçimler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Yazýcý|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Yazýcý|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "EPS dosyasý|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Bibtex ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Gönderme" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Tek|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Özel kaðýt boyu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Boþluk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Hizalama" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Boþluk|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Bir paragraf yukarý git" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "Boþluk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Yazýtipi: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Mavi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Bitti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Öntanýmlý ara:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Çok küçük" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Ýnce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "Dosya" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Bir paragraf yukarý git" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Sayfa aralarý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "Etiket Geniþliði:|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Uzun tablo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Satýrlar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Yukarý:|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Aþaðý:|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Sayfa aralarý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Yukarý:|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Aþaðý:|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Tablo ekle" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -5725,7 +5664,7 @@ msgstr "Tu #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça elemaný" @@ -7293,12 +7232,12 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Dosya|#F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Deðiþtir" @@ -7323,7 +7262,7 @@ msgstr "DVI g msgid "Navigate|N" msgstr "Negatif|#N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Belgeler" @@ -7343,7 +7282,7 @@ msgstr "di msgid "New from Template...|T" msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Diðer...|#O" @@ -7375,7 +7314,7 @@ msgid "Version Control|V" msgstr "Sürüm Denetimi%t" # , c-format -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Dýþyazým%m%l" @@ -7404,7 +7343,7 @@ msgstr " # , c-format #: ../lib/ui/default.ui:43 #, fuzzy -msgid "Register|R" +msgid "Register...|R" msgstr "Kaydol" # , c-format @@ -7476,7 +7415,7 @@ msgstr "" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bul ve Deðiþtir" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 #, fuzzy msgid "Tabular|T" msgstr "Tablo Düzeni" @@ -7493,9 +7432,14 @@ msgstr " (de #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Yazým Denetleyici" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Tablo Düzeni" + #: ../lib/ui/default.ui:80 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" @@ -7513,7 +7457,7 @@ msgstr "Tek-par #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7866,7 +7810,7 @@ msgstr "Dosya" #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Ýçeriden" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -8145,19 +8089,24 @@ msgstr "Sonraki paragraf #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Karakter kümesi:|#H" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Belgeler" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tablo Düzeni" + #: ../lib/ui/default.ui:304 #, fuzzy msgid "Emphasize Style|E" @@ -8187,7 +8136,7 @@ msgstr "Ortam derinli #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "LaTeX Önyazý" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8309,148 +8258,150 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Belirtilen dosya okunamadý: " -#: src/BufferView.C:304 +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:" +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Hata! Belirtilen dosya açýlamýyor:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Yeniden yap" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Paragraf ortam tipi kopyalandý" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge ekleniyor" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Belge ekleniyor" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Belge" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "eklendi." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge eklenemedi" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Belge eklenemedi" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Bu etiket " -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "belgede bulunamadý" -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Bilinmeyen hareket" @@ -8850,11 +8801,11 @@ msgstr "G msgid "Execute command" msgstr "Komut çalýþtýr" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Kes" @@ -9154,7 +9105,7 @@ msgstr "Bir paragraf yukar msgid "Select previous paragraph" msgstr "Önceki paragrafý seç" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Yapýþtýr" @@ -9246,8 +9197,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Taným mevcut deðil!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t" @@ -9262,29 +9213,29 @@ msgstr "Sonraki paragraf msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Sonraki paragrafý seç" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Ýçindekiler" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "Vurgu " @@ -9343,9 +9294,10 @@ msgstr "Textclass Y msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- öntanýmlar kullanýlýyor" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -9356,10 +9308,6 @@ msgstr "" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi " -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- öntanýmlar kullanýlýyor" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9520,7 +9468,7 @@ msgstr "Onu mu y msgid "Unable to open template" msgstr "Hazýr biçimli dosya açýlamadý" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Belge zaten açýk:" @@ -9572,8 +9520,8 @@ msgstr ", Derinlik: " msgid ", Spacing: " msgstr "Boþluk" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9989,6 +9937,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Sonraki satýrý seç" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Sonraki satýrý seç" @@ -10152,18 +10101,18 @@ msgstr "1 de msgid " strings have been replaced." msgstr " deðiþim yapýldý." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Bir hata bulundu" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 #, fuzzy msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" @@ -10216,7 +10165,7 @@ msgstr " (de msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" @@ -10354,9 +10303,15 @@ msgstr "Dosya isminde a # , c-format #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "boþluk, '#', '~', '$' veya '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10369,12 +10324,13 @@ msgstr "LaTeX K #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10395,14 +10351,15 @@ msgstr "Bast msgid "LyX: " msgstr "Bastýr" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "[dosya yok]" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Kullanýcý dizini: " #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10462,109 +10419,91 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "Numara" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Sol|#e" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Çok küçük" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Ýnce" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Uzunluk|#L" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Derinlik: " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Boþluk" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Tuþ eþlemeleri" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10573,14 +10512,14 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Düzen " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Yapýþtýr" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Numara" @@ -10597,28 +10536,28 @@ msgstr "Belge" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "LaTeX Kütüðü" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Yön" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Bullet derinliði" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "LaTeX Kütüðü" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10677,11 +10616,6 @@ msgstr "Daha k msgid "Files (*)" msgstr "`" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10815,7 +10749,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!" @@ -11085,7 +11019,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -11268,7 +11202,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Uzunluk " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11334,8 +11269,8 @@ msgstr "Se msgid "Edit external file" msgstr "Bibtex ekle" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:" @@ -11564,11 +11499,6 @@ msgstr "LaTeX K msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11652,7 +11582,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" " Hiçbiri | Tanýmlý-ara | Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Dikey-Doldur | " "Uzunluk " @@ -11878,33 +11808,33 @@ msgstr "" msgid "Default path" msgstr "Öntanýmlý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Hazýr biçimler" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Tablo listesi" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -11913,7 +11843,7 @@ msgstr "" " öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK " "| dev | Dev" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr "" @@ -12340,10 +12270,6 @@ msgstr "D msgid "Importing " msgstr "Dýþyazým%m%l" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12391,8 +12317,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Inset açýldý" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Geçersiz Ýþlem!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Geçersiz iþlem" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12521,12 +12449,12 @@ msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Dosya|#F" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Dosya|#F" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12660,24 +12588,20 @@ msgstr " msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inset açýldý" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Geçersiz iþlem" - #: src/insets/insettext.C:1412 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Düzen " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Eksik parametre" @@ -12811,15 +12735,11 @@ msgstr "(belge kaydedilmedi)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Hazýr biçimler" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Ayný isimde bir belge var:" @@ -12924,11 +12844,6 @@ msgstr "Eklenecek belgeyi se msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Hata! Belirtilen dosya okunamadý: " -#: src/lyx_cb.C:447 -#, fuzzy -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Hata! Belirtilen dosya açýlamýyor:" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Eklenecek etiketi girin:" @@ -12953,163 +12868,163 @@ msgstr "Yenilenmi msgid "updated document class specifications." msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Etiket ekle" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Uyarý: çalýþtýrýlabilir dosyanýn yolu belirlenemedi." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Sorun yaþarsanýz, LyX'i tam yolunu belirterek çaðýrmayý deneyin." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni iþe yaramýyor." -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Kullanýcý dizini: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:" -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "'-sysdir' komut satýrý parametresini kullanýn veya" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni deðerini `chkconfig.ltx' dosyasýný içeren" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "LyX sistem dizinine ayarlayýn." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr " Sorunlar bekleniyor." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr " Sorunlar bekleniyor." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Kendi yapýlandýrmanýz için bu dizin gerekli." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Sizin için bir tane yaratmamý ister misiniz (isteyin)?" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Baþarýsýz, yerine " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Baþarýsýz, yerine " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX uyarýsý!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hata ayýklama seviyesi " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Hata ayýklama seviyesi " -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -13148,32 +13063,32 @@ msgstr "" "\n" "Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz." -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin" @@ -13187,10 +13102,6 @@ msgstr " msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Bir boþluk karakterini baþka karakterlerle deðiþtiremezsiniz." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Sans serif" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Sembol" @@ -13297,136 +13208,136 @@ msgstr "Belge sadece okunabilir" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Belge kaydediliyor" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Belge kaydediliyor" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Aþaðý git" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Bunu sadece matematik kipinde yapabilirsiniz!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Alt belge açýlýyor " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Tablo listesi" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? " -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge açýlýyor" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Alt belge açýlýyor " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Aþaðý git" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge açýlamadý" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Belge açýlamadý" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Seç|#S" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13434,15 +13345,15 @@ msgstr "" "Bu belgeyi þimdi kapatmak istiyor musunuz ?\n" "('Hayýr' açýk olan sürüme geçmenizi saðlayacak)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "Dosya zaten var, üzerine yazayým mý?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz" @@ -13809,7 +13720,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -14057,26 +13970,212 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Baþka not yok" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Ýþaretleme devre dýþý" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Ýþaretleme seçildi" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Ýþaret konuldu" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Boy:|#Z" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Vazgeç|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Vazgeç|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Geniþlik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Yükseklik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Satýr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Sütun" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Kodlama:|#D" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Çok küçük" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Daha küçük" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "Büyük" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Çok büyük" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "Kocaman" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Özel:|#S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Alýcý Adý" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "Roman" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "Sayfa aralarý" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Miktar" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "Ters Sýra|#R" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "Dosya okunamadý!" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "Komutu tanýmla" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "Kaðýt boyu:|#P" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "Dil" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "Dil" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "LaTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "Enine|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "[dosya yok]" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Ek seçenekler" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "Kaðýt boyu:|#P" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr " Tarih: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Kapat|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Alt|#B" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Sol|#f" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Etiket ekle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Alýcý Adý" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Tara...|#B" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Çok küçük" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Ýnce" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Geçersiz Ýþlem!" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Sans serif" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 686a7a08b3..530fae5c59 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel \n" "Language-Team: walon \n" @@ -18,9 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Cloyu|^[" @@ -45,6 +51,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -59,11 +66,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -76,9 +83,11 @@ msgstr "Etikete:|#E#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -188,7 +197,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Comincî pal difén|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -216,8 +224,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Cogne:|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -225,11 +234,6 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" msgid "Misc:|#M" msgstr "Totes sôrts" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Rinoncî|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -351,12 +355,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Lårdjeu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Hôteu" @@ -377,8 +383,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Payizaedje|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Boirds" @@ -432,12 +438,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Costés" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Evoye xxx" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Colones" @@ -503,16 +508,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Eterroye|#T#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Ecôdaedje:|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Sôrt" @@ -572,14 +580,9 @@ msgstr "Sapinse" msgid "Bullet depth" msgstr "xxx Puces" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -649,19 +652,19 @@ msgstr "Sititch #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Modeles" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Fitchî|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Scrîrece|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -679,11 +682,6 @@ msgstr "Novea fitch msgid "Update result|#U" msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Rinoncî|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -766,11 +764,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Adjinçnaedje do documint" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -781,10 +779,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -807,23 +801,13 @@ msgstr "[n #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Pitites(2)" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Lårdjeu" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Hôteu" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -831,17 +815,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "[nén håyné]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Droete|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Hintche|#H#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -872,7 +856,7 @@ msgstr "To #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -880,17 +864,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Imådje efant|#q" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Ingleye:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -928,7 +912,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Mots clés:|#C#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -954,39 +938,28 @@ msgstr "Hintche|#H#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Royes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Colones" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Aroymint d' astampé|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Cloyu" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Foncsions" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1109,6 +1082,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Mitan|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "Dizo|#o#B" @@ -1186,6 +1161,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Droete|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1217,91 +1194,90 @@ msgstr "Grandeu des fontes:|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Romane" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Fonte Sans Serif|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Machine a scrîre" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "ou %|#o" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Tchûzes pol waitroûle" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 #, fuzzy -msgid "tiny" +msgid "Tiny:" msgstr "Pitites(4)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Pitites(3)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Pitites(2)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 #, fuzzy -msgid "small" +msgid "Small:" msgstr "Pitites(1)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 #, fuzzy -msgid "normal" +msgid "Normal:" msgstr "Miernuwes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 #, fuzzy -msgid "large" +msgid "Large:" msgstr "Grandes(1)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "Grandes(1)" +msgid "Larger:" +msgstr "Grandes(2)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Grandes(3)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 #, fuzzy -msgid "huge" +msgid "Huge:" msgstr "Grandes(4)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" +msgid "Huger:" msgstr "Grandes(4)" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 @@ -1315,16 +1291,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Miernuwes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" +msgstr "Fonte: " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Ecôdaedje:|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1333,12 +1311,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Fitchî EPS|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1348,7 +1326,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Foyter...|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1411,12 +1389,12 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1425,27 +1403,27 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Fitchî|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Discrîre li cmande" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Speciå:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 @@ -1474,12 +1452,12 @@ msgstr "Minip #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "% del pådje|#j" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1490,12 +1468,14 @@ msgid "" msgstr "Mots clés:|#C#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Fitchî|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1531,43 +1511,43 @@ msgstr "Floatflt xxx|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Comande:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Comande:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Floatflt xxx|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Floatflt xxx|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "No:|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Dji rgrete." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Loukî è DVI" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1588,31 +1568,33 @@ msgstr "Disfacer li roye|#f#w" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Å mitan|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Fontes:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "Dizeu|#u#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Å mitan|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Fitchî EPS|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Prémetu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1632,43 +1614,44 @@ msgstr "Foyter...|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Modeles" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Tchwezixhoz on modele" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Djîveye des tåvleas" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Sereyes:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" +msgid "Name:" msgstr "No:|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1678,112 +1661,114 @@ msgstr "Romane" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "Romane" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "Côper li pådje" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Copyî" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "Comincî pal difén|#R" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "Discrîre li cmande" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "Grandeu papî:|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "Lingaedje" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "Lingaedje" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "LaTeX " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "Payizaedje|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" +msgid "To file:" msgstr "[nou fitchî]" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "Grandeu papî:|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Ecôdaedje:|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Grandeu papî:|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Å mitan|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1812,11 +1797,6 @@ msgstr "Copy msgid "Sorted|#S" msgstr "Schaper" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr " di " - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1839,7 +1819,7 @@ msgstr "Sititch #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Rexhe" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1848,7 +1828,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Fontes:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1858,10 +1838,11 @@ msgstr "Schaper" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Documints" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "No:|#N" @@ -1912,16 +1893,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "Romane" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1962,12 +1943,6 @@ msgstr "Passer hute" msgid "Accept|#A" msgstr "Parint:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Cloyu|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2051,18 +2026,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Hintche|#H#f" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2109,7 +2072,7 @@ msgstr "Dizo|#o#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Aroymint" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2169,7 +2132,7 @@ msgstr "Dji n' sai rexhe so li scr #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dobe|#D" @@ -2231,12 +2194,12 @@ msgstr "Mete el plaece" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " +msgid "Entry:" msgstr "Sititchî ene etikete" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:" msgstr "Gåliotaedje" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 @@ -2244,21 +2207,11 @@ msgstr "G msgid "Meanings|#M" msgstr "Mape des tapes" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "Hårdeye URL..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "No:|#N" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2281,12 +2234,12 @@ msgstr "Pr #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Floatflt xxx|#F" @@ -2307,7 +2260,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 #, fuzzy msgid "Bullets" @@ -2318,7 +2271,7 @@ msgstr "xxx Puces" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Prémetu" @@ -2333,6 +2286,11 @@ msgstr "xxx Puces" msgid "&Size:" msgstr "Grandeu:|#G#Z" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#, fuzzy +msgid "tiny" +msgstr "Pitites(4)" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 #, fuzzy msgid "script" @@ -2343,6 +2301,21 @@ msgstr "Postscript|#P" msgid "footnote" msgstr "Sititchî ene pînote" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr "Pitites(1)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Miernuwes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#, fuzzy +msgid "large" +msgstr "Grandes(1)" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2352,6 +2325,11 @@ msgstr "Grandes(1)" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "huge" +msgstr "Grandes(4)" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2365,64 +2343,69 @@ msgstr "Floatflt xxx|#F" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Documint rlomé (" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Tchûzes" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Adjinçmint pådje:|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Plaece des comas:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Ritrait" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Eterroye|#T#K" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Float &placement:" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Font && size:" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Espåçmint" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Single" +msgstr "Simpe|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Double" +msgstr "Dobe|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Sôrt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Lingaedje" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Simpe|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Dobe|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Sôrt" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2466,46 +2449,36 @@ msgstr "H #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Limerôs cisse pårteye" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Gåliotaedje" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Ådvins" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "% del pådje|#j" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "Eployî AMS Maths|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Espåçmint" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Tchûzes" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2520,7 +2493,7 @@ msgstr "Novea documint" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "Grandeu papî:|#G" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2530,8 +2503,8 @@ msgstr "H #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Lårdjeu" @@ -2561,54 +2534,316 @@ msgid "&Dummy" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Rinoncî" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "Radjouter a|#R#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Foyter...|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Waester foû di|#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stîle: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Passer è môde TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Foyter...|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Håynaedje" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Rinoncî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ådvins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Famile:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Famile:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Sereyes:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Lingaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Cogne:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Cloyu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Crås/Nén crås" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Chal, ça n' est måy candjî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Grandeu:|#G#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Chal, c' est tofer candjî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Totes sôrts" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Mete èn oûve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "I va" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Mete èn oûve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Cloyu" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Sapinse" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Mete èn oûve" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Rinoncî" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2641,10 +2876,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2777,34 +3012,75 @@ msgstr "Sititch msgid "Insert the delimiters" msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Cloyu" +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Ké papî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nén håyné]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Drovi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Ådvins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Aroke dins LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -2817,7 +3093,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Stîle do caractere" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2883,1513 +3159,24 @@ msgstr "Celule especi msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "I va" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Mots clés:|#C#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Ritrait" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Scriftôr matematike" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Sititchî on s' apinse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Espåçmint" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Grandeu del police" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Sititchî on s' apinse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Postscript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Postscript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Foncsions" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Simbole" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Tchûzes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Evoye xxx" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Foyter|#y#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Evoye xxx" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Evoye xxx" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Evoye xxx" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Foyter|#y#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Totes sôrts" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minipådje|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Dizeu|#u#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Mitan|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Aroymint d' astampé|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Aroymint" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Lårdjeu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Schaper" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Romane" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Cloyu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Cloyu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "Ôte..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Å mitan|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Comincî pal difén|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Å mitan|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Dizeu|#u#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Fontes:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fitchî EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Mîtrin|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Cloyu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[nén håyné]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "No:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Floatflt xxx|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Loukî è DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Dji rgrete." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Mots clés:|#C#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Foyter...|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Gåliotaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Prumîre tiestîre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Foyter...|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Mots clés:|#C#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipådje|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Comande:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Comande:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Lingaedje:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Eployî include|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Floatflt xxx|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Li rmårke est metuwe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Prémetu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Hintche|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Enonder ene comande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Ridant ûzeu :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Documint rlomé (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Ridant ûzeu :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: dji fwai li ridant " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minipådje|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Rexhe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Romane" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Grandeu papî:|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Comincî pal difén|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[nou fitchî]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Discrîre li cmande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Lingaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Lingaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Payizaedje|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Copyî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Côper li pådje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Machine a scrîre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Romane" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "ou %|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Grandes(2)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Grandes(3)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Grandes(4)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Grandes(4)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Pitites(3)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Pitites(2)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Pitites(1)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Miernuwes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Pitites(4)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Grandes(1)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Speciå:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Eployî input|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Foyter...|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Fitchî EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Documint" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Schaper li documint?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Royes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Trover|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Mete el plaece" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Mete el plaece|#L#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Li fitchî `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Sititchî on tåvlea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Royes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Nombe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Colones" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% di colones|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Gåliotaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "Hårdeye URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "Hårdeye URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "No:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Prémetu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Hintche|#H#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Droete|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Plaece des comas:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tape:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Sititchî on s' apinse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Modeye di LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Shûre li modeye%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Gråces" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Droetes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Radjouter a|#R#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Waester foû di|#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stîle: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Passer è môde TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Foyter...|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Håynaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Intreye bibiografike" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ådvins" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Famile:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Famile:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Sereyes:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Lingaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Cogne:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Cloyu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Crås/Nén crås" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Chal, ça n' est måy candjî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Chal, c' est tofer candjî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Totes sôrts" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Mete èn oûve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Ké papî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Aroke dins LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nén håyné]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Drovi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Ådvins" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fitchî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "No do fitchî:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "Novea fitchî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Djîveye des tåvleas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Modeles" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Scrîrece|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Scrîrece|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -#, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "Fitchî EPS|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Sititchî BibTeX" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Fitchî|#F" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Fitchî" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Foyter...|#F" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4397,7 +3184,7 @@ msgstr "Tchwezi li roye sh #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "[nén håyné]" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4410,7 +3197,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Sititchî ene etikete" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4419,9 +3206,36 @@ msgstr "Sititch msgid "Screen display" msgstr "[nén håyné]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Prémetu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Cloyu" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Pitites(2)" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4566,7 +3380,7 @@ msgstr "M #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Tite|#k" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4574,6 +3388,15 @@ msgstr "Tite|#k" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Cloyu" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Include File" @@ -4637,6 +3460,26 @@ msgstr "Fitch msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Adrovaedje LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Ritrait" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 msgid "Log" msgstr "" @@ -4647,187 +3490,192 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Håynaedje" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "Scriftôr matematike" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Insert root" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Sapinse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Simpe|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "A vosse môde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "Insert spacing" msgstr "Espåçmint" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" +msgid "Set math font" +msgstr "Grandeu del police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Foncsions" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Simbole" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Tchûzes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Evoye xxx" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Totes sôrts" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Minipage settings" +msgstr "Minipådje|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Mitan|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "A&lignment:" msgstr "Aroymint" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Toûrnaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Espaçmint|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Rimonter d' on hagnon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Espåçmint" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Fonte: " +msgid "Width value" +msgstr "Lårdjeu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Bleu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Fwait" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Eterroye:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Pitites(3)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Mwinres" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Fitchî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Rimonter d' on hagnon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Côper li pådje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Grand tåvlea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -#, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Royes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -#, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Divant:|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Après:|#s#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -#, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Côper li pådje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Divant:|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Après:|#s#w" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" @@ -4839,7 +3687,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Adrovaedje LaTeX" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5037,6 +3885,50 @@ msgstr "Sititch msgid "&Document:" msgstr "Documint" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Trover|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Mete el plaece" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Mete el plaece|#L#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Custom Export" @@ -5061,6 +3953,11 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Sititchî on rahuca" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Li fitchî `" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -5162,6 +4059,32 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "Bloc|#c" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Hintche|#H#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Droete|#R" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" @@ -5384,7 +4307,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Rawete:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5396,6 +4319,165 @@ msgstr "Rawete:" msgid "Current column position" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Ådvins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Sôrt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Ådvins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "Hårdeye URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "Hårdeye URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "No:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Prémetu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Royes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Nombe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Colones" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% di colones|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" @@ -5452,26 +4534,883 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Ådvins" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Sôrt" +msgid "&roff command:" +msgstr "Romane" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Ådvins" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 #, fuzzy -msgid "Version control log" +msgid "Colors" +msgstr "Cloyu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Cloyu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "Ôte..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Conversion" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Converters" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +#, fuzzy +msgid "F&rom:" +msgstr "Fontes:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fitchî EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Mîtrin|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Display insets" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "[nén håyné]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "No:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Loukî è DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Dji rgrete." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Prumîre tiestîre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Foyter...|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Minipådje|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Comande:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Comande:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Lingaedje:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Use &babel" +msgstr "Eployî include|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Li rmårke est metuwe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX settings" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "US Letter" +msgstr "Hintche|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Enonder ene comande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Documint rlomé (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Minipådje|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Printer &name:" +msgstr "Rexhe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Romane" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Grandeu papî:|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[nou fitchî]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "Discrîre li cmande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Lingaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Lingaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Payizaedje|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Copyî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Côper li pådje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Romane" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "ou %|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Grandes(4)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +#, fuzzy +msgid "Spell checker" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "Speciå:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Eployî input|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Foyter...|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Fitchî EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Documint" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Schaper li documint?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Royes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Modeye di LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" msgstr "Shûre li modeye%t" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Gråces" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Droetes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Schaper" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Tape:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "No do fitchî:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&View Result" +msgstr "Novea fitchî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "View the file" +msgstr "Djîveye des tåvleas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "&Update Result" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Template:" +msgstr "Modeles" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Parameters:" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#, fuzzy +msgid "&Edit file" +msgstr "Fitchî EPS|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Sititchî BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Sapinse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Simpe|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "A vosse môde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Espåçmint" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Aroymint" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "No &indent" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Spacing" +msgstr "Espaçmint|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Above paragraph" +msgstr "Rimonter d' on hagnon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +#, fuzzy +msgid "S&pacing:" +msgstr "Espåçmint" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&Unit:" +msgstr "Fonte: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Bleu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Fwait" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Eterroye:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Pitites(3)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Mwinres" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "Fitchî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Below paragraph" +msgstr "Rimonter d' on hagnon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +#, fuzzy +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "Côper li pådje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +#, fuzzy +msgid "Label width" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#, fuzzy +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Grand tåvlea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +#, fuzzy +msgid "L&ines" +msgstr "Royes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +#, fuzzy +msgid "A&bove" +msgstr "Divant:|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "B&elow" +msgstr "Après:|#s#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#, fuzzy +msgid "&Page Breaks" +msgstr "Côper li pådje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Abo&ve" +msgstr "Divant:|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +#, fuzzy +msgid "Belo&w" +msgstr "Après:|#s#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Sititchî on tåvlea" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -5726,7 +5665,7 @@ msgstr "Mots cl #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Intreye bibiografike" @@ -7294,12 +7233,12 @@ msgstr "" msgid "Welsh" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Fitchî|#F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Candjî" @@ -7324,7 +7263,7 @@ msgstr "Louk msgid "Navigate|N" msgstr "Negatif|#N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Documints" @@ -7344,7 +7283,7 @@ msgstr " msgid "New from Template...|T" msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Ôte...|#Ô#O" @@ -7374,7 +7313,7 @@ msgstr "Schaper" msgid "Version Control|V" msgstr "Shûre li modeye%t" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Abaguer%m" @@ -7401,7 +7340,7 @@ msgstr "Mouss #: ../lib/ui/default.ui:43 #, fuzzy -msgid "Register|R" +msgid "Register...|R" msgstr "Schaper" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7468,7 +7407,7 @@ msgstr "" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 #, fuzzy msgid "Tabular|T" msgstr "Arindjmint do tåvlea" @@ -7485,9 +7424,14 @@ msgstr "(r #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Arindjmint do tåvlea" + #: ../lib/ui/default.ui:80 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" @@ -7505,7 +7449,7 @@ msgstr "flotant cloyu" #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Sititchî on rahuca" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7858,7 +7802,7 @@ msgstr "Fitch #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Ritrait" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -8137,19 +8081,24 @@ msgstr "Tchwezi li hagnon sh #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Documints" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" + #: ../lib/ui/default.ui:304 #, fuzzy msgid "Emphasize Style|E" @@ -8179,7 +8128,7 @@ msgstr "F #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "Adrovaedje LaTeX" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8300,148 +8249,150 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Aroke !" -#: src/BufferView.C:294 +#: src/BufferView.C:300 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView.C:304 +#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Dji n' parvén nén a drovi ci fitchî la:" +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Berwete! Dji n' sai drovi ci fitchî la:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Disfé" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:574 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Rifé" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:591 msgid "No further redo information" msgstr " Nole informåcion po Rifé" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:602 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Li sôrt d' inviron'miont pol hagnon est rcopieye" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:611 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 +#: src/BufferView_pimpl.C:287 msgid "Formatting document..." msgstr "Metaedje è pådje do documint..." -#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#: src/BufferView_pimpl.C:661 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 +#: src/BufferView_pimpl.C:663 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#: src/BufferView_pimpl.C:697 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 +#: src/BufferView_pimpl.C:699 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documints" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Vos avoz rnoncî" -#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dji stitche li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Dji stitche li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#: src/BufferView_pimpl.C:918 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documint rlomé (" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 +#: src/BufferView_pimpl.C:920 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "e-st abagué." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:928 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +#: src/BufferView_pimpl.C:1104 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +#: src/BufferView_pimpl.C:1105 msgid "in current document." msgstr "divins li documint drovu." -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: src/BufferView_pimpl.C:1270 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" @@ -8839,11 +8790,11 @@ msgstr "Sititch msgid "Execute command" msgstr "Enonder ene comande" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Copyî" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Côper" @@ -9145,7 +9096,7 @@ msgstr "Rimonter d' on hagnon" msgid "Select previous paragraph" msgstr "Tchwezi li hagnon di dvant" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Aclaper" @@ -9237,8 +9188,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Nou discrîjhaedje por vos!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" @@ -9253,29 +9204,29 @@ msgstr "Tchwezi li hagnon sh msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Ådvins" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "È valeur" @@ -9334,9 +9285,10 @@ msgstr "Y msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- dji mete ene valixhance prémetuwe" #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -9347,10 +9299,6 @@ msgstr "" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- dji mete ene valixhance prémetuwe" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9512,7 +9460,7 @@ msgstr "El f msgid "Unable to open template" msgstr "Dji n' a nén parvinu a drovi li modele" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Ci documint chal est ddja drovu :" @@ -9564,8 +9512,8 @@ msgstr ", Parfondeu: " msgid ", Spacing: " msgstr "Espåçmint" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9979,6 +9927,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" @@ -10140,18 +10089,18 @@ msgstr "Li sistinme est raponty msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Dj' a trové ene måcule" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 #, fuzzy msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" @@ -10204,7 +10153,7 @@ msgstr "(Candj msgid "Roman" msgstr "Romane" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Fonte Sans Serif|#S" @@ -10341,9 +10290,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "espåçmint, '#', '~', '$' ou '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 msgid "Build log" msgstr "" @@ -10355,12 +10310,13 @@ msgstr "Fitch #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10381,14 +10337,15 @@ msgstr "Rexhe" msgid "LyX: " msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "[nou fitchî]" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Ridant ûzeu :" #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10448,109 +10405,91 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Hintche|#H" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Pitites(3)" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Mwinres" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Longueu|#L" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mape des tapes" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10559,14 +10498,14 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Adjinçmint " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Aclaper" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Nombe" @@ -10583,28 +10522,28 @@ msgstr "Documint" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Coûtchî/Astampé" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "xxx Puces" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Intreye bibiografike" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10663,11 +10602,6 @@ msgstr "Pitites(2)" msgid "Files (*)" msgstr "Li fitchî `" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10800,7 +10734,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci" @@ -11069,7 +11003,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -11252,7 +11186,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Tene esp. | Mîtrin esp. | Lådje esp. | Longueu " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11321,8 +11256,8 @@ msgstr "Tch msgid "Edit external file" msgstr "Sititchî BibTeX" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Asteme! Dji n' a savu drovi li ridant." @@ -11551,11 +11486,6 @@ msgstr "Fitch msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11639,7 +11569,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr " Pont | Prémetu | Pitit | Mîtrin | Grand | D' astampé | Longueu " #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 @@ -11863,33 +11793,33 @@ msgstr "" msgid "Default path" msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Modeles" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -11898,7 +11828,7 @@ msgstr "" "tchwezi prémetu | pitit(4) | scrip(3) | pînote (2) | pitit(1) | normå | " "grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr "" @@ -12323,10 +12253,6 @@ msgstr "Abaguer%m" msgid "Importing " msgstr "Abaguer%m" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12374,8 +12300,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "inset drovu" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Dji n' sai fé çoula!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Dji n' sai fé çoula" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12504,12 +12432,12 @@ msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fitchî|#F" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Fitchî|#F" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12642,24 +12570,20 @@ msgstr "Les multicolones ni pol msgid "Opened Text Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Dji n' sai fé çoula" - #: src/insets/insettext.C:1412 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Adjinçmint " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " nén cnoxhu" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "I manke èn årgumint" @@ -12795,15 +12719,11 @@ msgstr "(Sins msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modeles" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "C' est ddja li no do documint:" @@ -12908,11 +12828,6 @@ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:447 -#, fuzzy -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Berwete! Dji n' sai drovi ci fitchî la:" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî" @@ -12937,164 +12852,164 @@ msgstr "Vos dvoz renonder LyX por vos vos siervi" msgid "updated document class specifications." msgstr "des classes k' ont stî rcandjeyes." -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/lyx_main.C:110 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/lyx_main.C:114 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:115 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 +#: src/lyx_main.C:238 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Asteme: dji n' a savu trover li fitchî binaire." -#: src/lyx_main.C:235 +#: src/lyx_main.C:240 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Si vos åvoz des rûjhes, enondez LyX è tapant tote li voye." -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/lyx_main.C:347 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "Dji n' mi sai siervi del variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x" -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/lyx_main.C:349 msgid "System directory set to: " msgstr "Li ridant sistinme est chal: " -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/lyx_main.C:357 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Asteme, di-st i LyX: dji n' trove nén li ridant sistinme." -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/lyx_main.C:358 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Al roye di cmande, sayîz li tchûze '-sysdir' ou" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/lyx_main.C:359 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" "metoz li variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x por leye miner å ridant sistinme" -#: src/lyx_main.C:356 +#: src/lyx_main.C:361 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "ki contént li fitchî `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:365 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes." -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/lyx_main.C:376 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:380 msgid "Expect problems." msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes." -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/lyx_main.C:598 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" msgstr "Dj' a fwait!" -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/lyx_main.C:612 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Vos n' avoz pont di ridant da vosse po LyX." -#: src/lyx_main.C:608 +#: src/lyx_main.C:613 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Et il è fåt onk por vos rapontyî LyX a vosse môde." -#: src/lyx_main.C:609 +#: src/lyx_main.C:614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Voloz-ve ki djel fwaixhe por vos (vos m' duvrîz leyî fé...)" -#: src/lyx_main.C:610 +#: src/lyx_main.C:615 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Dji waite d' ovrer sins ridant da vosse." -#: src/lyx_main.C:617 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:627 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/lyx_main.C:628 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." -#: src/lyx_main.C:631 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Berwete. Dji m' sieve di " -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/lyx_main.C:640 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Berwete. Dji m' sieve di " -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:641 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 msgid "LyX Warning!" msgstr "Advertixhmint di LyX!" -#: src/lyx_main.C:660 +#: src/lyx_main.C:665 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:669 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/lyx_main.C:774 +#: src/lyx_main.C:779 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Livea di disbugaedje :" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:788 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Livea di disbugaedje :" -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:799 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13116,30 +13031,30 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/lyx_main.C:835 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:855 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" -#: src/lyx_main.C:863 +#: src/lyx_main.C:868 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:875 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:885 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" @@ -13153,10 +13068,6 @@ msgstr "Dji rgrete." msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Simbole" @@ -13263,136 +13174,136 @@ msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Dji schape li documint" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Dji schape li documint" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Dischinde" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Vos n' poloz fé çouci k' è môde matematike!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dji drove li documint" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Dischinde" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Tchwezi dins|#Z" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13400,15 +13311,15 @@ msgstr "" "Voloz-ve cloyu ci documint ci asteure ?\n" "('Neni' vos ramin'rè el session drovuwe)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Èn ôte documint poite li minme no" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "El voloz-ve sipotchî?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Wilicome dins LyX !" @@ -13775,7 +13686,9 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2140 @@ -14013,26 +13926,209 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Pont d' ôte rawete" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Li rmårke est dismetuwe" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Li rmårke est metuwe" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Li rmårke est waesteye" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Li rmårke e-st apontieye" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Grandeu:|#G#Z" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Rinoncî|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Rinoncî|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Lårdjeu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Hôteu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Royes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Colones" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Ecôdaedje:|#E" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Pitites(3)" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Pitites(2)" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "Grandes(1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Grandes(3)" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "Grandes(4)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Speciå:|#S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "No:|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "Romane" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "Côper li pådje" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Copyî" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "Discrîre li cmande" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "Grandeu papî:|#G" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "Lingaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "Lingaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "LaTeX " + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "Payizaedje|#P" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "[nou fitchî]" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "Grandeu papî:|#G" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr " di " + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Cloyu|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Dizo|#o#B" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Hintche|#H#f" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Sititchî ene etikete" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "No:|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Foyter...|#F" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Dji n' parvén nén a drovi ci fitchî la:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Pitites(3)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Mwinres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Dji n' sai fé çoula!" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Plaece des comas:|#L"