mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-25 19:07:45 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
80634b0d2f
commit
d7af793ca2
103
po/sk.po
103
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-19 11:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 20:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 12:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 10:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "&Uložiť"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
|
||||
msgid "Nomenclature settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia pre nomenklatúru"
|
||||
msgstr "Nastavenia nomenklatúry"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
|
||||
@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "Súčasná pozícia stĺpca"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
|
||||
msgid "&Table Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia &tabuľky"
|
||||
msgstr "Nastavenia &Tabuľky"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
|
||||
msgid "Row setting"
|
||||
@ -17453,39 +17453,39 @@ msgstr "Rozpustiť vložku"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:137
|
||||
msgid "TeX Code Settings...|C"
|
||||
msgstr "Nastavenia TeX kódu…|k"
|
||||
msgstr "Nastavenia TeX Kódu…|K"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:139
|
||||
msgid "Float Settings...|a"
|
||||
msgstr "Nastavenia plávajúceho objektu…|p"
|
||||
msgstr "Nastavenia Plávajúceho Objektu…|P"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:140
|
||||
msgid "Text Wrap Settings...|W"
|
||||
msgstr "Nastavenia obtekania textu…|o"
|
||||
msgstr "Nastavenia Obtekania Textu…|O"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:141
|
||||
msgid "Note Settings...|N"
|
||||
msgstr "Nastavenia poznámky…|n"
|
||||
msgstr "Nastavenia Poznámky…|N"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:142
|
||||
msgid "Phantom Settings...|h"
|
||||
msgstr "Nastavenia pre fantóm…|f"
|
||||
msgstr "Nastavenia Fantómu…|F"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:143
|
||||
msgid "Branch Settings...|B"
|
||||
msgstr "Nastavenia vetvy…|e"
|
||||
msgstr "Nastavenia Vetvy…|e"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:144
|
||||
msgid "Box Settings...|x"
|
||||
msgstr "Nastavenia rámiku…|r"
|
||||
msgstr "Nastavenia Rámiku…|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:145
|
||||
msgid "Index Entry Settings...|y"
|
||||
msgstr "Nastavenia registrových hesiel…|h"
|
||||
msgstr "Nastavenia Registrových Hesiel…|H"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:146
|
||||
msgid "Index Settings...|x"
|
||||
msgstr "Nastavenia registra…|g"
|
||||
msgstr "Nastavenia Registra…|g"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:147
|
||||
msgid "Info Settings...|n"
|
||||
@ -17493,11 +17493,11 @@ msgstr "Nastavenia pre Info…|I"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:148
|
||||
msgid "Listings Settings...|g"
|
||||
msgstr "Nastavenia výpisu…|s"
|
||||
msgstr "Nastavenia Výpisu…|s"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:152
|
||||
msgid "Table Settings...|a"
|
||||
msgstr "Nastavenia tabuľky…|t"
|
||||
msgstr "Nastavenia Tabuľky…|T"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:156
|
||||
msgid "Paste from HTML|H"
|
||||
@ -26809,6 +26809,10 @@ msgstr "Nemám otvorené dokumenty v ktorých by som mohol hľadať"
|
||||
msgid "Advanced Find and Replace"
|
||||
msgstr "Pokročilé Hľadať a Nahradiť"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
|
||||
msgid "Float Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Plávajúceho Objektu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
|
||||
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo nájsť súbor CREDITS\n"
|
||||
@ -27117,6 +27121,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Preskúmajte pod Nástroje->Preferencie…->Vzhľad->Užívateľské rozhranie a\n"
|
||||
"skontrolujte ktorý užívateľský súbor používate."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
|
||||
msgid "Bibliography Item Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Záznamu Bibliografie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
|
||||
msgid "BibTeX Bibliography"
|
||||
msgstr "BibTeX bibliografia"
|
||||
@ -27189,6 +27197,14 @@ msgstr "Celková Výška"
|
||||
msgid "Makebox"
|
||||
msgstr "Makebox"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
|
||||
msgid "Box Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Rámiku"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
|
||||
msgid "Branch Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Vetvy"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Vetva"
|
||||
@ -27449,9 +27465,9 @@ msgstr "Konvertovať na aktuálny stabilný formát je nemožné."
|
||||
msgid "Convert to current format"
|
||||
msgstr "Konvertovať na aktuálny formát"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654
|
||||
msgid "Document Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia dokumentu"
|
||||
msgstr "Nastavenia Dokumentu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
|
||||
@ -27992,6 +28008,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Module name: %1)"
|
||||
msgstr "(Názov modulu: %1)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
|
||||
msgid "TeX Mode Inset Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Módu TeX"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255
|
||||
msgid "Literate"
|
||||
msgstr "Literárne"
|
||||
@ -28223,6 +28243,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Pozn. - chránená polovičná Quad medzera sa zmení na\n"
|
||||
"vertikálnu medzeru, keď bude použitá na začiatku odstavca!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
|
||||
msgid "Horizontal Space Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Vertikálnej Medzery"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
|
||||
msgid "Hyperlink Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Hyperlinky "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
|
||||
@ -28303,6 +28331,10 @@ msgstr "zásobník"
|
||||
msgid "lyxinfo"
|
||||
msgstr "lyxinfo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
|
||||
msgid "Info Inset Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Vložky Info"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
|
||||
msgid "Shift-"
|
||||
msgstr "Shift-"
|
||||
@ -28319,13 +28351,21 @@ msgstr "Voľba-"
|
||||
msgid "Command-"
|
||||
msgstr "Príkaz-"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
|
||||
msgid "Label Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Návestia"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
|
||||
msgid "Line Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Riadku"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
|
||||
msgid "No language"
|
||||
msgstr "Žiadny jazyk"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
|
||||
msgid "Program Listing Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Výpisov Zdrojových Kódov"
|
||||
msgstr "Nastavenia Výpisu Zdrojového Kódu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
|
||||
msgid "No dialect"
|
||||
@ -28412,13 +28452,17 @@ msgstr "Vmatrix"
|
||||
msgid "Math Matrix"
|
||||
msgstr "Matematická matica"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
|
||||
msgid "Nomenclature Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Nomenklatúry"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
|
||||
msgid "Note Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia poznámky"
|
||||
msgstr "Nastavenia Poznámky"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
|
||||
msgid "Paragraph Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia odstavca"
|
||||
msgstr "Nastavenia Odstavca"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -28436,7 +28480,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
|
||||
msgid "Phantom Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia pre Fantóm"
|
||||
msgstr "Nastavenia Fantómu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
|
||||
msgid "System files|#S#s"
|
||||
@ -29129,6 +29173,10 @@ msgstr "Kódový bod: "
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Symboly"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
|
||||
msgid "Tabular Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Tabuľky"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Vložiť tabuľku"
|
||||
@ -29158,6 +29206,10 @@ msgstr "vypnuté"
|
||||
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
|
||||
msgstr "Stav lišty nástrojov \"%1$s\" nastavený na %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
|
||||
msgid "Vertical Space Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia Vertikálnej Medzery"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
|
||||
msgid "version "
|
||||
msgstr "verzia "
|
||||
@ -33805,9 +33857,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
|
||||
#~ msgstr "Nastavenia záznamu bibliografie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch Settings"
|
||||
#~ msgstr "Nastavenia vetvy"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
@ -33820,9 +33869,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
#~ msgid "TeX Code Settings"
|
||||
#~ msgstr "TeX Kód nastavenia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Horizontal Space Settings"
|
||||
#~ msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No LaTeX log file found."
|
||||
#~ msgstr "Protokolový súbor LaTeXu nebol nájdený"
|
||||
|
||||
@ -33848,9 +33894,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
#~ msgid "The spellchecker has failed"
|
||||
#~ msgstr "Kontrola pravopisu zlyhala"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vertical Space Settings"
|
||||
#~ msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Table of contents"
|
||||
#~ msgstr "Bez obsahu"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user