git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36906 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2010-12-16 22:45:32 +00:00
parent bbea06a0c6
commit d82d9d5bfd

View File

@ -12031,12 +12031,10 @@ msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Pøidat linku pod|o" msgstr "Pøidat linku pod|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #: lib/ui/stdcontext.inc:65
#, fuzzy
msgid "Delete Line Above|v" msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Smazat linku nad|d" msgstr "Smazat linku nad|d"
#: lib/ui/stdcontext.inc:66 #: lib/ui/stdcontext.inc:66
#, fuzzy
msgid "Delete Line Below|w" msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Smazat linku pod|p" msgstr "Smazat linku pod|p"
@ -12069,7 +12067,6 @@ msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Zobrazit panel nástrojù pro tabulku" msgstr "Zobrazit panel nástrojù pro tabulku"
#: lib/ui/stdcontext.inc:77 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
#, fuzzy
msgid "Use Computer Algebra System|m" msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Pou¾ít algebraické programy|a" msgstr "Pou¾ít algebraické programy|a"
@ -12746,7 +12743,6 @@ msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Zmen¹it hloubku seznamu|m" msgstr "Zmen¹it hloubku seznamu|m"
#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
#, fuzzy
msgid "Dissolve Inset" msgid "Dissolve Inset"
msgstr "Rozpustit vlo¾ku do textu|u" msgstr "Rozpustit vlo¾ku do textu|u"
@ -12767,9 +12763,8 @@ msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Nastavení poznámky...|z" msgstr "Nastavení poznámky...|z"
#: lib/ui/stdmenus.inc:136 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
#, fuzzy
msgid "Phantom Settings...|h" msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "Nastavení plovoucích objektů...|p" msgstr "Nastavení fantómu...|f"
#: lib/ui/stdmenus.inc:137 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "Branch Settings...|B" msgid "Branch Settings...|B"
@ -12780,19 +12775,16 @@ msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Nastavení rámeèku...|r" msgstr "Nastavení rámeèku...|r"
#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
#, fuzzy
msgid "Index Entry Settings...|y" msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "Nastavení obtékání textu...|t" msgstr "Nastavení hesla rejstříku...|t"
#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
#, fuzzy
msgid "Index Settings...|x" msgid "Index Settings...|x"
msgstr "Nastavení rámečku...|r" msgstr "Nastavení rejstříku...|r"
#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #: lib/ui/stdmenus.inc:141
#, fuzzy
msgid "Info Settings...|n" msgid "Info Settings...|n"
msgstr "Nastavení rámečku...|r" msgstr "Nastavení vložky informací...|i"
#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Listings Settings...|g" msgid "Listings Settings...|g"
@ -12855,9 +12847,8 @@ msgid "Lowercase|L"
msgstr "Malá písmena|M" msgstr "Malá písmena|M"
#: lib/ui/stdmenus.inc:181 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
#, fuzzy
msgid "Multirow|u" msgid "Multirow|u"
msgstr "&Vícesloupcová" msgstr "Vícesloupcová|V"
#: lib/ui/stdmenus.inc:183 #: lib/ui/stdmenus.inc:183
msgid "Top Line|T" msgid "Top Line|T"
@ -12868,17 +12859,14 @@ msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Linka dole|d" msgstr "Linka dole|d"
#: lib/ui/stdmenus.inc:188 #: lib/ui/stdmenus.inc:188
#, fuzzy
msgid "Top|p" msgid "Top|p"
msgstr "Nahoru|N" msgstr "Nahoru|N"
#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
#, fuzzy
msgid "Middle|i" msgid "Middle|i"
msgstr "Doprostøed|p" msgstr "Doprostøed|p"
#: lib/ui/stdmenus.inc:190 #: lib/ui/stdmenus.inc:190
#, fuzzy
msgid "Bottom|o" msgid "Bottom|o"
msgstr "Dolù|D" msgstr "Dolù|D"
@ -12923,9 +12911,8 @@ msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma|k" msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma|k"
#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
#, fuzzy
msgid "Math Formal Script Family|o" msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Mat. rodina písma Fraktur|F" msgstr "Mat. rodina kaligrafického písma Formal|o"
#: lib/ui/stdmenus.inc:263 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Math Fraktur Family|F" msgid "Math Fraktur Family|F"
@ -13979,19 +13966,16 @@ msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Záporná\t\\!" msgstr "Záporná\t\\!"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
#, fuzzy
msgid "Phantom\t\\phantom" msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Místo\t\\phantom" msgstr "Fantóm\t\\phantom"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
#, fuzzy
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Horizontální místo\t\\hphantom" msgstr "Horizontální fantóm\t\\hphantom"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
#, fuzzy
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Vertikální místo\t\\vphantom" msgstr "Vertikální fantóm\t\\vphantom"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "Roots" msgid "Roots"
@ -14138,9 +14122,8 @@ msgid "ddots"
msgstr "ddots" msgstr "ddots"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
#, fuzzy
msgid "iddots" msgid "iddots"
msgstr "ddots" msgstr "iddots"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Frame Decorations" msgid "Frame Decorations"
@ -16530,7 +16513,6 @@ msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:663
#, fuzzy
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
@ -16706,14 +16688,14 @@ msgid "Conversion script failed"
msgstr "Konverzní skript selhal" msgstr "Konverzní skript selhal"
#: src/Buffer.cpp:989 #: src/Buffer.cpp:989
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"convert it." "convert it."
msgstr "%1$s je z novější verze LyX-u a skript lyx2lyx selhal při konverzi." msgstr "%1$s je ze starší verze LyX-u a skript lyx2lyx selhal při konverzi."
#: src/Buffer.cpp:996 #: src/Buffer.cpp:996
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"it." "it."