git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39247 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Kornel Benko 2011-07-05 18:22:34 +00:00
parent e2997ca1b8
commit d9059f8abc

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-03 08:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-04 08:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -1884,8 +1884,8 @@ msgstr "Vstup"
msgid "Verbatim"
msgstr "Doslovne (Verbatim)"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1117
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1133
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1139
msgid "Program Listing"
msgstr "Výpis zdrojového kódu"
@ -6147,7 +6147,7 @@ msgstr "Odstavec"
#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
#: lib/layouts/aguplus.inc:65
msgid "Affiliation"
msgstr "Pričlenenie"
msgstr "Príslušenstvo"
#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393
msgid "And"
@ -6200,19 +6200,19 @@ msgstr "Dataset"
#: lib/layouts/aastex.layout:289
msgid "Altaffilation"
msgstr "Alt. pričlenenie"
msgstr "Alt. príslušenstvo"
#: lib/layouts/aastex.layout:298
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "Alternatívne pričlenenie:"
msgstr "Alternatívne príslušenstvo:"
#: lib/layouts/aastex.layout:305
msgid "altaffilmark"
msgstr "alt.pričlenenie(záznam pod čiarou)"
msgstr "alt. príslušenstvo(záznam pod čiarou)"
#: lib/layouts/aastex.layout:309
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "Alt. pričlenenie(záznam pod čiarou)"
msgstr "Alt. príslušenstvo(záznam pod čiarou)"
#: lib/layouts/aastex.layout:340
msgid "Subject headings:"
@ -6292,11 +6292,11 @@ msgstr "Dataset:"
#: lib/layouts/achemso.layout:100
msgid "Alt Affiliation"
msgstr "Alternatívne Pričlenenie"
msgstr "Alternatívne Príslušenstvo"
#: lib/layouts/achemso.layout:105
msgid "Also Affiliation"
msgstr "Prídavné Pričlenenie"
msgstr "Prídavné Príslušenstvo"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
@ -6388,7 +6388,7 @@ msgstr "Autori"
#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94
msgid "Affiliation Mark"
msgstr "Príslušná Značka"
msgstr "Značka Príslušenstva"
#: lib/layouts/agutex.layout:112
msgid "Author affiliation"
@ -6485,19 +6485,19 @@ msgstr "ŠtyriaAutori"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:89 lib/layouts/revtex4.layout:143
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
msgid "Affiliation:"
msgstr "Pričlenenie:"
msgstr "Príslušenstvo:"
#: lib/layouts/apa.layout:171
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "DvaPričlenenia"
msgstr "Dve Príslušenstva"
#: lib/layouts/apa.layout:178
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "TriPričlenenia"
msgstr "Tri Príslušenstva"
#: lib/layouts/apa.layout:185
msgid "FourAffiliations"
msgstr "ŠtyriPričlenenia"
msgstr "Štyri Príslušenstva"
#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337
msgid "Journal"
@ -7523,7 +7523,7 @@ msgstr "Referencia na Internetovú Adresu"
#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173
msgid "Corresponding Author"
msgstr "Príslušný Autor"
msgstr "Korešpondujúci Autor"
#: lib/layouts/ectaart.layout:184
msgid "Name (First Name)"
@ -7566,7 +7566,7 @@ msgstr "Autor:"
#: lib/layouts/egs.layout:315
msgid "Affil"
msgstr "Pričlenenie"
msgstr "Príslušenstvo"
#: lib/layouts/egs.layout:350
msgid "Journal:"
@ -7729,11 +7729,11 @@ msgstr "Titul poznámka pod čiarou:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
msgid "Authormark"
msgstr "Autor (poznámková značka)"
msgstr "Autorská značka"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
msgid "Author mark"
msgstr "Autor (značka)"
msgstr "Autorská značka"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
msgid "Author footnote"
@ -7745,19 +7745,19 @@ msgstr "Autor poznámka pod čiarou:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
msgid "CorAuthormark"
msgstr "Prísl. Autor (poznámková značka)"
msgstr "Korešpondujúci Autor (poznámková značka)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Prísl. poznámka autora"
msgstr "Korešpondujúci Autor (poznámková značka)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
msgid "Corresponding author"
msgstr "Príslušný autor"
msgstr "Korešpondujúci autor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Príslušný autor text:"
msgstr "Korešpondujúci autor text:"
#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306
msgid "Key words:"
@ -8964,15 +8964,15 @@ msgstr "Prísady:"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:151
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "Pričlenenie(alternatívne)"
msgstr "Príslušenstvo(alternatívne)"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:157
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "Pričlenenie(alternatívne):"
msgstr "Príslušenstvo(alternatívne):"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:161
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "Pričlenenie(žiadne)"
msgstr "Príslušenstvo(žiadne)"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:109 lib/layouts/revtex4.layout:164
msgid "No affiliation"
@ -9038,7 +9038,7 @@ msgstr "Plávajúci odkaz"
#: lib/layouts/revtex4.layout:169
msgid "AltAffiliation"
msgstr "DruhéPričlenenie"
msgstr "Druhé príslušenstvo"
#: lib/layouts/revtex4.layout:257
msgid "PACS number:"
@ -18008,7 +18008,7 @@ msgstr "pozadie tlačidla pod fókusom"
#: src/Color.cpp:284
msgid "paragraph marker"
msgstr "Znak konca odstavca"
msgstr "Znak odstavca"
#: src/Color.cpp:285
msgid "preview frame"
@ -22612,7 +22612,7 @@ msgstr "<Niet Otvorených Dokumentov>"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<Zatiaľ Nie Uložených Záložiek>"
msgstr "<Ešte nie sú uložené záložky>"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
msgid "View (Other Formats)|F"
@ -23138,12 +23138,12 @@ msgid "Include (excluded)"
msgstr "Zahrnúť (vylúčené)"
#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:772
#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
#: src/insets/InsetInclude.cpp:833
msgid "Recursive input"
msgstr "Rekurzívny vstup"
#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:773
#: src/insets/InsetInclude.cpp:818
#: src/insets/InsetInclude.cpp:834
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Došlo k pokusu vložiť súbor %1$s do seba! Vklad ignorujem."