French MultilingualCaptions.lyx: this time really the french version

This commit is contained in:
Uwe Stöhr 2015-03-07 13:14:27 +04:00
parent 0e274e06d8
commit d80672d459

View File

@ -24,7 +24,7 @@
bicaption
\end_modules
\maintain_unincluded_children false
\language english
\language french
\language_package default
\inputencoding auto
\fontencoding global
@ -87,26 +87,51 @@ bicaption
\tocdepth 3
\paragraph_separation skip
\defskip medskip
\quotes_language english
\quotes_language french
\papercolumns 1
\papersides 1
\paperpagestyle default
\tracking_changes true
\tracking_changes false
\output_changes false
\html_math_output 0
\html_css_as_file 0
\html_be_strict false
\author 34634807 "Jean-Pierre"
\end_header
\begin_body
\begin_layout Title
Typesetting Multilingual Captions
Imprimer des légendes multilingues
\end_layout
\begin_layout Author
Uwe Stöhr
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
Traduction Jean-Pierre Chrétien,
\family typewriter
<jeanpierre.chretien@free.fr>
\end_layout
\end_inset
\begin_inset Note Note
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
Historique des mises à jour
\end_layout
\begin_layout Plain Layout
Traduction initiale, 24 février 2015
\end_layout
\end_inset
\end_layout
\begin_layout Standard
@ -122,53 +147,65 @@ Introduction
\end_layout
\begin_layout Standard
The module
Le module
\family sans
Multilingual
Légendes
\begin_inset space ~
\end_inset
captions
multilingues
\family default
allows to typeset captions in two languages.
It requires the LaTeX-package
permet d'imprimer les légendes en deux langues.
Il nécessite la paquetage LaTeX
\series bold
bicaption
\series default
which is part of the LaTeX-package
qui fait partie du paquetage LaTeX
\series bold
caption
\series default
.
So if
De ce fait si
\series bold
caption
\series default
is installed, bicaption should be installed too.
est installé,
\series bold
bicaption
\series default
devrait l'être aussi.
\end_layout
\begin_layout Standard
The first language is the document language, the second one has to be specified
using the style
La langue principale est celle du document, la langue secondaire doit être
précisée en utilisant le style
\family sans
Caption
Mise
\begin_inset space ~
\end_inset
setup
en
\begin_inset space ~
\end_inset
forme
\begin_inset space ~
\end_inset
légende
\family default
.
This style has an optional argument to define to which language the setup
should apply.
To change the setup of all captions in the first language, use
Ce style a un argument optionnel pour définir la langue secondaire.
Pour positionner le réglage de toutes les légendes sur la langue principale,
utiliser
\series bold
bi-first
\series default
as optional argument, for the second language use
comme argument optionnel, sur la langue secondaire, utiliser
\series bold
bi-second
\series default
, for both languages use
, sur les deux langues utiliser
\series bold
bi-both
\series default
@ -177,19 +214,31 @@ bi-both
\begin_layout Standard
\begin_inset Note Greyedout
status open
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
\series bold
Note
Not
\series default
: If no optional argument is used for
a: si aucun argument optionnel n'est utilisé avec
\family sans
Caption setup
Mise
\begin_inset space ~
\end_inset
en
\begin_inset space ~
\end_inset
forme
\begin_inset space ~
\end_inset
légende
\family default
, the setup will affect all captions in the document, not only the multilingual
ones.
, le réglage affectera toutes les légendes du document, pas seulement les
légendes multilingues.
\end_layout
\end_inset
@ -198,8 +247,9 @@ Caption setup
\end_layout
\begin_layout Standard
This document is in English.
To set German as the second language one uses the command
Ce document est en français.
Pour positionner lallemand comme langue secondaire, il faut utiliser la
commande
\end_layout
\begin_layout Standard
@ -209,17 +259,29 @@ lang=ngerman
\end_layout
\begin_layout Standard
in a
dans un style
\family sans
Caption setup
Mise
\begin_inset space ~
\end_inset
en
\begin_inset space ~
\end_inset
forme
\begin_inset space ~
\end_inset
légende
\family default
style.
For other languages, replace
.
Pour d'autres langues, remplacez
\series bold
ngerman
\series default
by the babel name of your language.
The list of babel names is given in Table
par le nom de votre langue en babel.
La liste des noms en babel est indiquée dans le tableau
\begin_inset space ~
\end_inset
@ -231,52 +293,51 @@ reference "tab:List-of-babel"
\end_inset
.
The caption labels are automatically translated.
Les étiquettes de légende sont automatiquement traduites.
\end_layout
\begin_layout Standard
To add a multilingual caption to a float, press the right mouse button on
the caption that is automatically added when inserting a new float and
select
Pour ajouter une légende multilingue à un flottant, presser la touche droite
de la souris sur la légende qui apparaît automatiquement à la création
d'un nouveau flottant et sélectionner
\family sans
Caption (Bicaption
Légende (Double légende
\family default
) from the context menu.
If no caption is inserted, you can insert the multilingual caption via
\family sans
Insert\SpecialChar \menuseparator
Caption\SpecialChar \menuseparator
Bicaption
\family default
.
The caption text in the document language must be inserted in the inset
which is inserted in the caption via
\family sans
Insert\SpecialChar \menuseparator
Main Language Caption Text
\family default
.
The caption text in the second language is inserted as normal text in the
caption.
\end_layout
\begin_layout Standard
Short Titles for both languages (for the List of Tables\SpecialChar \slash{}
Figures) can be inserted
) dans le menu contextuel.
Si aucune légende n'apparaît, il est possible d'insérer la légende multilingue
via
\family sans
Insert\SpecialChar \menuseparator
Main Language Caption Short Title
Insérer\SpecialChar \menuseparator
Légende\SpecialChar \menuseparator
Double légende
\family default
and
.
Le texte de la légende dans la langue du document doit être saisi dans
l'insert ouvert par
\family sans
Insert\SpecialChar \menuseparator
Second Language Caption Short Title.
Insérer\SpecialChar \menuseparator
Texte dans la langue principale
\family default
.
Le texte de la légende dans la langue secondaire est inséré comme texte
normal de la légende.
\end_layout
\begin_layout Standard
Figure
Les titres courts dans les deux langues (pour la liste des tableaux et de
figures) peuvent être insérés via
\family sans
Insérer\SpecialChar \menuseparator
Titre court dans la langue principale
\family default
et
\family sans
Insérer\SpecialChar \menuseparator
Titre court dans la langue secondaire.
\end_layout
\begin_layout Standard
La figure
\begin_inset space ~
\end_inset
@ -287,10 +348,11 @@ reference "fig:example-figure"
\end_inset
is an example of a figure float with a multilingual caption.
montre un exemple d'un flottant de figure muni d'une légende multilingue.
\end_layout
\begin_layout Caption setup
\begin_inset Argument 1
status open
@ -305,7 +367,7 @@ lang=ngerman
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
specify the second language
spécifie la seconde langue
\end_layout
\end_inset
@ -336,7 +398,7 @@ height_special "totalheight"
status open
\begin_layout Plain Layout
A figure.
Une figure.
\end_layout
\end_inset
@ -352,7 +414,7 @@ A figure.
status open
\begin_layout Plain Layout
English short title
Titre court francophone
\end_layout
\end_inset
@ -362,7 +424,7 @@ English short title
status open
\begin_layout Plain Layout
English Title
Titre francophone
\end_layout
\end_inset
@ -372,18 +434,12 @@ English Title
status open
\begin_layout Plain Layout
\lang ngerman
German short title
Titre court germanophone
\end_layout
\end_inset
\lang ngerman
German Title
\lang english
Titre germanophone
\begin_inset CommandInset label
LatexCommand label
name "fig:example-figure"
@ -411,9 +467,9 @@ status open
\series bold
\color none
Note
Not
\series default
: Multilingual captions cannot be used for longtables.
a: les légendes multilingues ne fonctionnent pas pour les tableaux longs.
\end_layout
\end_inset
@ -422,16 +478,17 @@ Note
\end_layout
\begin_layout Section
Caption Customization
Personnalisation de la légende
\end_layout
\begin_layout Standard
The layout of the captions can also be changed using the
La mise en page des légendes peut être modifiée à l'aide du style
\family sans
Caption setup
Mise en forme légende
\family default
style.
For example to typeset the caption text sans-serif italic, use the command
.
Pour imprimer par exemple le texte de légende en italique sans empattements,
utiliser la commande
\end_layout
\begin_layout Standard
@ -441,7 +498,7 @@ textfont={sf,it}
\end_layout
\begin_layout Standard
to make the label bold use
et pour mettre l'étiquette en gras, utiliser
\end_layout
\begin_layout Standard
@ -451,28 +508,29 @@ labelfont=bf
\end_layout
\begin_layout Standard
To set the font for the text and the label use the command
Pour régler la police pour le texte et l'étiquette, utiliser la commande
\series bold
font=
\series default
.
For more information about possible customizations, see the documentation
of the LaTeX-package
Pour plus de détails sur les modifications possibles, voir la documentation
du paquetage LaTeX
\series bold
caption
\series default
,
\begin_inset CommandInset citation
LatexCommand cite
key "caption"
\end_inset
, because the customization options of the package
, les options du paquetage
\series bold
bicaption
\series default
are the same as for
étant les mêmes que celles de
\series bold
caption
\series default
@ -480,7 +538,7 @@ caption
\end_layout
\begin_layout Standard
Figure
La figure
\begin_inset space ~
\end_inset
@ -491,23 +549,21 @@ reference "fig:example-figure-custom"
\end_inset
is an example of a figure float with a customized multilingual caption.
montre un exemple d'une figure muni d'une légende multilingue personnalisée.
\end_layout
\begin_layout Caption setup
\begin_inset Note Note
status open
\begin_layout Plain Layout
\series bold
Note
Not
\series default
: This setup does not have an effect in this file as described in
\change_inserted 34634807 1424765740
the note of
\change_unchanged
section
a: cette mise en forme n'a pas d'effet sur ce fichier comme décrit dans
le note de la section
\begin_inset space ~
\end_inset
@ -538,8 +594,8 @@ labelfont=bf, labelsep=newline
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
the label font should be bold, the label separator is a line break instead
of a colon.
la police de l'étiquette doit être grasse, le séparateur d'étiquette doit
être un saut de ligne à la place d'un point.
\end_layout
\end_inset
@ -548,6 +604,7 @@ the label font should be bold, the label separator is a line break instead
\end_layout
\begin_layout Caption setup
\begin_inset Argument 1
status open
@ -559,22 +616,10 @@ bi-first
labelfont=bf, labelsep=newline
\begin_inset Note Note
status open
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
the first language
\change_deleted 34634807 1424765769
caption
\change_inserted 34634807 1424765770
label
\change_unchanged
text should be
\change_deleted 34634807 1424765777
sans-serif italic
\change_inserted 34634807 1424765779
in bold font
\change_unchanged
l'étiquette dans la langue principale doit être en police grasse
\end_layout
\end_inset
@ -583,6 +628,7 @@ in bold font
\end_layout
\begin_layout Caption setup
\begin_inset Argument 1
status open
@ -597,7 +643,7 @@ labelfont=bf, textfont={sf,it}, labelsep=newline
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
the second language caption text should be sans-serif italic
la légende dans la langue secondaire doit être italique sans empattements
\end_layout
\end_inset
@ -644,7 +690,7 @@ A figure.
status open
\begin_layout Plain Layout
Customized caption format
Mise en forme de légende personnalisée
\end_layout
\end_inset
@ -652,7 +698,7 @@ Customized caption format
\lang ngerman
Angepasstes Beschriftungsformat
\lang english
\lang french
\begin_inset CommandInset label
LatexCommand label
@ -680,13 +726,13 @@ name "sec:Float-List-Customization"
\end_inset
Float List Customization
Personnalisation des listes de flottants
\end_layout
\begin_layout Standard
By default the list of figures/tables contain both languages.
You can turn off the second language by adding this line to the document
preamble:
Implicitement, la liste des figures ou des tableaux affiche les deux langues.
Il est possible de supprimer la langue secondaire en ajoutant ceci au préambule
du document:
\end_layout
\begin_layout Standard
@ -698,10 +744,9 @@ PassOptionsToPackage{list=off}{bicaption}
\end_layout
\begin_layout Standard
It is also possible to have two different lists, one for the document language,
one for the second language.
This is the case in this file.
To split the list one needs to add these lines to the document preamble:
Il est également possible dobtenir deux listes séparées pour chacune des
deux langues, ce qui est le cas dans le présent document.
Pour ce faire, il faut ajouter ces lignes dans le préambule:
\end_layout
\begin_layout Standard
@ -739,7 +784,7 @@ PassOptionsToPackage{listtype+=Ger}{bicaption}
\end_layout
\begin_layout Standard
This defines two new float type named
Ceci définit deux nouveaux environnements de flottants dénommés
\emph on
figureGer
\emph default
@ -748,11 +793,11 @@ figureGer
tableGer
\emph default
.
A list for
Une liste pour
\emph on
figureGer
\emph default
can be inserted by using the command
peut être insérée via la commande
\end_layout
\begin_layout Standard
@ -764,8 +809,8 @@ listoffigureGeres
\end_layout
\begin_layout Standard
as TeX-Code.
Here is the German list of figures:
en code TeX.
Voici la liste des figures en allemand:
\end_layout
\begin_layout Standard
@ -798,23 +843,23 @@ status open
\begin_layout Plain Layout
\series bold
Note
Not
\series default
: If you are using this feature, the
\family sans
Caption setup
\family default
style option
a: si vous utilisez cette fonctionnalité, l'option
\series bold
bi-both
\series default
does no longer have any effect.
You then need to define everything explicitly for each language using the
options
du style
\family sans
Mise en forme légende
\family default
n'a plus aucun effet.
Il faut alors tout définir pour chaque langue explicitement en utilisant
les options
\series bold
bi-first
\series default
and
et
\series bold
bi-second
\series default
@ -827,11 +872,11 @@ bi-second
\end_layout
\begin_layout Standard
For more information what can be done with the LaTeX-package
Pour en savoir plus sur ce qui peut être fait avec le paquetage LaTeX
\series bold
bicaption
\series default
, have a look at its documentation,
, voir sa documentation
\begin_inset CommandInset citation
LatexCommand cite
key "bicaption"
@ -868,7 +913,7 @@ name "tab:List-of-babel"
\end_inset
List of babel names
Liste des noms babel
\end_layout
\end_inset
@ -893,7 +938,7 @@ List of babel names
\begin_inset Text
\begin_layout Plain Layout
language
langue
\end_layout
\end_inset
@ -902,7 +947,7 @@ language
\begin_inset Text
\begin_layout Plain Layout
babel name(s)
nom(s) babel
\end_layout
\end_inset
@ -913,7 +958,7 @@ babel name(s)
\begin_inset Text
\begin_layout Plain Layout
language
langue
\end_layout
\end_inset
@ -922,7 +967,7 @@ language
\begin_inset Text
\begin_layout Plain Layout
babel name(s)
nom(s) babel
\end_layout
\end_inset
@ -945,7 +990,7 @@ babel name(s)
\family sans
\size small
continued on next page
suite page suivante
\end_layout
\end_inset