Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2016-05-31 09:18:29 +02:00
parent 246d4bdf66
commit d88a813701
2 changed files with 35 additions and 27 deletions

BIN
po/sk.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.2\n" "Project-Id-Version: LyX-2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 10:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-10 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n" "Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -23479,6 +23479,11 @@ msgstr "LyX Archív (zip)"
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX Archív (tar.gz)" msgstr "LyX Archív (tar.gz)"
#: src/Author.cpp:57
#, c-format
msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339 #: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
@ -24452,14 +24457,10 @@ msgstr ""
"Vyberte vhodné kódovanie dokumentu (napr. utf8)\n" "Vyberte vhodné kódovanie dokumentu (napr. utf8)\n"
"alebo zmeňte písanie mena autora." "alebo zmeňte písanie mena autora."
#: src/Chktex.cpp:62 #: src/Chktex.cpp:59
#, c-format #, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
msgstr "Varovanie ChkTeXu id # %1$d" msgstr "Varovanie ChkTeXu id # %1$s"
#: src/Chktex.cpp:64
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "Varovanie ChkTeXu id # "
#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 #: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
@ -26141,13 +26142,10 @@ msgstr "Znak je v doslovných(verbatim) odstavcoch nekódovateľný."
msgid "[Change Tracking] " msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Zmeniť Sledovanie] " msgstr "[Zmeniť Sledovanie] "
#: src/Text.cpp:1894 #: src/Text.cpp:1883
msgid "Change: " #, c-format
msgstr "Zmena: " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
msgstr "Zmenené %2$s od %1$s."
#: src/Text.cpp:1898
msgid " at "
msgstr " na "
#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 #: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
@ -27167,19 +27165,16 @@ msgstr "Vetvu nebolo možné premenovať."
msgid "Merge Changes" msgid "Merge Changes"
msgstr "Zlúčiť Zmeny" msgstr "Zlúčiť Zmeny"
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
#, c-format
msgid "" msgid ""
"Change by %1$s\n" "Changed by %1\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr "Zmenené od %1\n"
"Zmenil %1$s\n"
"\n" "\n"
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
#, c-format msgid "Change made on %1\n"
msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Zmeny zrobené %1\n"
msgstr "Zmena zrobená %1$s\n"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
@ -31439,6 +31434,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ" msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Change: "
#~ msgstr "Zmena: "
#~ msgid " at "
#~ msgstr " na "
#~ msgid "American Geophysical Union (AGUTeX) (version 2015)" #~ msgid "American Geophysical Union (AGUTeX) (version 2015)"
#~ msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX) (verzia 2015)" #~ msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX) (verzia 2015)"
@ -34762,5 +34763,12 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Change tracking error" #~ msgid "Change tracking error"
#~ msgstr "Chyba pri zmene sledovania" #~ msgstr "Chyba pri zmene sledovania"
#~ msgid "ACM SIGGRAPH" #~ msgid ""
#~ msgstr "ACM SIGGRAPH" #~ "Change by %1\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Zmenil %1\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Change made at %1\n"
#~ msgstr "Zmena zrobená %1\n"