mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 21:21:32 +00:00
* cs.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36906 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
bbea06a0c6
commit
d82d9d5bfd
44
po/cs.po
44
po/cs.po
@ -12031,12 +12031,10 @@ msgid "Add Line Below|B"
|
||||
msgstr "Pøidat linku pod|o"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Line Above|v"
|
||||
msgstr "Smazat linku nad|d"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Line Below|w"
|
||||
msgstr "Smazat linku pod|p"
|
||||
|
||||
@ -12069,7 +12067,6 @@ msgid "Show Table Toolbar"
|
||||
msgstr "Zobrazit panel nástrojù pro tabulku"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Computer Algebra System|m"
|
||||
msgstr "Pou¾ít algebraické programy|a"
|
||||
|
||||
@ -12746,7 +12743,6 @@ msgid "Decrease List Depth|D"
|
||||
msgstr "Zmen¹it hloubku seznamu|m"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dissolve Inset"
|
||||
msgstr "Rozpustit vlo¾ku do textu|u"
|
||||
|
||||
@ -12767,9 +12763,8 @@ msgid "Note Settings...|N"
|
||||
msgstr "Nastavení poznámky...|z"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phantom Settings...|h"
|
||||
msgstr "Nastavení plovoucích objektů...|p"
|
||||
msgstr "Nastavení fantómu...|f"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:137
|
||||
msgid "Branch Settings...|B"
|
||||
@ -12780,19 +12775,16 @@ msgid "Box Settings...|x"
|
||||
msgstr "Nastavení rámeèku...|r"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index Entry Settings...|y"
|
||||
msgstr "Nastavení obtékání textu...|t"
|
||||
msgstr "Nastavení hesla rejstříku...|t"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index Settings...|x"
|
||||
msgstr "Nastavení rámečku...|r"
|
||||
msgstr "Nastavení rejstříku...|r"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info Settings...|n"
|
||||
msgstr "Nastavení rámečku...|r"
|
||||
msgstr "Nastavení vložky informací...|i"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:142
|
||||
msgid "Listings Settings...|g"
|
||||
@ -12855,9 +12847,8 @@ msgid "Lowercase|L"
|
||||
msgstr "Malá písmena|M"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multirow|u"
|
||||
msgstr "&Vícesloupcová"
|
||||
msgstr "Vícesloupcová|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:183
|
||||
msgid "Top Line|T"
|
||||
@ -12868,17 +12859,14 @@ msgid "Bottom Line|B"
|
||||
msgstr "Linka dole|d"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top|p"
|
||||
msgstr "Nahoru|N"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Middle|i"
|
||||
msgstr "Doprostøed|p"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bottom|o"
|
||||
msgstr "Dolù|D"
|
||||
|
||||
@ -12923,9 +12911,8 @@ msgid "Math Calligraphic Family|C"
|
||||
msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma|k"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Math Formal Script Family|o"
|
||||
msgstr "Mat. rodina písma Fraktur|F"
|
||||
msgstr "Mat. rodina kaligrafického písma Formal|o"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:263
|
||||
msgid "Math Fraktur Family|F"
|
||||
@ -13979,19 +13966,16 @@ msgid "Negative space\t\\!"
|
||||
msgstr "Záporná\t\\!"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phantom\t\\phantom"
|
||||
msgstr "Místo\t\\phantom"
|
||||
msgstr "Fantóm\t\\phantom"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
|
||||
msgstr "Horizontální místo\t\\hphantom"
|
||||
msgstr "Horizontální fantóm\t\\hphantom"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
|
||||
msgstr "Vertikální místo\t\\vphantom"
|
||||
msgstr "Vertikální fantóm\t\\vphantom"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
|
||||
msgid "Roots"
|
||||
@ -14138,9 +14122,8 @@ msgid "ddots"
|
||||
msgstr "ddots"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iddots"
|
||||
msgstr "ddots"
|
||||
msgstr "iddots"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
|
||||
msgid "Frame Decorations"
|
||||
@ -16530,7 +16513,6 @@ msgid "HTML (MS Word)"
|
||||
msgstr "HTML (MS Word)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LyXBlogger"
|
||||
msgstr "LyXBlogger"
|
||||
|
||||
@ -16706,14 +16688,14 @@ msgid "Conversion script failed"
|
||||
msgstr "Konverzní skript selhal"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:989
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
|
||||
"convert it."
|
||||
msgstr "%1$s je z novější verze LyX-u a skript lyx2lyx selhal při konverzi."
|
||||
msgstr "%1$s je ze starší verze LyX-u a skript lyx2lyx selhal při konverzi."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:996
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
|
||||
"it."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user