From ddbafa138ffe586d64055d58e574832dcb3f7372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Lars=20Gullik=20Bj=C3=B8nnes?= Date: Mon, 18 Sep 2006 19:31:35 +0000 Subject: [PATCH] remerge git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@15051 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/cs.po | 1530 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/da.po | 1564 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/de.po | 1566 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/es.po | 1567 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/eu.po | 1592 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/fi.po | 1572 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/fr.po | 1856 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/hu.po | 1577 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/it.po | 1565 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/nb.po | 1502 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/nl.po | 1582 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/nn.po | 1582 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/pl.po | 1555 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ro.po | 1589 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/ru.po | 1597 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/sk.po | 1578 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/sl.po | 1585 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/tr.po | 1581 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 18 files changed, 18799 insertions(+), 9741 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b3e4d76e58..e8cf66d628 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,63 +6,66 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-09 23:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:30+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "BiblioModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Citation Style" msgstr "Styl citace" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "Použít styly jurabib pro humanitní vědy a právo" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "Použít natbib styly pro přírodní vědy a umělecké obory" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 msgid "&Default (numerical)" msgstr "&Standard (numerický)" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Použít standardní numerické styly BibTeX-u" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 msgid "Natbib &style:" msgstr "N&atbib-styl:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "&Literatura (sekce)" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Vyberte tuto možnost, pokud chcete rozdělit bibliografii do sekcí" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "BranchesModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Dostupné &větve:" @@ -83,7 +86,10 @@ msgstr "Aktivov #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 msgid "Color" msgstr "Barevně" @@ -92,18 +98,22 @@ msgid "The available branches" msgstr "Dostupné větve" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)/Aktivovat" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Přepnout aktivaci vybrané větve" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Změnit barvu..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "Definovat nebo změnit barvu pozadí" @@ -111,14 +121,20 @@ msgstr "Definovat nebo zm #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 msgid "&Remove" msgstr "&Smazat" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Smazat vybranou větev" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" msgstr "&Nová:" @@ -127,17 +143,19 @@ msgstr "&Nov #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "&Přidat" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Přidat novou větev do seznamu" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "BulletsModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 msgid "&First level" msgstr "&První úroveň" @@ -165,6 +183,7 @@ msgstr "standardn #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Drobné" @@ -173,6 +192,7 @@ msgstr "Drobn #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Nejmenší" @@ -181,6 +201,7 @@ msgstr "Nejmen #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Menší" @@ -189,6 +210,7 @@ msgstr "Men #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Malé" @@ -197,6 +219,7 @@ msgstr "Mal #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normální" @@ -205,6 +228,7 @@ msgstr "Norm #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Velké" @@ -213,6 +237,7 @@ msgstr "Velk #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Větší" @@ -221,6 +246,7 @@ msgstr "V #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Největší" @@ -229,6 +255,7 @@ msgstr "Nejv #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" @@ -237,6 +264,7 @@ msgstr "Obrovsk #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Obrovité" @@ -253,162 +281,172 @@ msgstr "&T msgid "Fou&rth level" msgstr "Čtv&rtá úroveň" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -msgid "FontModuleBase" -msgstr "FontModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 msgid "Document Fonts" msgstr "Fonty Dokumentu" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 msgid "&Roman:" msgstr "&Antikva (Roman):" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Bezpatkové (Sans Serif):" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 msgid "&Typewriter:" msgstr "S&trojopisný:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 msgid "&Default Family:" msgstr "Stan&dardní třída:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Advanced Options" msgstr "Rozšířené nastavení" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "&Kapitálky" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "Použít &středověké číslice (old style figures)" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Velikost Písma" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 msgid "&Base Size:" msgstr "&Základní velikost:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "Měřítko - B&ezpatkové %:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "Měřítko - Stro&jopisný %:" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "LaTeXModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Document &class:" msgstr "Třída &dokumentu:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 msgid "Class Settings" msgstr "Nastavení třídy" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 msgid "&Options:" msgstr "&Možnosti:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "O&vladač pro postscript:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Jazyk:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 msgid "&Use language's default encoding" msgstr "Po&užij standardní kódování jazyka" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 msgid "&Encoding:" msgstr "&Kódování:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 msgid "&Quote Style:" msgstr "&Typ uvozovek:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "MarginsModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" msgstr "&Standardní okraje" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Použít nastavení okraje z třídy dokumentu" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "&Horní:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "&Dolní" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "&Vnitřní" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "V&nější:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "Výška &oddělovače:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "Výška h&lavičky:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "&Mezera patičky:" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "MathsModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "&Automaticky používat balíček AMS math" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 msgid "Use AMS &math package" msgstr "P&oužít AMS math balíček" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "NumberingModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 msgid "&Numbering" msgstr "Čí&slování" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Seznam uvnitř O&bsahu" @@ -436,11 +474,8 @@ msgstr "Objev msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Příklad číslování a obsah" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "PageLayoutModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Velikost stránky:" @@ -448,6 +483,9 @@ msgstr "Velikost str #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 msgid "&Height:" msgstr "&Výška:" @@ -457,62 +495,70 @@ msgstr "&V #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "Šíř&ka:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Vyber velikost stránky nebo nastav vlastní \"Vlastní\"" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 msgid "&Portrait" msgstr "&Na výšku" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 msgid "&Landscape" msgstr "Na šířk&u" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 msgid "Page &style:" msgstr "Styl stránky:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Styl použitý pro hlavičku a patičku stránky" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 msgid "&Two-sided document" msgstr "&Dvoustranný dokument" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Rozvrhni stránku pro oboustranný tisk" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "PreambleModuleBase" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -msgid "AboutDialog" -msgstr "AboutDialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Verze" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "Zde je verze" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Poděkování" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Autorská práva" @@ -541,14 +587,27 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Vlož text" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" @@ -576,55 +635,76 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušit" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "QBibitemDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" msgstr "&Klíč:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Klíč bibliografie" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 msgid "&Label:" msgstr "Z&načka" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Přidat databázi BibTex-u" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Procházet..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Vložit jméno BibTeX-ové databáze" @@ -650,29 +730,32 @@ msgstr "Dostupn #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "QBibtexDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" msgstr "St&yl" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" msgstr "Styl BibTeX-u" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" msgstr "&Databáze" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" msgstr "BibTeX-ová databáze k použití" @@ -682,82 +765,96 @@ msgstr "Vybran #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." msgstr "Přida&t..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Přidej soubor s BibTeX-ovou databází" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" msgstr "Smazat vybrané databáze" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Vybrat soubor se stylem" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 msgid "all cited references" msgstr "všechny citované reference" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 msgid "all uncited references" msgstr "všechny necitované reference" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 msgid "all references" msgstr "všechny reference" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Tato bibliografická sekce obsahuje..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" msgstr "&Obsah" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Přidat Literaturu k O&bsahu" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Přidat literaturu (bibliografii) do obsahu" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "QBoxDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "Podporované typy rámečků" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 msgid "Height value" msgstr "Hodnota výšky" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 msgid "Units of height value" msgstr "Jednotky výšky" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Jednotky šířky" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Hodnota šířky" @@ -769,6 +866,11 @@ msgstr "Hodnota #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovit" @@ -784,25 +886,40 @@ msgstr "&Obnovit" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Použít" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Z&arovnání" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Nalevo" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -813,18 +930,23 @@ msgstr "Na st #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Napravo" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 msgid "Stretch" msgstr "Roztáhnout" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontální uspořádání obsahu uvnitř rámečku" @@ -832,6 +954,9 @@ msgstr "Horizont #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Nahoře" @@ -839,6 +964,9 @@ msgstr "Naho #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Vprostřed" @@ -846,16 +974,21 @@ msgstr "Vprost #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Dole" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Vertikální zarovnání obsahu v rámečku" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Vertikální uspořádání obsahu uvnitř rámečku" @@ -875,6 +1008,9 @@ msgstr "V&ertik #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -883,7 +1019,8 @@ msgstr "V&ertik msgid "None" msgstr "Žádné" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -892,7 +1029,8 @@ msgstr " msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -901,6 +1039,7 @@ msgstr "Ministr #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Vnitřní rámeček -- potřebné pro pevnou šířku & konce řádků" @@ -912,23 +1051,18 @@ msgstr "Vn&it msgid "T&ype:" msgstr "T&yp:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "QBranchDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" msgstr "Dostupné větve:" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" msgstr "Vyber svoji větev:" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "QChangesDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "Změnit:" @@ -937,58 +1071,70 @@ msgid "Details of the change" msgstr "Detaily změny" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" msgstr "&Akceptovat" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" msgstr "Akceptovat tuto změnu" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" msgstr "O&bnovit" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "Zamítnout tuto změnu" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" msgstr "Další změna" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" msgstr "Přechod na další změnu" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "QCharacterDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 msgid "&Family:" msgstr "&Rodina:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 msgid "Font family" msgstr "Rodina písma" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Řez písma" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" msgstr "Ře&z:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 msgid "Font series" msgstr "Duktus písma" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -997,56 +1143,73 @@ msgstr "Jazyk" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 msgid "Font color" msgstr "Barva písma" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 msgid "&Series:" msgstr "&Duktus:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 msgid "&Color:" msgstr "&Barva" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 msgid "Never Toggled" msgstr "Nikdy přepnuto" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 msgid "Always Toggled" msgstr "Vždy přepnuto" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 msgid "Other font settings" msgstr "Další nastavení písma" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 msgid "&Misc:" msgstr "Růz&né:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 msgid "&Toggle all" msgstr "&Přepnout vše" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "přepnout písmo na všech předchozích" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "&Okamžitě použít změny" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Použít každou změnu automaticky" @@ -1057,21 +1220,24 @@ msgstr "Pou #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "QCitationDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 msgid "Bibliography entry" msgstr "Položka bibliografie" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Přesun označené citace dolů" @@ -1080,10 +1246,12 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Aktuálně označené citace" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 msgid "D&elete" msgstr "&Smazat" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Přesun označené citace nahoru" @@ -1092,58 +1260,66 @@ msgid "&Citations:" msgstr "&Citace:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 msgid "A&pply" msgstr "&Použít" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Styl" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 msgid "Citation &style:" msgstr "St&yl Citace" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Natbib citační styl pro použití" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "Vynuť velké písmo" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "&Vynuť velké písmo v citaci" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 msgid "&Text after:" msgstr "T&ext za:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "Text umístěný za citací" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 msgid "Text to place before citation" msgstr "Text umístěný před citací" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 msgid "Text &before:" msgstr "Text &před:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 msgid "&Full author list" msgstr "Úplný &autorský list" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 msgid "List all authors" msgstr "Seznam všech autorů" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Lyx: Přidej Citaci" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 msgid "Available bibliography keys" msgstr "Dostupné klíče bibliografie" @@ -1158,6 +1334,7 @@ msgstr "Proch #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 msgid "Case &sensitive" msgstr "Velikost &písmen" @@ -1171,6 +1348,8 @@ msgstr "&Dal #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Najít:" @@ -1182,10 +1361,6 @@ msgstr "&Regul msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Interpretovat hledaný řetězec jakožto regulární výraz" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "QDelimiterDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 msgid "Left delimiter" msgstr "Levý oddělovač" @@ -1195,10 +1370,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Pravý oddělovač" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "Drže&t spárované" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" msgstr "Párovat typy oddělovačů" @@ -1207,91 +1384,87 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Vyber velikost oddělovače" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 msgid "&Insert" msgstr "&Vložit" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vložit oddělovače" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "QDocumentDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Použij standardní nastavení třídy" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Obnovit standardní nastavení třídy dokumentu" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Uložit jako standardní nastavení dokumentu" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Ulož jako standardní nastavení Lyx-ového dokumentu" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "QERTDialogBase" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Zobrazení" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 msgid "&Inline" msgstr "&V řádce" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" msgstr "Zobrazit ERT uvnitř řádky" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 msgid "&Collapsed" msgstr "&Sbalit" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "Zobrazit pouze tlačítko ERT" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 msgid "O&pen" msgstr "O&tevřít" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 msgid "Show ERT contents" msgstr "Zobrazit obsah ERT" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "QErrorListDialogBase" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "QExternalDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Soubor" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 msgid "Template" msgstr "Šablona" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" msgstr "Dostupné šablony" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 msgid "&Draft" msgstr "&Koncept" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Jméno souboru" @@ -1299,27 +1472,37 @@ msgstr "Jm #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Soubor" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 msgid "Select a file" msgstr "Vybrat soubor" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 msgid "&Edit File..." msgstr "&Editace souboru..." #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 msgid "Edit the file externally" msgstr "Edituj soubor externě" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "LyX-zobrazení" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 msgid "Sca&le:" msgstr "&Lupa:" @@ -1327,15 +1510,23 @@ msgstr "&Lupa:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Měřítko zvětšení v procentech" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 msgid "&Display:" msgstr "Zo&brazit:" @@ -1343,6 +1534,10 @@ msgstr "Zo&brazit:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "Zobrazit na displeji" @@ -1353,6 +1548,14 @@ msgstr "Zobrazit na displeji" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1366,33 +1569,42 @@ msgstr "Standardn #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromaticky" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 msgid "Grayscale" msgstr "Stupně šedi" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Zobrazit v LyX-u" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Ukázat obrázek v LyX-u" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 msgid "Rotate" msgstr "Otočení" @@ -1400,10 +1612,15 @@ msgstr "Oto #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Úhel otočení obrázku" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 msgid "&Origin:" msgstr "&Počátek" @@ -1411,117 +1628,150 @@ msgstr "&Po #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Počátek otáčení" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 msgid "A&ngle:" msgstr "Ú&hel:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 msgid "Scale" msgstr "Měřítko" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "Šířka obrázku na výstupu" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "Výška obrázku na výstupu" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Z&achovat poměr stran" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Zachovat poměr s největším rozměrem" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 msgid "Crop" msgstr "Ořezat" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 msgid "Right &top:" msgstr "&Pravý horní" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levý dolní" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Seříznout k ohraničujícímu rámečku" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Seříznout podle hodnot ohraničujícího rámečku" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 msgid "&Get from File" msgstr "Načíst ze sou&boru" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Načíst ohraničující rám z (EPS) souboru" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 msgid "Forma&t:" msgstr "&Formát" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 msgid "O&ption:" msgstr "Volba:" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "QFloatDialogBase" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "QGraphicsDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Obrázek" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Otočení" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 msgid "Or&igin:" msgstr "Počá&tek:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "LyX Display" msgstr "Lyx-zobrazení" @@ -1534,159 +1784,176 @@ msgid "Scale:" msgstr "&Měřítko:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 msgid "&Edit" msgstr "&Editace" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 msgid "File name of image" msgstr "Jméno obrázku" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 msgid "Select an image file" msgstr "Vyber soubor s obrázkem" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 msgid "&Clipping" msgstr "Seříz&nutí" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 msgid "E&xtra options" msgstr "Možnosti naví&c" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 msgid "Su&bfigure" msgstr "Po&dobrázek" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Je toto pouze jedna část plovoucího obrázku ?" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nerozbaluj při exportu (&unzip)" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Bez dekomprimace obrázku před exportem do LaTeXu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Parametry pro LaTe&X:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Doplňkové parametry pro LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 msgid "&Draft mode" msgstr "&Mód konceptu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 msgid "Draft mode" msgstr "&Mód konceptu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 msgid "Ca&ption:" msgstr "Popis&ek" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Popisek podobrázku" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "QIncludeDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 msgid "File name to include" msgstr "Jméno souboru k zahrnutí" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 msgid "&Include Type:" msgstr "&Způsob zahrnutí:" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Input" # TODO lze i rekurzivne #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Include" # TODO nova stranka; viz wiki #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 msgid "&Load" msgstr "&Načíst" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "Load the file" msgstr "Načíst soubor" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Označ mezery ve výstupu" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Podtrhni mezery v generovaném výstupu" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 msgid "&Show preview" msgstr "Zo&braz náhled" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Zobraz náhled pomocí LaTeXu" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "QIndexDialogBase" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "QLogDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizace" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 msgid "Update the display" msgstr "Aktualizuj zobrazení" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "QMathDialogBase" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "Vložit odmocninu" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 msgid "Insert spacing" msgstr "Vložit mezeru" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 msgid "Set limits style" msgstr "Nastavit styl indexů" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 msgid "Set math font" msgstr "Nastavit font pro matematiku" @@ -1695,26 +1962,32 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Vložit zlomek" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Přepínání mezi display (celořádkový) a inline módem" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Vložit matici" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Index dole" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Index nahoře" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Dialog pro oddělovače a závorky" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 msgid "&Functions" msgstr "&Funkce" @@ -1727,75 +2000,89 @@ msgid "Symbols" msgstr "Symboly" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 msgid "Operators" msgstr "Operátory" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 msgid "Big operators" msgstr "Velké operátory" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 msgid "Relations" msgstr "Relace" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Řečtina" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "Šipečky" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Tečky" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "Dekorace rámů" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 msgid "AMS operators" msgstr "AMS operátory" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 msgid "AMS relations" msgstr "AMS relace" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 msgid "AMS negated relations" msgstr "AMS negované relace" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 msgid "AMS arrows" msgstr "AMS šipečky" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS Různé" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Vybrat stránku se symboly" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 msgid "&Detach panel" msgstr "O&ddělit panel" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Otevřít tenhle panel jako samostatné okno" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "QMathMatrixDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 msgid "&Rows:" msgstr "Řá&dky:" @@ -1803,11 +2090,17 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Počet řádek" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 msgid "&Columns:" msgstr "&Sloupce:" @@ -1815,64 +2108,78 @@ msgstr "&Sloupce:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Počet sloupců" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Změň toto pro opravu velikosti tabulky" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikální zarovnání" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertikálně:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Horizontální zarovnání dle sloupce (l,s,p)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontálně:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "QNoteDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 msgid "Type" msgstr "Typ" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 msgid "LyX &Note" msgstr "LyX - &Poznámka" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "Pouze pro LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 msgid "&Comment" msgstr "&Komentář" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Export do LaTeX/Docbook bez tisku" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 msgid "&Greyed out" msgstr "&Zašedlé" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 msgid "Print as grey text" msgstr "Vytisknout jako šedý text" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 msgid "&Framed" msgstr "&Rámovaně" @@ -1881,6 +2188,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Rám" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 msgid "&Shaded" msgstr "&Stínování" @@ -1888,23 +2196,20 @@ msgstr "&St msgid "Shaded box" msgstr "Stínovaný rám (barva v nastaveních)" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "QParagraphDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Jedna" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Dva" @@ -1913,79 +2218,86 @@ msgstr "Dva" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 msgid "L&ine spacing:" msgstr "Řá&dkování" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 msgid "Alig&nment:" msgstr "&Zarovnání" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 msgid "In&dent paragraph" msgstr "&Odsadit odstavec" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 msgid "Label Width" msgstr "Šířka značky" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Tento text definuje šířku značky v odstavci" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 msgid "&Longest label" msgstr "&Nejdelší značka" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "QPrefAsciiModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 msgid "&roff command:" msgstr "&roff příkaz:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "Maximální délka řádku exportovaných souborů (plain text/LaTeX/SGML)" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 msgid "Output &line length:" msgstr "&Délka řádku na výstupu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Externí apl. pro formátování tabulek v plain-text výstupu" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "QPrefColorsModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 msgid "&Colors" msgstr "&Barvy" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 msgid "&Alter..." msgstr "Z&měnit..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "QPrefConvertersModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onvertor:" @@ -1994,54 +2306,60 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "&Do:[['Z formátu x do formátu y']]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 msgid "&From:" msgstr "&Z:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Příznak naví&c:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Při&dat" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 msgid "&Modify" msgstr "Z&měnit" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 msgid "&Converters" msgstr "&Konvertory" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "QPrefCopiersModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 msgid "C&opiers" msgstr "K&op. skripty" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 msgid "&Copier:" msgstr "S&kript:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "QPrefCygwinPathModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Používat zápis cest Windows-stylem v souborech LaTeX-u" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " @@ -2051,55 +2369,53 @@ msgstr "" "Windows-stylu raději než v Posix-stylu. Užitečné při používání Windowsového " "MikTeX-u místo teTeX-u pod Cygwin." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "QPrefDateModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 msgid "&Date format:" msgstr "Formát &datumu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Formát data pro výstup fce strftime" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "QPrefDisplayModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Zobrazit obrázky:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 msgid "No math" msgstr "Bez matematiky" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Zapnuto" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "Nezobrazovat" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "Okamžitý &náhled:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "QPrefFileformatsModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 msgid "&Document format" msgstr "Formát &dokumentu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." @@ -2108,501 +2424,572 @@ msgstr "" "prohlížen pokud nemá formát dokumentu." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 msgid "&GUI name:" msgstr "Jméno &GUI:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormát:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 msgid "&Viewer:" msgstr "P&rohlížeč:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 msgid "Ed&itor:" msgstr "&Editor:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 msgid "S&hortcut:" msgstr "&Zkratka:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 msgid "E&xtension:" msgstr "Přípo&na:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 msgid "&File formats" msgstr "&Formáty souboru" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "QPrefIdentityModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" msgstr "&E-mail:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 msgid "Your name" msgstr "Vaše jméno" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 msgid "&Name:" msgstr "J&méno:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 msgid "Your E-mail address" msgstr "Vaše E-mailová adresa" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "QPrefKeyboardModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 msgid "Bro&wse..." msgstr "P&rocházet..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 msgid "S&econd:" msgstr "&Druhá:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 msgid "&First:" msgstr "Prv&ní" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 msgid "Br&owse..." msgstr "Procházet..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Použít mapu &kláves" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "QPrefLanguageModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 msgid "Command s&tart:" msgstr "Začá&tek příkazu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 msgid "&Default language:" msgstr "Stan&dardní jazyk:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 msgid "Command e&nd:" msgstr "Kone&c příkazu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Jazykový &balíček:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "Auto. &začátek" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 msgid "Use b&abel" msgstr "Použít b&abel" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 msgid "&Global" msgstr "&Globálně" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "Podpora psaní zp&rava-doleva" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "Auto. &konec" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Označit cizí &jazyk" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "QPrefLatexModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Obnovit nastavení, když se změní třída dokumentu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Zvolit standardní nastavení při změně třídy" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Externí Aplikace" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Nastavení pro CheckTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Příkaz Chec&kTex-u:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 msgid "BibTeX command and options" msgstr "Příkaz a nastavení pro BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 msgid "&BibTeX command:" msgstr "Příkaz &BibTeX-u:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Příkaz a nastavení pro rejstřík (makeindex, xindi)" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 msgid "Index command:" msgstr "Příkaz &rejstříku:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "Velikost papíru pro &DVI prohlížeč:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Volitelný příznak velikosti (-paper) pro některé DVI prohlížeče" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 msgid "US letter" msgstr "US-dopis" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "US-právní listina" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "US-exekutiva" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Kódování Te&X-u:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "&Standarní velikost papíru:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "QPrefPathsModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "P&rocházet..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 msgid "&Document templates:" msgstr "Šablony &dokumentu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Adresář pro zálohy:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 msgid "&Temporary directory:" msgstr "Po&mocný adresář:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "P&refix cesty:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 msgid "&Working directory:" msgstr "Pra&covní adresář:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Napojení na Ly&XServer(pipe)" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "QPrefPrinterModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 msgid "Printer &name:" msgstr "&Jméno tiskárny" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Příkaz pro &tiskárnu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 msgid "Name of the default printer" msgstr "Jméno standardní tiskárny" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "Přizpůsobit výst&up" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Explicitní jméno tiskárny" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Nastavení příkazu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 msgid "Re&verse:" msgstr "Přev&rácení:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 msgid "To p&rinter:" msgstr "N&a tiskárnu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 msgid "Paper si&ze:" msgstr "&Velikost papíru:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 msgid "To &file:" msgstr "&Do souboru:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 msgid "Spool &command:" msgstr "Příka&z do spool-u:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 msgid "&Odd pages:" msgstr "&Liché stránky:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 msgid "Paper t&ype:" msgstr "T&yp papíru:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 msgid "E&xtra options:" msgstr "Nastavení naví&c:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "Pref&ix pro spool:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 msgid "Co&llated:" msgstr "Srovna&t kopie za sebe:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 msgid "&Even pages:" msgstr "&Sudé stránky:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 msgid "File ex&tension:" msgstr "Přípona &souboru:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 msgid "Lan&dscape:" msgstr "Na šíř&ku:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 msgid "Co&pies:" msgstr "Kopi&e:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 msgid "Pa&ge range:" msgstr "&Rozsah stran:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Upřesnit nastavení pro příkaz tisku" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "QPrefScreenFontsModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "&Bezpatkové (Sans Serif):" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Strojopisné:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&DPI obrazovky:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Lupa %:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Větší:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Největší:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Obrovské:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Obrovité:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Nejmenší:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Menší:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Malé:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normální:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Drobné:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Velké:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "QPrefSpellcheckerModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Program &kontroly pravopisu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Překrýt jazyk používaný pro kontrolu pravopisu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 msgid "Al&ternative language:" msgstr "&Alternativní jazyk:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 msgid "Escape cha&racters:" msgstr "&Escape znaky:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "Nastavit vlastní soubor slovníku" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "&Vlastní slovník:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "Akceptovat &složeniny" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Akceptuj slova na způsob \"kafemlejnek\"" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 msgid "Use input encod&ing" msgstr "Použ&ij vstupní kódování" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "QPrefUIModule" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 msgid "B&rowse..." msgstr "P&rocházet..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 msgid "&User interface file:" msgstr "Soubor s už&ivatelským rozhraním:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&Bind file:" msgstr "&Soubor klávesových zkratek:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 msgid " every" msgstr " každých" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 msgid "minutes" msgstr "minut" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximum posledních souborů:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 msgid "B&ackup documents " msgstr "Zá&lohovat dokumenty" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 msgid "Session" msgstr "Relace" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Obnov pozici k&urzoru" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Obnovit pozici kurzoru v místě, kde byl při posledním zavření souboru" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "&Načíst soubory otevřené v předchozí relaci" @@ -2612,11 +2999,13 @@ msgid "Geometry" msgstr "prázdný" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 #, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "Obnov pozici k&urzoru" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -2624,6 +3013,7 @@ msgid "Width" msgstr "Šířka" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -2631,163 +3021,187 @@ msgid "Height" msgstr "Výška" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Obnov pozici k&urzoru" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "&Kurzor následuje posuvník" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "QPrefsDialogBase" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "QPrintDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Stránky" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Tisknout od strany" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "&Do:[[jako v 'Od strany x do strany y']]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Tisknout do strany" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 msgid "Fro&m" msgstr "&Z:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Tisk všech stran" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 msgid "&All" msgstr "&Vše" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Tisk &lichých stran" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Tisk s&udých stran" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 msgid "Re&verse order" msgstr "Př&evrácené pořadí" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Tisknout v opačném pořadí" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Kopie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Počet kopií" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 msgid "&Collate" msgstr "&Srovnat za sebe" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Postupný tisk každé kopie znovu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Tisk" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Kam tisknout" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 msgid "P&rinter:" msgstr "Tis&kárna:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Poslat výstup na tiskárnu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Poslat výstup na zadanou tiskárnu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Poslat výstup do souboru" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "QRefDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 msgid "Update the label list" msgstr "Aktualizuj seznam značek" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 msgid "&Go to Label" msgstr "&Jdi na značku" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 msgid "Jump to the label" msgstr "Přeskoč na značku" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 msgid "&Sort" msgstr "&Setřídit" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Setřídit značky v abecedním pořádku" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 msgid "()" msgstr "()" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 msgid "on page " msgstr "na straně " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr " na straně " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "Formátovaná reference" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Křížová reference tak, jak se objeví na výstupu" @@ -2796,52 +3210,56 @@ msgid "Available labels" msgstr "Dostupné značky" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 msgid "La&bels in:" msgstr "&Značky v:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "QSearchDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 msgid "Replace &with:" msgstr "N&ahradit čím:" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "&Hledat pouze celá slova" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 msgid "Find &Next" msgstr "Najdi &další" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 msgid "&Replace" msgstr "Nah&raď" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 msgid "Replace &All" msgstr "Nahraď &všechny" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "Hledat na&zpět" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "QSendtoDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 msgid "&Command:" msgstr "&Příkaz" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 msgid "&Export formats:" msgstr "&Exportovat formáty:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "Zpracuj konvertovaný soubor tímto příkazem ($$FName = jméno souboru)" @@ -2849,39 +3267,38 @@ msgstr "Zpracuj konvertovan msgid "Available export converters" msgstr "Dostupné konvertory pro export" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "QShowFileDialogBase" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "QSpellcheckerDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Návrhy:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nahradit slovo aktuálně vybraným" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Přidat slovo do vlastního slovníku" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorovat" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorovat toto slovo" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorovat všechna" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ignorovat toto slovo po celý běh" @@ -2894,96 +3311,108 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Náhrada:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Současné slovo" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Unknown word:" msgstr "Neznámé slovo:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Nahraď označeným slovem" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "QTabularCreateDialogBase" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "QTabularDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Současná buňka:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "Současná řádka" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Současný sloupec" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 msgid "&Table Settings" msgstr "Nastavení &Tabulky" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Horizontální zarovnání:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blok" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontální zarovnání ve sloupci" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "O&toč tabulku o 90 stupňů" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Otoč tabulku o 90 stupňů" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Otoč &buňku o 90 stupňů" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Otoč tuto buňku o 90 stupňů" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Argument pro LaTeX:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Vlastní formát sloupce (LaTeX)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Vícesloupcová" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Sloučit buňky" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 msgid "Column Width" msgstr "Šířka sloupce" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "&Vertikální zarovnání:" @@ -2992,122 +3421,152 @@ msgid "Width unit" msgstr "Jednotky šířky" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Pevná šířka sloupce" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Vertikální zarovnání pro pevně široké sloupce" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 msgid "&Borders" msgstr "&Okraje" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Nastav Okraje" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Nastav okraje aktuálně označených buněk" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Všechy okraje" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 msgid "&Set" msgstr "&Nastav" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Nastav všechny okraje aktuálně vybrané buňky (buněk)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 msgid "C&lear" msgstr "S&mazat" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Zruš všechny okraje aktuálně vybraných buněk" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 msgid "Fo&rmal" msgstr "Fo&rmální" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Použij formální (booktabs) styl okraje (bez vertikálních okrajů)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 msgid "De&fault" msgstr "S&tandardní" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Použít standardní styl okraje (mřížka)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 msgid "Additional Space" msgstr "Dodatečná mezera" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "&Vršek řádku:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Spodek řádku:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "&Mezi řádky:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "D&louhá tabulka" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 msgid "&Use long table" msgstr "Použij &dlouhou tabulku" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Použít pro tabulky rozsahem na více stran" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "Hlavička:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Patička:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "První hlavička:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Poslední patička:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Obsah" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Okraj nad" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Okraj pod" @@ -3115,22 +3574,30 @@ msgstr "Okraj pod" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "on" msgstr "zapnuto" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Opakovat tento řádek jako hlavičku na všech stranách (krom první)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Tento řádek je hlavičkou první strany" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Opakovat tento řádek jako patičku na všech stranách (krom poslední)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Tento řádek je patičkou na poslední stránce" @@ -3142,58 +3609,71 @@ msgstr "Tento #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "dvojitá" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "prázdná" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Negeneruj poslední patičku" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 msgid "Don't output the first header" msgstr "Negeneruj první hlavičku" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "Zalo&m stranu na aktuálním řádku" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Nastav zalomení stránky na aktuálním řádku" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "QTexinfoDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 msgid "LaTeX classes" msgstr "Třídy LaTeX-u" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 msgid "LaTeX styles" msgstr "Styly LaTeX-u" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 msgid "BibTeX styles" msgstr "Styly BibTeX-u" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Vybrané třídy nebo styly" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 msgid "Show &path" msgstr "Zobraz &cestu" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Přepni zobrazení seznamu souborů" @@ -3202,41 +3682,45 @@ msgid "Installed files" msgstr "Instalované soubory" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 msgid "&Rescan" msgstr "&Znovu prozkoumat" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Znovu sestavit seznam souborů" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 msgid "&View" msgstr "&Prohlédnout" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "Zobrazit označený soubor. Možné jen tehdy, jsou-li soubory zobrazeny s cestou" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "Zavři tento dialog" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "QThesaurusDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 msgid "&Keyword:" msgstr "&Hledané slovo:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Heslo v rejstříku" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 msgid "Entry" msgstr "Heslo" @@ -3249,23 +3733,24 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Vyber příbuzné slovo" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 msgid "&Selection:" msgstr "&Výběr:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "Označené heslo" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Zaměň heslo s vybraným" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "QTocDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" @@ -3278,109 +3763,116 @@ msgid "U&pdate" msgstr "&Aktualizovat" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 msgid "&Up" msgstr "&Nahoru" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 msgid "&Down" msgstr "&Dolů" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 msgid "&In" msgstr "D&ovnitř" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 msgid "&Out" msgstr "&Ven" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "QURLDialogBase" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Jméno asociované s URL" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Generuj odkaz (hyperlink)" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Výstup jako odkaz ?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "QVSpaceDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 msgid "&Spacing:" msgstr "&Mezera:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 msgid "&Value:" msgstr "&Hodnota:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 msgid "&Protect:" msgstr "&Chránit:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Vložit mezeru i za zalomení stránky" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Vlastní hodnota. Nastavte typ mezery na \"Vlastní\"." #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 msgid "DefSkip" msgstr "Vlastní mezera (DefSkip)" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 msgid "SmallSkip" msgstr "Malá mezera (SmallSkip)" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 msgid "MedSkip" msgstr "Střední mezera (MedSkip)" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "Velká mezera (BigSkip)" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "Výplň (VFill)" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "Podporované typy mezer" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "QViewSourceDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3389,58 +3881,243 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "&Aktualizace" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "QWrapDialogBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Standardní (vnější)" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Vnější" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 msgid "&Placement:" msgstr "&Umístění" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 msgid "&Units:" msgstr "&Jednotky" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "TextLayoutModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Oddělit odstavce čím" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 msgid "&Indentation" msgstr "&Odsazení" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Odsazení (indentace) po sobě jdoucích odstavců" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 msgid "&Vertical space" msgstr "&Vertikální mezera" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 msgid "&Line spacing:" msgstr "Řád&kování:" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Two-&column document" msgstr "&Dvousloupcový dokument" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 msgid "Format text into two columns" msgstr "Zformátovat text do dvou sloupců" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "Fonty" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Customer" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "Z&načka" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Fo&rmální" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Po&užij standardní umístění" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Umístění - rozšířené volby" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Vršek stránky" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignoruj pravidla LaTeX-u" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Určitě zd&e" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "Pokud možno &zde" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "Stránka &plovoucích objektů" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Spodek stránky" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Překlenout sloupce" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Z&rotuj na bok" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Fonty" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Velikost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Bez rámů" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Vlož text" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: Přidat databázi BibTex-u" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Vn&itřní rámeček:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dedication:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Horizontálně:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Rámeček|R" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "&Obsah" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Vertikálně:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Dostupné větve:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "&Výběr:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formá_t" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Velikost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Rám" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "pozadí poznámky" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Horní:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -10582,6 +11259,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Změna udělána %1$s\n" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "Lyx: Přidej Citaci" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 msgid "Previous command" msgstr "Předchozí příkaz" @@ -11040,46 +11721,10 @@ msgstr "Nastaven msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Umístění - rozšířené volby" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Po&užij standardní umístění" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -msgid "&Top of page" -msgstr "&Vršek stránky" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Spodek stránky" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -msgid "&Page of floats" -msgstr "Stránka &plovoucích objektů" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "Pokud možno &zde" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "Určitě zd&e" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ignoruj pravidla LaTeX-u" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Překlenout sloupce" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Z&rotuj na bok" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 msgid "space" msgstr "mezera" @@ -13041,98 +13686,3 @@ msgstr "V #: src/vspace.C:506 msgid "protected" msgstr "chráněno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Kapitálky" - -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "Styl textu...|t" - -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Styl znaku|u" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " z " - -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Chyba:" - -#~ msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" -#~ msgstr "Špatná hloubka pro příkaz LatexType .\n" - -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Analýza" - -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Vložení dokumentu" - -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Sestavení" - -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "ChkTeX" - -#~ msgid "Class switch" -#~ msgstr "Přepínač třídy" - -#~ msgid "Alt+M" -#~ msgstr "Alt+M" - -#~ msgid "Alt+O" -#~ msgstr "Alt+O" - -#~ msgid "Alt+N" -#~ msgstr "Alt+N" - -#~ msgid "Alt+D" -#~ msgstr "Alt+D" - -#~ msgid "Alt+A" -#~ msgstr "Alt+A" - -#~ msgid "Alt+S" -#~ msgstr "Alt+S" - -#~ msgid "Alt+R" -#~ msgstr "Alt+R" - -#~ msgid "Alt+C" -#~ msgstr "Alt+C" - -#~ msgid "Alt+F" -#~ msgstr "Alt+T" - -#~ msgid "Alt+G" -#~ msgstr "Alt+G" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "Preambule LaTeX-u...|r" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "Preambule LaTeX-u...|P" - -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "text%" - -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "sloupec%" - -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "strana%" - -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "řádek%" - -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "výška textu%" - -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "výška strany%" - -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "" -#~ "Posuntí kurzoru (v počtu řádek) při otočení kolečka u myši nebo při " -#~ "použití pěti-tlačítkové myši." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 81adeee5fb..a861dd92a5 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:30+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,59 +18,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Citat&stil:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "Brug jurabib-stilene til love og humaniora" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "Brug natbib-stilene til naturvidenskaber og kultur" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 msgid "&Default (numerical)" msgstr "&Standard (numerisk)" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Brug BibTeX's standard numeriske stile" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 msgid "Natbib &style:" msgstr "Natbib&stil:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Litteraturliste" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Tilgćngelige grene:" @@ -91,7 +92,10 @@ msgstr "Aktiveret" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 msgid "Color" msgstr "Farver" @@ -100,18 +104,22 @@ msgid "The available branches" msgstr "Tilgćngelige grene" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)aktivér" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Vćlg/fravćlg valgte gren" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Ćndr farve..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "Definér eller ret baggrundsfarve" @@ -119,14 +127,20 @@ msgstr "Defin #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern markeret gren" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" msgstr "&Ny:" @@ -135,18 +149,19 @@ msgstr "&Ny:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "&Tilfřj" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Fřj en ny gren til listen" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 msgid "&First level" msgstr "&Fřrste niveau" @@ -174,6 +189,7 @@ msgstr "standard" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Lillebitte" @@ -182,6 +198,7 @@ msgstr "Lillebitte" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Mindst" @@ -190,6 +207,7 @@ msgstr "Mindst" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" @@ -198,6 +216,7 @@ msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Lille" @@ -206,6 +225,7 @@ msgstr "Lille" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -214,6 +234,7 @@ msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Stor" @@ -222,6 +243,7 @@ msgstr "Stor" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Střrre" @@ -230,6 +252,7 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Střrst" @@ -238,6 +261,7 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorm" @@ -246,6 +270,7 @@ msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Kćmpestor" @@ -262,11 +287,6 @@ msgstr "&Tredje niveau" msgid "Fou&rth level" msgstr "Fje&rde niveau" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -274,166 +294,175 @@ msgstr "Dokumentskrift" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 msgid "&Roman:" msgstr "&Ordinćr:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Grotesk:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Skr&ivemaskine:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "&Standardsprog:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerede indstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Kapitćler" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstřrrelser" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "St&řrrelse:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "&Grotesk:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "Skr&ivemaskine:" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Document &class:" msgstr "Dokument&klasse:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 msgid "Class Settings" msgstr "Klasseindstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 msgid "&Options:" msgstr "Inds&tillinger:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "Postscript-&driver:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 msgid "&Use language's default encoding" msgstr "Brug sprogets standardtegnsćt" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 msgid "&Encoding:" msgstr "Tegns&ćt:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 msgid "&Quote Style:" msgstr "G&ĺseřjne-stil:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "&Standardsprog:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Nulstil dokumentklassens standardvćrdier" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "Ř&verst:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "&Nederst:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "&Indre:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "&Ydre:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "Tops&eparator:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "&Tophřjde:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "Bu&ndmargin:" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 msgid "Use AMS &math package" msgstr "Brug AMS-&matematikpakken" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerering" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Medtag i indho&ldsfortegnelse:" @@ -461,12 +490,8 @@ msgstr "Optr msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Eksempel pĺ nummerering i indholdsfortegnelse" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Side&střrrelse" @@ -474,6 +499,9 @@ msgstr "Side&st #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 msgid "&Height:" msgstr "&Hřjde:" @@ -483,64 +511,70 @@ msgstr "&H #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Vćlg bestemt papirstřrrelse eller angiv din egen med \"Eget\"" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Retning" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 msgid "&Portrait" msgstr "S&tĺende" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 msgid "&Landscape" msgstr "&Liggende" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 msgid "Page &style:" msgstr "Sidest&il:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Stil for sidehoved og -fod" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 msgid "&Two-sided document" msgstr "Tos&idet dokument" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Tilpas siden til dobbeltsidet udskrift" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Sprog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "Her indfřres versionen" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Rulletekster" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Ophavsret" @@ -569,14 +603,27 @@ msgstr "Ophavsret" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Luk" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Indtast tekst" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" @@ -603,59 +650,79 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&O.k." #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Anullér" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "&Nřgle" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Litteraturnřgle" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Mćrkat" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Mćrkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Tilfřj BibTeX-database" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Gennemse..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "BibTeX-database der skal bruges" @@ -683,30 +750,32 @@ msgstr "Valgte BibTeX-database" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" msgstr "&Stil" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" msgstr "BibTeX-stilen" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" msgstr "Databa&ser" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" msgstr "BibTeX-database der skal bruges" @@ -716,88 +785,101 @@ msgstr "Valgte BibTeX-database" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." msgstr "&Tilfřj..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Tilfřj en BibTeX-databasefil" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "&Slet" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" msgstr "Fjern den valgte database" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Vćlg en stil-fil" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Tilgćngelige referencer" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Tilgćngelige referencer" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Tilgćngelige referencer" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Tilfřj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Indhold" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Tilfřj litteraturliste til &indhold" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Tilfřj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "Understřttede rammetyper" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 msgid "Height value" msgstr "Hřjdevćrdi" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 msgid "Units of height value" msgstr "Enhed for bredde" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Enhed for bredde" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Bredde" @@ -809,6 +891,11 @@ msgstr "Bredde" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Gendan" @@ -824,25 +911,40 @@ msgstr "&Gendan" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Anvend" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Justering" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -853,18 +955,23 @@ msgstr "Midten" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Hřjre" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 msgid "Stretch" msgstr "Strćk" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vandret justering af rammens indhold" @@ -872,6 +979,9 @@ msgstr "Vandret justering af rammens indhold" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Řverst" @@ -879,6 +989,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Midten" @@ -886,16 +999,21 @@ msgstr "Midten" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Lodret justering af rammens indhold" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Lodret justering for rammen (i forhold til basislinjen)" @@ -915,6 +1033,9 @@ msgstr "L&odret ramme:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -923,7 +1044,8 @@ msgstr "L&odret ramme:" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -932,7 +1054,8 @@ msgstr "Ingen" msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -941,6 +1064,7 @@ msgstr "Miniside" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Indre ramme -- krćves for fast bredde og linjeskift" @@ -952,25 +1076,18 @@ msgstr "&Indre ramme:" msgid "T&ype:" msgstr "T&ype:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" msgstr "Tilgćngelige grener" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" msgstr "Vćlg din gren" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Tegnsćt" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" msgstr "Ćndring :" @@ -980,59 +1097,70 @@ msgid "Details of the change" msgstr "Detaljer om ćndringen" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" msgstr "&Acceptér" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" msgstr "Acceptér denne ćndring" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" msgstr "&Afvis" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "Afvis denne ćndring" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" msgstr "&Nćste ćndring" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" msgstr "Gĺ til nćste ćndring" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Tegnsćt" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 msgid "&Family:" msgstr "&Familie:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 msgid "Font family" msgstr "Skrifttypefamilie" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Skrifttype-form" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" msgstr "F&orm:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 msgid "Font series" msgstr "Skrifttype" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1041,56 +1169,73 @@ msgstr "Sprog" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 msgid "Font color" msgstr "Skrifttype-farve" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 msgid "&Series:" msgstr "&Typer:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 msgid "&Color:" msgstr "&Farve:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 msgid "Never Toggled" msgstr "Alternerer aldrig" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 msgid "Si&ze:" msgstr "S&třrrelse:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 msgid "Font size" msgstr "Skriftstřrrelse" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 msgid "Always Toggled" msgstr "Alternerer altid" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 msgid "Other font settings" msgstr "Andre skrifttypevalg" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 msgid "&Misc:" msgstr "&Diverse:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 msgid "&Toggle all" msgstr "&Alternér alle" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aktivér ćndringer med det samme" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Aktivér ćndringer automatisk" @@ -1101,16 +1246,17 @@ msgstr "Aktiv #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Citat&stil:" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 #, fuzzy @@ -1118,6 +1264,7 @@ msgid "Bibliography entry" msgstr "Litteraturnřgle" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" @@ -1126,10 +1273,12 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Aktuelt markerede litteraturhenvisninger" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 msgid "D&elete" msgstr "&Slet" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" @@ -1138,59 +1287,67 @@ msgid "&Citations:" msgstr "Litterat&urhenvisninger:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 msgid "A&pply" msgstr "&Anvend" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Stil" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 msgid "Citation &style:" msgstr "Citat&stil:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "Gennemtving &versaler" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 msgid "&Text after:" msgstr "&Tekst efter:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 msgid "Text &before:" msgstr "Tekst f&řr:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 msgid "&Full author list" msgstr "<&Komplet forfatterliste" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 msgid "List all authors" msgstr "Vis alle forfattere" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "LyX: Tilfřj litteraturhenvisning" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 #, fuzzy msgid "Available bibliography keys" @@ -1207,6 +1364,7 @@ msgstr "Tilg #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Versalfřlsomt" @@ -1220,6 +1378,8 @@ msgstr "&N #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "S&řg:" @@ -1231,11 +1391,6 @@ msgstr "Regul msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Fortolk sřgeindgang som et regulćrt udtryk" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 msgid "Left delimiter" msgstr "Venstre skilletegn" @@ -1245,10 +1400,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Hřjre skilletegn" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "&Hold parvis" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" msgstr "Par skilletegnstyper" @@ -1258,96 +1415,88 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Venstre skilletegn" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 msgid "&Insert" msgstr "&Indsćt" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Indsćt skilletegnene" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Dokument&klasse" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Benyt klassestandarder" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Nulstil dokumentklassens standardvćrdier" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Gem som dokumentstandarder" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Gem indstillinger som LyX's standard-dokumentindstillinger" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 msgid "&Inline" msgstr "&Indlejret" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" msgstr "Vis ERT indlejret" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 msgid "&Collapsed" msgstr "&Ordnede" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "Vis kun ERT-knap" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "Ĺ&bn" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 msgid "Show ERT contents" msgstr "Vis ERT-indhold" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Eksternt materiale" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Fil" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 msgid "Template" msgstr "Skabelon" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" msgstr "Tilgćngelige skabeloner" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 msgid "&Draft" msgstr "&Kladde" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -1355,27 +1504,37 @@ msgstr "Filnavn" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 msgid "Select a file" msgstr "Vćlg en fil" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 msgid "&Edit File..." msgstr "&Redigér fil..." #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 msgid "Edit the file externally" msgstr "Redigér filen eksternt" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "LyX-visning" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 msgid "Sca&le:" msgstr "Ska&lér:" @@ -1383,15 +1542,23 @@ msgstr "Ska&l #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Procentvis skalering i LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 msgid "&Display:" msgstr "&Vis:" @@ -1399,6 +1566,10 @@ msgstr "&Vis:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "Skćrmvisning" @@ -1409,6 +1580,14 @@ msgstr "Sk #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1422,33 +1601,42 @@ msgstr "Standard" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 msgid "Monochrome" msgstr "Ensfarvet" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 msgid "Grayscale" msgstr "Grĺtoner" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 msgid "Preview" msgstr "Smugkig" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Vis i LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Vis billede i LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 msgid "Rotate" msgstr "Rotér" @@ -1456,10 +1644,15 @@ msgstr "Rot #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkel at rotere billedet med" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 msgid "&Origin:" msgstr "&Centrum:" @@ -1467,120 +1660,151 @@ msgstr "&Centrum:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Omdrejningspunktet" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 msgid "A&ngle:" msgstr "&Vinkel:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 msgid "Scale" msgstr "Skalering" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "Billedbredde i uddata" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "Billedhřjde i uddata" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Bevar &střrrelsesforhold" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Behold střrrelsesforhold med střrste dimension" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 msgid "Crop" msgstr "Klip ud" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 msgid "Right &top:" msgstr "Hřjre &top:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 msgid "&Left bottom:" msgstr "Venstre &bund:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Skćr &af ved yderkanterne" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Skćr af ved yderkanterne" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 msgid "&Get from File" msgstr "&Hent fra fil" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent ydergrćnser fra EPS-filen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 msgid "O&ption:" msgstr "&Valg:" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Centrum:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "LyX Display" msgstr "LyX-visning" @@ -1593,162 +1817,175 @@ msgid "Scale:" msgstr "Skalér:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Output" msgstr "Uddata" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "R&edigér..." #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 msgid "File name of image" msgstr "Billedets filnavn" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 msgid "Select an image file" msgstr "Vćlg en billedfil" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 msgid "&Clipping" msgstr "&Afskćring" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 msgid "E&xtra options" msgstr "&Ekstra indstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 msgid "Su&bfigure" msgstr "U&nderfigur" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Er dette kun en del af en figurflyder?" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Udpak ikke billeder fřr LaTeX-eksport" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&indstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Yderligere LaTeX-valg" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladde" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 msgid "Draft mode" msgstr "Kladde" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 msgid "Ca&ption:" msgstr "Billed&tekst:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Billedtekst for underfiguren" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Inkludér fil" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 msgid "File name to include" msgstr "Fil som skal inkluderes" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 msgid "&Include Type:" msgstr "&Inkludér type:" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Inddata" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Inkludér" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Ren tekst" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 msgid "&Load" msgstr "&Indlćs" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "Load the file" msgstr "Indlćs filen" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Markér mellemrum i resultat" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 msgid "&Show preview" msgstr "Vis &smugkig" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Vis LaTeX-smugkig" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Inkludér fil" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "&Opdatér" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 msgid "Update the display" msgstr "Opdatér skćrmen" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "Indsćt rod" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 msgid "Insert spacing" msgstr "Indsćt mellemrum" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 msgid "Set limits style" msgstr "Angiv grćnsestil" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 msgid "Set math font" msgstr "Angiv matematikskrift" @@ -1757,26 +1994,32 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Indsćt brřk" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Skift mellem visning og indlejret" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Indsćt matrix" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Sćnket" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Hćvet" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 msgid "&Functions" msgstr "&Funktioner" @@ -1789,76 +2032,89 @@ msgid "Symbols" msgstr "Symboler" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 msgid "Operators" msgstr "Operatorer" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 msgid "Big operators" msgstr "Store operatorer" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 msgid "Relations" msgstr "Relationer" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Grćsk" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "Pile" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Prikker" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "Rammedekorationer" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 msgid "AMS operators" msgstr "AMS-operatorer" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 msgid "AMS relations" msgstr "AMS-relationer" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 msgid "AMS negated relations" msgstr "Negerede AMS-relationer" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 msgid "AMS arrows" msgstr "AMS-pile" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Diverse AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 msgid "Select a page of symbols" msgstr "En en side med symboler" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 msgid "&Detach panel" msgstr "&Frigřr panel" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Ĺbn dette panel som et separat vindue" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matematik-matrice" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 msgid "&Rows:" msgstr "&Rćkker:" @@ -1866,11 +2122,17 @@ msgstr "&R #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Antal rćkker" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 msgid "&Columns:" msgstr "&Kolonner:" @@ -1878,66 +2140,79 @@ msgstr "&Kolonner:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Antal kolonner" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Ćndr střrrelse til de korrekte tabeldimensioner" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 msgid "Vertical alignment" msgstr "Lodret justering" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 msgid "&Vertical:" msgstr "&Lodret:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Vandret rćkkevis justering (l,c,r)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vandret:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 msgid "Type" msgstr "Type" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 msgid "LyX &Note" msgstr "LyX-¬e" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "LyX kun internt" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Kommentar" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Eksportér til LaTeX/Docbook, men udskriv ikke" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 msgid "&Greyed out" msgstr "&Grĺnet" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 msgid "Print as grey text" msgstr "Udskriv som grĺ tekst" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Fřrste Navn" @@ -1948,6 +2223,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Fřrste Navn" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "&Gem" @@ -1957,24 +2233,20 @@ msgstr "&Gem" msgid "Shaded box" msgstr "Skyggeramme" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Afsnitslayout ćndret" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Enkelt" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" @@ -1983,87 +2255,91 @@ msgstr "Dobbelt" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 msgid "L&ine spacing:" msgstr "Linje&afstand:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "Justeret" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 msgid "Alig&nment:" msgstr "&Justering:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 msgid "In&dent paragraph" msgstr "In&dryk afsnit" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Mćrkatbredde" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Denne tekst definerer bredden pĺ afsnitsmćrkatet" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Lć&ngste mćrkat" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Konvertering" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 msgid "&roff command:" msgstr "&roff-kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "" "Dette er den maksimale linjelćngde pĺ eksporterede tekst/LaTeX/SGML-filer" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 msgid "Output &line length:" msgstr "&Linjelćngde for uddata:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 #, fuzzy msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Eksternt program til formatering af tabeller i ASCII-uddata" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Konvertering" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 msgid "&Colors" msgstr "&Farver" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 msgid "&Alter..." msgstr "&Ćndr..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Konvertering" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onvertering:" @@ -2072,640 +2348,701 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "F&rom:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Ekstra flag:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Tilfřj" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 msgid "&Modify" msgstr "Ć&ndr" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 msgid "&Converters" msgstr "&Konvertering" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Konvertering" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopier" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopier:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Konvertering" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 msgid "&Date format:" msgstr "Dato&format:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Dataformat for strftime-uddata" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Filformater" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 msgid "Display &Graphics:" msgstr "Vis &Grafik:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Fra" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "matematik" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Til" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "Vis ikke" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Instant &Preview:" msgstr "Samtidigt &smugkig" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Filformater" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokumentformat-fejl" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 msgid "&GUI name:" msgstr "&Brugerfladenavn:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormat:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 msgid "&Viewer:" msgstr "Frem&viser" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Redigering" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 msgid "S&hortcut:" msgstr "&Genvej:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 msgid "E&xtension:" msgstr "&Udvidelse:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 msgid "&File formats" msgstr "&Filformater" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Skćrmskrifter" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" msgstr "&E-post:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 msgid "Your name" msgstr "Dit navn" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 msgid "&Name:" msgstr "&Navn:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 msgid "Your E-mail address" msgstr "Din e-postadresse" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Filformater" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Gennemse..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 msgid "S&econd:" msgstr "&Anden:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 msgid "&First:" msgstr "F&řrste:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 msgid "Br&owse..." msgstr "&Gennemse..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Brug &tastaturudlćgning" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 msgid "Command s&tart:" msgstr "Kommandos&tart:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 msgid "&Default language:" msgstr "&Standardsprog:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 msgid "Command e&nd:" msgstr "Kommandoafsl&utning:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Sprogpa&kke:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "Autost&art" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "Benyt &babel" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "&Hřjre-mod-venstre sprog" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "Autosl&ut" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "&Markér fremmede sprog" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ćndring af dokumentklasse" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Sćt klasseindstillinger til standardvćrdier ved ćndring af klasse" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Eksterne programmer" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeX startindstillinger og -flag" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Chec&kTeX-kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "Chec&kTeX-kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Index command:" msgstr "Nćste kommando" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI-papirstřrrelsesvalg:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Valgfri papirstřrrelsesflag (-paper) for visse DVI-fremvisere" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X-tegnsćt:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Standard-papir&format:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Filformater" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Gennemse..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 msgid "&Document templates:" msgstr "&Dokumentskabeloner:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "Mappe for sikker&hedskopier:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 msgid "&Temporary directory:" msgstr "Benyt &midlertidig mappe:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 msgid "&Working directory:" msgstr "&Arbejdsmappe:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&X-serverdatakanal:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Konvertering" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 msgid "Printer &name:" msgstr "Printer&navn:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Printerko&mmando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 msgid "Name of the default printer" msgstr "Navn pĺ standardprinter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "Overtag &uddata" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Brug printernavn eksplicit" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Kommando-tilvalg" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 msgid "Re&verse:" msgstr "&Omvendt:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 msgid "To p&rinter:" msgstr "Til p&rinter:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 msgid "Paper si&ze:" msgstr "Papirst&řrrelse:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 msgid "To &file:" msgstr "Til &fil:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 msgid "Spool &command:" msgstr "Udskrift&kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 msgid "&Odd pages:" msgstr "&Ulige sider:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 msgid "Paper t&ype:" msgstr "Papirt&ype:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 msgid "E&xtra options:" msgstr "&Ekstra indstillinger:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "Foran pr&inter:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 msgid "Co&llated:" msgstr "Sam&let:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 msgid "&Even pages:" msgstr "&Lige sider:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 msgid "File ex&tension:" msgstr "Fil&endelse:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 msgid "Lan&dscape:" msgstr "&Liggende:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 msgid "Co&pies:" msgstr "Ko&pier:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 msgid "Pa&ge range:" msgstr "Si&deinterval:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Angiv navne pĺ din printerkommandos tilvalg" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Skćrmskrifter" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "&Grotesk:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 msgid "T&ypewriter:" msgstr "Skr&ivemaskine:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 msgid "Screen &DPI:" msgstr "Skćrm-&DPI:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Forstřrrelse %:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Střrre:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Střrst:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Enorm:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Kolossal:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Mindst:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Mindre:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Lille:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Lillebitte:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Stor:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Stavekontrol" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Stavekontrol:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Omgĺ stavekontrollens sprogvalg" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Alternati&vt sprog:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 msgid "Escape cha&racters:" msgstr "Es&cape-tegn:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste-fil." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "&Personlig ordliste:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "A&cceptér sammensatte ord" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Acceptér ord som \"tekstbehandling\"" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 msgid "Use input encod&ing" msgstr "Brug f&ilens tegnsćt" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Sprog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 msgid "B&rowse..." msgstr "&Gennemse..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 msgid "&User interface file:" msgstr "&Brugerflade-fil" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&Bind file:" msgstr "&Bind-fil:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 msgid " every" msgstr " hvert" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 msgid "minutes" msgstr "minut" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Hřjeste &antal sidste filer:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 msgid "B&ackup documents " msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Version" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Aktuelle rćkkeplacering" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Aktuelle rćkkeplacering" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -2715,10 +3052,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "tom" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -2726,6 +3065,7 @@ msgid "Width" msgstr "Bredde" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -2733,172 +3073,193 @@ msgid "Height" msgstr "Hřjde" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Aktuelle rćkkeplacering" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "&Markřr fřlger rullebjćlke" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 msgid "&Save" msgstr "&Gem" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Udskriv fra sidetal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Udskriv indtil sidetal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 msgid "Fro&m" msgstr "&Fra" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Udskriv alle sider" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 msgid "&All" msgstr "&Alle" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Udskriv kun &ulige sider" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Udskriv kun &lige sider" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 msgid "Re&verse order" msgstr "Omvendt &rćkkefřlge" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Udskriv i omvendt rćkkefřlge" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Kopier" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Antal kopier" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 msgid "&Collate" msgstr "S&aml" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Saml kopierne i ens bunker" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Udskriv" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Mĺl for udskrift" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy msgid "P&rinter:" msgstr "P&rinter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Send uddata til printeren" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Send uddata til en given printer" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Send uddata til en fil" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Opdatér referencelisten" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "&Mćrkat" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Jump to the label" msgstr "Gĺ til referencen" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 msgid "&Sort" msgstr "&Sortér" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rćkkefřlge" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 msgid "()" msgstr "()" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 msgid "on page " msgstr "pĺ side " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr " pĺ side " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "Pćn reference" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Referencen, som den vil optrćde i uddata" @@ -2909,55 +3270,57 @@ msgid "Available labels" msgstr "Tilgćngelige skabeloner" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Mćrkning" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 msgid "Replace &with:" msgstr "Erstat &med:" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Find kun &hele ord" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 msgid "Find &Next" msgstr "Find &nćste" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 msgid "&Replace" msgstr "E&rstat" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 msgid "Replace &All" msgstr "Erstat &alle" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "Sřg &baglćns" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Dokument&klasse" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 msgid "&Command:" msgstr "&Kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 msgid "&Export formats:" msgstr "&Eksportformater:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "Processen konverterede filen med fřlgende kommando ($$FName = filnavn)" @@ -2965,41 +3328,38 @@ msgstr "Processen konverterede filen med f msgid "Available export converters" msgstr "Tilgćngelige eksportkonvertere" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Stavekontrol" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Forslag:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Indsćt ordet i personlig ordliste" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorér" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorér dette ord" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorér alle" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ignorér dette ord i denne omgang" @@ -3013,99 +3373,109 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Erstatning:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Nuvćrende ord" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Unknown word:" msgstr "Ukendt ord:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Erstat med valgte ord" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Tegnsćt" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Begrebsordbog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Aktuelle celle:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "Aktuelle rćkkeplacering" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Aktuelle kolonneplacering" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 msgid "&Table Settings" msgstr "&Tabelindstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vandret justering:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blok" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vandret justering i kolonnen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "&Rotér tabel 90 grader" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Rotér tabellen 90 grader" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Rotér &cellen 90 grader" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Rotér denne celle 90 grader" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "L&aTeX-parameter:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Brugerstyret kolonneformat (LaTeX)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Flerkolonne" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Sammenflet celler" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Kolonnebredde" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "&Lodret justering:" @@ -3114,127 +3484,157 @@ msgid "Width unit" msgstr "Breddeenhed" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Fast kolonnebredde" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Lodret justering for kolonner med fast bredde" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 msgid "&Borders" msgstr "&Kanter" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Sćt ka&nter" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Alle kanter" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "&Sortér" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 msgid "C&lear" msgstr "Sl&et" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Lodret afstand" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Sidens bund" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "&Lang tabel" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 msgid "&Use long table" msgstr "Brug lan&g tabel" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Vćlg dette for tabeller der strćkker sig over flere sider" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "Hoved:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Bundnote:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "Fřrste hoved:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Sidste bundnote:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Indhold" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Řvre kant" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Nedre kant" @@ -3242,25 +3642,33 @@ msgstr "Nedre kant" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "on" msgstr "pĺ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 #, fuzzy msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Udskriver siderne i omvendt rćkkefřlge." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Udskriver siderne i omvendt rćkkefřlge." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 #, fuzzy msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Udskriver siderne i omvendt rćkkefřlge." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Udskriver siderne i omvendt rćkkefřlge." @@ -3273,61 +3681,73 @@ msgstr "Udskriver siderne i omvendt r #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "dobbelt" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "er tom" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Send uddata til en fil" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "Send uddata til printeren" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "&Sideskift pĺ den aktuelle linje" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Indsćt et sideskift pĺ den aktuelle linje" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-klasser" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX-stile" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX-stile" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Valgte klasser eller stile" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 msgid "Show &path" msgstr "Vis &sti" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Visning af filliste" @@ -3336,42 +3756,45 @@ msgid "Installed files" msgstr "Installerede filer" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 msgid "&Rescan" msgstr "&Genindlćs" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Opbyggede ny filliste" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 msgid "&View" msgstr "V&is" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig nĺr filerne er vist i stien" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "Luk dette vindue" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Begrebsordbog" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 msgid "&Keyword:" msgstr "&Nřgleord:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Indeksindgang" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 msgid "Entry" msgstr "Indgang" @@ -3384,24 +3807,24 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Sřg efter relateret ord" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 msgid "&Selection:" msgstr "&Valg:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "Den valgte indgang" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Erstat indgangen med det markerede" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "&Type" @@ -3416,117 +3839,121 @@ msgid "U&pdate" msgstr "&Opdatér" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Opdatér" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "By" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "&Ignorér" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Ydre" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&URL:" msgstr "&URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Navn til URL'en" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Generér henvisning" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Vis som en henvisning?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 msgid "&Spacing:" msgstr "&Afstand:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 msgid "&Value:" msgstr "&Vćrdi:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 msgid "&Protect:" msgstr "&Beskyt:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Indsćt afstanden, selv efter sideskift" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Selvvalgt vćrdi. Krćver afstandstypen \"Custom\"." #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 msgid "DefSkip" msgstr "StdAfstand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 msgid "SmallSkip" msgstr "LilleAfstand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 msgid "MedSkip" msgstr "MediumAfstand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "StorAfstand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "Lodret fyld" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "Understřttede afstandstyper" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3535,53 +3962,53 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "&Opdatér" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Standard (ydre)" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Ydre" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 msgid "&Placement:" msgstr "&Placering:" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 msgid "&Units:" msgstr "&Enhed:" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Sprog" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Separér afsnit med" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 msgid "&Indentation" msgstr "&Indrykkning" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Indryk efterfřlgende afsnit" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 msgid "&Vertical space" msgstr "&Lodret afstand" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Linjeafstand:" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Two-&column document" msgstr "Tos&paltet dokument" @@ -3602,9 +4029,193 @@ msgstr "Tos&paltet dokument" # Layout = layout # Minipage = miniside #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 msgid "Format text into two columns" msgstr "Formaterer teksten i to sřjler" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "&Skrift: " + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Kunde" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "&Mćrkat" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normal" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Brug standardpla&cering" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Avancerede placeringsindstillinger" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "Sidens &top" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignorér LaTeX-regler" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Ubetinget her" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Her, om muligt" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Side med flydere" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Sidens bund" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Udbred over flere kolonner" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Rotatefoilhead" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "&Skrift: " + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Střrrelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Uden ramme" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Indtast tekst" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: Tilfřj BibTeX-database" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Indre ramme:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dedikering" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Vandret:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Ramme" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Indhold" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Lodret:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Tilgćngelige grener" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "&Valg:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formater" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Střrrelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Fřrste Navn" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "notat-baggrund" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Ř&verst:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -11221,6 +11832,10 @@ msgstr " msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "LyX: Tilfřj litteraturhenvisning" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 msgid "Previous command" msgstr "Forrige kommando" @@ -11701,47 +12316,10 @@ msgstr "LyX: Lodrette afstandsindstillinger" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Avancerede placeringsindstillinger" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Brug standardpla&cering" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -msgid "&Top of page" -msgstr "Sidens &top" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Sidens bund" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Side med flydere" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Her, om muligt" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "Ubetinget her" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ignorér LaTeX-regler" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Udbred over flere kolonner" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Rotatefoilhead" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 #, fuzzy msgid "space" @@ -13712,63 +14290,3 @@ msgstr "&Lodret:" #, fuzzy msgid "protected" msgstr "&Beskyt:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Kapitćler" - -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "Tekststil...|s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Tegnstil" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " fra " - -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Tolk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Dokumentindstillinger" - -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Opbyg" - -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "ChkTeX" - -#~ msgid "Class switch" -#~ msgstr "Klasseskift" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "LaTeX-hoved...|h" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "LaTeX-hoved...|h" - -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "tekst%" - -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "kol%" - -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "side%" - -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "linje%" - -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "thřjde%" - -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "shřjde%" - -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "Det linjeantal, der bliver rullet med musehjul eller femknapsmus." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4cc6b8b829..42e1eb0607 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -83,67 +83,68 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:30+0200\n" "Last-Translator: Michael Gerz \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Citation Style" msgstr "Zitat-Stil" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "Verwenden Sie die Jurabib-Stile für Rechts- und Humanwissenschaften" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "Verwenden Sie die Natbib-Stile für Naturwissenschaften und Künste" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 msgid "&Default (numerical)" msgstr "&Standard (nummerisch)" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Verwenden Sie BibTeXs nummerische Standardstile" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 msgid "Natbib &style:" msgstr "Natbib-&Stil:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "&Abschnittsspezifisches Literaturverzeichnis" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" "Wählen Sie dies, wenn Sie Ihr Literaturverzeichnis in Abschnitte aufteilen " "möchten" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "&Verfügbare Zweige:" @@ -164,7 +165,10 @@ msgstr "Aktiviert" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -173,18 +177,22 @@ msgid "The available branches" msgstr "Die verfügbaren Zweige" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)aktivieren" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Den ausgewählten Zweig umschalten" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Farbe ändern..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "Hintergrundfarbe definieren oder ändern" @@ -192,14 +200,20 @@ msgstr "Hintergrundfarbe definieren oder #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 msgid "&Remove" msgstr "&Entfernen" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" msgstr "&Neu:" @@ -208,18 +222,19 @@ msgstr "&Neu:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Fügen Sie einen neuen Zweig zur Liste hinzu" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 msgid "&First level" msgstr "&Erste Ebene" @@ -247,6 +262,7 @@ msgstr "Standard" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" @@ -255,6 +271,7 @@ msgstr "Winzig" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Sehr klein" @@ -263,6 +280,7 @@ msgstr "Sehr klein" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" @@ -271,6 +289,7 @@ msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Klein" @@ -279,6 +298,7 @@ msgstr "Klein" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -287,6 +307,7 @@ msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Groß" @@ -295,6 +316,7 @@ msgstr "Gro #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Größer" @@ -303,6 +325,7 @@ msgstr "Gr #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Noch größer" @@ -311,6 +334,7 @@ msgstr "Noch gr #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Riesig" @@ -319,6 +343,7 @@ msgstr "Riesig" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -335,11 +360,6 @@ msgstr "&Dritte Ebene" msgid "Fou&rth level" msgstr "&Vierte Ebene" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -347,163 +367,173 @@ msgstr "Dokumentschrift" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 msgid "&Roman:" msgstr "&Roman:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Serifenfrei:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "&Schreibmaschine:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "&Standard-Ränder" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Kapitälchen" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Schriftgrößen" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "&Serifenfrei:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "&Schreibmaschine:" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Document &class:" msgstr "&Dokumentklasse:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 msgid "Class Settings" msgstr "Klassen-Einstellungen" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 msgid "&Options:" msgstr "&Optionen:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "PostScript-&Treiber:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "S&prache:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 msgid "&Use language's default encoding" msgstr "Standard&kodierung der Sprache verwenden" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 msgid "&Encoding:" msgstr "&Kodierung:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stil der Anführungszeichen:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" msgstr "&Standard-Ränder" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Verwenden Sie die Rand-Einstellungen der Dokumentklasse" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "&Oben:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "&Unten:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "&Innen:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "&Außen:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "Abstand zum &Kopf:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "&Kopfzeilenhöhe:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "Abstand zum &Fuß:" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "&AMS-Mathe-Paket automatisch verwenden" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 msgid "Use AMS &math package" msgstr "AMS-&Mathe-Paket verwenden" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerierung" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen" @@ -531,12 +561,8 @@ msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Beispiel für Nummerierung und Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Papiergröße" @@ -544,6 +570,9 @@ msgstr "Papiergr #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 msgid "&Height:" msgstr "&Höhe:" @@ -553,66 +582,72 @@ msgstr "&H #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" "Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mit " "\"Benutzerdefiniert\" fest" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientierung" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 msgid "&Portrait" msgstr "Ho&chformat" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 msgid "&Landscape" msgstr "&Querformat" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 msgid "Page &style:" msgstr "&Seiten-Stil:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Der für den Seitenkopf und -fuß verwendete Stil" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 msgid "&Two-sided document" msgstr "&Doppelseitiges Dokument" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Formatieren Sie die Seite für doppelseitigen Ausdruck" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "Version kommt hierher" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Ruhm und Ehre" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Urheberrecht" @@ -641,14 +676,27 @@ msgstr "Urheberrecht" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Text eingeben" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" @@ -675,56 +723,76 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" msgstr "&Schlüssel:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Der Literaturschlüssel" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 msgid "&Label:" msgstr "&Marke:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben" @@ -750,30 +818,32 @@ msgstr "Verf #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" msgstr "&Stil" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" msgstr "Der BibTeX-Stil" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" msgstr "&Datenbanken" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Zu verwendende BibTeX-Datenbank" @@ -783,83 +853,96 @@ msgstr "Ausgew #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Füge eine BibTeX-Datenbank-Datei hinzu" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 msgid "all cited references" msgstr "alle zitierten Literatureinträge" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 msgid "all uncited references" msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 msgid "all references" msgstr "alle Literatureinträge" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Dieser Literaturverzeichnis-Abschnitt enthält..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" msgstr "&Inhalt:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Literaturverzeichnis ins &Inhaltsverzeichnis" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Literaturverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aufführen" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "Unterstützte Box-Arten" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 msgid "Height value" msgstr "Höhenwert" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 msgid "Units of height value" msgstr "Einheiten des Höhenwerts" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Einheiten des Breitenwerts" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Breite" @@ -871,6 +954,11 @@ msgstr "Breite" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Zurücksetzen" @@ -886,25 +974,40 @@ msgstr "&Zur #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Links" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -915,18 +1018,23 @@ msgstr "Zentriert" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 msgid "Stretch" msgstr "Dehnen" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" @@ -934,6 +1042,9 @@ msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Oben" @@ -941,6 +1052,9 @@ msgstr "Oben" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Mitte" @@ -948,16 +1062,21 @@ msgstr "Mitte" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Vertikale Ausrichtung der Box (bzgl. Grundlinie)" @@ -977,6 +1096,9 @@ msgstr "&Box vertikal:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -985,7 +1107,8 @@ msgstr "&Box vertikal:" msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -994,7 +1117,8 @@ msgstr "Keine" msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -1003,6 +1127,7 @@ msgstr "Minipage" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Innere Box -- benötigt für feste Breite & Zeilenumbrüche" @@ -1014,25 +1139,18 @@ msgstr "&Innere Box:" msgid "T&ype:" msgstr "&Art:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" msgstr "&Verfügbare Zweige:" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" msgstr "Wählen Sie Ihren Zweig aus" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Zeichensatz" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "Änderung:" @@ -1041,59 +1159,70 @@ msgid "Details of the change" msgstr "Details der Änderung" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" msgstr "&Akzeptieren" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" msgstr "Diese Änderung akzeptieren" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" msgstr "&Ablehnen" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "Diese Änderung ablehnen" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" msgstr "&Nächste Änderung" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" msgstr "Gehe zur nächsten Änderung" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Zeichensatz" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 msgid "&Family:" msgstr "&Familie:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 msgid "Font family" msgstr "Schriftfamilie" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Schriftform" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" msgstr "F&orm:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 msgid "Font series" msgstr "Schriftserie" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1102,56 +1231,73 @@ msgstr "Sprache" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 msgid "Font color" msgstr "Schriftfarbe" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 msgid "&Series:" msgstr "&Serie:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 msgid "&Color:" msgstr "F&arbe:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 msgid "Never Toggled" msgstr "Kein Umschalten" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 msgid "Si&ze:" msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 msgid "Always Toggled" msgstr "Immer Umschalten" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 msgid "Other font settings" msgstr "Andere Schrift-Einstellungen" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 msgid "&Misc:" msgstr "&Diverses:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 msgid "&Toggle all" msgstr "Alle &umschalten" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alle obigen Eigenschaften für die Schrift umschalten" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Änderungen sofort übernehmen" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Jede Änderung automatisch übernehmen" @@ -1162,22 +1308,24 @@ msgstr "Jede #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Zitat-Stil" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 msgid "Bibliography entry" msgstr "Literatureintrag" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Ausgewähltes Zitat nach hinten verschieben" @@ -1186,10 +1334,12 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Gegenwärtig ausgewählte Zitate" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 msgid "D&elete" msgstr "&Löschen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Ausgewähltes Zitat nach vorne verschieben" @@ -1198,58 +1348,66 @@ msgid "&Citations:" msgstr "&Zitate:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 msgid "A&pply" msgstr "&Übernehmen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Stil" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 msgid "Citation &style:" msgstr "Zitat-&Stil:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitat-Stil" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "&Großschreibung erzwingen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Großschreibung im Zitat erzwingen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 msgid "&Text after:" msgstr "&Text danach:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "Nach dem Zitat einzufügender Text" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 msgid "Text to place before citation" msgstr "Vor dem Zitat einzufügender Text" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 msgid "Text &before:" msgstr "Text &davor:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 msgid "&Full author list" msgstr "&Alle Autoren" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 msgid "List all authors" msgstr "Alle Autoren im Zitat nennen" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "LyX: Zitat hinzufügen" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 msgid "Available bibliography keys" msgstr "Verfügbare Literaturschlüssel" @@ -1264,6 +1422,7 @@ msgstr "Durchsuche die verf #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 msgid "Case &sensitive" msgstr "" "&Groß-/Kleinschreibung\n" @@ -1279,6 +1438,8 @@ msgstr "&Vorw #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Suchen:" @@ -1290,11 +1451,6 @@ msgstr "&Regul msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Such-Eintrag als regulären Ausdruck interpretieren" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 msgid "Left delimiter" msgstr "Linkes Trennzeichen" @@ -1304,10 +1460,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Rechtes Trennzeichen" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "&Zusammengehörige Trennzeichen" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" msgstr "Trennzeichen paarweise wählen" @@ -1317,95 +1475,87 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Linkes Trennzeichen" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 msgid "&Insert" msgstr "&Einfügen" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Füge die Trennzeichen ein" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Dokumentklasse" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Klassen-Standards verwenden" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Setzen Sie auf die Standardeinstellungen der Dokumentklasse zurück" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Als Dokument-Standards speichern" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Einstellungen als Standard-Dokument-Einstellungen für LyX speichern" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 msgid "&Inline" msgstr "&Eingebettet" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" msgstr "ERT eingebettet anzeigen" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 msgid "&Collapsed" msgstr "&Geschlossen" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "Nur ERT-Knopf anzeigen" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 msgid "O&pen" msgstr "Ge&öffnet" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 msgid "Show ERT contents" msgstr "ERT-Inhalt anzeigen" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Externes Material" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Datei" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 msgid "Template" msgstr "Vorlage" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" msgstr "Verfügbare Vorlagen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 msgid "&Draft" msgstr "&Entwurf" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -1413,27 +1563,37 @@ msgstr "Dateiname" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Datei:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 msgid "Select a file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 msgid "&Edit File..." msgstr "&Datei bearbeiten..." #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 msgid "Edit the file externally" msgstr "Datei mit externem Editor bearbeiten" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "LyX-Ansicht" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 msgid "Sca&le:" msgstr "&Größe:" @@ -1441,15 +1601,23 @@ msgstr "&Gr #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Prozentangabe für die Skalierung in LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 msgid "&Display:" msgstr "&Anzeige:" @@ -1457,6 +1625,10 @@ msgstr "&Anzeige:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "Bildschirmanzeige" @@ -1467,6 +1639,14 @@ msgstr "Bildschirmanzeige" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1480,33 +1660,42 @@ msgstr "Standard" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 msgid "Monochrome" msgstr "Schwarzweiß" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "In LyX &anzeigen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Bild in LyX anzeigen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" @@ -1514,10 +1703,15 @@ msgstr "Drehen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Winkel, um den das Bild gedreht werden soll" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 msgid "&Origin:" msgstr "&Drehpunkt:" @@ -1525,119 +1719,150 @@ msgstr "&Drehpunkt:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Der Ausgangspunkt für die Drehung" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 msgid "A&ngle:" msgstr "&Winkel:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 msgid "Scale" msgstr "Größe" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "Breite des Bilds bei der Ausgabe" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "Höhe des Bilds bei der Ausgabe" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Seitenverhältnis beibehalten" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Seitenverhältnis bzgl. größerer Abmessung beibehalten" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 msgid "Right &top:" msgstr "Rechts &oben:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Links unten:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Auf Begrenzungsbox &zuschneiden" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Auf die Werte der Begrenzungsbox zuschneiden" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 msgid "&Get from File" msgstr "&Lese aus Datei" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Begrenzungsbox aus der (EPS-)Datei ermitteln" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 msgid "Forma&t:" msgstr "&Format:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 msgid "O&ption:" msgstr "&Option:" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Drehung" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 msgid "Or&igin:" msgstr "Dreh&punkt:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "LyX Display" msgstr "LyX-Anzeige" @@ -1650,161 +1875,174 @@ msgid "Scale:" msgstr "Größe:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 msgid "File name of image" msgstr "Dateiname des Bilds" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 msgid "Select an image file" msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 msgid "&Clipping" msgstr "&Ausschnitt" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 msgid "E&xtra options" msgstr "&Zusatz-Optionen" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 msgid "Su&bfigure" msgstr "Te&ilabbildung" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Ist dies nur ein Teil eines Abbildungs-Gleitobjekts?" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Beim Exportieren nicht &entpacken" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Bild vor dem Exportieren nach LaTeX nicht entpacken" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&Optionen:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Zusätzliche LaTeX-Optionen" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 msgid "&Draft mode" msgstr "&Entwurfsmodus" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 msgid "Draft mode" msgstr "Entwurfsmodus" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Legende:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Die Legende der Teilabbildung" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Datei einbinden" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 msgid "File name to include" msgstr "Name der einzubindenden Datei" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 msgid "&Include Type:" msgstr "&Art der Einbindung:" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Input" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Include" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Unformatiert" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 msgid "&Load" msgstr "&Öffnen" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "Load the file" msgstr "Lade die Datei" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Leerzeichen bei der Ausgabe kennzeichnen" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 msgid "&Show preview" msgstr "&Vorschau anzeigen" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Datei einbinden" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "&Aktualisieren" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 msgid "Update the display" msgstr "Anzeige aktualisieren" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "Wurzel einfügen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 msgid "Insert spacing" msgstr "Abstand einfügen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 msgid "Set limits style" msgstr "Stil für Operatorgrenzen festlegen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 msgid "Set math font" msgstr "Mathe-Schrift festlegen" @@ -1813,26 +2051,32 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Bruch einfügen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Zwischen 'display'- und 'inline'-Modus umschalten" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Matrix einfügen" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Tiefgestellt" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Hochgestellt" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Zeige Trennzeichen- und Klammer-Dialog" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 msgid "&Functions" msgstr "&Funktionen" @@ -1845,76 +2089,89 @@ msgid "Symbols" msgstr "Symbole" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 msgid "Operators" msgstr "Operatoren" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 msgid "Big operators" msgstr "Große Operatoren" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 msgid "Relations" msgstr "Relationen" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "Pfeile" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Punkte" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "Rahmen-Dekorationen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 msgid "AMS operators" msgstr "AMS Operatoren" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 msgid "AMS relations" msgstr "AMS Relationen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 msgid "AMS negated relations" msgstr "AMS Negierte Relationen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 msgid "AMS arrows" msgstr "AMS Pfeile" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS Verschiedenes" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Wählen Sie eine Symbol-Seite" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 msgid "&Detach panel" msgstr "&Kontrollfläche abtrennen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Diese Kontrollfläche als getrenntes Fenster öffnen" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Mathe-Matrix" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 msgid "&Rows:" msgstr "&Zeilen:" @@ -1922,11 +2179,17 @@ msgstr "&Zeilen:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Anzahl der Zeilen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 msgid "&Columns:" msgstr "&Spalten:" @@ -1934,65 +2197,78 @@ msgstr "&Spalten:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Anzahl der Spalten" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vert. Ausrichtung" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertikal:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (l,c,r)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontal:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 msgid "Type" msgstr "Art" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 msgid "LyX &Note" msgstr "&LyX-Notiz" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "Nur LyX-intern" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 msgid "&Comment" msgstr "&Kommentar" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Nach LaTeX/Docbook exportieren, aber nicht drucken" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 msgid "&Greyed out" msgstr "&Grauschrift" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 msgid "Print as grey text" msgstr "Als grauen Text drucken" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Vorname" @@ -2003,6 +2279,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Vorname" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "&Speichern" @@ -2012,24 +2289,20 @@ msgstr "&Speichern" msgid "Shaded box" msgstr "Schattierte Box" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Absatzformat festgelegt" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Einfach" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Doppelt" @@ -2038,85 +2311,89 @@ msgstr "Doppelt" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 msgid "L&ine spacing:" msgstr "&Zeilenabstand:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "Blocksatz" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 msgid "Alig&nment:" msgstr "&Ausrichtung:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 msgid "In&dent paragraph" msgstr "Absatz &einrücken" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Markenbreite" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 msgid "&Longest label" msgstr "&Längste Marke" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Konverter" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 msgid "&roff command:" msgstr "&roff-Befehl:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "Maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 msgid "Output &line length:" msgstr "Ausgabe &Zeilenlänge:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" "Externe Anwendung für die Formatierung von Tabellen bei der Ausgabe als " "einfacher Text" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Konverter" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 msgid "&Colors" msgstr "&Farben" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 msgid "&Alter..." msgstr "&Ändern..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Konverter" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 msgid "C&onverter:" msgstr "&Konverter:" @@ -2125,57 +2402,61 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "&Nach:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 msgid "&From:" msgstr "&Von:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Zusatz-Flag:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Hinzufügen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 msgid "&Modify" msgstr "&Ändern" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 msgid "&Converters" msgstr "&Konverter" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Konverter" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 msgid "C&opiers" msgstr "K&opierer" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 msgid "&Copier:" msgstr "&Kopierer:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Konverter" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 #, fuzzy msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "Verwende &Cygwin-konforme Pfade" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 #, fuzzy msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2187,577 +2468,634 @@ msgstr "" "nativen Windows MikTeX verwenden. Beachten Sie aber, dass Sie für alle Ihre " "Konverter Shell-Skript-Wrapper schreiben müssen." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 msgid "&Date format:" msgstr "&Datumsformat:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Dateiformate" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafik anzeigen:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Aus" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 msgid "No math" msgstr "Kein Mathe" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "An" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "Nicht anzeigen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "Sofortige &Vorschau:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Dateiformate" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokumentformat-Fehler" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 msgid "&GUI name:" msgstr "&GUI-Name:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 msgid "F&ormat:" msgstr "&Format:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 msgid "&Viewer:" msgstr "&Betrachter:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 msgid "Ed&itor:" msgstr "&Bearbeiter:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 msgid "S&hortcut:" msgstr "&Kürzel:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 msgid "E&xtension:" msgstr "Datei&endung:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 msgid "&File formats" msgstr "Datei&formate" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Bildschirmschriften" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" msgstr "&EMail:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 msgid "Your name" msgstr "Ihr Name" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 msgid "Your E-mail address" msgstr "Ihre EMail-Adresse" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Dateiformate" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Durchsuchen..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 msgid "S&econd:" msgstr "&Zweite:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 msgid "&First:" msgstr "&Erste:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 msgid "Br&owse..." msgstr "&Durchsuchen..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 msgid "Use &keyboard map" msgstr "&Tastaturtabelle verwenden" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 msgid "Command s&tart:" msgstr "Befehl &Anfang:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 msgid "&Default language:" msgstr "Standard-&Sprache:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 msgid "Command e&nd:" msgstr "Befehl &Ende:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Sprach-&Paket:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "A&uto Beginn" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 msgid "Use b&abel" msgstr "&Babel verwenden" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "&Rechts-nach-links Sprachunterstützung" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "Au&to Ende" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "&Fremdsprachen markieren" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" "Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte " "zurücksetzen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Externe Anwendungen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeX-Startoptionen und -Flags" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "&CheckTeX-Befehl:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX-Befehl und -Optionen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 msgid "&BibTeX command:" msgstr "&BibTeX-Befehl:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Befehl und Optionen für Stichwortverzeichnis (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 msgid "Index command:" msgstr "Befehl für Stichwortverz.:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI-Betrachter Papiergrößen-Optionen:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Optionales Papiergrößen-Flag (-paper) für einige DVI-Betrachter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 msgid "Te&X encoding:" msgstr "&TeX-Kodierung:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Standard-&Papiergröße:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Dateiformate" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 msgid "&Document templates:" msgstr "&Dokumentvorlagen:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Sicherungsverzeichnis:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 msgid "&Temporary directory:" msgstr "&Temporäres Verzeichnis:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-Präfix:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 msgid "&Working directory:" msgstr "&Arbeitsverzeichnis:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&X-Server-Weiterleitung:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Konverter" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 msgid "Printer &name:" msgstr "&Druckername:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "&Druckerbefehl:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 msgid "Name of the default printer" msgstr "Name des Standard-Druckers" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "&Namen angeben" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Druckernamen explizit verwenden" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Befehlsoptionen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 msgid "Re&verse:" msgstr "&Umgekehrt:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 msgid "To p&rinter:" msgstr "Zum &Drucker:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 msgid "Paper si&ze:" msgstr "&Papiergröße:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 msgid "To &file:" msgstr "In &Datei:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 msgid "Spool &command:" msgstr "Spool-&Befehl:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 msgid "&Odd pages:" msgstr "&Ungerade Seiten:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 msgid "Paper t&ype:" msgstr "Papier&art:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 msgid "E&xtra options:" msgstr "&Zusatz-Optionen:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "&Spool-Präfix:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 msgid "Co&llated:" msgstr "&Wiederholt:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 msgid "&Even pages:" msgstr "&Gerade Seiten:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 msgid "File ex&tension:" msgstr "Datei&endung:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 msgid "Lan&dscape:" msgstr "&Querformat:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 msgid "Co&pies:" msgstr "&Kopien:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 msgid "Pa&ge range:" msgstr "&Seitenbereich:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Geben Sie die Befehlsoptions-Namen für ihren Druckbefehl an" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Bildschirmschriften" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "&Serifenfrei:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Schreibmaschine:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 msgid "Screen &DPI:" msgstr "Bildschirm &DPI:" # , c-format #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Vergrößerung %:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Größer:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Noch größer:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Riesig:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Gigantisch:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Sehr klein:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Kleiner:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Klein:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Winzig:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Groß:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Rechtschreibprüfung" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "&Rechtschreibprogramm:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" "Geben Sie die Sprache vor, die für die Rechtschreibprüfung verwendet werden " "soll" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 msgid "Al&ternative language:" msgstr "&Alternative Sprache:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 msgid "Escape cha&racters:" msgstr "'&Escape'-Zeichen:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Persönliches &Wörterbuch:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "&Zusammengesetzte Wörter erlauben" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Akzeptieren Sie Wörter wie \"Verzeichnisname\"" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 msgid "Use input encod&ing" msgstr "&Eingabekodierung verwenden" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 msgid "B&rowse..." msgstr "&Durchsuchen..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 msgid "&User interface file:" msgstr "&GUI-Datei:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&Bind file:" msgstr "&Tastaturkürzel-Datei:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 msgid " every" msgstr " alle" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 msgid "minutes" msgstr "Minuten" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 msgid "B&ackup documents " msgstr "&Sicherung der Dokumente " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Version" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Aktuelle Zeilenposition" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Aktuelle Zeilenposition" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -2767,10 +3105,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "leer" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -2778,6 +3118,7 @@ msgid "Width" msgstr "Breite" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -2785,166 +3126,187 @@ msgid "Height" msgstr "Höhe" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Aktuelle Zeilenposition" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Cursor folgt &Rollbalken" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Drucke ab Seite Nr." #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "&Bis:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr." #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 msgid "Fro&m" msgstr "&Von" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Alle Seiten drucken" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 msgid "&All" msgstr "&Alle" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "&Ungerade Seiten drucken" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "&Gerade Seiten drucken" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 msgid "Re&verse order" msgstr "&Umgekehrte Reihenfolge" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "In umgekehrter Reihenfolge drucken" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Kopien" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Anzahl der Kopien" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 msgid "&Collate" msgstr "&Wiederholen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Wiederhole Kopien" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Drucken" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Druck-Ziel" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 msgid "P&rinter:" msgstr "D&rucker:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Auf dem Drucker ausgeben" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Auf dem Drucker ausgeben" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "In eine Datei drucken" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 msgid "Update the label list" msgstr "Liste der Marken aktualisieren" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 msgid "&Go to Label" msgstr "&Gehe zur Marke" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 msgid "Jump to the label" msgstr "Springe zur Marke" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 msgid "&Sort" msgstr "&Sortieren" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Marken alphabetisch sortieren" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 msgid "()" msgstr "()" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 msgid "on page " msgstr "auf Seite " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr " auf Seite " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "Formatierter Querverweis" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Querverweis, wie er in der Ausgabe erscheint" @@ -2953,54 +3315,56 @@ msgid "Available labels" msgstr "Verfügbare Marken" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 msgid "La&bels in:" msgstr "Ma&rken in:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 msgid "Replace &with:" msgstr "Ersetzen &durch:" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Nur ganze &Wörter" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 msgid "Find &Next" msgstr "&Nächstes suchen" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 msgid "&Replace" msgstr "&Ersetzen" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 msgid "Replace &All" msgstr "&Alles ersetzen" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "&Rückwärts suchen" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Dokumentklasse" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 msgid "&Command:" msgstr "&Befehl:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 msgid "&Export formats:" msgstr "&Export-Formate:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" "Verarbeiten Sie die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = " @@ -3010,41 +3374,38 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Verfügbare Export-Konverter" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Rechtschreibprüfung" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Vorschläge:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Wort durch die aktuelle Auswahl ersetzen" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Das Wort zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorieren" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Dieses Wort ignorieren" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 msgid "I&gnore All" msgstr "&Alle ignorieren" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Dieses Wort während dieses Durchgangs ignorieren" @@ -3058,99 +3419,109 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Ersetzung:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Aktuelles Wort" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Unknown word:" msgstr "Unbekanntes Wort:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Ersetze durch das ausgewählte Wort" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Zeichensatz" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Thesaurus" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Aktuelle Zelle:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "Aktuelle Zeilenposition" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Aktuelle Spaltenposition" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 msgid "&Table Settings" msgstr "&Tabellen-Einstellungen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Horizontale Ausrichtung:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blocksatz" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Tabelle um 90 Grad &drehen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Drehen Sie die Tabelle um 90 Grad" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "&Zelle um 90 Grad drehen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Drehen Sie diese Zelle um 90 Grad" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X-Argument:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Benutzerdefiniertes Spaltenformat (LaTeX)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Mehrfachspalte" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Zellen zusammenfassen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Spaltenbreite" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "&Vertikale Ausrichtung:" @@ -3159,126 +3530,156 @@ msgid "Width unit" msgstr "Einheit der Breite" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Feste Spaltenbreite" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Vertikale Ausrichtung für Spalten mit fester Breite" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 msgid "&Borders" msgstr "&Rahmen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Rahmen ein" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Setzen Sie die Rahmen der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Alle Rahmen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 msgid "&Set" msgstr "&Festlegen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Setzen Sie alle Rahmen der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 msgid "C&lear" msgstr "&Löschen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Löschen Sie alle Rahmen der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Vertikaler Abstand" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Ende der Seite" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "&Lange Tabelle" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 msgid "&Use long table" msgstr "&Lange Tabelle verwenden" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Bitte aktivieren, wenn die Tabelle mehrere Seiten umfasst" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "Kopfzeile:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Fußzeile:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "Erste Kopfzeile:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Letzte Fußzeile:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Inhalt" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Rahmen oben" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Rahmen unten" @@ -3286,24 +3687,32 @@ msgstr "Rahmen unten" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "on" msgstr "an" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" "Wiederholen Sie diese Zeile als Kopfzeile auf jeder Seite (außer der ersten)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Diese Zeile ist die Kopfzeile auf der ersten Seite" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" "Wiederholen Sie diese Zeile als Fußzeile auf jeder Seite (außer der ersten)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Diese Zeile ist die Fußzeile auf der letzten Seite" @@ -3315,59 +3724,71 @@ msgstr "Diese Zeile ist die Fu #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "doppelt" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "ist leer" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Geben Sie die letzte Fußzeile nicht aus" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 msgid "Don't output the first header" msgstr "Geben Sie die erste Kopfzeile nicht aus" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "&Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Einen Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile festlegen" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-Klassen" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX-Stile" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX-Stile" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Ausgewählte Klassen oder Stile" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 msgid "Show &path" msgstr "&Pfad anzeigen" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Ansicht der Dateiliste an/aus" @@ -3376,18 +3797,22 @@ msgid "Installed files" msgstr "Installierte Dateien" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 msgid "&Rescan" msgstr "&Neu lesen" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Dateilisten neu erstellen" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" @@ -3395,24 +3820,23 @@ msgstr "" "Pfad angezeigt werden." #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "Diesen Dialog schließen" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Thesaurus" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 msgid "&Keyword:" msgstr "&Stichwort:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Stichwort" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 msgid "Entry" msgstr "Eintrag" @@ -3425,24 +3849,24 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Wählen Sie ein verwandtes Wort" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 msgid "&Selection:" msgstr "&Auswahl:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "Der ausgewählte Eintrag" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 msgid "&Type:" msgstr "&Art:" @@ -3456,117 +3880,121 @@ msgid "U&pdate" msgstr "&Aktualisieren" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Aktualisieren" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Stadt" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "&Ignorieren" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Außen" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Name für die URL" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Hyperlink erzeugen" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Als Hyperlink ausgeben?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 msgid "&Spacing:" msgstr "&Abstand:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 msgid "&Value:" msgstr "&Wert:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 msgid "&Protect:" msgstr "&Schützen:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" "Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus." #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 msgid "DefSkip" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 msgid "SmallSkip" msgstr "Klein" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 msgid "MedSkip" msgstr "Mittel" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "Groß" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "Variabel" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "Unterstützte Abstandsarten" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3575,60 +4003,243 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "&Aktualisieren" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Standard (außen)" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Außen" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 msgid "&Placement:" msgstr "&Platzierung:" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 msgid "&Units:" msgstr "&Einheiten:" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "ÜBERSETZUNG UNSINNIG" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Absätze trennen durch" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 msgid "&Indentation" msgstr "&Einrückung" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Aufeinander folgende Absätze einrücken" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 msgid "&Vertical space" msgstr "&Vertikaler Abstand" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Zeilenabstand:" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Two-&column document" msgstr "&Zweispaltiges Dokument" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 msgid "Format text into two columns" msgstr "Den Text in zwei Spalten formatieren" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "&Schrift:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Kunde" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "&Marke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normal" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "&Standard-Platzierung verwenden" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Erweiterte Platzierungsoptionen" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Anfang der Seite" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignoriere LaTeX-Regeln" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Hier, auf jeden Fall" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Hier, wenn möglich" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Seite mit Gleitobjekten" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Ende der Seite" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Spalten überspannen" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Seitwärts &drehen" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "&Schrift:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Größe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Rahmenlos" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Text eingeben" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Innere Box:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Widmung:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Horizontal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Box" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "&Inhalt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Vertikal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "&Verfügbare Zweige:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "&Auswahl:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formate" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Größe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Vorname" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "Notiz (Hintergrund)" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Oben:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -10811,6 +11422,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Geändert am %1$s\n" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "LyX: Zitat hinzufügen" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 msgid "Previous command" msgstr "Vorheriger Befehl" @@ -11279,46 +11894,10 @@ msgstr "Einstellungen f msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Erweiterte Platzierungsoptionen" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "&Standard-Platzierung verwenden" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -msgid "&Top of page" -msgstr "&Anfang der Seite" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Ende der Seite" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Seite mit Gleitobjekten" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Hier, wenn möglich" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "Hier, auf jeden Fall" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ignoriere LaTeX-Regeln" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Spalten überspannen" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Seitwärts &drehen" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 msgid "space" msgstr "Leerzeichen" @@ -13346,68 +13925,3 @@ msgstr "Variabel" #: src/vspace.C:506 msgid "protected" msgstr "geschützt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Kapitälchen" - -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "Textstil...|x" - -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Zeichen-Stil|Z" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " vom " - -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Fehler:" - -#~ msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" -#~ msgstr "Falsche Tiefe für den Befehl LatexType.\n" - -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Parsen" - -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Dokument-Einfügung" - -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Erstellung" - -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "ChkTeX" - -#~ msgid "Class switch" -#~ msgstr "Klassenwechsel" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "LaTeX-Vorspann...|V" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "LaTeX-Vorspann...|L" - -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "Text%" - -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "Spalte%" - -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "Seite%" - -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Zeile%" - -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "Texthöhe%" - -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "Seitenhöhe%" - -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "" -#~ "Die Anzahl der Zeilen, um die der Bildschirm mit Mäusen mit Rad oder 5 " -#~ "Knöpfen verschoben wird." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 10ab973746..8832ef9f19 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:29+0200\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,57 +20,58 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Citation Style" msgstr "Estilo de cita" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "Usar los estilos jurabib para derecho y humanidades" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "Usar los estilos natbib para las ciencias de la naturaleza y artes" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 msgid "&Default (numerical)" msgstr "&Predeterminado (numérico)" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Usar los estilos numéricos predeterminados de BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 msgid "Natbib &style:" msgstr "&Estilo natbib:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliografía por s&ecciones" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Seleccionar si quiere dividir la bibliografía en secciones" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Ramas &disponibles:" @@ -91,7 +92,10 @@ msgstr "Activado" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -100,18 +104,22 @@ msgid "The available branches" msgstr "Las ramas disponibles" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "(&Des)activar" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Cambiar la rama seleccionada" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Cambiar co&lor..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "Definir o cambiar el color del fondo" @@ -119,14 +127,20 @@ msgstr "Definir o cambiar el color del fondo" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 msgid "&Remove" msgstr "&Quitar" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Quitar la etiqueta seleccionada" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" msgstr "&Nueva:" @@ -135,18 +149,19 @@ msgstr "&Nueva:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "&Ańadir" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Ańadir una nueva etiqueta a la lista" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 msgid "&First level" msgstr "&Primer nivel" @@ -174,6 +189,7 @@ msgstr "predeterminado" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Diminuta" @@ -182,6 +198,7 @@ msgstr "Diminuta" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Pequeńísima" @@ -190,6 +207,7 @@ msgstr "Peque #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Más pequeńa" @@ -198,6 +216,7 @@ msgstr "M #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Pequeńa" @@ -206,6 +225,7 @@ msgstr "Peque #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -214,6 +234,7 @@ msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -222,6 +243,7 @@ msgstr "Grande" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Más grande" @@ -230,6 +252,7 @@ msgstr "M #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Grandísima" @@ -238,6 +261,7 @@ msgstr "Grand #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorme" @@ -246,6 +270,7 @@ msgstr "Enorme" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Enorme" @@ -262,11 +287,6 @@ msgstr "&Tercer nivel" msgid "Fou&rth level" msgstr "&Cuarto nivel" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -274,165 +294,174 @@ msgstr "Fuente del documento" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 msgid "&Roman:" msgstr "&Roman:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "T&ypewriter:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "&Márgenes predeterminados" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Versalitas" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Tamańos de las fuentes" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Tamańo:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "T&ypewriter:" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Document &class:" msgstr "&Clase del documento:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 msgid "Class Settings" msgstr "Configuración de clase" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 msgid "&Options:" msgstr "Op&ciones:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "&Controlador postscript:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 msgid "&Use language's default encoding" msgstr "&Usar la codificación predefinida del idioma" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 msgid "&Encoding:" msgstr "&Codificación:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 msgid "&Quote Style:" msgstr "Estilo de &cita:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" msgstr "&Márgenes predeterminados" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "" "Usar la configuración del margen proporcionada por la clase del documento" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "&Superior:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "&Inferior:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "I&nterior:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "E&xterior:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "S&ep. encabezado:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "&Alto encabezado:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "Salto de &pie:" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "&Usar el paquete de ecuaciones AMS automáticamente" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 msgid "Use AMS &math package" msgstr "Usar el paquete de &ecuaciones AMS" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 msgid "&Numbering" msgstr "&Numeración" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "&Listar en el índice general" @@ -460,12 +489,8 @@ msgstr "Aparece en el IG" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Ejemplo de numeración e índice índice general" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Tamańo del papel" @@ -473,6 +498,9 @@ msgstr "Tama #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 msgid "&Height:" msgstr "&Alto:" @@ -482,66 +510,72 @@ msgstr "&Alto:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "A&ncho:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" "Elegir un tamańo del papel concreto, o establecer uno propio con " "\"Personalizado\"" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 msgid "&Portrait" msgstr "&Retrato" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 msgid "&Landscape" msgstr "A&paisado" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 msgid "Page &style:" msgstr "&Estilo de página:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Estilo usado para el pie y el encabezado de página" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 msgid "&Two-sided document" msgstr "Documento con dos &caras" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Disponer la página para imprimir por las dos caras" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Idioma" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Versión" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "La versión va aquí" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -570,14 +604,27 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Introducir texto" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "&Fantasma" @@ -604,56 +651,76 @@ msgstr "&Fantasma" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" msgstr "Cla&ve:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "La clave bibliográfica" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 msgid "&Label:" msgstr "&Etiqueta:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Ańadir base de datos BibTeX" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "E&xaminar..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Introducir nombre de la base de datos BibTeX" @@ -679,30 +746,32 @@ msgstr "Bases de datos BibTeX disponibles" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" msgstr "&Estilo" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" msgstr "Estilo BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" msgstr "&Bases de datos" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Base de datos BibTeX a usar" @@ -712,83 +781,96 @@ msgstr "Bases de datos BibTeX seleccionadas" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." msgstr "&Ańadir..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Ańadir una base de datos BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "E&liminar" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" msgstr "Quitar base de datos seleccionada" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Elegir un archivo de estilo" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 msgid "all cited references" msgstr "todas las referencias citadas" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 msgid "all uncited references" msgstr "todas las referencias sin citar" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 msgid "all references" msgstr "todas las referencias" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Esta sección bibliográfica contiene..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" msgstr "&Contenido:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Ańadir bibliografía al I&G" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Ańadir bibliografía al índice general" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "Tipos de cuadros implementados" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 msgid "Height value" msgstr "Valor de alto" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 msgid "Units of height value" msgstr "Unidades del valor de altura" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Unidades del valor de ancho" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Valor de ancho" @@ -800,6 +882,11 @@ msgstr "Valor de ancho" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" @@ -815,25 +902,40 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "A&plicar" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -844,18 +946,23 @@ msgstr "Centro" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 msgid "Stretch" msgstr "Estirar" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alineación horizontal del contenido dentro del cuadro" @@ -863,6 +970,9 @@ msgstr "Alineaci #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -870,6 +980,9 @@ msgstr "Superior" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Medio" @@ -877,16 +990,21 @@ msgstr "Medio" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Alineación vertical del contenido dentro del cuadro" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Alineación vertical del cuadro (respecto a la línea base)" @@ -906,6 +1024,9 @@ msgstr "&Cuadro vertical:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -914,7 +1035,8 @@ msgstr "&Cuadro vertical:" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -923,7 +1045,8 @@ msgstr "Ninguno" msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -932,6 +1055,7 @@ msgstr "Minip #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Cuadro interior -- necesario para ancho fijo y saltos de línea" @@ -943,25 +1067,18 @@ msgstr "Cuadro &interior:" msgid "T&ype:" msgstr "&Tipo:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" msgstr "&Ramas disponibles:" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" msgstr "Seleccionar etiqueta" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Conjunto de caracteres" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "Cambio:" @@ -970,59 +1087,70 @@ msgid "Details of the change" msgstr "Detalles del cambio" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" msgstr "Aceptar este cambio" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" msgstr "&Descartar" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "Descartar este cambio" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" msgstr "Cambio &siguiente" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" msgstr "Ir al siguiente cambio" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Conjunto de caracteres" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 msgid "&Family:" msgstr "&Familia:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 msgid "Font family" msgstr "Familia de Fuentes" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Forma de fuente" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" msgstr "&Forma:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 msgid "Font series" msgstr "Series de fuentes" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1031,56 +1159,73 @@ msgstr "Idioma" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 msgid "Font color" msgstr "Color de fuente" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 msgid "&Series:" msgstr "&Serie:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 msgid "Never Toggled" msgstr "Nunca conmutado" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 msgid "Si&ze:" msgstr "&Tamańo:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 msgid "Font size" msgstr "Tamańo fuente" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 msgid "Always Toggled" msgstr "Siempre conmutado" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 msgid "Other font settings" msgstr "Otras opciones de fuente" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 msgid "&Misc:" msgstr "&Otros:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 msgid "&Toggle all" msgstr "Conmutar &todo" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "conmutar fuente en todos los anteriores" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar cambios inmediatamente" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Aplicar cada cambio automáticamente" @@ -1091,22 +1236,24 @@ msgstr "Aplicar cada cambio autom #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Estilo de cita" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 msgid "Bibliography entry" msgstr "Entrada bibliográfica" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Mover abajo la cita seleccionada" @@ -1115,10 +1262,12 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Citas actualmente seleccionas" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 msgid "D&elete" msgstr "&Eliminar" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Mover arriba la cita seleccionada" @@ -1127,58 +1276,66 @@ msgid "&Citations:" msgstr "&Citas:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 msgid "A&pply" msgstr "A&plicar" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 msgid "Citation &style:" msgstr "E&stilo de cita:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Estilo de cita Natbib a usar" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "Forzar &mayúsculas" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Forzar mayúsculas en cita" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 msgid "&Text after:" msgstr "Texto &después:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "Texto para poner después de la cita" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 msgid "Text to place before citation" msgstr "Texto para poner antes de la cita" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 msgid "Text &before:" msgstr "Texto &antes:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 msgid "&Full author list" msgstr "Lista &completa de autores" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 msgid "List all authors" msgstr "Listar todos los autores" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "LyX: Ańadir cita" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 msgid "Available bibliography keys" msgstr "Claves bibliográficas disponibles" @@ -1193,6 +1350,7 @@ msgstr "Examinar las entradas de bibliograf #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 msgid "Case &sensitive" msgstr "Distinguir &mayúsculas" @@ -1206,6 +1364,8 @@ msgstr "&Siguiente" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Encontrar:" @@ -1217,11 +1377,6 @@ msgstr "E&xpresi msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Interpretar entrada de búsqueda como expresión regular" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 msgid "Left delimiter" msgstr "Delimitador izquierdo" @@ -1231,10 +1386,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Delimitador derecho" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "&Mantener iguales" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" msgstr "Coincidir tipos de delimitadores" @@ -1244,96 +1401,88 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Delimitador izquierdo" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 msgid "&Insert" msgstr "&Insertar" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insertar delimitadores" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Clase del documento" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Usar predeterminados de clase" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Reiniciar a los valores predefinidos para la clase del documento" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Guardar como valores predeterminados" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" "Guardar configuración como configuración de documento predeterminado de LyX" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Diálogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 msgid "&Inline" msgstr "&Insertado" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" msgstr "Mostrar insertado ERT" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 msgid "&Collapsed" msgstr "&Plegado" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "Mostrar solo botón ERT" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 msgid "O&pen" msgstr "&Abrir" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 msgid "Show ERT contents" msgstr "Mostrar contenidos ERT" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Diálogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Material externo" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Archivo" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" msgstr "Plantillas disponibles" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 msgid "&Draft" msgstr "&Borrador" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Archivo" @@ -1341,27 +1490,37 @@ msgstr "Archivo" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Archivo:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 msgid "Select a file" msgstr "Seleccionar un archivo" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 msgid "&Edit File..." msgstr "&Editar archivo..." #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 msgid "Edit the file externally" msgstr "Editar el archivo externamente" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 msgid "Sca&le:" msgstr "Esca&la:" @@ -1369,15 +1528,23 @@ msgstr "Esca&la:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Porcentaje a escalar en LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 msgid "&Display:" msgstr "&Pantalla:" @@ -1385,6 +1552,10 @@ msgstr "&Pantalla:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "Presentación en pantalla" @@ -1395,6 +1566,14 @@ msgstr "Presentaci #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1408,33 +1587,42 @@ msgstr "Predeterminado" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromo" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 msgid "Preview" msgstr "Vista preliminar" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Mostrar en LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Mostrar imagen en LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 msgid "Rotate" msgstr "Girar" @@ -1442,10 +1630,15 @@ msgstr "Girar" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Ángulo con el que girar la imagen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 msgid "&Origin:" msgstr "&Origen:" @@ -1453,119 +1646,150 @@ msgstr "&Origen:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origen de la rotación" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 msgid "A&ngle:" msgstr "Á&ngulo:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 msgid "Scale" msgstr "Escala" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "Ancho de imagen en salida" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "Alto de imagen en salida" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Mantener proporción" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantener proporción con la dimensión más grande" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 msgid "Right &top:" msgstr "Arriba &derecha:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Abajo izquierda:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Recortar al cuadro de&limitador" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Recortar a los valores del cuadro delimitador" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 msgid "&Get from File" msgstr "&Obtener de archivo" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Obtener cuadro delimitador del archivo (EPS)" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormato:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 msgid "O&ption:" msgstr "O&pción:" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Diálogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Gráficos" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 msgid "Or&igin:" msgstr "&Origen:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "LyX Display" msgstr "Presentación en LyX" @@ -1578,161 +1802,174 @@ msgid "Scale:" msgstr "Escala:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Output" msgstr "Salida" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 msgid "File name of image" msgstr "Archivo de imagen" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 msgid "Select an image file" msgstr "Seleccionar archivo de imagen" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 msgid "&Clipping" msgstr "&Cortar" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 msgid "E&xtra options" msgstr "Opciones e&xtra" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 msgid "Su&bfigure" msgstr "Su&bfigura" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "żEs ésto solo una parte de un flotante de figura?" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "No desco&mprimir al exportar" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "No descomprimir la imagen antes de exportar a LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opciones LaTeX:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opciones LaTeX adicionales" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 msgid "&Draft mode" msgstr "Modo &borrador" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 msgid "Draft mode" msgstr "Modo borrador" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 msgid "Ca&ption:" msgstr "Descri&pción:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Descripción de la subfigura" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Incluir archivo" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 msgid "File name to include" msgstr "Nombre del archivo a incluir" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 msgid "&Include Type:" msgstr "Tipo de &inclusión:" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Incluir" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Literal" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 msgid "&Load" msgstr "&Cargar" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "Load the file" msgstr "Cargar el archivo" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Marcar espacios en la salida" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Subrayar espacios en la salida generada" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 msgid "&Show preview" msgstr "&Mostrar vista preliminar" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Mostrar vista preliminar LaTeX" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Incluir archivo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "&Actualizar" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 msgid "Update the display" msgstr "Actualizar la vista" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Diálogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "Insertar raíz" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 msgid "Insert spacing" msgstr "Insertar espacio" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 msgid "Set limits style" msgstr "Límites" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 msgid "Set math font" msgstr "Fuente" @@ -1741,26 +1978,32 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Insertar fracción" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Cambiar entre el modo insertado y de presentación" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Insertar matriz" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Subíndice" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Superíndice" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Paréntesis y delimitadores" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 msgid "&Functions" msgstr "&Funciones" @@ -1773,76 +2016,89 @@ msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 msgid "Operators" msgstr "Operadores" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 msgid "Big operators" msgstr "Operadores grandes" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 msgid "Relations" msgstr "Relaciones" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Letras griegas" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "Flechas" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Puntos" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "Decoraciones" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 msgid "Miscellaneous" msgstr "Otros símbolos" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 msgid "AMS operators" msgstr "Operadores AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 msgid "AMS relations" msgstr "Relaciones AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 msgid "AMS negated relations" msgstr "Relaciones de neg. AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 msgid "AMS arrows" msgstr "Flechas AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Miscelánea AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Elegir una página de símbolos" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 msgid "&Detach panel" msgstr "&Despegar panel" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Abrir este panel como una ventana separada" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matriz matemática" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 msgid "&Rows:" msgstr "&Filas:" @@ -1850,11 +2106,17 @@ msgstr "&Filas:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Número de filas" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 msgid "&Columns:" msgstr "&Columnas:" @@ -1862,65 +2124,78 @@ msgstr "&Columnas:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Número de columnas" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Reajustar a las dimensiones de la tabla" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alineación vertical" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertical:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Alineación horizontal por columna (t,c,b)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontal:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 msgid "LyX &Note" msgstr "&Nota LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "Solo interno de LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 msgid "&Comment" msgstr "&Comentario" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Exportar a LaTeX/Docbook pero no imprimir" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 msgid "&Greyed out" msgstr "&Resaltado en gris" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 msgid "Print as grey text" msgstr "Imprimir como texto gris" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Nombre" @@ -1931,6 +2206,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Nombre" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "&Guardar" @@ -1940,24 +2216,20 @@ msgstr "&Guardar" msgid "Shaded box" msgstr "Marco con sombra" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Estilo de párrafo" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Sencillo" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Doble" @@ -1966,84 +2238,88 @@ msgstr "Doble" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 msgid "L&ine spacing:" msgstr "E&spaciado:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "Justificado" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 msgid "Alig&nment:" msgstr "Ali&neación:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 msgid "In&dent paragraph" msgstr "&Sangrar párrafo" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Ancho de etiqueta" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del párrafo" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 msgid "&Longest label" msgstr "Etiqueta más &larga" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Convertidores" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 msgid "&roff command:" msgstr "Comando &roff:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "" "Longitud de línea máx. de los archivos de texto simple/LaTeX/SGML exportados" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 msgid "Output &line length:" msgstr "Longitud de &línea de salida:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Programa externo para formatear tablas en salida de texto simple" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Convertidores" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 msgid "&Colors" msgstr "&Colores" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 msgid "&Alter..." msgstr "&Cambiar..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Convertidores" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 msgid "C&onverter:" msgstr "C&onvertidor:" @@ -2052,57 +2328,61 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "&A:[[como en 'Del formato x al formato y']]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 msgid "&From:" msgstr "&De:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Opción e&xtra:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Ańa&dir" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 msgid "&Modify" msgstr "&Modificar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 msgid "&Converters" msgstr "&Convertidores" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Convertidores" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 msgid "C&opiers" msgstr "C&opiadoras" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 msgid "&Copier:" msgstr "&Copiadora:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Convertidores" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 #, fuzzy msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Usar rutas estilo-Cygwin" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 #, fuzzy msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2114,574 +2394,631 @@ msgstr "" "para Windows. Sin embargo, note que necesitará escribir envoltorios de los " "guiones del shell para todos sus convertidores." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 msgid "&Date format:" msgstr "Formato de &fecha:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Formato de fecha para la salida de strftime" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Formatos de archivo" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostrar &gráficos:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Desactivada" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 msgid "No math" msgstr "Sin ecuaciones" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Activado" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "No mostrar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "Vista &preliminar inmediata:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Formatos de archivo" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Fallo al formatear documento" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 msgid "&GUI name:" msgstr "&Nombre GUI:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormato:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 msgid "&Viewer:" msgstr "&Visor:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 msgid "Ed&itor:" msgstr "Ed&itor:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 msgid "S&hortcut:" msgstr "A&celerador:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 msgid "E&xtension:" msgstr "E&xtensión:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 msgid "&File formats" msgstr "&Formatos de archivo" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Fuentes de pantalla" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" msgstr "Correo-&e:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 msgid "Your name" msgstr "Su nombre" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 msgid "&Name:" msgstr "&Nombre:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 msgid "Your E-mail address" msgstr "Su dirección de correo-e" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Formatos de archivo" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 msgid "Bro&wse..." msgstr "E&xaminar..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 msgid "S&econd:" msgstr "S&egundo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 msgid "&First:" msgstr "&Primero:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 msgid "Br&owse..." msgstr "E&xaminar..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Usar &mapa del teclado" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 msgid "Command s&tart:" msgstr "C&omienzo del comando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 msgid "&Default language:" msgstr "Idioma &predeterminado:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 msgid "Command e&nd:" msgstr "&Fin del comando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Pa&quete del idioma:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "Auto-i&niciar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 msgid "Use b&abel" msgstr "Usar &babel" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "Soporte para idioma &derecha-a-izquierda" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "Auto-&terminar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Marcar idiomas extranj&eros" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Reiniciar opciones de clase cuando la clase del documento cambie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Establecer opciones de clase por defecto al cambiar clase" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Programas externos" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Indicadores y opciones de inicio de CheckTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Comando Chec&kTeX:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 msgid "BibTeX command and options" msgstr "Comando BibTeX y opciones" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 msgid "&BibTeX command:" msgstr "Comando &BibTeX:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Comando índice y opciones (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 msgid "Index command:" msgstr "Comando índice:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "Opciones del tamańo del papel para el visor DVI:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" "Indicador opcional del tamańo del papel (-paper) para algunos visores DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 msgid "US letter" msgstr "Carta US" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "Oficio US" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "Ejecutivo US" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Codificación Te&X:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Tamańo pre&determinado del papel:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Formatos de archivo" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 msgid "&Document templates:" msgstr "&Plantillas de documento:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "Copias de &seguridad:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 msgid "&Temporary directory:" msgstr "Directorio &temporal:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefijo PATH:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 msgid "&Working directory:" msgstr "Directorio de &trabajo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Tubería LyX&Server:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Convertidores" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 msgid "Printer &name:" msgstr "&Nombre de la impresora:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Comando de la i&mpresora:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 msgid "Name of the default printer" msgstr "Nombre de la impresora predeterminada" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "Adaptar sal&ida" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Usar nombre de impresora explícitamente" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Opciones del comando" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 msgid "Re&verse:" msgstr "&Invertir:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 msgid "To p&rinter:" msgstr "A imp&resora:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 msgid "Paper si&ze:" msgstr "Tama&ńo del papel:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 msgid "To &file:" msgstr "A &archivo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 msgid "Spool &command:" msgstr "&Comando de impresión:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 msgid "&Odd pages:" msgstr "Páginas i&mpares:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 msgid "Paper t&ype:" msgstr "Tipo del &papel:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 msgid "E&xtra options:" msgstr "Opciones e&xtra:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "Prefi&jo cola de impresión:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 msgid "Co&llated:" msgstr "Pe&gadas:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 msgid "&Even pages:" msgstr "Páginas &pares:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 msgid "File ex&tension:" msgstr "Ex&tensión:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 msgid "Lan&dscape:" msgstr "Apai&sado:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 msgid "Co&pies:" msgstr "Co&pias:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 msgid "Pa&ge range:" msgstr "Rango de pá&ginas:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Especificar las opciones para el comando de la impresora" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Fuentes de pantalla" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 msgid "T&ypewriter:" msgstr "T&ypewriter:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&DPI pantalla:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Zoom %:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Más grande:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Muy grande:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Enorme:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Más enorme:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Muy pequeńa:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Más pequeńa:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Pequeńa:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Diminuta:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Grande:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Corrector ortográfico" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Ejecutable del corrector &ortográfico:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Sobreescribir el idioma usado por el corrector ortográfico" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Idioma al&ternativo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 msgid "Escape cha&racters:" msgstr "Usar caracteres de &escape:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" "Especificar un archivo diccionario personal distinto del predeterminado" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "&Diccionario personal:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "Aceptar palabras &compuestas" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Aceptar palabras tales como \"discoduro\"" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 msgid "Use input encod&ing" msgstr "Usar cod&ificación de entrada" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Idioma" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 msgid "B&rowse..." msgstr "E&xaminar..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 msgid "&User interface file:" msgstr "Archivo interfaz de &usuario:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&Bind file:" msgstr "&Archivo de asociaciones:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 msgid "Documents" msgstr "Documentos" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 msgid " every" msgstr " cada" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Documentos &recientes:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 msgid "B&ackup documents " msgstr "Copias de se&guridad " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Versión" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Posición actual de fila" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Posición actual de fila" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -2691,10 +3028,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "vacío" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -2702,6 +3041,7 @@ msgid "Width" msgstr "Ancho" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -2709,166 +3049,187 @@ msgid "Height" msgstr "Alto" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Posición actual de fila" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "El &cursor sigue a la barra de desplazamiento" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Diálogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Imprimir desde la página" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "&A:[[como en 'De la página x a la página y']]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Imprimir hasta la página" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 msgid "Fro&m" msgstr "&Desde" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Imprimir todas las páginas" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 msgid "&All" msgstr "&Todo" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Imprimir páginas con números &impares" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Imprimir páginas con números &pares" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 msgid "Re&verse order" msgstr "Orden &inverso" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Imprimir en orden inverso" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Copias" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Número de copias" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 msgid "&Collate" msgstr "&Encadenadas" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Copias encadenadas" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Imprimir" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Destino de impresión" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 msgid "P&rinter:" msgstr "I&mpresora:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Enviar salida a la impresora" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Enviar salida a la impresora dada" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Enviar salida a un archivo" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 msgid "Update the label list" msgstr "Actualizar lista de etiquetas" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 msgid "&Go to Label" msgstr "&Ir a la etiqueta" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 msgid "Jump to the label" msgstr "Saltar a la etiqueta" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 msgid "&Sort" msgstr "&Ordenar" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Ordenar etiquetas en orden alfabético" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 msgid "()" msgstr "()" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 msgid "on page " msgstr "en página " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr " en página " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "Referencias con formato" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Referencia cruzada tal como aparece en la salida" @@ -2877,54 +3238,56 @@ msgid "Available labels" msgstr "Etiquetas disponibles" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 msgid "La&bels in:" msgstr "&Etiquetas en:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 msgid "Replace &with:" msgstr "Reemplazar &con:" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Coincidir so&lo palabras completas" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 msgid "Find &Next" msgstr "Encontrar &siguiente" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 msgid "&Replace" msgstr "&Reemplazar" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 msgid "Replace &All" msgstr "Reemplazar &todo" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "Buscar &hacia atrás" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Clase del documento" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 msgid "&Command:" msgstr "&Comando:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 msgid "&Export formats:" msgstr "Formatos de &exportación:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" "Procesar el archivo convertido con este comando ($$FName = nombre de archivo)" @@ -2933,41 +3296,38 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Convertidores de exportación disponibles" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Diálogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Corrector ortográfico" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Sugerencias:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Reemplazar palabra con la selección actual" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Ańadir palabra a su diccionario personal" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorar" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorar esta palabra" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorar siempre" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ignorar esta palabra durante esta sesión" @@ -2980,99 +3340,109 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Reemplazar con:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Palabra actual" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Unknown word:" msgstr "Palabra desconocida:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Reemplazar con la palabra seleccionada" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Conjunto de caracteres" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Tesauro" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Celda actual:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "Posición actual de fila" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Posición actual de columna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 msgid "&Table Settings" msgstr "Configuración de la &tabla" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Alineación &horizontal:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Justificado" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alineación horizontal en columna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "&Girar tabla 90 grados" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Girar la tabla 90 grados" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Girar &celda 90 grados" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Girar esta celda 90 grados" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Argumento LaTe&X:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Formato de columna personalizado (LaTeX)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Multicolumna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Unir celdas" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Ancho de columna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Alineación &vertical:" @@ -3081,126 +3451,156 @@ msgid "Width unit" msgstr "Unidad de ancho" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Ancho fijo de la columna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Alineación vertical para columna de ancho fijo" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 msgid "&Borders" msgstr "&Bordes" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Poner bordes" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Establecer bordes de las celda(s) actual(es) (seleccionada(s))" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Todos los bordes" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 msgid "&Set" msgstr "&Poner" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Poner todos los bordes de las celda(s) actual(es) (seleccionada(s))" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 msgid "C&lear" msgstr "&Limpiar" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Quitar todos los bordes de las celda(s) actual(es) (seleccionada(s))" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Predeterminado" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Espacio vertical" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Fin de página" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "Tabla &larga" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 msgid "&Use long table" msgstr "&Usar tabla larga" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Seleccionar para tablas que abarcan varias páginas" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Estado" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "Encabezado:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Pie:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "Primer encabezado:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Último pie:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Contenidos" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Borde encima" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Borde debajo" @@ -3208,23 +3608,31 @@ msgstr "Borde debajo" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "on" msgstr "activado" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" "Repetir esta fila como encabezamiento en cada página (excepto en la primera)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Esta fila es el encabezamiento de la primera página" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Repetir esta fila como el pie de cada página (excepto de la última)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Esta fila es el pie de la última página" @@ -3236,59 +3644,71 @@ msgstr "Esta fila es el pie de la #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "doble" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "está vacío" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 msgid "Don't output the last footer" msgstr "No mostrar el último pie" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 msgid "Don't output the first header" msgstr "No mostrar el primer encabezado" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "Sal&to de página en la fila actual" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Poner un salto de página en la fila actual" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 msgid "LaTeX classes" msgstr "Clases LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 msgid "LaTeX styles" msgstr "Estilos LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 msgid "BibTeX styles" msgstr "Estilos BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Estilos o clases seleccionadas" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 msgid "Show &path" msgstr "Mostrar &ruta" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Conmutar vista de la lista de archivos" @@ -3297,18 +3717,22 @@ msgid "Installed files" msgstr "Archivo instalados" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 msgid "&Rescan" msgstr "&Releer" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Reconstruir las listas de archivos" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 msgid "&View" msgstr "&Ver" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" @@ -3316,24 +3740,23 @@ msgstr "" "mostrados con su ruta" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "Cerrar este diálogo" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Tesauro" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 msgid "&Keyword:" msgstr "Palabra &clave:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Entrada de índice" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 msgid "Entry" msgstr "Entrada" @@ -3346,24 +3769,24 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Seleccionar una palabra relacionada" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 msgid "&Selection:" msgstr "&Selección:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "El ítem seleccionado" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Reemplazar el ítem con la selección" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" @@ -3377,116 +3800,120 @@ msgid "U&pdate" msgstr "&Actualizar" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Actualizar" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Ciudad" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "&Ignorar" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Exterior" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Diálogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nombre asociado con la URL" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Generar hiperenlace" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "żSalida como hiperenlace?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 msgid "&Spacing:" msgstr "&Espaciado:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 msgid "&Value:" msgstr "&Valor:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 msgid "&Protect:" msgstr "&Proteger:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Insertar el espaciado incluso después de un salto de página" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valor personalizado. Necesita el tipo de espaciado \"Personalizado\"." #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 msgid "DefSkip" msgstr "SaltoPred" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 msgid "SmallSkip" msgstr "SaltoPequeńo" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 msgid "MedSkip" msgstr "SaltoMedio" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "SaltoGrande" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "RellenoVert" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipos de espaciados implementados" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3495,60 +3922,243 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "&Actualizar" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Diálogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Predeterminado (exterior)" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Exterior" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 msgid "&Placement:" msgstr "&Ubicación:" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 msgid "&Units:" msgstr "&Unidades:" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Idioma" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Separar párrafos con" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 msgid "&Indentation" msgstr "&Sangrado" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Sangrar párrafos consecutivos" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 msgid "&Vertical space" msgstr "Espacio &vertical" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Espaciado:" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Two-&column document" msgstr "Documento con &dos columnas" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 msgid "Format text into two columns" msgstr "Formatear texto en dos columnas" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "&Fuente:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Cliente" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "&Etiqueta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normal" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Usar ubicación &predeterminada" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Opciones de posicionamiento avanzadas" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Principio de página" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignorar reglas de LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Aquí definitivamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Aquí si es posible" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Página de flotantes" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Fin de página" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Extender columnas" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "&Girar hacia un lado" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "&Fuente:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Tamańo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Sin marco" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Introducir texto" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: Ańadir base de datos BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Cuadro &interior:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dedicatoria:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Horizontal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Cuadro" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "&Contenido:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Vertical:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "&Ramas disponibles:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "&Selección:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formatos" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Tamańo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Nombre" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "fondo de nota" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Superior:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -10736,6 +11346,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Cambio realizado el %1$s\n" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "LyX: Ańadir cita" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 msgid "Previous command" msgstr "Comando anterior" @@ -11204,46 +11818,10 @@ msgstr "Configuraci msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Opciones de posicionamiento avanzadas" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Usar ubicación &predeterminada" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -msgid "&Top of page" -msgstr "&Principio de página" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Fin de página" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Página de flotantes" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Aquí si es posible" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "Aquí definitivamente" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ignorar reglas de LaTeX" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Extender columnas" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&Girar hacia un lado" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 msgid "space" msgstr "espacio" @@ -13240,68 +13818,3 @@ msgstr "Relleno vertical" #: src/vspace.C:506 msgid "protected" msgstr "protegido" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Versalitas" - -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "Estilo del texto...|s" - -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Estilo de carácter|c" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " de " - -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Error:" - -#~ msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" -#~ msgstr "Profundidad incorrecta para el comando LatexType.\n" - -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Analizar" - -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Inserción del documento" - -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Construir" - -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "ChkTeX" - -#~ msgid "Class switch" -#~ msgstr "Intercambio de clase" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "Preámbulo de LaTeX...|r" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "Preámbulo de LaTeX...|P" - -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "texto%" - -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "col%" - -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "página%" - -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "línea%" - -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "theight%" - -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "pheight%" - -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "" -#~ "El número de líneas que se desplaza con la rueda del ratón o con ratones " -#~ "de cinco botones." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ad99a2bca2..f76fcd59da 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,69 +6,70 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:29+0200\n" "Last-Translator: Ińaki Larrańaga<>\n" "Language-Team: Euskara \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Aipamen itxura|#t" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 msgid "&Jurabib" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 msgid "&Natbib" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Jatorrizko ibilbidea" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "Aipamen itxura|#t" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliografia" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" @@ -90,7 +91,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Koloreak" @@ -101,20 +105,24 @@ msgid "The available branches" msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "beste..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "" @@ -122,16 +130,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Berrezarri" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "testua" @@ -141,18 +155,19 @@ msgstr "testua" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 #, fuzzy msgid "&First level" @@ -183,6 +198,7 @@ msgstr "Jatorrizkoa" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Ttipiak" @@ -191,6 +207,7 @@ msgstr "Ttipiak" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Oso txikiak" @@ -199,6 +216,7 @@ msgstr "Oso txikiak" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Txikiago" @@ -207,6 +225,7 @@ msgstr "Txikiago" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Txikia" @@ -215,6 +234,7 @@ msgstr "Txikia" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Ohizkoa" @@ -223,6 +243,7 @@ msgstr "Ohizkoa" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Handia" @@ -231,6 +252,7 @@ msgstr "Handia" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Galanta" @@ -239,6 +261,7 @@ msgstr "Galanta" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Egundokoa" @@ -247,6 +270,7 @@ msgstr "Egundokoa" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Erraldoia" @@ -255,6 +279,7 @@ msgstr "Erraldoia" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Izutzekoa" @@ -273,11 +298,6 @@ msgstr "BuruZuzena" msgid "Fou&rth level" msgstr "BuruZuzena" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -285,186 +305,195 @@ msgstr "Idazkia" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "Erromatarra" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans serif" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Idazmakina" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Hizki Itxura" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Versalitas" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "Hizki Neurria:|#u" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "Neurria:|#N" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "Sans serif" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "Idazmakina" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Document &class:" msgstr "Idazkia kanporatua " #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Class Settings" msgstr "Aukerak" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Aukerak" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Hizkuntza" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "Sarrerako kodeaketa erabili|#s" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "&Encoding:" msgstr "Kodeaketa" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Komila Itxura " -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Goikaldea" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Azpikaldea" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" msgstr "Sartu|S" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" msgstr "Beste...|#t" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Head &sep:" msgstr "Banaketa:|#b" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "Altuera:|#u" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" msgstr "Oin ohar jauzia:|#j" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "AMS Matematika erabili|#A" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "AMS Matematika erabili|#A" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "Zenbakia" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Aurkibide Orokorra" @@ -495,12 +524,8 @@ msgstr "" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Aurkibide Orokorra Sartu" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Paper Size" msgstr "orriaren neurria" @@ -509,6 +534,9 @@ msgstr "orriaren neurria" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Altuera" @@ -519,71 +547,77 @@ msgstr "Altuera" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Zabalera" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Norabidea" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "Goitibehera|#e" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "zeharretaka" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Page &style:" msgstr "Orri itxura:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" msgstr "Idazki berria" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Hizkuntza" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Bertsioa...|B" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Bertsio Kontrola" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Kredituak" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -612,15 +646,27 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Itxi" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Erroldaketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Laburpena" @@ -648,62 +694,81 @@ msgstr "Laburpena" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&Onartu" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Etsi" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "Tekla" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Bibliografia" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "Txarteketa" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Egituraren izena era berdinean aukera zerrendatan agertuko da." -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Datu Basea:" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." msgstr "Arakatu..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Datu Basea:" @@ -732,33 +797,35 @@ msgstr "Datu Basea:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 #, fuzzy msgid "St&yle" msgstr "Itxura: " #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX itxura txandatu" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Databa&ses" msgstr "Datu Basea:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Datu Basea:" @@ -770,91 +837,102 @@ msgstr "Datu Basea:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "&Gehitu" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Datu Basea:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Ezabatu|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Remove the selected database" msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Eredua aukeratu" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "GaienEskarria" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Bibliografi elementua" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Zabalera" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Units of height value" msgstr "Zabalera" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Units of width value" msgstr "Zabalera" @@ -862,6 +940,8 @@ msgstr "Zabalera" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Zabalera" @@ -874,6 +954,11 @@ msgstr "Zabalera" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Berrezarri" @@ -889,25 +974,40 @@ msgstr "&Berrezarri" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Eragin" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Lerrokaketa" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Ezker" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -919,19 +1019,24 @@ msgstr "Erdigunea" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Eskuin" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Kalea" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" @@ -940,6 +1045,9 @@ msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Goikaldea" @@ -948,6 +1056,9 @@ msgstr "&Goikaldea" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "&Erdia" @@ -956,18 +1067,23 @@ msgstr "&Erdia" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Azpikaldea" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" @@ -990,6 +1106,9 @@ msgstr "GoiBeheko Hutsuneak" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -998,7 +1117,8 @@ msgstr "GoiBeheko Hutsuneak" msgid "None" msgstr "Ezer Ez" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -1008,7 +1128,8 @@ msgstr "Ezer Ez" msgid "Parbox" msgstr "Zatia" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -1017,6 +1138,7 @@ msgstr "Orri-ttipia" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" @@ -1030,27 +1152,20 @@ msgstr "Sartu|S" msgid "T&ype:" msgstr "Hizkia:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Aurreko hizkia aukeratu" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Hizki-jokoa:|#J" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" msgstr "Hizkuntza Aldatu" @@ -1060,70 +1175,81 @@ msgid "Details of the change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Onartua" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Accept this change" msgstr "Onartua" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Berrezarri" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Reject this change" msgstr "Aldatu gabe" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr "Aldatu gabe" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" msgstr "Hurrengo akatsera joan" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Hizki-jokoa:|#J" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Senidea:|#n" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Senidea:|#n" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Hizki Neurria:|#u" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Marrazkia:|#r" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Hizki Neurria:|#u" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1132,67 +1258,84 @@ msgstr "Hizkuntza" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Koloreak" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serieak:|#S" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Koloreak" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Neurria:|#N" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Hizki Neurria:|#u" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Hauek beti bihurtzen dira" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Other font settings" msgstr "orritxo lerroa" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Batzuk" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Beltza txandatu" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Hauek denak txandatu|#t" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" @@ -1203,16 +1346,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Aipamen itxura|#t" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 #, fuzzy @@ -1220,6 +1364,7 @@ msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografia" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down" msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu" @@ -1230,11 +1375,13 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Orain hautatutako teklak" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Ezabatu|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu" @@ -1245,69 +1392,76 @@ msgid "&Citations:" msgstr "Aipamena" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&Eragin" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Itxura: " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Aipamen itxura|#t" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Aipamen itxura|#t" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Testu ondoren" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Text to place after citation" msgstr "Testua, aipamenaren ondoren kokatzeko" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Testua, aipamenaren ondoren kokatzeko" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Testu aurretik|#T" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Mugikorra:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 #, fuzzy msgid "List all authors" msgstr "Mugikorra:|#F" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Aipamena" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 #, fuzzy msgid "Available bibliography keys" @@ -1325,6 +1479,7 @@ msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Larri/Xehea|#M" @@ -1340,6 +1495,8 @@ msgstr "testua" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Bilatu|#B" @@ -1354,11 +1511,6 @@ msgstr "Expresio Erregularrak Erabili" msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Aipamena sartu: Giltza(k) edo expresio erregularra idatzi" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 #, fuzzy msgid "Left delimiter" @@ -1370,10 +1522,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Mugatzailea" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Mugatzailea" @@ -1384,111 +1538,103 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Mugatzailea" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Sartu|S" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Azken aurkibide elementua Sartu" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Idazkia kanporatua " - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults" msgstr "Azken fitxategiak egiztatu|#e" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Grafikoak" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Inline" msgstr "Sartu|S" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Show ERT inline" msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Erkatu" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Show ERT button only" msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "Ireki" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Kanpo Materiala...|K" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Fitxategia" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Template" msgstr "Ereduak" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Tekla Eskuragarriak" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Matematika Era" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Fitxategia:|#F" @@ -1497,32 +1643,42 @@ msgstr "Fitxategia:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Fitxategia" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "Fitxategia argitatu|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Kanpo fitxategi multzoa" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 #, fuzzy msgid "LyX View" msgstr "Ikuspegia" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "Txikiago" @@ -1531,15 +1687,23 @@ msgstr "Txikiago" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Grafikoak" @@ -1548,6 +1712,10 @@ msgstr "Grafikoak" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[erakutsi barik]" @@ -1559,6 +1727,14 @@ msgstr "[erakutsi barik]" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1572,7 +1748,9 @@ msgstr "Jatorrizkoa" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Monokromo eran|#M" @@ -1580,29 +1758,36 @@ msgstr "Monokromo eran|#M" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Txuribeltz eran|#T" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "IzenburuMotza" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Display image in LyX" msgstr "Copyright-i buruzkoa azaldu" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Egoera" @@ -1611,10 +1796,15 @@ msgstr "Egoera" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 #, fuzzy msgid "&Origin:" msgstr "Azalpena" @@ -1623,53 +1813,73 @@ msgstr "Azalpena" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "Anguloa|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Txikiago" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Kopiatu" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Eskuin" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Ezker" @@ -1677,6 +1887,9 @@ msgstr "Ezker" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "x" msgstr "testua" @@ -1684,69 +1897,77 @@ msgstr "testua" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "fitxategira" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Aukerak" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "Egiturak" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "Azalpena" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Grafikoak" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Biraketa" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Azalpena" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "LyX Display" msgstr "Ez bistaratu|#A" @@ -1762,185 +1983,198 @@ msgid "Scale:" msgstr "Txikiago" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Irteerak" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Argitatu|A" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Itxitzen" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "Aukera Gehiago" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Azpi-irudia|#b" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 #, fuzzy msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Aurkibide zerrenda Sartu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 #, fuzzy msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Hau kanporatzeko informaziorik ez" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "beste aukerak" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "beste aukerak" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematika Era" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Matematika Era" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Azalpena" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Fitxategia Barneratu|B" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "Fitxategia Barneratu|B" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Sarrera" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Barneratu" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Hitzez-hitz" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Bereganatu|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Azken fitxategia" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Show preview" msgstr "IzenburuMotza" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" msgstr "LaTeX Aurre-Esana" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Fitxategia Barneratu|B" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "&Eguneratu" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Lehentasunak Argitatu" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Aipamena Sartu" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Insert spacing" msgstr "Hutsunea" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Set limits style" msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 #, fuzzy msgid "Set math font" msgstr "Hizki neurria ezarri" @@ -1951,29 +2185,35 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Aipamena Sartu" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Eranskina Sartu" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Azpi-indizea|z" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Goi-indizea|o" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Functions" msgstr "Funtzioak" @@ -1989,89 +2229,102 @@ msgid "Symbols" msgstr "Ikurra" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "Esperantoa" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "Banaketa" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "Banaketa" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Grekera" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Arakatu" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Idazkiak" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Batzuk" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 #, fuzzy msgid "AMS operators" msgstr "Banaketa" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 #, fuzzy msgid "AMS relations" msgstr "Banaketa" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 #, fuzzy msgid "AMS negated relations" msgstr "Banaketa" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 #, fuzzy msgid "AMS arrows" msgstr "Arakatu" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Batzuk" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Select a page of symbols" msgstr "Hautatutako Teklak" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Detach panel" msgstr "Aldatu gabe" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matrizea" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Lerroak" @@ -2080,12 +2333,18 @@ msgstr "Lerroak" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Zutabeak" @@ -2094,75 +2353,88 @@ msgstr "Zutabeak" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Zutabeen ehunekoa" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "GoiBeheko Hutsuneak" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Hizkia" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "Oharra" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Aipamena" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Greyed out" msgstr "Multzoa irekita" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Print as grey text" msgstr "Orri guztiak inprimatu" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Lehen Izena" @@ -2173,6 +2445,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Lehen Izena" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "Gorde" @@ -2182,24 +2455,20 @@ msgstr "Gorde" msgid "Shaded box" msgstr "Marrazkia:|#r" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Parrafoaren aurkezpena ezarria" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Bakarra" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" @@ -2208,60 +2477,69 @@ msgstr "Bikoitza" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Bezeroa" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "Hutsunea" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Egokitzaketa|E" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Alig&nment:" msgstr "Lerrokaketa" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" msgstr "Parrafo bat gora joan" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Txartel zabaleroa" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Taula luzea|#L" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Bihurtzaileak" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&roff command:" msgstr "Erabiltzailearen aginduak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "" @@ -2269,35 +2547,30 @@ msgstr "" "luzeera handiena da." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Output &line length:" msgstr "Sakonera" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Bihurtzaileak" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Koloreak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "beste..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Bihurtzaileak" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Bihurtzaileak" @@ -2307,17 +2580,21 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "Nondik|#N" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "Fitxategia argitatu|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Gehitu" @@ -2325,160 +2602,159 @@ msgstr "Gehitu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Eraldatu|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "Bihurtzaileak" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Bihurtzaileak" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopiak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopiak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Egiturak" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Bihurtzaileak" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Date format:" msgstr "egunaren egitura|#e" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Egiturak" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Display &Graphics:" msgstr "Grafikoak" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Itzalita" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "matematika" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Piztuta" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Ez bistaratu|#A" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Egiturak" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Idazkia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "GUI izena|#G" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "Egiturak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Ikuspegia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "ArgitariarentzatOharra" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 #, fuzzy msgid "S&hortcut:" msgstr "Laisterbidea|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Luzapena|#u" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "Egiturak" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Pantailako Hizkimotak" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "Email" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Gaitzizena" @@ -2486,107 +2762,113 @@ msgstr "Gaitzizena" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Izena:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Your E-mail address" msgstr "Itzulketa helbidea" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Egiturak" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Arakatu..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "Atala" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "Lehen Izena" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Arakatu..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "Teklatu mapa" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Aginduaren hasiera|#h" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Default language:" msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Aginduaren amaiera|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "Hizkuntza:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Auto &begin" msgstr "Bere kasa hasi|#h" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "Barneratua erabili|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "G|#G" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Auto &end" msgstr "Bere kasa hasi|#h" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Atzerritarra zotz-atu|#M" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" @@ -2594,6 +2876,7 @@ msgstr "" "ez baduzu nahi, hautaketa kendu." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" @@ -2601,443 +2884,494 @@ msgstr "" "ez baduzu nahi, hautaketa kendu." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 #, fuzzy msgid "External Applications" msgstr "Aukera Gehiago" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Agindua landu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "Agindua landu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Index command:" msgstr "Agindua landu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 #, fuzzy msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "beste aukerak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Gutuna" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "Hitzez Hitz" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "Ariketa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" msgstr "TeX Kodetzen|#T" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Orriaren jatorrizko Neurria|#p" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Egiturak" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Arakatu..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 #, fuzzy msgid "&Document templates:" msgstr "Idazkia kanporatua " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "LyX: Direktorioa sortzen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Bihurtzaileak" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 #, fuzzy msgid "Printer &name:" msgstr "Inprimagailua" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Erabiltzailearen aginduak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Name of the default printer" msgstr "Orriaren jatorriko neurria Zehaztu." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Adapt outp&ut" msgstr "irteera egokitu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Command Options" msgstr "agindu multzoa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Re&verse:" msgstr "atzetik aurrera" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 #, fuzzy msgid "To p&rinter:" msgstr "inprimagailura" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Paper si&ze:" msgstr "orriaren neurria" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 #, fuzzy msgid "To &file:" msgstr "fitxategira" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Spool &command:" msgstr "ilararen agindua" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Odd pages:" msgstr "orri bakoitiak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" msgstr "orri mota" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 #, fuzzy msgid "E&xtra options:" msgstr "Aukera Gehiago" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Spool pref&ix:" msgstr "aurrezarri inprim. ilara" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Co&llated:" msgstr "Erkatu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "&Even pages:" msgstr "orri bikoitiak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 #, fuzzy msgid "File ex&tension:" msgstr "fitxategi-luzapena" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Lan&dscape:" msgstr "zeharretaka" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Co&pies:" msgstr "Kopiak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" msgstr "orrialdeak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Pantailako Hizkimotak" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans serif" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "Idazmakina" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" msgstr "Pantailako DPI|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "Zoom %|#Z" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 #, fuzzy msgid "Larger:" msgstr "Galanta" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Largest:" msgstr "Egundokoa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 #, fuzzy msgid "Huge:" msgstr "Erraldoia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 #, fuzzy msgid "Hugest:" msgstr "Erraldoia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 #, fuzzy msgid "Smallest:" msgstr "Oso txikiak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 #, fuzzy msgid "Smaller:" msgstr "Txikiago" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 #, fuzzy msgid "Small:" msgstr "Txikia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "Ohizkoa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Tiny:" msgstr "Ttipiak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Large:" msgstr "Handia" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Zuzentzailea" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Zuzentzailea" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 #, fuzzy msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" "Zure hiztegiaren beste fitxategi bat zehaztu. Adbz, \"ispell_english\"." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Erabiltzailearen hiztegia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Accept compound &words" msgstr "Hitza bateratuak onartu|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" msgstr "Sarrerako kodeaketa erabili|#s" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Hizkuntza" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Arakatu..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "GUI fitxategia|#G" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "Bateratu fitxategia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Idazkia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 #, fuzzy msgid " every" msgstr "Eztaldu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Lerroak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "Idazkia Gorde?" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Bertsioa...|B" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Proposamena" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Proposamena" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -3047,10 +3381,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "Sakonera" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -3059,6 +3395,7 @@ msgid "Width" msgstr "Zabalera" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -3067,195 +3404,216 @@ msgid "Height" msgstr "Altuera" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Proposamena" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Idazteko Geziak higitze barra jarraitzen du|#G" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Gorde" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Orriak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Fro&m" msgstr "Nondik|#N" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Orri guztiak inprimatu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Eragin" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Orrialde bakoitiarrak soilik inprimatu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "&Alderantzizko antolaketa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Alderantziz inprimatu (azken orrialdea lehendabizi)" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Kopiak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Erkatu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Hainbat kopia eman" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Inprimatu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Norabidea" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy msgid "P&rinter:" msgstr "Inprimagailua" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Send output to the printer" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 #, fuzzy msgid "Send output to the given printer" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Lehentasunak Argitatu" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Txarteketa" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Jump to the label" msgstr "Erreferentzira Joan" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Sailkatu" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Erreferentziak alfabetikoki sailkatu?" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 #, fuzzy msgid "" msgstr "Lehentasuna" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "()" msgstr "Lehentasuna" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 #, fuzzy msgid "" msgstr "Orri-ttipia" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 #, fuzzy msgid "on page " msgstr "Orri-ttipia" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Formatted reference" msgstr "Erreferentzia politta" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Irteeran ageri den bezala erreferentziatu" @@ -3266,25 +3624,24 @@ msgid "Available labels" msgstr "Tekla Eskuragarriak" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Txarteketa" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Ordezkatu|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Find &Next" msgstr "testua" @@ -3292,35 +3649,38 @@ msgstr "testua" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Ordezkatu" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Guztiak Ord.|#G#g" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Idazkia kanporatua " - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Command:" msgstr "agindua" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Export formats:" msgstr "Irteera baieztaketa|#I" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" @@ -3329,47 +3689,44 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Tekla Eskuragarriak" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Zuzentzailea" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Galdera" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Erabiltzailearen hiztegian Sartu|#I" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ahaztu" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ahaztu hitza|#h" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Ahaztu" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Lanordu honetan hitza onartu|#A" @@ -3385,117 +3742,127 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Galdera" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Oraingoa" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "ezezaguna" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Hizki-jokoa:|#J" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Hiztegi Ideologikoa" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 #, fuzzy msgid "Current cell:" msgstr "Oraingoa" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Proposamena" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 #, fuzzy msgid "Current column position" msgstr "Proposamena" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Table Settings" msgstr "orritxo lerroa" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Tangulua" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "JarriTaula" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "JarriTaula" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "JarriTaula" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "JarriTaula" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Lerrokaketa|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" msgstr "Zutabe anitza|M" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Merge cells" msgstr "orrialdeak" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Zutabeak " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V" @@ -3506,142 +3873,172 @@ msgid "Width unit" msgstr "Zabalera" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Aldemenak" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "Aldemenak Ezarri|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Aldemenak" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Sailkatu" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Garbitu|#G" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Ohizkoa" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Jatorrizkoa" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "GoiBeheko Hutsuneak" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "azpikaldea" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Taula-Luzea" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 #, fuzzy msgid "&Use long table" msgstr "Taula-Luzea" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Atala" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Egoera" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Burua" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Oina" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "BuruZuzena" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Azken Oina|#A" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "GaienEskarria" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Aldemenak" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Aldemenak" @@ -3650,26 +4047,34 @@ msgstr "Aldemenak" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Herria" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 #, fuzzy msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Orrialdeak atzetik-aurrera inprimatzeko Aukera." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Orrialdeak atzetik-aurrera inprimatzeko Aukera." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 #, fuzzy msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Orrialdeak atzetik-aurrera inprimatzeko Aukera." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Orrialdeak atzetik-aurrera inprimatzeko Aukera." @@ -3682,70 +4087,82 @@ msgstr "Orrialdeak atzetik-aurrera inprimatzeko Aukera." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Bikoitza" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr "Sakonera" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 #, fuzzy msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX Izenburua" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX Itxura|X" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Hautatutako Teklak" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Show &path" msgstr "Matematika Arbela" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Emaitzaren fitxategia hutsa dago" @@ -3756,45 +4173,48 @@ msgid "Installed files" msgstr "Fitxategia Barneratu|B" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Berrirakurri|#R#r" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Emaitzaren fitxategia hutsa dago" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Ikuspegia" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Hiztegi Ideologikoa" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 #, fuzzy msgid "&Keyword:" msgstr "Giltza" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Sartu Errolda" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Txartela sartu:" @@ -3810,27 +4230,27 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "hautaketa" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Hautatutako Teklak" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Hizkia" @@ -3846,126 +4266,130 @@ msgid "U&pdate" msgstr "&Eguneratu" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Eguneratu" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Herria" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "Ahaztu" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Beste (" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&URL:" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "URL-arekin elkarturiko izena" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Hiperloturak sortu" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Hiperlotura erako irteera?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Hutsunea|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Balioa" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "Laisterbidea|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Irudia Sartu" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Jauziaren Ezaugarria" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Jauzi txikia" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Jauzi Erdia" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Jauzi Haundia" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "GoibeherakoBetegarria" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3974,71 +4398,262 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "&Eguneratu" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Elkarhizketa" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Default (outer)" msgstr "Jatorrizko ibilbidea" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Outer" msgstr "Beste (" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 #, fuzzy msgid "&Units:" msgstr "Batzuk" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Hizkuntza" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Parrafo bezala|P" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "Sangratua" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Ondorengo parrafoa aukeratu" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "GoiBeheko Hutsuneak" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "Hutsunea" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Two-&column document" msgstr "Idazkia Gorde?" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Idazkia egituratzen..." +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "Hizki-mota: " + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Bezeroa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "Txarteketa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Ohizkoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +#, fuzzy +msgid "Use &default placement" +msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Hizki Itxura" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +#, fuzzy +msgid "&Top of page" +msgstr "% Orriarena" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +#, fuzzy +msgid "&Page of floats" +msgstr "Orri zutabeak" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +#, fuzzy +msgid "&Bottom of page" +msgstr "azpikaldea" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +#, fuzzy +msgid "&Span columns" +msgstr "Zutabe berezia" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "OrriBuruaBiratu" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Hizki-mota: " + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Neurria:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Agerbideak|#g" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Erroldaketa" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Datu Basea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Sartu|S" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Eskeintza" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Sartu|S" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "GaienEskarria" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "GoiBeheko Hutsuneak" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "hautaketa" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Egiturak" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Neurria:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Lehen Izena" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "atzekaldeko oharra" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Goikaldea" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -11991,6 +12606,11 @@ msgstr "GUI erabiltzen" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "Aipamena" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 #, fuzzy msgid "Previous command" @@ -12521,53 +13141,10 @@ msgstr "orritxo lerroa" msgid "LyX" msgstr "LyX: Url" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Hizki Itxura" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% Orriarena" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "azpikaldea" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Orri zutabeak" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Zutabe berezia" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "OrriBuruaBiratu" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 #, fuzzy msgid "space" @@ -14599,74 +15176,3 @@ msgstr "GoiBeheko Hutsuneak" #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Laisterbidea|#L" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Versalitas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "TeX Itxura|X" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Hizki-jokoa:|#J" - -#, fuzzy -#~ msgid " of " -#~ msgstr " hor " - -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Itsatsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Idazkiak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Programa Eraiki" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "TeX Egiaztatu" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "LaTeX Aurre-Esana" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "LaTeX Aurre-Esana" - -#, fuzzy -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "testua" - -#, fuzzy -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "Txikiago" - -#, fuzzy -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "Orri-ttipia" - -#, fuzzy -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Lerroak" - -#, fuzzy -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "Altuera" - -#, fuzzy -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "Altuera" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "" -#~ "Gurpilaren higidura ezartzailea (gurpildun edo bost botoidun xaguentzako)." diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 30e8750f69..59df772526 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -62,71 +62,72 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:29+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Lähdeviitetyyli:|#y" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Jurabib" msgstr "Käytä &Natbibia" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Natbib" msgstr "Käytä &Natbibia" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Oletus (ulko)" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "Lähdeviitetyyli:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Viitteet" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Mahdolliset viitteet" @@ -148,7 +149,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 msgid "Color" msgstr "Väri" @@ -158,20 +162,24 @@ msgid "The available branches" msgstr "Mahdolliset viitteet" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Poista valittu lähdeviite" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Muuta..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "" @@ -179,15 +187,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Poista valittu lähdeviite" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "Uu&si" @@ -197,18 +211,19 @@ msgstr "Uu&si" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 #, fuzzy msgid "&First level" @@ -238,6 +253,7 @@ msgstr "oletus" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Pikkuruinen" @@ -246,6 +262,7 @@ msgstr "Pikkuruinen" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Pienin" @@ -254,6 +271,7 @@ msgstr "Pienin" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Pienempi" @@ -262,6 +280,7 @@ msgstr "Pienempi" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Pieni" @@ -270,6 +289,7 @@ msgstr "Pieni" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" @@ -278,6 +298,7 @@ msgstr "Tavallinen" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Suuri" @@ -286,6 +307,7 @@ msgstr "Suuri" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Suurempi" @@ -294,6 +316,7 @@ msgstr "Suurempi" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Suurin" @@ -302,6 +325,7 @@ msgstr "Suurin" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Valtava" @@ -310,6 +334,7 @@ msgstr "Valtava" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Valtavin" @@ -328,11 +353,6 @@ msgstr "1. yl msgid "Fou&rth level" msgstr "1. yläotsikko" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -340,173 +360,182 @@ msgstr "Asiakirja " #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 msgid "&Roman:" msgstr "A&ntiikva:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans seri&f:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "&Kirjoituskone:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "&Oletuskieli:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Advanced Options" msgstr "Lisäasetukset" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Kapiteeli" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Kirjasinkoot" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "Sans seri&f:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "&Kirjoituskone:" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Document &class:" msgstr "Asiakirja&luokka:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Class Settings" msgstr "Irrallisten asetukset" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "&Valinnat:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "PostS&cript-ajuri:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Kieli:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "LaTeXin oletusasetukset" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 msgid "&Encoding:" msgstr "&Merkistö:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Lainausmerkit" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "&Oletuskieli:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "&Yläreuna:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "Ala&reuna:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "S&isä:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "&Ulko:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "&Sivuots. väli:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "Sivuo&ts. kork.:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "Alav&iiteväli:" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "Käytä AMS-&Mathia" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "Numerointi" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Sisällysluettelo" @@ -537,12 +566,8 @@ msgstr "" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Lisää sisällysluettelo" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Paperikoko" @@ -550,6 +575,9 @@ msgstr "Paperikoko" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 msgid "&Height:" msgstr "&Korkeus:" @@ -559,64 +587,70 @@ msgstr "&Korkeus:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Leveys:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Asento" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 msgid "&Portrait" msgstr "&Pysty" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 msgid "&Landscape" msgstr "&Vaaka" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 msgid "Page &style:" msgstr "&Sivutyyli:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 msgid "&Two-sided document" msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Kieli" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Versio" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "Versio tähän" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Kiitokset" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -645,14 +679,27 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Syötä tekstiä" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "&Testi" @@ -679,60 +726,79 @@ msgstr "&Testi" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "&Avain" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Viitteet" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Nimike" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "BiBTeX-tietokanta" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Selaa..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" @@ -760,30 +826,32 @@ msgstr "Valitse lis #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" msgstr "T&yyli" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" msgstr "BibTeX-tyyli" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" msgstr "&Tietokannat" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" @@ -794,90 +862,103 @@ msgstr "Valitse lis #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "&Poista" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" msgstr "Poista valittu tietokanta" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Valitse tyylitiedosto" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Mahdolliset viitteet" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Mahdolliset viitteet" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Mahdolliset viitteet" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Sisältö" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Leveysarvo" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 msgid "Units of height value" msgstr "Korkeusarvon yksiköt" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Leveysarvon yksiköt" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Leveysarvo" @@ -889,6 +970,11 @@ msgstr "Leveysarvo" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "Pala&uta" @@ -904,25 +990,40 @@ msgstr "Pala&uta" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Vasen" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -933,19 +1034,24 @@ msgstr "Keskell #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Oikea" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Katu" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" @@ -954,6 +1060,9 @@ msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Yläreuna" @@ -961,6 +1070,9 @@ msgstr "Yl #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Keski" @@ -968,17 +1080,22 @@ msgstr "Keski" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Alareuna" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus" @@ -1002,6 +1119,9 @@ msgstr "&Pysty:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -1010,7 +1130,8 @@ msgstr "&Pysty:" msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -1020,7 +1141,8 @@ msgstr "Ei mik msgid "Parbox" msgstr "Osa" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -1029,6 +1151,7 @@ msgstr "Pienoissivu" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" @@ -1042,27 +1165,20 @@ msgstr "S&is msgid "T&ype:" msgstr "T&yyppi:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Mahdolliset viitteet" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Valitse edellinen merkki" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Merkistö" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" msgstr "Vaihda kieli" @@ -1072,64 +1188,75 @@ msgid "Details of the change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" msgstr "&Hyväksy" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Accept this change" msgstr "Hyväksy|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Palauta" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Reject this change" msgstr "Ei muutosta" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr "Ei muutosta" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Merkistö" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 msgid "&Family:" msgstr "&Perhe:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 msgid "Font family" msgstr "Kirjasinperhe" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Kirjasinmuoto" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" msgstr "&Muoto:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 msgid "Font series" msgstr "Kirjasinsarja:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1138,57 +1265,74 @@ msgstr "Kieli" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 msgid "Font color" msgstr "Kirjasimen väri" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 msgid "&Series:" msgstr "&Sarja:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 msgid "&Color:" msgstr "&Väri:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 msgid "Never Toggled" msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 msgid "Si&ze:" msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 msgid "Font size" msgstr "Kirjasinkoko" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 msgid "Always Toggled" msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 msgid "Other font settings" msgstr "Muut kirjasinasetukset" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 msgid "&Misc:" msgstr "S&ekal.:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 msgid "&Toggle all" msgstr "Kaikki &pois/päälle" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Apply changes immediately" msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" @@ -1199,16 +1343,17 @@ msgstr "Ota kukin muutos k #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Lähdeviitetyyli:|#y" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 #, fuzzy @@ -1216,6 +1361,7 @@ msgid "Bibliography entry" msgstr "Viitteet" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas" @@ -1224,11 +1370,13 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Valitut lähteet" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "P&oista" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös" @@ -1238,64 +1386,71 @@ msgid "&Citations:" msgstr "Lähdeviite" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&Toteuta" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Lähdeviitetyyli:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "Pakota &iso kirjain" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Seuraava teksti:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Edeltävä teksti:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 msgid "&Full author list" msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 msgid "List all authors" msgstr "Luettele kaikki tekijät" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Lähdeviite" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 #, fuzzy msgid "Available bibliography keys" @@ -1312,6 +1467,7 @@ msgstr "Mahdolliset viitteet" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 msgid "Case &sensitive" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" @@ -1325,6 +1481,8 @@ msgstr "&Seuraava" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Etsi:" @@ -1337,11 +1495,6 @@ msgstr "S msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Tulkitse etsittävä teksti säännölliseksi lausekkeeksi" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 msgid "Left delimiter" msgstr "Vasen erotin" @@ -1351,10 +1504,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Oikea erotin" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "&Säilytä vastaavat" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" msgstr "Matematiikkaerotintyypit" @@ -1364,100 +1519,92 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Vasen erotin" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 msgid "&Insert" msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Lisää erottimet" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Asiakirja&luokka:" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Käytä luokan oletuksia" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Tallenna asetukset LyXin oletusarvoiseen malliasiakirjaan" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 msgid "&Inline" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" msgstr "Näytä ERT-osioiden sisältö tekstin seassa" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 msgid "&Collapsed" msgstr "&Kiinni" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "Näytä vain ERT-osion painike" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "&Auki" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 msgid "Show ERT contents" msgstr "Näytä ERT-osion sisältö" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Ulkoinen aineisto" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Tiedosto" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Template" msgstr "Mallip&ohja" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" msgstr "Mahdolliset mallit" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "&Luonnostila" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" @@ -1465,28 +1612,38 @@ msgstr "Tiedostonimi" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "Tie&dosto:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 msgid "Select a file" msgstr "Valitse tiedosto" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "&Muokkaa tiedostoa" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 msgid "Edit the file externally" msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "LyX-näkymä" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "Skaalaus:" @@ -1495,15 +1652,23 @@ msgstr "Skaalaus:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skaalaus LyXissä" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Näyttö:" @@ -1512,6 +1677,10 @@ msgstr "N #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "Näkymä ruudulla" @@ -1522,6 +1691,14 @@ msgstr "N #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1535,34 +1712,43 @@ msgstr "Oletus" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 msgid "Monochrome" msgstr "Mustavalkoinen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 msgid "Grayscale" msgstr "Harmaasävyinen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Esikatselu|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Näytä LyXissä" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Näytä värillisenä LyXissä" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Maa" @@ -1571,10 +1757,15 @@ msgstr "Maa" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kuvan kiertymiskulma" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 msgid "&Origin:" msgstr "K&eskus:" @@ -1582,125 +1773,156 @@ msgstr "K&eskus:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 msgid "A&ngle:" msgstr "Ku&lma:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Skaalaus%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Säilytä &sivusuhde" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Kopioi" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 msgid "Right &top:" msgstr "Ylä&oikea:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 msgid "&Left bottom:" msgstr "Ala&vasen:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Lue tiedostosta" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Valinnat" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "&Muoto:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Kuva" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Kierto" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "K&eskus:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "LyX Display" msgstr "LyX-näyttö" @@ -1713,162 +1935,175 @@ msgid "Scale:" msgstr "Skaalaus:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Output" msgstr "Tuloste" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa..." #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 msgid "File name of image" msgstr "Kuvan tiedostonimi" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 msgid "Select an image file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 msgid "&Clipping" msgstr "&Rajaus" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 msgid "E&xtra options" msgstr "Lis&äasetukset" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 msgid "Su&bfigure" msgstr "&Alikuva" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Onko tämä vain osa irrallisesta kuvasta?" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Älä pura pakettia viedessä" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&valinnat:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "LaTeX-lisäasetukset" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 msgid "&Draft mode" msgstr "&Luonnostila" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 msgid "Draft mode" msgstr "Luonnostila" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Kuvateksti:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Alikuvan kuvateksti" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Sisällytä tiedosto" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 msgid "File name to include" msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 msgid "&Include Type:" msgstr "&Sisällytystyyppi:" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Syötä" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Sisällytä" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Sinänsä" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 msgid "&Load" msgstr "&Lataa" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "Load the file" msgstr "Lataa tiedosto" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Merkitse välit tulosteessa" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 msgid "&Show preview" msgstr "&Näytä esikatselukuva" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Sisällytä tiedosto" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "Päi&vitä" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 msgid "Update the display" msgstr "Päivitä näyttö" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "Lisää juuri" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 msgid "Insert spacing" msgstr "Lisää väli" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 msgid "Set limits style" msgstr "Aseta rajatyyli" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 msgid "Set math font" msgstr "Aseta matematiikkakirjasin" @@ -1878,27 +2113,33 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Lisää osamäärä" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 #, fuzzy msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Lisää matriisi" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Alaindeksi" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Yläindeksi" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Näytä erotin- ja sulkuikkuna" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 msgid "&Functions" msgstr "&Funktiot" @@ -1911,76 +2152,89 @@ msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 msgid "Operators" msgstr "Operaattorit" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 msgid "Big operators" msgstr "Suuret operaattorit" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 msgid "Relations" msgstr "Relaatiot" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "kreikka" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "Nuolet" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Pisteet" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "Kehyskoristeet" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 msgid "AMS operators" msgstr "AMS-operaattorit" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 msgid "AMS relations" msgstr "AMS-relaatiot" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 msgid "AMS negated relations" msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 msgid "AMS arrows" msgstr "AMS-nuolet" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS-sekalaista" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Valitse symbolisivu" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 msgid "&Detach panel" msgstr "&Irrota paneeli" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matriisi" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 msgid "&Rows:" msgstr "&Rivejä:" @@ -1988,11 +2242,17 @@ msgstr "&Rivej #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Rivien määrä" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 msgid "&Columns:" msgstr "&Sarakkeita:" @@ -2000,71 +2260,84 @@ msgstr "&Sarakkeita:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Sarakkeiden määrä" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 msgid "Vertical alignment" msgstr "Pystykohdistus" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 msgid "&Vertical:" msgstr "&Pysty:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (t,c,b)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vaaka:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "&Tyyppi" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "Muistiinpano" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Huomautus" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Greyed out" msgstr "Osio avattiin" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Print as grey text" msgstr "Tulosta joka sivu" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Etunimi" @@ -2075,6 +2348,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Etunimi" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "Ta&llenna" @@ -2084,24 +2358,20 @@ msgstr "Ta&llenna" msgid "Shaded box" msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Kappaletyyli asetettu" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Yksink." #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Kaksink." @@ -2110,87 +2380,91 @@ msgstr "Kaksink." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "Muu" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 msgid "L&ine spacing:" msgstr "Rivi&välit:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "Tasattu" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 msgid "Alig&nment:" msgstr "T&asaus:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" msgstr "yhtä kappaletta" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Nimikeleveys" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "&Pisin nimike" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Muuntimet" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 msgid "&roff command:" msgstr "&roff-komento:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "Suurin rivipituus viedyssä ASCII/LaTeX/SGML-tiedostossa." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 msgid "Output &line length:" msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 #, fuzzy msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista ASCII-muotoon" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Muuntimet" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 msgid "&Colors" msgstr "&Värit" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 msgid "&Alter..." msgstr "&Muuta..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Muuntimet" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 msgid "C&onverter:" msgstr "Muu&nnin:" @@ -2199,165 +2473,168 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "Läh&de:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Lisäli&ppu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 msgid "&Modify" msgstr "Muu&ta" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 msgid "&Converters" msgstr "&Muuntimet" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Muuntimet" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopiot" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopioita:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Muuntimet" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 msgid "&Date format:" msgstr "&Päiväysmuoto:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Päiväysmuoto (strftime)" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Tiedostomuodot" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 msgid "Display &Graphics:" msgstr "Kuvien &näyttäminen:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Pois päältä" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "matematiikka" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Päällä" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "Älä näytä" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Esikatselu heti" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Tiedostomuodot" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Asiakirjan tyyli" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 msgid "&GUI name:" msgstr "&Käyttöliittymänimi:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 msgid "F&ormat:" msgstr "&Muoto:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 msgid "&Viewer:" msgstr "K&atselin:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Huomautus toimittajalle" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 msgid "S&hortcut:" msgstr "P&ikanäppäin:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 msgid "E&xtension:" msgstr "Päät&e:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 msgid "&File formats" msgstr "&Tiedostomuodot" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Näyttökirjasimet" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "Sähköposti" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Sukunimi" @@ -2365,406 +2642,456 @@ msgstr "Sukunimi" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 msgid "&Name:" msgstr "&Nimi:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Your E-mail address" msgstr "Palautusosoite" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Tiedostomuodot" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 msgid "Bro&wse..." msgstr "Se&laa..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 msgid "S&econd:" msgstr "T&oinen:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 msgid "&First:" msgstr "&Ensimmäinen:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 msgid "Br&owse..." msgstr "Se&laa..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 msgid "Command s&tart:" msgstr "Ko&mennon alku:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 msgid "&Default language:" msgstr "&Oletuskieli:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 msgid "Command e&nd:" msgstr "Kome&nnon loppu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Kieli&paketti:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "Automaattinen al&ku" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "Käytä &Babelia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 msgid "&Global" msgstr "&Yleinen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "Automaatt&inen loppu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Merkitse &vieraat kielet" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Erilliset ohjelmat" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "&CheckTeX-komento:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX-paketit ja valinnat" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "&CheckTeX-komento:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "LaTeX-paketit ja valinnat" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Index command:" msgstr "Seuraava komento" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X-merkistö:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Oletuspaperi&koko." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Tiedostomuodot" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 msgid "&Document templates:" msgstr "&Malliasiakirjat:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "&Käytä väliaikaishakemistoa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 msgid "&Working directory:" msgstr "&Työhakemisto:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&X-palvelimen putki:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Muuntimet" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 msgid "Printer &name:" msgstr "Tulostimen &nimi:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Tu&lostuskomento:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 msgid "Name of the default printer" msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "&Mukauta tuloste" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Komentovalinnat" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 msgid "Re&verse:" msgstr "&Käänteinen:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 msgid "To p&rinter:" msgstr "Kohdetul&ostin:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 msgid "Paper si&ze:" msgstr "Paperik&oko:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 msgid "To &file:" msgstr "Kohdetie&dosto:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 msgid "Spool &command:" msgstr "&Jonokomento:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 msgid "&Odd pages:" msgstr "Pa&rittomat sivut:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 msgid "Paper t&ype:" msgstr "Pap&erityyppi:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 msgid "E&xtra options:" msgstr "Lis&äasetukset:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "&Jonon etuliite:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 msgid "Co&llated:" msgstr "&Järjestetty:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 msgid "&Even pages:" msgstr "&Parilliset sivut:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 msgid "File ex&tension:" msgstr "Tiedosto&pääte:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 msgid "Lan&dscape:" msgstr "&Vaakasuuntainen:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 msgid "Co&pies:" msgstr "K&opioita:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 msgid "Pa&ge range:" msgstr "&Sivualue:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Näyttökirjasimet" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans seri&f:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Kirjoituskone:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 msgid "Screen &DPI:" msgstr "Näytön &DPI:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Suurennos-%:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Suurempi:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Suurin:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Valtava:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Valtavampi:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Pienin:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Pienempi:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Pieni:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Tavallinen:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Pikkuruinen:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Suuri:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Oikoluku" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Oikoluku" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 msgid "Al&ternative language:" msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "L&isämerkit:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 #, fuzzy msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" @@ -2772,75 +3099,83 @@ msgstr "" "\"." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Oma sa&nasto:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "Hyväksy &yhdyssanat" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 msgid "Use input encod&ing" msgstr "Käytä syötteen &merkistöä" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Kieli" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 msgid "B&rowse..." msgstr "S&elaa..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 msgid "&User interface file:" msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&Bind file:" msgstr "&Näppäintiedosto:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 msgid "Documents" msgstr "Asiakirjat" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 msgid " every" msgstr " joka" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 msgid "minutes" msgstr "minuutti" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 msgid "B&ackup documents " msgstr "&Varmuuskopiot " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Versio" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Nykyisen rivin sijainti" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Nykyisen rivin sijainti" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -2850,10 +3185,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "tyhjä" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -2861,6 +3198,7 @@ msgid "Width" msgstr "Leveys" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -2869,174 +3207,195 @@ msgid "Height" msgstr "&Korkeus" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Nykyisen rivin sijainti" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Sivut" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 msgid "Fro&m" msgstr "Si&vut:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Tulosta joka sivu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 msgid "&All" msgstr "&Kaikki" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Tulosta &parittomat sivut" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Tulosta p&arilliset sivut" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 msgid "Re&verse order" msgstr "Käänteinen &järjestys" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Kopiot" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Kopioiden määrä" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 msgid "&Collate" msgstr "Jä&rjestä" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Järjestä kopiot" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Tulosta" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Tulosteen kohde" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy msgid "P&rinter:" msgstr "T&ulostin" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Syötä tuloste tulostimelle" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Syötä tuloste tiedostoon" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Päivitä viiteluettelo" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "&Nimike" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Jump to the label" msgstr "Siirry viitteeseen" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Järjestä" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Järjestä viitteet aakkosjärjestykseen" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "()" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 msgid "on page " msgstr "sivulla " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr " sivulla " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "Muotoiltu viittaus" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa" @@ -3047,55 +3406,57 @@ msgid "Available labels" msgstr "Mahdolliset mallit" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Otsikoitu kappale" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 msgid "Replace &with:" msgstr "K&orvaava teksti:" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 msgid "Find &Next" msgstr "Etsi &seuraava" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 msgid "&Replace" msgstr "Ko&rvaa" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 msgid "Replace &All" msgstr "Korvaa k&aikki" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "Etsi e&dellinen" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Asiakirja&luokka:" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 msgid "&Command:" msgstr "&Komento:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 msgid "&Export formats:" msgstr "&Vientimuodot:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" "Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)" @@ -3104,42 +3465,39 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Mahdolliset vientimuuntimet" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Oikoluku" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Ehdotukset:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 msgid "&Ignore" msgstr "&Ohita" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Ohita tämä sana" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Ohita" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa" @@ -3154,104 +3512,114 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Ehdotukset" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Korvaava:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Nykyinen sana" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "Tuntematon:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Korvaa valitulla sanalla" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Merkistö" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Synonyymit" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Nykyinen solu:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "Nykyisen rivin sijainti" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 msgid "&Table Settings" msgstr "&Taulukkoasetukset" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vaakatasaus:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Lohko" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Kie&rrä taulukkoa" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Kierrä taulukkoa 90°" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Kierrä &solua" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Kierrä tätä solua 90°" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X-parametri:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Yhdistä sarakkeet" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Sarakkeen leveys" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "&Pystytasaus:" @@ -3260,128 +3628,158 @@ msgid "Width unit" msgstr "Leveysyksikkö" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Fixed width of the column" msgstr "Sarakkeen vakioleveys" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 msgid "&Borders" msgstr "&Reunukset" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Aseta reunukset" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Kaikki reunukset" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Järjestä" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 msgid "C&lear" msgstr "&Tyhjennä" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Tavallinen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Oletus" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Pystyväli:|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Sivun &alaosaan" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "Pitkä &taulukko" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 msgid "&Use long table" msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Tila" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "Ylätunniste:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Alatunniste:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "1. yläotsikko:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Viim. alaotsikko:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Sisältö" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Reuna yllä" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Reuna alla" @@ -3389,25 +3787,33 @@ msgstr "Reuna alla" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "on" msgstr "päällä" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 #, fuzzy msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 #, fuzzy msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys." @@ -3420,61 +3826,73 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "kaksinkertainen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "on tyhjä" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Syötä tuloste tiedostoon" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "Syötä tuloste tulostimelle" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-luokat" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX-tyylit" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX-tyylit" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Valitut luokat tai tyylit" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 msgid "Show &path" msgstr "Näytä p&olku" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon" @@ -3483,19 +3901,23 @@ msgid "Installed files" msgstr "Asennetut tiedostot" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 msgid "&Rescan" msgstr "&Päivitä" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Loi uuden tiedostoluettelon" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 msgid "&View" msgstr "&Katsele" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" @@ -3503,24 +3925,23 @@ msgstr "" "polkuineen." #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "Sulje tämä ikkuna" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Synonyymit" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 msgid "&Keyword:" msgstr "&Avainsana:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Hakemistoviite" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 msgid "Entry" msgstr "Kohta" @@ -3533,24 +3954,24 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Valitse kytkeytyvä sana" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 msgid "&Selection:" msgstr "&Valinta:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "Valittu kohta" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Korvaa kohta valinnalla" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "&Tyyppi" @@ -3565,120 +3986,124 @@ msgid "U&pdate" msgstr "Päi&vitä" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Päi&vitä" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Kaupunki" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "&Ohita" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Ulko" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&URL:" msgstr "&URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "URL:ään liittyvä nimi" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Tuota hyperlinkki?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "R&iviväli" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 msgid "&Value:" msgstr "&Arvo:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "P&ikanäppäin:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Lisää yhdyskirjasinkatko" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 msgid "DefSkip" msgstr "Oletusväli" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 msgid "SmallSkip" msgstr "Pieni väli" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 msgid "MedSkip" msgstr "Keskisuuri väli" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "Suuri väli" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "Pystytäyttö" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3687,65 +4112,250 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Päi&vitä" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Vuoropuhelu" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Oletus (ulko)" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Ulko" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 msgid "&Placement:" msgstr "Si&joittelu:" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 msgid "&Units:" msgstr "&Yksiköt:" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Kieli" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Kappaleina|K" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "Sise&nnys" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Valitse seuraava kappale" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Pystyväli:|#P" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Rivivälit:" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Two-&column document" msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Asiakirja muotoutuu..." +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "Kirjasin: " + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Asiakas" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "&Nimike" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Tavallinen" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "&Oletussijoittelu" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Sijoittelun lisäasetukset" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "Sivun &yläosaan" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Tähän ehdottomasti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Tähän, jos mahdollista" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Erilliselle sivulle" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "Sivun &alaosaan" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Levity palstoille" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Kiertyvä kalvon alku" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Kirjasin: " + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "K&oko:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Parametrit" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Syötä tekstiä" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "BiBTeX-tietokanta" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "S&isä:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Omistuskirjoitus" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Vaaka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "S&isä:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Sisältö" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Pysty:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Mahdolliset viitteet" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "&Valinta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Muodot" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "K&oko:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Etunimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "muistiinpanon tausta" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Yläreuna:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -11560,6 +12170,11 @@ msgstr "yl msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "Lähdeviite" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 msgid "Previous command" msgstr "Edellinen komento" @@ -12058,47 +12673,10 @@ msgstr "Taulukkoasetukset" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Sijoittelun lisäasetukset" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "&Oletussijoittelu" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -msgid "&Top of page" -msgstr "Sivun &yläosaan" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "Sivun &alaosaan" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Erilliselle sivulle" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Tähän, jos mahdollista" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "Tähän ehdottomasti" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Levity palstoille" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Kiertyvä kalvon alku" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 #, fuzzy msgid "space" @@ -14079,67 +14657,3 @@ msgstr "&Pysty:" #, fuzzy msgid "protected" msgstr "P&ikanäppäin:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Kapiteeli" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "TeX-tyyli|X" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Merkistö" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr ", " - -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Liitä" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Asiakirjan asetukset" - -#, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Käännösloki" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "Tarkista TeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "LaTeX-aloitusosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "LaTeX-aloitusosa" - -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "teksti%" - -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "sarake%" - -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "sivu%" - -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "rivi%" - -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "tkorkeus%" - -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "pkorkeus%" - -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "" -#~ "Rivimäärä, jonka hiiren rulla tai viisinäppäimisen hiiren näppäimet " -#~ "vierittävät." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7333319746..1d3388de34 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -170,8 +170,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:29+0200\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr \n" @@ -179,62 +179,63 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Citation Style" msgstr "Style de Citation" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "Utilise les styles jurabib pour le droit et les lettres" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "Utilise les styles natbib pour les sciences et les arts" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Par &défaut (numéroté)" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Utilise les styles numérotés par défaut de BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "&Style Natbib :" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliographie en &Sections" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Pour diviser votre bibliographie en sections" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Branches &Disponibles :" @@ -256,7 +257,10 @@ msgstr "Activ #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 msgid "Color" msgstr "Couleurs" @@ -265,20 +269,24 @@ msgid "The available branches" msgstr "Les branches disponibles" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 #, fuzzy msgid "(&De)activate" msgstr "(&Dés)activer" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "(Dés)active la branche sélectionnée" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Changer la &Couleur..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "Définit ou change la couleur de fond" @@ -286,15 +294,21 @@ msgstr "D #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Récupérer" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Enlčve la branche sélectionnée" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "&Nouvelle :" @@ -304,19 +318,20 @@ msgstr "&Nouvelle :" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "dd" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Ajoute une nouvelle branche ŕ la liste" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 #, fuzzy msgid "&First level" @@ -345,6 +360,7 @@ msgstr "d #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" @@ -353,6 +369,7 @@ msgstr "Minuscule" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Tout petit" @@ -361,6 +378,7 @@ msgstr "Tout petit" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Trčs petit" @@ -369,6 +387,7 @@ msgstr "Tr #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Petit" @@ -377,6 +396,7 @@ msgstr "Petit" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -385,6 +405,7 @@ msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Grand" @@ -393,6 +414,7 @@ msgstr "Grand" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Trčs grand" @@ -401,6 +423,7 @@ msgstr "Tr #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Trčs trčs grand" @@ -409,6 +432,7 @@ msgstr "Tr #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Énorme" @@ -417,6 +441,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Trčs énorme" @@ -436,11 +461,6 @@ msgstr "&Troisi msgid "Fou&rth level" msgstr "&Quatričme niveau" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -448,183 +468,192 @@ msgstr "Police du Document" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "Roman" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans empattement" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Chasse fixe" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "&Marges par défaut" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Advanced Options" msgstr "Options Avancées" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Petites Capitales" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Tailles de police" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "&Sans empattement :" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "&Chasse fixe :" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Document &class:" msgstr "&Classe de Document :" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 msgid "Class Settings" msgstr "Options de la Classe" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Options" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Postscript &driver:" msgstr "&Pilote PostScript :" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Langue" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "Utiliser l'&encodage par défaut de la langue" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "&Encoding:" msgstr "&Encodage :" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Style des &Guillemets :" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "&Marges par défaut" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Utiliser les marges par défaut de la classe de document" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Haut" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Bas" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" msgstr "&Intérieure :" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" msgstr "Extérieur" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Head &sep:" msgstr "&Séparation En-tęte :" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "&Hauteur En-tęte :" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" msgstr "&Espacement Pied :" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage maths AMS" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "Utiliser le paquetage maths &AMS" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "&Numérotation" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Dans la &Table des Matičres" @@ -653,12 +682,8 @@ msgstr "Appara msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Exemple de numérotation et de table des matičres" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Taille du Papier" @@ -666,6 +691,9 @@ msgstr "Taille du Papier" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Hauteur" @@ -676,69 +704,75 @@ msgstr "Hauteur" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Largeur" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Choisir une taille de papier, ou régler la vôtre avec ŤPersonnaliséť" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "&Portrait" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Pa&ysage" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Page &style:" msgstr "&Style de page :" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Style des en-tętes et pieds de page" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" msgstr "Document &Recto-Verso" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Mise en page pour une impression recto-verso" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Langue" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "La version va lŕ" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -767,15 +801,28 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Fermer" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX : Entrez du texte" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "&Bidon" @@ -803,59 +850,79 @@ msgstr "&Bidon" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "&Clé :" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "La clé de bibliographie" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 msgid "&Label:" msgstr "É&tiquette :" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans le document" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX : Ajoute une Base de Données BibTeX" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." msgstr "Parcourir..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Entrer le nom de la base de données BibTeX" @@ -881,32 +948,34 @@ msgstr "Base de donn #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 #, fuzzy msgid "St&yle" msgstr "Style" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" msgstr "Le style BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Databa&ses" msgstr "&Bases de Données" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Base de données BibTeX ŕ utiliser" @@ -916,87 +985,100 @@ msgstr "Bases de donn #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Ajoute un fichier BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "&Effacer" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" msgstr "Enlčve la base de données sélectionnée" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Choisir un fichier de style" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 msgid "all cited references" msgstr "toutes les références citées" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 msgid "all uncited references" msgstr "toutes les références non citées" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 msgid "all references" msgstr "toutes les références" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Cette section de bibliographie contient..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Contenu" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Ajouter la bibliographie ŕ la &TdM" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Ajoute la bibliographie ŕ la table des matičres" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "Types de boîtes supportées" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 msgid "Height value" msgstr "Hauteur" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 msgid "Units of height value" msgstr "Unité de hauteur" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Unité de largeur" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Largeur" @@ -1008,6 +1090,11 @@ msgstr "Largeur" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" @@ -1024,12 +1111,22 @@ msgstr "&Restaurer" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Alignement" @@ -1037,14 +1134,19 @@ msgstr "Alignement" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Ŕ gauche" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -1055,18 +1157,23 @@ msgstr "Centr #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Ŕ droite" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 msgid "Stretch" msgstr "Élongation" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la boîte" @@ -1074,6 +1181,9 @@ msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la bo #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Haut" @@ -1081,6 +1191,9 @@ msgstr "Haut" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Milieu" @@ -1088,16 +1201,21 @@ msgstr "Milieu" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Bas" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement vertical du contenu dans la boîte" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Alignement vertical de la boîte (par rapport ŕ la ligne)" @@ -1120,6 +1238,9 @@ msgstr "Vertical &Bo #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -1128,7 +1249,8 @@ msgstr "Vertical &Bo msgid "None" msgstr "Sans" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -1137,7 +1259,8 @@ msgstr "Sans" msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -1146,6 +1269,7 @@ msgstr "Minipage" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" "Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages ŕ " @@ -1161,26 +1285,19 @@ msgstr "Bo msgid "T&ype:" msgstr "Type" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Branches &disponibles :" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" msgstr "Sélectionner la branche" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Encodage" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "Modification :" @@ -1189,64 +1306,75 @@ msgid "Details of the change" msgstr "Détail de la modification" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Accepté" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" msgstr "Accepter cette modification" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "&Rejeter" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "Rejeter cette modification" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr "Modification &Suivante" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" msgstr "Aller ŕ la modification suivante" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Encodage" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "&Famille :" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 msgid "Font family" msgstr "Famille de police" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Forme de police" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "F&orme :" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 msgid "Font series" msgstr "Série de police" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1255,61 +1383,78 @@ msgstr "Langue" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 msgid "Font color" msgstr "Couleur de police" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "&Série :" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Couleurs" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 msgid "Never Toggled" msgstr "Jamais basculés" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Taille :" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 msgid "Font size" msgstr "Taille de police" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 msgid "Always Toggled" msgstr "Toujours basculés" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 msgid "Other font settings" msgstr "Autres réglages de police" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "&Divers :" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "&Basculer tout" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Bascule la police sur tous ces paramčtres" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Appliquer les changements immédiatement" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Applique tous les changements au fur et ŕ mesure" @@ -1320,22 +1465,24 @@ msgstr "Applique tous les changements au fur et #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Style de Citation" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 msgid "Bibliography entry" msgstr "Entrée de bibliographie" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Descendre la citation" @@ -1344,11 +1491,13 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Citations sélectionnées" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "&Effacer" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Remonter la citation" @@ -1358,65 +1507,73 @@ msgid "&Citations:" msgstr "Citation :" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&Appliquer" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Style" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "&Style de citation :" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Style de citation Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 #, fuzzy msgid "Force &upper case" msgstr "Forcer les &majuscules" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Force les majuscules dans la citation" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Texte a&prčs :" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "Texte ŕ ajouter aprčs la citation" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 msgid "Text to place before citation" msgstr "Texte ŕ ajouter avant la citation" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Texte a&vant :" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "&Liste complčte des auteurs" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 msgid "List all authors" msgstr "Donne la liste de tous les auteurs" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "LyX : Ajouter une Citation" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 msgid "Available bibliography keys" msgstr "Clés de bibliographie disponibles" @@ -1432,6 +1589,7 @@ msgstr "Parcourir les entr #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Selon la &casse" @@ -1447,6 +1605,8 @@ msgstr "&Suivant" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Rec&hercher :" @@ -1460,11 +1620,6 @@ msgstr "E&xpression r msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Interpréter comme une expression réguličre" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 msgid "Left delimiter" msgstr "Délimiteur de gauche" @@ -1474,11 +1629,13 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Délimiteur de droite" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Keep matched" msgstr "&Apparier" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" msgstr "Apparier les délimiteurs" @@ -1488,101 +1645,93 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Délimiteur de gauche" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Insérer|I" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insérer les délimiteurs" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Classe de Document" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Valeurs par Défaut de la Classe" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Remet les valeurs par défaut de la classe de document" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Retenir comme Valeurs par Défaut" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Enregistre les réglages comme valeurs par défaut de LyX" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Dialogue" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Inline" msgstr "En Ligne|L" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" msgstr "Affiche le TeX en ligne" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "&Fermé" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "Affiche seulement le bouton TeX" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "&Ouvert" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 msgid "Show ERT contents" msgstr "Affiche le contenu du TeX" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Dialogue" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Objet Externe" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fichier" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 msgid "Template" msgstr "Modčle" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" msgstr "Modčles disponibles" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "&Brouillon" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" @@ -1590,29 +1739,39 @@ msgstr "Nom du fichier" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Fichier" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 msgid "Select a file" msgstr "Choisir un fichier" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "Édit&er Fichier..." #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 msgid "Edit the file externally" msgstr "Édite le fichier ailleurs" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "Vue LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "Échelle :" @@ -1621,15 +1780,23 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Pourcentage d'agrandissement ou de réduction dans LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Affichage :" @@ -1638,6 +1805,10 @@ msgstr "Affichage :" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "Affichage" @@ -1648,6 +1819,14 @@ msgstr "Affichage" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1661,34 +1840,43 @@ msgstr "D #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 msgid "Monochrome" msgstr "Noir et Blanc" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 msgid "Grayscale" msgstr "Niveaux de gris" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 #, fuzzy msgid "&Show in LyX" msgstr "Afficher dans &LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Affiche l'image dans LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -1696,10 +1884,15 @@ msgstr "Rotation" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "L'angle de la rotation ŕ appliquer ŕ l'image" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 #, fuzzy msgid "&Origin:" msgstr "&Origine :" @@ -1708,52 +1901,72 @@ msgstr "&Origine :" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "L'origine de la rotation" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "A&ngle :" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 msgid "Scale" msgstr "Échelle" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "Largeur de l'image ŕ la sortie" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "Hauteur de l'image ŕ la sortie" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Conserver les proportions" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Conserve les proportions avec la plus grande dimension" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 msgid "Crop" msgstr "Rogner" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "&Haut Droite :" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "&Bas Gauche :" @@ -1761,76 +1974,87 @@ msgstr "&Bas Gauche :" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 #, fuzzy msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Couper ŕ la boîte de délimitation" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Coupe aux valeurs de la boîte de délimitation" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Valeurs du fichier" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Pour obtenir la boîte de délimitation dans le fichier (EPS)" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Options" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t :" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "O&ption :" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Dialogue" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Graphique" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Or&igine :" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "LyX Display" msgstr "Affichage LyX" @@ -1843,174 +2067,187 @@ msgid "Scale:" msgstr "Échelle :" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Output" msgstr "Sorties" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Éditer|e" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 msgid "File name of image" msgstr "Nom du fichier image" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 msgid "Select an image file" msgstr "Choisir un fichier image" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 msgid "&Clipping" msgstr "&Rogner" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "A&utres Options" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "&Sous-figure" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Si c'est juste une partie d'une figure flottante" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 #, fuzzy msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne pas &décompresser ŕ l'exportation" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne décompresse pas l'image avant d'exporter en LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Options LaTe&X :" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Autres options LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Mode brouillon" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Mode brouillon" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Légende" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "La légende pour la sous-figure" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Fichier sous-document" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 msgid "File name to include" msgstr "Choisir le fichier sous-document" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "Type de &sous-document :" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Incorporé (input)" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Inclus (include)" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "&Charger" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "Load the file" msgstr "Charge le fichier" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Marquer les espaces" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Souligne les espaces dans la sortie" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Show preview" msgstr "Afficher un &aperçu" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Affiche un aperçu LaTeX" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Fichier sous-document" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Mise ŕ &jour" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 msgid "Update the display" msgstr "Mettre ŕ jour l'affichage" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Dialogue" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "Insérer une racine" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 msgid "Insert spacing" msgstr "Insérer une espace" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 msgid "Set limits style" msgstr "Rčgle le style des limites" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 msgid "Set math font" msgstr "Rčgle la police mathématique" @@ -2019,26 +2256,32 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Insérer une fraction" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Bascule entre les modes en ligne et hors ligne" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Insérer une matrice" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Indice" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Exposant" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Affiche la fenętre des délimiteurs et parenthčses" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Functions" msgstr "&Fonctions" @@ -2052,77 +2295,90 @@ msgid "Symbols" msgstr "Symboles" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 msgid "Big operators" msgstr "Grands Opérateurs" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 msgid "Relations" msgstr "Relations Binaires" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Grec" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "Flčches" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Points" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "Ornements" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 msgid "AMS operators" msgstr "Opérateurs AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 msgid "AMS relations" msgstr "Relations AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 msgid "AMS negated relations" msgstr "Négations de Relations AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 msgid "AMS arrows" msgstr "Flčches AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Divers AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Choisir une page de symboles" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Detach panel" msgstr "&Détacher le panneau" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Ouvre le panneau dans une fenętre ŕ part" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matrice Mathématique" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "&Lignes :" @@ -2131,11 +2387,17 @@ msgstr "&Lignes :" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Nombre de lignes" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "&Colonnes :" @@ -2144,72 +2406,85 @@ msgstr "&Colonnes :" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Nombre de colonnes" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Mettez ŕ la taille voulue" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Alignement vertical" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertical :" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Alignement horizontal par colonne (l,c,r)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontal :" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Type" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "Note LyX|N" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "Interne ŕ LyX seulement" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Commentaire" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Exporter vers LaTeX / Docbook mais ne pas imprimer" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Greyed out" msgstr "Grisé" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 msgid "Print as grey text" msgstr "Imprime en texte grisé" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Prénom" @@ -2220,6 +2495,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Prénom" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "F&orme :" @@ -2229,24 +2505,20 @@ msgstr "F&orme :" msgid "Shaded box" msgstr "Boîté ombrée" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Style du paragraphe redéfini" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Simple" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "Un et demi" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -2255,93 +2527,97 @@ msgstr "Double" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "&Interligne :" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "Justifié" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Alig&nment:" msgstr "Alignement" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" msgstr "Paragraphe in&denté" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Taille du marqueur" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Ce texte définit la taille du marqueur de paragraphe" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Le plus &long" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Convertisseurs" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&roff command:" msgstr "Commande &roff :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "" "Longueur maximum d'une ligne dans un fichier exporté au format texte (LaTeX, " "SGML ou texte brut)." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Output &line length:" msgstr "&Longueur de la ligne exportée :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Programme externe pour formater les tableaux en texte brut" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Convertisseurs" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Couleurs" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "&Modifier..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Convertisseurs" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Convertisseurs" @@ -2352,17 +2628,21 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "&Vers :[['du format x vers le format y']]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "&De :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Autres Options :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "dd" @@ -2370,47 +2650,47 @@ msgstr "dd" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "&Modifier" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "Convertisseurs" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Convertisseurs" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Copieurs" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "&Copieur :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "&Format :" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Convertisseurs" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 #, fuzzy msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Chemins du type Cygwin" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 #, fuzzy msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2422,645 +2702,702 @@ msgstr "" "Windows. Notez cependant que vous devrez écrire des scripts shell pour " "chacun de vos convertisseurs." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Date format:" msgstr "Format de la date" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Format de la date pour la sortie strftime" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Formats de fichier" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Display &Graphics:" msgstr "Affichage des &graphiques :" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Désactivé" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 msgid "No math" msgstr "Pas les maths" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Activé" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "Ne pas afficher" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Instant &Preview:" msgstr "Aperçu sur le &vif :" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Formats de fichier" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Problčme de format de document" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "Nom d'&interface :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "Forma&t :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "&Visionneuse :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "É&diteur :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 #, fuzzy msgid "S&hortcut:" msgstr "&Raccourci :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "E&xtension :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "Formats de fichier" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Polices d'Écran" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "Email :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 msgid "Your name" msgstr "Votre nom" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nom :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 msgid "Your E-mail address" msgstr "Votre adresse électronique" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Formats de fichier" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Parcourir..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "&Deuxičme :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "&Premičre :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Parcourir..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "&Réaffectation clavier" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Commande de &début :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Default language:" msgstr "&Langue par défaut :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Commande de &fin :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "&Paquetage linguistique :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Auto &begin" msgstr "&Auto début" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "Utiliser &babel" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Right-to-left language support" msgstr "&Support des langues écrites de droite ŕ gauche" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Auto &end" msgstr "A&uto fin" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "Mark &foreign languages" msgstr "&Marquer les langues étrangčres" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "Remettre ŕ &zéro les options quand la classe de document change" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" "Remet les options de classe ŕ leur valeur par défaut quand la classe change" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Applications externes" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Options et drapeaux de CheckTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Commande Chec&kTeX :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 msgid "BibTeX command and options" msgstr "Commande et options BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "Commande &BibTeX :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Commande et options d'index (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 msgid "Index command:" msgstr "Commande d'&index :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "Option de papier de la visionneuse &DVI :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Option facultative -paper pour certaines visionneuses DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 msgid "US letter" msgstr "Lettre US" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "Légal US" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "Executive US" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" msgstr "Encodage Te&X :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Taille de &papier par défaut :" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Formats de fichier" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 #, fuzzy msgid "&Document templates:" msgstr "&Modčles de document :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" msgstr "Répertoire de &sauvegarde :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "Répertoire tem&poraire :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&PATH prefix:" msgstr "Préfixe PAT&H :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "Répertoire de t&ravail :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "&Tube du serveur LyX :" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Convertisseurs" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 #, fuzzy msgid "Printer &name:" msgstr "Nom de l'&imprimante :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Commande d'im&pression :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 msgid "Name of the default printer" msgstr "Nom de l'imprimante par défaut" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Adapt outp&ut" msgstr "&Adapter la sortie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Utiliser le nom de l'imprimante explicitement" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Options de Commande" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Re&verse:" msgstr "&Ordre inverse :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 #, fuzzy msgid "To p&rinter:" msgstr "&Vers l'imprimante :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Paper si&ze:" msgstr "&Taille de papier :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 #, fuzzy msgid "To &file:" msgstr "Vers le &fichier :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Spool &command:" msgstr "Commande de &spoule :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Odd pages:" msgstr "Pages i&mpaires :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" msgstr "T&ype de papier :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 #, fuzzy msgid "E&xtra options:" msgstr "A&utres Options" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Spool pref&ix:" msgstr "Préfi&xe de spoule :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Co&llated:" msgstr "A&ccolées :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "&Even pages:" msgstr "Pages &paires :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 #, fuzzy msgid "File ex&tension:" msgstr "&Extension de fichier :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Lan&dscape:" msgstr "Pa&ysage :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Co&pies:" msgstr "Exemplaires" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" msgstr "Pa&ges ŕ imprimer :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Choisir les options de la commande d'impression" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Polices d'Écran" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans empattement" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "Chasse fixe" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" msgstr "Résolution &DPI :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "&Zoom % :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Trčs grand :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Trčs trčs grand :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Énorme :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Trčs trčs énorme :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Tout petit :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Trčs petit :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Petit :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normal :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Minuscule :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Grand :" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Correcteur Orthographique" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Correcteur &Orthographique :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Forcer la langue de la correction orthographique" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" msgstr "Utiliser une autre &langue :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "Utiliser les caractčres &protégés :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" "Spécifier un fichier de dictionnaire personnel, autre que celui par défaut" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" msgstr "&Dictionnaire personnel :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Accept compound &words" msgstr "Accepter les mots &composés" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Accepter les mots comme Ťdiskdriveť" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" msgstr "Utiliser l'&encodage d'entrée" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Langue" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Parcourir..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "Fichier d'&interface :" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "Fichier de &raccourcis :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 msgid "Documents" msgstr "Documents" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 msgid " every" msgstr "toutes les" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 msgid "minutes" msgstr "minutes" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 #, fuzzy msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Nombre maximum de fichiers :" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "&Sauvegarde automatique " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Version" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Position actuelle en lignes" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Position actuelle en lignes" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -3070,10 +3407,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "vide" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -3081,6 +3420,7 @@ msgid "Width" msgstr "Largeur" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -3088,181 +3428,202 @@ msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Position actuelle en lignes" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Le curseur suit la barre de &défilement" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Dialogue" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Numéro de la premičre page ŕ imprimer" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 #, fuzzy msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "&Ŕ :[['de la page x ŕ la page y']]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Numéro de la derničre page ŕ imprimer" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Fro&m" msgstr "&De" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Imprime toutes les pages" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Toutes" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Seulement les pages i&mpaires" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Seulement les pages p&aires" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Dans l'&ordre inverse" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Imprime ŕ partir de la derniére page" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Copies" msgstr "Copieurs" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Nombre d'exemplaires" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "A&ccoler" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Accole les exemplaires" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Imprimante" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Destination" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy msgid "P&rinter:" msgstr "Imprimante" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Envoie le résultat ŕ l'imprimante" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Envoie le résultat ŕ l'imprimante donnée" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Envoie le résultat ŕ un fichier" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 msgid "Update the label list" msgstr "Met ŕ jour la liste des étiquettes" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 msgid "&Go to Label" msgstr "A&ller ŕ l'Étiquette" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 msgid "Jump to the label" msgstr "Va ŕ l'étiquette" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "&Trier" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Trie les étiquettes par ordre aphabétique" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "()" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 #, fuzzy msgid "on page " msgstr "page " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 #, fuzzy msgid " on page " msgstr " page " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "référence mise en forme" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Aspect de la référence croisée dans la sortie" @@ -3271,26 +3632,25 @@ msgid "Available labels" msgstr "Étiquettes disponibles" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Éti&quettes dans :" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Remplacer &par :" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 #, fuzzy msgid "Match whole words onl&y" msgstr "&Mots complets seulement" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Find &Next" msgstr "&Suivant" @@ -3298,36 +3658,39 @@ msgstr "&Suivant" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "&Remplacer" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Remplacer &Tout" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Search &backwards" msgstr "Rechercher en &arričre" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Classe de Document" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Command:" msgstr "&Commande :" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Export formats:" msgstr "&Formats d'exportation :" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" "Traite le fichier ŕ convertir avec cette commande ($$FName pour le nom du " @@ -3337,43 +3700,40 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Convertisseurs d'exportation disponibles" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Dialogue" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Correcteur Orthographique" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Suggestions :" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Remplace le mot par le choix sélectionné" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Ajoute le mot au dictionnaire personnel" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorer" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignore le mot" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Ignorer &Tout" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ignore le mot durant cette session" @@ -3386,104 +3746,114 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Remplacement :" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Mot actuel" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Unknown word:" msgstr "Mot inconnu :" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Remplace par le mot sélectionné" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Encodage" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Dictionnaire de Synonymes" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Case actuelle :" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "Position actuelle en lignes" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Position actuelle en colonnes" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 msgid "&Table Settings" msgstr "&Tableau" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Alignement &Horizontal :" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Justifié" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Tou&rner le tableau de 90°" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Tourne le tableau de 90 degrés" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Tourner la &case de 90°" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Tourne la case de 90 degrés" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Paramčtres LaTe&X :" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Format de colonne personnalisé (LaTeX)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" msgstr "Multi-Colonnes|M" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Fusionne les cases" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Largeur de Colonne" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Alignement vertical" @@ -3493,129 +3863,159 @@ msgid "Width unit" msgstr "Unité de largeur" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Largeur fixe de la colonne" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Alignement vertical pour les colonnes de largeur fixe" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 msgid "&Borders" msgstr "&Bordures" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Régler les Bordures" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Rčgle les bordures des cases sélectionnées" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Toutes les Bordures" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "&Enregistrer" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Met toutes les bordures des cases sélectionnées" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "&Enlever" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Enlčve toutes les bordures des cases sélectionnées" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Défaut" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Espacement Vertical" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Bas de la page" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "Tableau Lon&g" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 #, fuzzy msgid "&Use long table" msgstr "&Utiliser les tableaux longs" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Pour avoir des tableaux sur plusieurs pages" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Paramčtres" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Statut" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "En-tęte :" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Pied :" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "Premier En-tęte :" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Dernier Pied :" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Contenu" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Bordure Haut" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Bordure Bas" @@ -3623,22 +4023,30 @@ msgstr "Bordure Bas" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "on" msgstr "activé" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Répčte cette ligne comme en-tęte de toutes les pages sauf la premičre" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Cette ligne est l'en-tęte de la premičre page" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Répčte cette ligne comme pied de toutes les pages sauf la derničre" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Cette ligne est le pied de la derničre page" @@ -3650,61 +4058,73 @@ msgstr "Cette ligne est le pied de la derni #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "double" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "est vide" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Ne pas sortir le dernier pied" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 msgid "Don't output the first header" msgstr "Ne pas sortir le premier en-tęte" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "&Saut de page dans la ligne" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Place un saut de page dans la ligne en cours" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 msgid "LaTeX classes" msgstr "Classes LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 msgid "LaTeX styles" msgstr "Styles LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 msgid "BibTeX styles" msgstr "Styles BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Classes ou styles sélectionnés" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Show &path" msgstr "&Afficher le chemin" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Bascule la vue de la liste des fichiers" @@ -3713,20 +4133,24 @@ msgid "Installed files" msgstr "Fichiers installés" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "&Rafraîchir" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Reconstruit la liste des fichiers" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Visualiser|V" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" @@ -3734,24 +4158,23 @@ msgstr "" "chemin est affiché." #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "Fermer cette fenętre" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Dictionnaire de Synonymes" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 msgid "&Keyword:" msgstr "Mot-&Clé :" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Entrée d'index" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 msgid "Entry" msgstr "Entrée" @@ -3764,25 +4187,25 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Sélectionne un synonyme" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "&Sélection :" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "L'entrée sélectionnée" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Remplace l'entrée par la sélection" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Type" @@ -3797,119 +4220,123 @@ msgid "U&pdate" msgstr "Mise ŕ &jour" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 msgid "&Up" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Ville" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 msgid "&In" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Extérieur" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Dialogue" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&URL:" msgstr "URL :" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nom associé ŕ l'URL" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Créer un lien hypertexte" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "&Interligne :" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "&Valeur :" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "&Protégé :" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Conserve l'espacement męme aprčs un saut de page" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valeur personnalisée. Nécessite un espacement de type ŤPersonnaliséť." #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 msgid "DefSkip" msgstr "par Défaut" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 msgid "SmallSkip" msgstr "Petit" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 msgid "MedSkip" msgstr "Moyen" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "Grand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "Ressort Vertical" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "Types d'espacement supportés" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3918,66 +4345,249 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Mise ŕ &jour" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Dialogue" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Défaut (extérieur)" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Extérieur" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "&Emplacement :" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 #, fuzzy msgid "&Units:" msgstr "&Unité :" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Langue" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Séparer les Paragraphes avec" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "&Indentation" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Les paragraphes successifs sont indentés" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Espacement Vertical" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "&Interligne :" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Two-&column document" msgstr "Document sur &Deux Colonnes" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 msgid "Format text into two columns" msgstr "Met le texte en page sur deux colonnes" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "&Police :" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Client" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "É&tiquette :" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normal" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Utilise le placement par &défaut" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Options Avancées de Placement" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Haut de la page" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "I&gnorer les rčgles LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Ici, ŕ &tout prix" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Ici, si possible" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Page de flottants" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Bas de la page" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Plusieurs colonnes" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "&Rotation 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "&Police :" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Taille :" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "SansCadre" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX : Entrez du texte" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX : Ajoute une Base de Données BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Boîte Intérieure :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dédicace :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Horizontal :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Boîte" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Contenu" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Vertical :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Branches &disponibles :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "&Sélection :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formats" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Taille :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Prénom" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "fond de note" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Haut" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -11167,6 +11777,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Modifié le %1$s\n" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "LyX : Ajouter une Citation" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 msgid "Previous command" msgstr "Commande précédente" @@ -11635,46 +12249,10 @@ msgstr "Param msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Options Avancées de Placement" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Utilise le placement par &défaut" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -msgid "&Top of page" -msgstr "&Haut de la page" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Bas de la page" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Page de flottants" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Ici, si possible" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "Ici, ŕ &tout prix" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "I&gnorer les rčgles LaTeX" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Plusieurs colonnes" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&Rotation 90°" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 msgid "space" msgstr "espace" @@ -13688,357 +14266,3 @@ msgstr "Ressort vertical" #: src/vspace.C:506 msgid "protected" msgstr "protégé" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Petites Capitales" - -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "Style de Texte...|S" - -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Style de Caractčre|y" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " du " - -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Erreur :" - -#~ msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" -#~ msgstr "Profondeur non valable pour la commande LatexType.\n" - -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Déchiffrer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Paramčtres du Document" - -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Compilation" - -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "ChkTeX" - -#~ msgid "Class switch" -#~ msgstr "Changement de classe" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Remove" -#~ msgstr "&Enlever" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Add" -#~ msgstr "A&jouter" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Roman:" -#~ msgstr "&Roman :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Sans Serif:" -#~ msgstr "&Sans empattement :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Typewriter:" -#~ msgstr "&Chasse fixe :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Options:" -#~ msgstr "&Options :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Language:" -#~ msgstr "&Langue :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Top:" -#~ msgstr "&Haut :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Bottom:" -#~ msgstr "&Bas :" - -#, fuzzy -#~ msgid "O&uter:" -#~ msgstr "E&xtérieure :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Height:" -#~ msgstr "&Hauteur :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Width:" -#~ msgstr "&Largeur :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Close" -#~ msgstr "&Fermer" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Cancel" -#~ msgstr "&Annuler" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Label:" -#~ msgstr "É&tiquette :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Browse..." -#~ msgstr "&Parcourir..." - -#, fuzzy -#~ msgid "St&yle" -#~ msgstr "&Style" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Content:" -#~ msgstr "&Contenu :" - -#, fuzzy -#~ msgid "T&ype:" -#~ msgstr "&Type :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Accept" -#~ msgstr "&Accepter" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Color:" -#~ msgstr "&Couleurs :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Si&ze:" -#~ msgstr "&Taille :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Citations:" -#~ msgstr "&Citations :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Insert" -#~ msgstr "&Insérer" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "En &Ligne" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File:" -#~ msgstr "&Fichier :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr "Éch&elle :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Display:" -#~ msgstr "&Affichage :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "É&diter" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Draft mode" -#~ msgstr "Mode &brouillon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ca&ption:" -#~ msgstr "&Légende :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Update" -#~ msgstr "Mise ŕ &jour" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX &Note" -#~ msgstr "&Note LyX" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Comment" -#~ msgstr "&Commentaire" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Greyed out" -#~ msgstr "&Grisé" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Framed" -#~ msgstr "Prénom" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Shaded" -#~ msgstr "&Enregistrer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alig&nment:" -#~ msgstr "Ali&gnement :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Colors" -#~ msgstr "&Couleurs" - -#, fuzzy -#~ msgid "C&onverter:" -#~ msgstr "&Convertisseur :" - -#, fuzzy -#~ msgid "A&dd" -#~ msgstr "A&jouter" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Converters" -#~ msgstr "&Convertisseurs" - -#, fuzzy -#~ msgid "C&opiers" -#~ msgstr "C&opieurs" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Date format:" -#~ msgstr "Format de la &date :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File formats" -#~ msgstr "&Formats de fichier" - -#, fuzzy -#~ msgid "&E-mail:" -#~ msgstr "&Email :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Name:" -#~ msgstr "&Nom :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bro&wse..." -#~ msgstr "&Parcourir..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Br&owse..." -#~ msgstr "&Parcourir..." - -#, fuzzy -#~ msgid "E&xtra options:" -#~ msgstr "A&utres Options :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Co&pies:" -#~ msgstr "E&xemplaires :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sa&ns Serif:" -#~ msgstr "&Sans empattement :" - -#, fuzzy -#~ msgid "T&ypewriter:" -#~ msgstr "&Chasse fixe :" - -#, fuzzy -#~ msgid "B&rowse..." -#~ msgstr "P&arcourir..." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Save" -#~ msgstr "&Enregistrer" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Print" -#~ msgstr "&Imprimer" - -#, fuzzy -#~ msgid "P&rinter:" -#~ msgstr "I&mprimante :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Go to Label" -#~ msgstr "A&ller ŕ l'Étiquette" - -#, fuzzy -#~ msgid "<reference>" -#~ msgstr "toutes les références" - -#, fuzzy -#~ msgid "(<reference>)" -#~ msgstr "()" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Ignore" -#~ msgstr "&Ignorer" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Multicolumn" -#~ msgstr "&Multi-Colonnes" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Vertical alignment:" -#~ msgstr "Alignement &Vertical :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Set" -#~ msgstr "&Mettre" - -#, fuzzy -#~ msgid "De&fault" -#~ msgstr "Défaut" - -#, fuzzy -#~ msgid "&View" -#~ msgstr "&Visualiser" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Keyword:" -#~ msgstr "Mot-&Clé :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "&Type :" - -#, fuzzy -#~ msgid "U&pdate" -#~ msgstr "Mise ŕ &jour" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Out" -#~ msgstr "Extérieur" - -#, fuzzy -#~ msgid "&URL:" -#~ msgstr "&URL :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Vertical space" -#~ msgstr "&Espacement Vertical" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "Préambule LaTeX...|P" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "Préambule LaTeX...|X" - -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "%texte" - -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "%colonne" - -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "%page" - -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "%ligne" - -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "%hauteurT" - -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "%hauteurP" - -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "" -#~ "Le nombre de lignes qui défilent ŕ chaque cran pour les souris ŕ molette " -#~ "ou ŕ cinq boutons." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9bfb6a1f30..1b9011fa87 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX v1.4.0cvs-2006.01.03\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:28+0200\n" "Last-Translator: Szőke Sándor \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,64 +16,65 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Idézet&stílus:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Jurabib" msgstr "&Natbib használata" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib használata" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Alapérték" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 #, fuzzy msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "LaTeX alapértelmezés használata" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "Oldal&stílus:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "BibTeX irodalomjegyzék" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Elérhető címkék" @@ -95,7 +96,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 msgid "Color" msgstr "Színes" @@ -105,20 +109,24 @@ msgid "The available branches" msgstr "Elérhető címkék" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Kiválasztott adatbázis eltávolítása" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Módosítás&a ..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "" @@ -126,15 +134,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 msgid "&Remove" msgstr "&Eltávolít" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kiválasztott adatbázis eltávolítása" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "Ú&j" @@ -144,18 +158,19 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "Hozzáa&dás" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 #, fuzzy msgid "&First level" @@ -185,6 +200,7 @@ msgstr "alap #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Legkisebb" @@ -193,6 +209,7 @@ msgstr "Legkisebb" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Mégkisebb" @@ -201,6 +218,7 @@ msgstr "M #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Kisebb" @@ -209,6 +227,7 @@ msgstr "Kisebb" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Kicsi" @@ -217,6 +236,7 @@ msgstr "Kicsi" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normál" @@ -225,6 +245,7 @@ msgstr "Norm #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Nagy" @@ -233,6 +254,7 @@ msgstr "Nagy" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Nagyobb" @@ -241,6 +263,7 @@ msgstr "Nagyobb" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Mégnagyobb" @@ -249,6 +272,7 @@ msgstr "M #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Óriás" @@ -257,6 +281,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Legnagyobb" @@ -275,11 +300,6 @@ msgstr "Els msgid "Fou&rth level" msgstr "Első fejléc" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -287,173 +307,182 @@ msgstr "Dokumentum: " #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 msgid "&Roman:" msgstr "&Roman:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Írógé&p:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "Alapértékr&e" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Advanced Options" msgstr "További opciók" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Kiskapitális" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Betűméretek" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Méret:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "Írógé&p:" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Document &class:" msgstr "&Dokumentumosztály:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Class Settings" msgstr "Úsztatási beállítások" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Kap&csolók:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "Postscript &meghajtó:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "Nye&lv:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "LaTeX alapértelmezés használata" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 msgid "&Encoding:" msgstr "&Kódolás:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Idézőjel stílusa" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "Alapértékr&e" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Aktuális szövegosztály alapértékeinek visszaállítása" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "&Felső:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "A&lsó:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "&Belső:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "&Külső:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "Fejléc k&ihagyás:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "Fejlé&c magasság:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "Láb ki&hagyás:" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Minden változást alkalmazz automatikusan" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "AMS &képlet használata" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "Számozás" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" @@ -484,12 +513,8 @@ msgstr "" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Tartalomjegyzék beszúrása" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Papírméret" @@ -497,6 +522,9 @@ msgstr "Pap #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 msgid "&Height:" msgstr "&Magasság:" @@ -506,64 +534,70 @@ msgstr "&Magass #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Szélesség:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Elrendezés" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 msgid "&Portrait" msgstr "Á&lló" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 msgid "&Landscape" msgstr "&Fekvő" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 msgid "Page &style:" msgstr "Oldal&stílus:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 msgid "&Two-sided document" msgstr "Kétoldalas &dokumentum" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Nyelv" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Verzió" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "Ide jön a verziószám" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Stáblista" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -592,14 +626,27 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Bezár" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Szöveg beírása" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" @@ -626,57 +673,76 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" msgstr "&Kulcs:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Az irodalomjegyzék kulcs" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 msgid "&Label:" msgstr "Címke:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "BibTeX adatbázis fájl hozzáadása" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "T&allózás ..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "BibTeX adatbázis, használathoz" @@ -703,30 +769,32 @@ msgstr "Felhaszn #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" msgstr "Stíl&us" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" msgstr "A BibTeX stílusa" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" msgstr "Adatbázi&sok" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" msgstr "BibTeX adatbázis, használathoz" @@ -737,90 +805,103 @@ msgstr "V #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "Hozzáa&dás" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "BibTeX adatbázis fájl hozzáadása" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "Tör&lés" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" msgstr "Kiválasztott adatbázis eltávolítása" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Stílusfájl kiválasztása" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Beállítások mentése" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Beállítások szerkesztése" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Beállítások" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Irodalomjegyzék beállítások" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Tartalom" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "&Irod.jegyzék tartalomjegyzékhez adása" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Irodalomjegyzék tartalomjegyzékhez adása" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Szélesség értéke" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 msgid "Units of height value" msgstr "Magasság mértékegysége" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Szélesség mértékegysége" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Szélesség értéke" @@ -832,6 +913,11 @@ msgstr "Sz #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Visszaállítás" @@ -847,25 +933,40 @@ msgstr "&Vissza #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Balra" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -876,19 +977,24 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Jobbra" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Utca" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Oszlop vízszintes igazítása" @@ -897,6 +1003,9 @@ msgstr "Oszlop v #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Fel" @@ -904,6 +1013,9 @@ msgstr "Fel" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Középre" @@ -911,17 +1023,22 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Le" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Függőleges igazítás az állandó szélességű oszlopokhoz" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Függőleges igazítás az állandó szélességű oszlopokhoz" @@ -945,6 +1062,9 @@ msgstr "&F #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -953,7 +1073,8 @@ msgstr "&F msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -963,7 +1084,8 @@ msgstr "Nincs" msgid "Parbox" msgstr "Rész" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -972,6 +1094,7 @@ msgstr "Minilap" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" @@ -985,27 +1108,20 @@ msgstr "&Bels msgid "T&ype:" msgstr "&Típus:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Elérhető címkék" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Előző betű kijelölése" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Betűkészlet" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" msgstr "Nyelv:" @@ -1015,65 +1131,76 @@ msgid "Details of the change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Elfogadott" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Accept this change" msgstr "Nincs változás" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Alapértékre állít" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Reject this change" msgstr "Nincs változás" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr "Nincs változás" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" msgstr "Menj a következő hibára" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Betűkészlet" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 msgid "&Family:" msgstr "&Család:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 msgid "Font family" msgstr "Betűcsalád" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Betűalak" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" msgstr "Ala&k:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 msgid "Font series" msgstr "Betűtestesség" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1082,57 +1209,74 @@ msgstr "Nyelv" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 msgid "Font color" msgstr "Betűszín" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 msgid "&Series:" msgstr "Te&stesség:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 msgid "&Color:" msgstr "Szí&n:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 msgid "Never Toggled" msgstr "Sose váltsa" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 msgid "Si&ze:" msgstr "&Méret:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 msgid "Font size" msgstr "Betűméret" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 msgid "Always Toggled" msgstr "Mindig váltsa" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 msgid "Other font settings" msgstr "Egyéb betűbeállítások" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 msgid "&Misc:" msgstr "Egyé&b:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 msgid "&Toggle all" msgstr "Minde&t állítsa" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "A fentiek mindegyikét állítsa" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Apply changes immediately" msgstr "Minden változást alkalmazz automatikusan" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Minden változást alkalmazz automatikusan" @@ -1143,22 +1287,24 @@ msgstr "Minden v #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Idézet&stílus:" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 msgid "Bibliography entry" msgstr "Irodalomjegyzék bejegyzés" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Move the selected citation down" msgstr "A kiválasztott idézet lefelé mozgatása" @@ -1167,11 +1313,13 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Kiválasztott idézetek" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "&Törlés" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 msgid "Move the selected citation up" msgstr "A kiválasztott idézet felfelé mozgatása" @@ -1181,63 +1329,70 @@ msgid "&Citations:" msgstr "Idézet" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&Alkalmaz" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Stílus" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Idézet stílusa:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Natbib idézetstílus használata" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "&Nagybetű kényszerítése" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Idézetben nagybetűk használatának kényszerítése" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Szöveg utána:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "Az idézet után elhelyezendő szöveg" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 msgid "Text to place before citation" msgstr "Az idézet elé helyezendő szöveg" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Szöveg előtte:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 msgid "&Full author list" msgstr "&Teljes szerző lista" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 msgid "List all authors" msgstr "Összes szerző listázása" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Idézet" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 #, fuzzy msgid "Available bibliography keys" @@ -1253,6 +1408,7 @@ msgstr "Tall #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 msgid "Case &sensitive" msgstr "Kis- és nagyb&etű megkülönböztetése" @@ -1266,6 +1422,8 @@ msgstr "&K #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Mit keres:" @@ -1278,11 +1436,6 @@ msgstr "&Regul msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Reguláris kifejezésként értelmezze a keresendőt" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 msgid "Left delimiter" msgstr "Bal határoló" @@ -1292,10 +1445,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Jobb határoló" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "&Párjával együtt" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" msgstr "Figyeljen a határolójel párjára" @@ -1305,99 +1460,91 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Bal határoló" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 msgid "&Insert" msgstr "&Beszúrás" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Határoló beszúrása" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "&Dokumentumosztály:" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Használd a szövegosztály alapértékeit" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Aktuális szövegosztály alapértékeinek visszaállítása" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Mentsd dokumentum alapértéknek" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Beállítások mentése LyX alapértelmezett sablonjaként" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Megjelenítési mód" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 msgid "&Inline" msgstr "&Beszúrt" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" msgstr "Beszúrva mutatja az ERT-et" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 msgid "&Collapsed" msgstr "&Zárt" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "Csak a helyét mutatja" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 msgid "O&pen" msgstr "Nyit&ott" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 msgid "Show ERT contents" msgstr "Mutatja az ERT tartalmát" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Külső anyag" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Fájl" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Template" msgstr "&Sablon:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" msgstr "Elérhető sablonok" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Vázlat &mód" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" @@ -1405,28 +1552,38 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fájl:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 msgid "Select a file" msgstr "Válassza ki a fájlt" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "Fájl sz&erkesztése" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 msgid "Edit the file externally" msgstr "Fájl szerkesztése külsőleg" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "Megjelenítés LyX-ben" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "Méretarány:" @@ -1435,15 +1592,23 @@ msgstr "M #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "A százalékos méretarány mértéke a LyX-ben" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Megjelenítés:" @@ -1452,6 +1617,10 @@ msgstr "Megjelen #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "A megjelenítés módja" @@ -1462,6 +1631,14 @@ msgstr "A megjelen #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1475,34 +1652,43 @@ msgstr "Alap #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 msgid "Monochrome" msgstr "Monokróm" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeskála" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Előnézet megjelenítése|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "&LyX mutassa" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Szerkesztéskor látszik a kép" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Állam" @@ -1511,10 +1697,15 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "A kép forgatási szöge" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 #, fuzzy msgid "&Origin:" msgstr "Kiindulóp&ont:" @@ -1523,124 +1714,155 @@ msgstr "Kiindul #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "A forgatás középpontja" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 msgid "A&ngle:" msgstr "S&zög:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "%Méretarány" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "Az eredményben a kép szélessége" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "Az eredményben a kép magassága " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Mé&retarány megtartása" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "A legnagyobb méret méretarányának megtartása" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Másolás" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 msgid "Right &top:" msgstr "&Jobb felső sarok:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Bal alsó sarok:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Vágás bef&oglaló keretbe" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "A kép adott méretre vágása" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "B&etöltés fájlból" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Befoglaló méretek betöltése (EPS) fájlból" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Opciók" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormátum:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "Áb&racím:" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Képfájl: " - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Elforgatás" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 msgid "Or&igin:" msgstr "Kiindulóp&ont:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "LyX Display" msgstr "Megjelenítés LyX-ben" @@ -1653,162 +1875,175 @@ msgid "Scale:" msgstr "Méretarány:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Sz&erkesztés ..." #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 msgid "File name of image" msgstr "A felhasználandó képfájl neve" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 msgid "Select an image file" msgstr "Válasszon ki egy képfájlt" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 msgid "&Clipping" msgstr "Vágá&s" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 msgid "E&xtra options" msgstr "E&xtra opciók" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 msgid "Su&bfigure" msgstr "Részá&bra" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Csak egy része az úsztatott ábrának?" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Ne tömörítsd ki exportáláskor" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne tömörítsd ki a képet LaTeX-be exportáláskor" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &opciók:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "További LaTeX opciók" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 msgid "&Draft mode" msgstr "Vázlat &mód" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 msgid "Draft mode" msgstr "Vázlat mód" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 msgid "Ca&ption:" msgstr "Áb&racím:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "A részábra címe" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Fájl csatolása" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 msgid "File name to include" msgstr "A csatolandó fájl neve" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 msgid "&Include Type:" msgstr "&Csatolás módja:" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Input" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Include" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 msgid "&Load" msgstr "Betö<és" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "Load the file" msgstr "Töltsd be a fájlt" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Jelöld a szóközöket a kimenetben" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Aláhúzza a szóközöket a kimenetben" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 msgid "&Show preview" msgstr "Előnézet &megjelenítése" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Mutasd meg a LaTeX előnézetet" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Fájl csatolása" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "&Frissítés" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 msgid "Update the display" msgstr "Képernyő frissítése" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "Gyökjel beszúrása" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 msgid "Insert spacing" msgstr "Hely beszúrása" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 msgid "Set limits style" msgstr "Határok stílusának beállítása" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 msgid "Set math font" msgstr "Képletben használt betűkészlet beállítása" @@ -1817,27 +2052,33 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Törtjel beszúrása" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 #, fuzzy msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Megjelenítés módjának váltása" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Mátrix beszúrása" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Alsó index" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Felső index" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Határoló- és zárójelek megjelenítése ..." #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 msgid "&Functions" msgstr "&Függvények" @@ -1850,76 +2091,89 @@ msgid "Symbols" msgstr "Szimbólumok" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 msgid "Operators" msgstr "Műveleti jelek" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 msgid "Big operators" msgstr "Globális műveletek" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 msgid "Relations" msgstr "Relációs jelek" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Görög" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "Nyilak" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Pontok" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "Keret díszítőelemek" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb jelek" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 msgid "AMS operators" msgstr "AMS műveleti jelek" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 msgid "AMS relations" msgstr "AMS relációs jelek" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 msgid "AMS negated relations" msgstr "AMS invertált relációk" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 msgid "AMS arrows" msgstr "AMS nyilak" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS egyéb jelek" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Válasszon ki egy szimbólumlapot" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 msgid "&Detach panel" msgstr "&Panel leválasztása" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Megnyitja a panelt egy másik ablakban" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Képlet mátrix" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 msgid "&Rows:" msgstr "So&rok:" @@ -1927,11 +2181,17 @@ msgstr "So&rok:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Sorok száma" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 msgid "&Columns:" msgstr "Osz&lopok:" @@ -1939,70 +2199,83 @@ msgstr "Osz&lopok:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Oszlopok száma" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Méretezze át a táblázat megfelelő méreteire" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 msgid "Vertical alignment" msgstr "Függőleges igazítás" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 msgid "&Vertical:" msgstr "&Függőleges:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Vízszintes igazítás oszloponként (l,c,r)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vízszintes:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "&Típus:" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "Megjegyzés" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Megjegyzés" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Greyed out" msgstr "Betét kinyitva" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Print as grey text" msgstr "Minden oldalt nyomtat" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Keresztnév" @@ -2013,6 +2286,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Keresztnév" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "Menté&s" @@ -2022,24 +2296,20 @@ msgstr "Ment msgid "Shaded box" msgstr "Ala&k:" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Egyszeres" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "Másfélszeres" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Kétszeres" @@ -2048,87 +2318,91 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "Egyéb" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 msgid "L&ine spacing:" msgstr "Sor&köz:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "Sorkizárt" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 msgid "Alig&nment:" msgstr "&Igazítás:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" msgstr "egy bekezdésre." #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Címke szélesség" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Leghosszabb cí&mke" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Átalakítók" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 msgid "&roff command:" msgstr "&roff parancs:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "Az exportált ASCII/LaTeX/ SGML fájlok maximális sorhossza" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 msgid "Output &line length:" msgstr "&Kimeneti sor hossza:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 #, fuzzy msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Táblázatok formázásához használt külső program ASCII kimenethez" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Átalakítók" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 msgid "&Colors" msgstr "S&zínek" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 msgid "&Alter..." msgstr "Módosítás&a ..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Átalakítók" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 msgid "C&onverter:" msgstr "Átala&kító:" @@ -2137,59 +2411,63 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 msgid "&From:" msgstr "Mirő&l:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 msgid "E&xtra flag:" msgstr "E&xtra paraméter:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Hozzáadás" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 msgid "&Modify" msgstr "&Módosít" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 msgid "&Converters" msgstr "Á&talakítók" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Átalakítók" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Példányok" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Száma:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "F&ormátum:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Cygwin elérési út" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 #, fuzzy msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "Cygwin stílusú elérési utat használjon" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 #, fuzzy msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2201,106 +2479,105 @@ msgstr "" "használ, hanem Cygwin-féle teTeX-et. Megjegyzem, ebben az esetben minden " "átalakítóhoz segédparancsfájlt kell írnia (wrapper)." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 msgid "&Date format:" msgstr "&Dátumforma:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Dátumforma strftime kimenethez" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Fájlformátumok" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafika megjelenítése:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Ki" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "képlet" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Be" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "Ne mutasd" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Instant &Preview:" msgstr "Azo&nnali előnézet" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Fájlformátumok" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokumentumstílus" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 msgid "&GUI name:" msgstr "&GUI név:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormátum:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 msgid "&Viewer:" msgstr "Megjele&nítő:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Megjegyzés a szerkesztőnek" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 msgid "S&hortcut:" msgstr "&Rövidítés:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 msgid "E&xtension:" msgstr "&Kiterjesztés:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 msgid "&File formats" msgstr "&Fájlformátumok" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Képernyő betűkészletek" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "E-mail" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Családnév" @@ -2308,478 +2585,536 @@ msgstr "Csal #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 msgid "&Name:" msgstr "&Név:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Fájlformátumok" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 msgid "Bro&wse..." msgstr "Talló&zás ..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 msgid "S&econd:" msgstr "&Második:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 msgid "&First:" msgstr "&Első:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 msgid "Br&owse..." msgstr "T&allózás ..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 msgid "Use &keyboard map" msgstr "&Billentyűkiosztás használata" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 msgid "Command s&tart:" msgstr "Kez&dő parancs:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 msgid "&Default language:" msgstr "Alapértelmezett &nyelv:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 msgid "Command e&nd:" msgstr "Záró paran&cs:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Nyelvi cs&omag:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatikus &kezdés" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 msgid "Use b&abel" msgstr "&Babel használata" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 msgid "&Global" msgstr "&Globális" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "&Jobbról-balra író nyelvek támogatása" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "Automatikus b&efejezés" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "&Idegen nyelvek jelölése" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "Visszaállítás alapértelmezésre &osztályváltozás esetén" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" "Osztály megváltoztatáskor, visszaállítja a paramétereket az alapértelmezettre" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Külső programok" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Opciók CheckTeX indításához" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Chec&kTeX parancs:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX csomagok és kapcsolók" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "Chec&kTeX parancs:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "LaTeX csomagok és kapcsolók" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Index command:" msgstr "Következő parancs" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI-néző papírméret-beállítások:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Papírméret-opciók megadása, ha a DVI-néző igényli" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X kódolás:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Alap &papírméret:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Cygwin elérési út" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Tallózás ..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 msgid "&Document templates:" msgstr "&Dokumentumsablonok helye:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Biztonsági másolat helye:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "&Használj ideiglenes könyvtárat" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH prefix:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 msgid "&Working directory:" msgstr "&Munkakönyvtár:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&XServer cső:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Átalakítók" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 msgid "Printer &name:" msgstr "&Nyomtató neve:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Nyomtató paran&csa:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 msgid "Name of the default printer" msgstr "Az alapértelmezett nyomtató neve" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "Kimenet illes&ztése" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Használja pontosan a nyomtató nevét" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Parancs kapcsolók" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 msgid "Re&verse:" msgstr "V&isszafelé:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 msgid "To p&rinter:" msgstr "Nyomtató&ra:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 msgid "Paper si&ze:" msgstr "Papír&méret:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 msgid "To &file:" msgstr "Fájl&ba:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 msgid "Spool &command:" msgstr "Nyomtatási ¶ncs:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 msgid "&Odd pages:" msgstr "Páratlan &oldalak:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 msgid "Paper t&ype:" msgstr "Papírtíp&us:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 msgid "E&xtra options:" msgstr "&Extra opciók:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "Nyomtatási prefi&x:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 msgid "Co&llated:" msgstr "&Leválogatva:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 msgid "&Even pages:" msgstr "Páros oldala&k:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 msgid "File ex&tension:" msgstr "Fájlki&terjesztés:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 msgid "Lan&dscape:" msgstr "&Fekvő:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 msgid "Co&pies:" msgstr "Példán&yszám:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 msgid "Pa&ge range:" msgstr "Ol&daltartomány:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Adja meg a nyomtatáshoz szükséges parancskapcsolókat" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Képernyő betűkészletek" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 msgid "T&ypewriter:" msgstr "Írógé&p:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 msgid "Screen &DPI:" msgstr "Képernyő &DPI:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 msgid "&Zoom %:" msgstr "Nagyí&tás %:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Nagyobb:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Mégnagyobb:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Óriás:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Legnagyobb:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Mégkisebb:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Kisebb:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Kicsi:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normál:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Legkisebb:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Nagy:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Helyesírás-ellenőrző" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "&Helyesírás-ellenőrző program:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Alternatív &nyelv:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 msgid "Escape cha&racters:" msgstr "&Parancskarakterek:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 #, fuzzy msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "Adjon meg egy alternatív személyes szótárfájlt. Pl. \"ispell_magyar\"." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Sze&mélyes szótár:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "Összetett szavak &elfogadása" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 msgid "Use input encod&ing" msgstr "Beviteli &kódolás használata" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Nyelv" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 msgid "B&rowse..." msgstr "T&allózás ..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 msgid "&User interface file:" msgstr "&Felhasználói felület fájl:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&Bind file:" msgstr "&Billentyűzet kiosztás fájl:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 msgid " every" msgstr " minden" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 msgid "minutes" msgstr "percben" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Utoljára használt fájlok száma:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 msgid "B&ackup documents " msgstr "Biztonsági &mentés" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Verzió" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Aktuális sorpozíció" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Aktuális sorpozíció" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -2789,10 +3124,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "Üres" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -2800,6 +3137,7 @@ msgid "Width" msgstr "Szélesség" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -2808,170 +3146,191 @@ msgid "Height" msgstr "&Magasság" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Aktuális sorpozíció" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "A &kurzor követi a görgetősávot" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 msgid "&Save" msgstr "Menté&s" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Oldalak" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Első nyomtatandó oldal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Utolsó nyomtatandó oldal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 msgid "Fro&m" msgstr "&Kezdő" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Minden oldalt nyomtat" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 msgid "&All" msgstr "&Mind" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Páratlan &oldalak nyomtatása" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Páro&s oldalak nyomtatása" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 msgid "Re&verse order" msgstr "Utolsó oldallal kez&d" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Utoljára nyomtatja ki az első oldalt" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Példányok" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Nyomtatandó példányszám" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 msgid "&Collate" msgstr "&Leválogatás" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Az egyes példányok oldalai, helyes sorrendben lesznek nyomtatva" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Nyomtatás" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Használandó nyomtató" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 msgid "P&rinter:" msgstr "Nyomtató&ra:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Nyomtatót használva" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Ezt a nyomtatót használjuk" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Fájlba nyomtat" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 msgid "Update the label list" msgstr "Címlista frissítése" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Címkére ugrás" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Jump to the label" msgstr "Címkére ugrás" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Rendezés" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "A hivatkozások ABC sorrendbe rendezése" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "()" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 msgid "on page " msgstr "a(z) . oldalon" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr " a(z) . oldalon" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "Formázott hivatkozás" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Ahogy a kimenetben a kereszthivatkozás megjelenik" @@ -2981,55 +3340,57 @@ msgid "Available labels" msgstr "Elérhető címkék" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Címke:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 msgid "Replace &with:" msgstr "Mire &cseréli:" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Csak egész &szavakat" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 msgid "Find &Next" msgstr "&Következő ..." #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 msgid "&Replace" msgstr "Cse&rél" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 msgid "Replace &All" msgstr "M&indet cseréli" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "&Visszafelé keres" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "&Dokumentumosztály:" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 msgid "&Command:" msgstr "Paran&cs:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 msgid "&Export formats:" msgstr "&Export formátumok:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" "Az átalakított fájl feldolgozása a következő paranccsal ($$FName = fájlnév)" @@ -3038,41 +3399,38 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Elérhető export átalakítók" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Helyesírás-ellenőrző" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Javaslatok:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Szó kicserélése az aktuális választással" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Szó hozzáadása személyes szótárhoz" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 msgid "&Ignore" msgstr "&Mellőz" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Mellőzze ezt a szót" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 msgid "I&gnore All" msgstr "Mellőzze m&indet" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Elfogadja a szót ebben az ellenőrzésben" @@ -3087,104 +3445,114 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Javaslatok" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Kicserélés:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Aktuális szó" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Unknown word:" msgstr "Ismeretlen szó:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Választott szóra cserél" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Betűkészlet" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Szótár" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Aktuális cella:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "Aktuális sorpozíció" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Aktuális oszloppozíció" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 msgid "&Table Settings" msgstr "Táblázat &beállításai" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vízszintes igazítás:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Blokk" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Oszlop vízszintes igazítása" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Elforgatja a táblázatot 90 fokkal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Elforgatja a táblázatot 90 fokkal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Elforgatja ezt a cellát 90 fokkal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Elforgatja ezt a cellát 90 fokkal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X kifejezés:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Egyedi oszlopformátum (LaTeX)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Egyesítés" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Szomszédos cellák egyesítése" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Oszlopszélesség" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Függőleges &igazítás:" @@ -3193,130 +3561,160 @@ msgid "Width unit" msgstr "Szélesség egysége" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Állandó oszlopszélesség" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Függőleges igazítás az állandó szélességű oszlopokhoz" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 msgid "&Borders" msgstr "Szegélye&k" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Szegélyek beállítása" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 #, fuzzy msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Aktuális szövegosztály alapértékeinek visszaállítása" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Minden szegély" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Menté&s" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Aktuális szövegosztály alapértékeinek visszaállítása" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 msgid "C&lear" msgstr "Tör&lés" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Aktuális szövegosztály alapértékeinek visszaállítása" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normál" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Alapérték" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Függőleges kitöltés|#i" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "O&ldal alja" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "N&agy táblázat" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 msgid "&Use long table" msgstr "&Nagy táblázat használata" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Válassza több oldalas táblázatokhoz" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Státusz" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "Fejléc:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Lábléc:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "Első fejléc:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Utolsó lábléc:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Tartalom" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Szegély fent" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Szegély lent" @@ -3324,25 +3722,33 @@ msgstr "Szeg #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "on" msgstr "be" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 #, fuzzy msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Fordított sorrendben nyomtat." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Fordított sorrendben nyomtat." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 #, fuzzy msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Fordított sorrendben nyomtat." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Fordított sorrendben nyomtat." @@ -3355,61 +3761,73 @@ msgstr "Ford #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "kétszeres" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "üres" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Nem tudom beállítani a formátumot " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "Nyomtatót használva" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "&Laptörés az aktuális sorban" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Oldaltörés az aktuális sorban" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX osztályok" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX stílusok" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX stílusok" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Kiválasztott osztályok vagy stílusok" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 msgid "Show &path" msgstr "M&utasd a helyét" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "A fájlok elérési útjának megjelenítése/elrejtése" @@ -3418,18 +3836,22 @@ msgid "Installed files" msgstr "Telepített fájlok" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 msgid "&Rescan" msgstr "Lista f&rissítése" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Fájllista frissítése" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" @@ -3437,24 +3859,23 @@ msgstr "" "elérési út is látható." #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "Ablak bezárása" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Szótár" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 msgid "&Keyword:" msgstr "&Kulcsszó:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Szóbejegyzés" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" @@ -3467,24 +3888,24 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Válasszon egy rokonértelmű szót" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 msgid "&Selection:" msgstr "Kijelölé&s:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "A választott bejegyzés" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Bejegyzés cseréje a kijelölttel" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 msgid "&Type:" msgstr "&Típus:" @@ -3498,119 +3919,123 @@ msgid "U&pdate" msgstr "&Frissítés" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Frissítés" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Város" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "&Mellőz" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Külső" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Az URL-hez rendelt név" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Hiperlink létrehozása" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "A kimenetben létrehozza a hivatkozást?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Szövegkö&z" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 msgid "&Value:" msgstr "É&rték:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "&Rövidítés:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Ligatúratörés beszúrása" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 msgid "DefSkip" msgstr "Alap kihagyás" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 msgid "SmallSkip" msgstr "Kis kihagyás" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 msgid "MedSkip" msgstr "Közepes kihagyás" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "Nagy kihagyás" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "Függőleges kitöltés" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3619,65 +4044,250 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "&Frissítés" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Párbeszéd" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Alapérték" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Külső" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 msgid "&Placement:" msgstr "&Elhelyezés:" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 msgid "&Units:" msgstr "&Mértékegység:" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Nyelv" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "mint bekezdések|b" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "&Behúzás" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Következő bekezdés kijelölése" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Függőleges kitöltés|#i" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 msgid "&Line spacing:" msgstr "Sorkö&z:" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Two-&column document" msgstr "&Kéthasábos dokumentum" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Dokumentum formázása ..." +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "Betűkészlet:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Vásárló" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "Címke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normál" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Alapértelmezett &elhelyezés" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Speciális elhelyezési szabályok" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "Oldal &teteje" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Mellőzd a LaTeX szabályokat" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Feltétlenül itt" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "Itt, &ha lehetséges" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "Ús&ztatások lapja" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "O&ldal alja" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "Ha&sábok áthidalása" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Elforgatás 90 fokkal" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Betűkészlet:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "&Méret:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Paraméterek" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Szöveg beírása" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "BibTeX adatbázis fájl hozzáadása" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Belső:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Használandó nyomtató" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Vízszintes:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "&Belső:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Tartalom" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Függőleges:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Elérhető címkék" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "Kijelölé&s:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formátumok" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "&Méret:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Keresztnév" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "megjegyzés háttere" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Felső:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -11369,6 +11979,11 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "Idézet" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 msgid "Previous command" msgstr "Előző parancs" @@ -11862,47 +12477,10 @@ msgstr "F msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Speciális elhelyezési szabályok" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Alapértelmezett &elhelyezés" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -msgid "&Top of page" -msgstr "Oldal &teteje" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "O&ldal alja" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -msgid "&Page of floats" -msgstr "Ús&ztatások lapja" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "Itt, &ha lehetséges" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "Feltétlenül itt" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Mellőzd a LaTeX szabályokat" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -msgid "&Span columns" -msgstr "Ha&sábok áthidalása" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Elforgatás 90 fokkal" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 msgid "space" msgstr "szóköz" @@ -13886,72 +14464,3 @@ msgstr "&F #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Védett szóköz|s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Kiskapitális" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Betűkészlet" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " készült " - -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Hiba:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" -#~ msgstr "Hiba: Rossz mélység a LatexType parancshoz.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Beillesztés" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Dokumentumbeállítások" - -#, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Fordítási napló" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "TeX ellenőrzés" - -#, fuzzy -#~ msgid "Class switch" -#~ msgstr " kapcsoló.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "LaTeX preambulum" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "LaTeX preambulum" - -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "szöveg%" - -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "oszlop%" - -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "oldal%" - -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "sor%" - -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "SzMagas%" - -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "OldMagas%" - -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "Az egérgörgővel vagy ötödik gombbal görgetett sorok száma." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ba2f431bb0..9eaca5bcec 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.4xx_it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-16 15:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:27+0200\n" "Last-Translator: Kostantino \n" "Language-Team: italiano \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,58 +50,59 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Citation Style" msgstr "Stile citazione" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "Usa stile Jurabib per documenti legali ed umani" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "Usa stile Natbib per le scienze naturali e le arti" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 msgid "&Default (numerical)" msgstr "&Predefinito (numerico)" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Usa lo stile numerico predefinito di BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 msgid "Natbib &style:" msgstr "&Stile Natbib:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliografia a s&ezioni" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" "Seleziona questa opzione se vuoi dividere la tua bibliografia in sezioni" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "&Rami disponibili:" @@ -122,7 +123,10 @@ msgstr "Attivato" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -131,18 +135,22 @@ msgid "The available branches" msgstr "Sono i rami disponibili" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "(&Dis)attiva" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Attiva/Disattiva il ramo selezionato" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Modifica colore..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "Definisci o cambia il colore dello sfondo" @@ -150,14 +158,20 @@ msgstr "Definisci o cambia il colore dello sfondo" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Rimuovi il ramo selezionato" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" msgstr "&Nuovo:" @@ -166,18 +180,19 @@ msgstr "&Nuovo:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Aggiungi un nuovo ramo alla lista" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 msgid "&First level" msgstr "&Primo livello" @@ -205,6 +220,7 @@ msgstr "predefinito" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Minuscolo" @@ -213,6 +229,7 @@ msgstr "Minuscolo" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Piccolissimo" @@ -221,6 +238,7 @@ msgstr "Piccolissimo" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Molto piccolo" @@ -229,6 +247,7 @@ msgstr "Molto piccolo" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Piccolo" @@ -237,6 +256,7 @@ msgstr "Piccolo" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -245,6 +265,7 @@ msgstr "Normale" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -253,6 +274,7 @@ msgstr "Grande" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Molto grande" @@ -261,6 +283,7 @@ msgstr "Molto grande" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Grandissimo" @@ -269,6 +292,7 @@ msgstr "Grandissimo" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorme" @@ -277,6 +301,7 @@ msgstr "Enorme" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantesco" @@ -293,11 +318,6 @@ msgstr "&Terzo livello" msgid "Fou&rth level" msgstr "&Quarto livello" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -305,163 +325,173 @@ msgstr "Carattere documento" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 msgid "&Roman:" msgstr "&Romano:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "T&ypewriter:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "Margini &predefiniti" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni avanzate" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Maiuscoletto" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Dimensioni carattere" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Dimensione:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "T&ypewriter:" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Document &class:" msgstr "&Classe documento:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 msgid "Class Settings" msgstr "Impostazioni classe" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 msgid "&Options:" msgstr "&Opzioni:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "&Driver postscript:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 msgid "&Use language's default encoding" msgstr "&Usa codifica predefinita di linguaggio" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 msgid "&Encoding:" msgstr "&Codifica:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stile virgolette:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" msgstr "Margini &predefiniti" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Usa le impostazioni dei margini provvisti dalla classe del documento" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "&Superiore:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "&Inferiore:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "&Interno:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "E&sterno:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "&Separazione intestazione:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "&Altezza intestazione:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "&Salto pič pagina:" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "&Usa automaticamente il pacchetto matematico AMS" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 msgid "Use AMS &math package" msgstr "Usa pacchetto &matematico AMS" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 msgid "&Numbering" msgstr "&Numerazione" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "&Elenca nell'indice generale" @@ -489,12 +519,8 @@ msgstr "Appare in TOC" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Numerazione d'esempio ed indice generale" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Formato carta" @@ -502,6 +528,9 @@ msgstr "Formato carta" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 msgid "&Height:" msgstr "&Altezza:" @@ -511,66 +540,72 @@ msgstr "&Altezza:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" "Scegli un tipo di carta particolare o impostane uno tuo proprio con " "\"Personalizzato\"" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientazione" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 msgid "&Portrait" msgstr "&Verticale" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 msgid "&Landscape" msgstr "&Orizzontale" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 msgid "Page &style:" msgstr "&Stile pagina:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "E' lo stile usato per l'intestazione e le note a pič di pagina" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 msgid "&Two-sided document" msgstr "Documento su &due facce" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Imposta la pagina per la stampa fronte e retro" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Versione" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "1.4.xx" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Ringraziamenti" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -599,14 +634,27 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Immetti del testo" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "&Fittizio" @@ -633,56 +681,76 @@ msgstr "&Fittizio" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" msgstr "&Chiave:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "E' la chiave bibliografica" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 msgid "&Label:" msgstr "&Etichetta:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "E' l'etichetta come appare nel documento" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Sfoglia..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Immetti il nome del database BibTeX da usare" @@ -708,30 +776,32 @@ msgstr "Database BibTeX disponibili" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" msgstr "Sti&le" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" msgstr "E' lo stile BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" msgstr "Databa&se" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Database BibTeX da usare" @@ -741,83 +811,96 @@ msgstr "Database BibTeX selezionate" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Aggiungi un file database BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "&Elimina" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" msgstr "Rimuovi il database selezionato" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Scegli un file di stile" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 msgid "all cited references" msgstr "tutte i riferimenti citati" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 msgid "all uncited references" msgstr "tutti i riferimenti non citati" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 msgid "all references" msgstr "tutti i rifeirmenti" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" msgstr "&Contenuto:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Aggiungi bibliografia a &TOC" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Aggiungi bibliografia all'indice generale" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "Tipi di caselle supportate" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 msgid "Height value" msgstr "Valore altezza" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 msgid "Units of height value" msgstr "Unitŕ di misura dell'altezza" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Unitŕ di misura della larghezza" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Valore della larghezza" @@ -829,6 +912,11 @@ msgstr "Valore della larghezza" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" @@ -844,25 +932,40 @@ msgstr "&Ripristina" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -873,18 +976,23 @@ msgstr "Centrato" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Destra" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 msgid "Stretch" msgstr "Allunga" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto dentro la casella" @@ -892,6 +1000,9 @@ msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto dentro la casella" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Superiore" @@ -899,6 +1010,9 @@ msgstr "Superiore" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Centrale" @@ -906,16 +1020,21 @@ msgstr "Centrale" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento verticale del contenuto dentro la casella" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" "Allineamento verticale della casella (con attenzione alla linea di base)" @@ -936,6 +1055,9 @@ msgstr "&Casella verticale:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -944,7 +1066,8 @@ msgstr "&Casella verticale:" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -953,7 +1076,8 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -962,6 +1086,7 @@ msgstr "Minipagina" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" "Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" @@ -974,25 +1099,18 @@ msgstr "Casella &interna:" msgid "T&ype:" msgstr "T&ipo:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" msgstr "&Rami diponibili:" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" msgstr "Seleziona il tuo ramo" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Insieme di caratteri" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "Cambia:" @@ -1001,59 +1119,70 @@ msgid "Details of the change" msgstr "Dettagli del cambiamento" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" msgstr "&Accetta" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" msgstr "Accetta questa modifica" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" msgstr "&Rifiuta" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "Rifiuta questa modifica" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" msgstr "&Prossima modifica" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" msgstr "Vai alla prossima modifica" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Insieme di caratteri" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 msgid "&Family:" msgstr "&Famiglia:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 msgid "Font family" msgstr "Famiglia caratteri" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Forma carattere" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" msgstr "F&orma:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 msgid "Font series" msgstr "Serie carattere" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1062,56 +1191,73 @@ msgstr "Lingua" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 msgid "Font color" msgstr "Colore carattere" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 msgid "&Series:" msgstr "&Serie:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 msgid "&Color:" msgstr "&Colore:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 msgid "Never Toggled" msgstr "Mai Attivati/Disattivati" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 msgid "Si&ze:" msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 msgid "Font size" msgstr "Dimensione carattere" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 msgid "Always Toggled" msgstr "Sempre Attivati/Disattivati" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 msgid "Other font settings" msgstr "Altre impostazioni del carattere" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 msgid "&Misc:" msgstr "&Varie:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 msgid "&Toggle all" msgstr "&Attiva/Disattiva tutto" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "attiva/disattiva caratteri su tutto il precedente" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Applica ogni cambiamento automaticamente" @@ -1122,22 +1268,24 @@ msgstr "Applica ogni cambiamento automaticamente" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Stile citazione" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 msgid "Bibliography entry" msgstr "Voce bibliografica" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Sposta la citazione selezionata in basso" @@ -1146,10 +1294,12 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Citazioni attualmente selezionate" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 msgid "D&elete" msgstr "Eli&mina" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Sposta la citazione selezionata in alto" @@ -1158,58 +1308,66 @@ msgid "&Citations:" msgstr "&Citazioni:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 msgid "A&pply" msgstr "A&pplica" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Stile" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 msgid "Citation &style:" msgstr "Stile &citazione:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Stile della citazione Natbib da usare" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "Forza &maiuscolo" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Forza maiuscolo nella citazione" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 msgid "&Text after:" msgstr "&Testo dopo:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "Testo da apporre dopo la citazione" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 msgid "Text to place before citation" msgstr "Testo da apporre prima della citazione" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 msgid "Text &before:" msgstr "Testo &prima:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 msgid "&Full author list" msgstr "&Elenco completo degli autori" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 msgid "List all authors" msgstr "Elenca tutti gli autori" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "LyX: aggiungi citazione" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 msgid "Available bibliography keys" msgstr "Chiavi disponibili della bibliografia" @@ -1224,6 +1382,7 @@ msgstr "Sfoglia le voci disponibili della bibliografia" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Maiuscolo/minuscolo" @@ -1237,6 +1396,8 @@ msgstr "&Prossimo" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Trova:" @@ -1248,11 +1409,6 @@ msgstr "Espressione ®olare" msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Interpreta ciň da ricercare come un'espressione regolare" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 msgid "Left delimiter" msgstr "Delimitatore sinistro" @@ -1262,10 +1418,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Delimitatore destro" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "&Tieni il corrisponente" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" msgstr "Tipi corrispondenti di delimitatori" @@ -1275,95 +1433,87 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Delimitatore sinistro" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 msgid "&Insert" msgstr "&Inserisci" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserisci i delimitatori" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Classe documento" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Usa impostazioni predefinite di classe" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Ritorna alle impostazioni prestabilite per la classe del documento" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Salva come impostazioni predefinite di documento" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Salva impostazioni come predefinite del documento di LyX" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Dialogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Mostra" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 msgid "&Inline" msgstr "&Immergi" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" msgstr "Mostra ERT immersi" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 msgid "&Collapsed" msgstr "&Collassato" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "Mostra solo il pulsante ERT" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 msgid "O&pen" msgstr "A&pri" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 msgid "Show ERT contents" msgstr "Mostra contenuti ERT" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Dialogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Materiale esterno" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "File" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 msgid "Template" msgstr "Modello" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" msgstr "Modelli disponibili" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 msgid "&Draft" msgstr "&Bozza" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Nome file" @@ -1371,27 +1521,37 @@ msgstr "Nome file" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&File:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 msgid "Select a file" msgstr "Seleziona un file" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 msgid "&Edit File..." msgstr "&Modifica file..." #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 msgid "Edit the file externally" msgstr "Modifica il file esternamente" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 msgid "Sca&le:" msgstr "Sca&la:" @@ -1399,15 +1559,23 @@ msgstr "Sca&la:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Percentuale da ridimensionare in LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 msgid "&Display:" msgstr "&Visualizza:" @@ -1415,6 +1583,10 @@ msgstr "&Visualizza:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "Contenuto dello schermo" @@ -1425,6 +1597,14 @@ msgstr "Contenuto dello schermo" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1438,33 +1618,42 @@ msgstr "Predefinito" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 msgid "Monochrome" msgstr "Bianco e nero" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigi" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Mostra in LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Visualizza l'immagine in LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" @@ -1472,10 +1661,15 @@ msgstr "Ruota" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Angolo di cui ruotare l'immagine" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 msgid "&Origin:" msgstr "&Origine:" @@ -1483,121 +1677,152 @@ msgstr "&Origine:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "E' l'origine della rotazione" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 msgid "A&ngle:" msgstr "A&ngolo:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 msgid "Scale" msgstr "Scala" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "Larghezza dell'immagine output" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "Altezza dell'immagine output" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Mantieni il rapporto tra le dimensioni" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantieni il rapporto con la dimensione piů grande" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 msgid "Crop" msgstr "Spunta" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 msgid "Right &top:" msgstr "In &alto a destra:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 msgid "&Left bottom:" msgstr "In basso a &sinistra:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Attacca alla &casella di legame" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 #, fuzzy msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Attacca ai valori della cesella di legame" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 msgid "&Get from File" msgstr "&Ottieni da file" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 #, fuzzy msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Ottieni casella di legame dal file (EPS)" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&to:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 msgid "O&ption:" msgstr "O&pzione:" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Dialogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafici" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 msgid "Or&igin:" msgstr "Or&igine:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "LyX Display" msgstr "Visualizzatore di LyX" @@ -1610,161 +1835,174 @@ msgid "Scale:" msgstr "Scala:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Output" msgstr "Output" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 msgid "File name of image" msgstr "Nome file immagine" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 msgid "Select an image file" msgstr "Seleziona file immagine" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 msgid "&Clipping" msgstr "&Attaccare" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 msgid "E&xtra options" msgstr "Opzioni a&ggiuntive" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 msgid "Su&bfigure" msgstr "Sotto&figura" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "E' proprio questa l'unica parte di una figura mobile ?" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Non &decomprimere quando esporti" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Non decomprimere un'immagine prima di esportarla in LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opzioni di LaTeX:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opzioni addizionali di LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 msgid "&Draft mode" msgstr "Modalitŕ &bozza" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 msgid "Draft mode" msgstr "Modalitŕ bozza" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 msgid "Ca&ption:" msgstr "Di&dascalia:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "E' la didascalia per la sottofigura" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Includi file" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 msgid "File name to include" msgstr "Nome del file da includere" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 msgid "&Include Type:" msgstr "&Includi tipo:" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Input" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Includi" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Testuale" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 msgid "&Load" msgstr "&Carica" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "Load the file" msgstr "Carica il file" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Evidenzia gli spazi in output" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Sottolinea gli spazi nell'output generato" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 msgid "&Show preview" msgstr "&Mostra anteprima" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Mostra anteprima LaTeX" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Includi file" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "&Aggiorna" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 msgid "Update the display" msgstr "Aggiorna schermo" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Dialogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "Inserisci radice" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 msgid "Insert spacing" msgstr "Inserisci spaziatura" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 msgid "Set limits style" msgstr "Imposta stile limiti" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 msgid "Set math font" msgstr "Imposta carattere matematico" @@ -1773,26 +2011,32 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Inserisci frazione" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Commuta tra modalitŕ visualizza e in linea" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Inserisci matrice" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Sottoscritto" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Soprascritto" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Mostra delimitarore e parentesi di dialogo" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 msgid "&Functions" msgstr "&Funzioni" @@ -1805,76 +2049,89 @@ msgid "Symbols" msgstr "Simboli" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 msgid "Operators" msgstr "Operatori" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 msgid "Big operators" msgstr "Grandi operatori" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 msgid "Relations" msgstr "Relazioni" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Greco" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "Frecce" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Punti" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "Decorazioni della cornice" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 msgid "AMS operators" msgstr "Operatori AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 msgid "AMS relations" msgstr "Relazioni AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 msgid "AMS negated relations" msgstr "Relazioni di negazione AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 msgid "AMS arrows" msgstr "Frecce AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Varie AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Seleziona una pagina di simboli" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 msgid "&Detach panel" msgstr "&Stacca pannello" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Apri questo pannello come una finestra separata" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matrice matematica" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 msgid "&Rows:" msgstr "&Righe:" @@ -1882,11 +2139,17 @@ msgstr "&Righe:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Numero di righe" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 msgid "&Columns:" msgstr "&Colonne:" @@ -1894,66 +2157,79 @@ msgstr "&Colonne:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Numero di colonne" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Ridimensionalo alle dimensioni corrette della tabella" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 msgid "Vertical alignment" msgstr "Allineamento verticale" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 msgid "&Vertical:" msgstr "&Verticale:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Allineamento orizzontale per colonna (l,c,r)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Orizzontale:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 msgid "LyX &Note" msgstr "&Nota di LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "Solo interno a LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 msgid "&Comment" msgstr "&Commento" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Esporta come LaTeX/Docbook ma non stampare" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Greyed out" msgstr "&Ingrigito" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 msgid "Print as grey text" msgstr "Stampa come scala di grigi" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Primo nome" @@ -1964,6 +2240,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Primo nome" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "&Salva" @@ -1973,24 +2250,20 @@ msgstr "&Salva" msgid "Shaded box" msgstr "Casella ombreggiata" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Singolo" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Doppio" @@ -1999,83 +2272,87 @@ msgstr "Doppio" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 msgid "L&ine spacing:" msgstr "I&nterlinea:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "Giustificato" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 msgid "Alig&nment:" msgstr "Alli&neamento:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 msgid "In&dent paragraph" msgstr "In&denta paragrafo" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Larghezza dell'etichetta" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 msgid "&Longest label" msgstr "Etichetta &lunghissima" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "QPrefUIModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 msgid "&roff command:" msgstr "comando &roff:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "Lunghezza massima di linea dei file testo piano/LaTeX/ SGML esportati" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 msgid "Output &line length:" msgstr "Lunghezza della &linea prodotta:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Applicazione esterna per formattare tabelle in formato testo piano" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "QPrefUIModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 msgid "&Colors" msgstr "&Colori" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 msgid "&Alter..." msgstr "&Altera..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "QPrefUIModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 msgid "C&onverter:" msgstr "C&onvertitore:" @@ -2084,57 +2361,61 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "&A:[[come in 'Dal formato x al formato y']]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 msgid "&From:" msgstr "&Da:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Attributo a&ggiuntivo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "A&ggiungi" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 msgid "&Modify" msgstr "&Modifica" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 msgid "&Converters" msgstr "&Convertitori" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "QPrefUIModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 msgid "C&opiers" msgstr "T&rascrittori" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 msgid "&Copier:" msgstr "&Trascrittore:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "QPrefUIModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 #, fuzzy msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Usa i percorsi in stile Cygwin" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 #, fuzzy msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2146,577 +2427,635 @@ msgstr "" "piuttosto che un MikTeX nativo di Windows. Nota, comunque, che dovrai " "scrivere dei wrapper di script shell per ognuno dei tuoi convertitori." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "QPrefUIModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 msgid "&Date format:" msgstr "&Formato data:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Formato della data per l'output strftime" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "QPrefUIModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostra &grafici:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Non attivo" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 msgid "No math" msgstr "Niente matematica" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Attivo" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "Non mostrare" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Anteprima istantanea:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Formati file" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "La formattazione del documento non č riuscita" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 msgid "&GUI name:" msgstr "Nome &GUI:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormato:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 msgid "&Viewer:" msgstr "&Visualizzatore:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 msgid "Ed&itor:" msgstr "Ed&itor:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 msgid "S&hortcut:" msgstr "C&ollegamento:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 msgid "E&xtension:" msgstr "E&stensione:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 msgid "&File formats" msgstr "Formati dei &file" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "QPrefUIModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" msgstr "&E-mail:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 msgid "Your name" msgstr "Il tuo nome" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 msgid "Your E-mail address" msgstr "Il tuo indirizzo e-mail" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "QPrefUIModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 msgid "Bro&wse..." msgstr "Sfogl&ia..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 msgid "S&econd:" msgstr "S&econdo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 msgid "&First:" msgstr "&Primo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 msgid "Br&owse..." msgstr "Sf&oglia..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Usa mappa di &tastiera" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 msgid "Command s&tart:" msgstr "Comando av&vio:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 msgid "&Default language:" msgstr "Lingua &prestabilita:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 msgid "Command e&nd:" msgstr "Comando f&ine:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 msgid "Language pac&kage:" msgstr "&Pacchetto della lingua:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "Auto&avvio" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 msgid "Use b&abel" msgstr "Usa b&abel" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 msgid "&Global" msgstr "&Globale" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "Supporto per i linguaggi da &destra a sinistra" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "Auto&terminante" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Evidenzia linguaggi &stranieri" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "QPrefUIModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" "&Reimposta le opzioni della classe quando cambia la classe del documento" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" "Imposta le opzioni della classe a quelle prestabilite quando cambia la classe" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Applicativi esterni" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Opzioni d'avvio ed attributi di CheckTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Comando Chec&kTeX:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 msgid "BibTeX command and options" msgstr "Comandi ed opzioni BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 msgid "&BibTeX command:" msgstr "Comando &BibTeX:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Comando di indice ed opzioni (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 msgid "Index command:" msgstr "Comando di indice:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "Opzioni della dimensione della carta del visualizzatore DVI:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" "Attributo opzionale della dimensione della carta (-paper) per alcuni " "visualizzatori DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 msgid "US letter" msgstr "Lettera US" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "Legale US" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "Esecutivo US" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Codifica Te&X:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Forma&to prestabilito carta:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "QPrefUIModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 msgid "&Document templates:" msgstr "Modelli &documento:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "Cartella di &backup:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 msgid "&Temporary directory:" msgstr "Cartella &temporanea:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefisso del percorso:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 msgid "&Working directory:" msgstr "Cartella di &lavoro:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&XServer pipe:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "QPrefUIModule" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 msgid "Printer &name:" msgstr "&Nome stampante:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Co&mando stampante:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 msgid "Name of the default printer" msgstr "Nome della stampante prestabilita" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "Adatta l'outp&ut" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Usa esplicitamente il nome della stampante" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Opzioni comando" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 msgid "Re&verse:" msgstr "In&verti:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 msgid "To p&rinter:" msgstr "Alla st&ante:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 msgid "Paper si&ze:" msgstr "Fo&rmato carta:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 msgid "To &file:" msgstr "Al &file:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 msgid "Spool &command:" msgstr "&Comando spool:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 msgid "&Odd pages:" msgstr "Pagine &dispari:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 msgid "Paper t&ype:" msgstr "T&ipo carta:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 msgid "E&xtra options:" msgstr "Opzioni a&ggiuntive:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "Pref&isso spool:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 msgid "Co&llated:" msgstr "Con&frontato:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 msgid "&Even pages:" msgstr "Pagine &pari:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 msgid "File ex&tension:" msgstr "Es&tensione file:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 msgid "Lan&dscape:" msgstr "Oriz&zontale:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 msgid "Co&pies:" msgstr "Co&pie:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 msgid "Pa&ge range:" msgstr "Intervallo di pa&gine:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Specifica le opzioni del comando per il tuo comando di stampa" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Caratteri dello schermo" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 msgid "T&ypewriter:" msgstr "T&ypewriter:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&DPI dello schermo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Zoom %:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Molto grande:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Grandissimo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Enorme:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Gigantesco:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Piccolissimo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Molto piccolo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Piccolo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normale:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Minuscolo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Grande:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Correttore ortografico" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Eseguibile del &correttore ortografico:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Non considerare la lingua usata per il correttore ortografico" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Lingua al&ternativa:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 msgid "Escape cha&racters:" msgstr "Ca&ratteri di fuga:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" "Specifica un dizionario personale alternativo diverso da quello prestabilito" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "&Dizionario personale:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "Accetta &parole composte" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Accetta parole come \"diskdrive\"" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 msgid "Use input encod&ing" msgstr "Usa cod&ifica di ingresso" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "QPrefUIModule" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 msgid "B&rowse..." msgstr "S&foglia..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 msgid "&User interface file:" msgstr "File interfaccia &utente:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "&Lega file:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 msgid "Documents" msgstr "Documenti" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 msgid " every" msgstr " ogni" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 msgid "minutes" msgstr "minuti" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 msgid "B&ackup documents " msgstr "Documenti di b&ackup " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Versione" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Posizione riga corrente" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Posizione riga corrente" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -2726,10 +3065,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "vuoto" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -2737,6 +3078,7 @@ msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -2744,166 +3086,187 @@ msgid "Height" msgstr "Altezza" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Posizione riga corrente" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Il cursore &segue la barra di scorrimento" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Dialogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Pagine" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Numero della pagina da cui stampare" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "&A:[[come in 'Da pagina x a pagina y']]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Numero della pagina fino a cui stampare" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 msgid "Fro&m" msgstr "D&a" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Stampa tutte le pagine" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 msgid "&All" msgstr "&Tutto" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Stampa pagine &dispari" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Stampa pagine &pari" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 msgid "Re&verse order" msgstr "Ordine in&verso" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Stampa in ordine inverso" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Copie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Numero di copie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 msgid "&Collate" msgstr "&Ordina" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Ordina copie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Stampa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Destinazione della stampa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 msgid "P&rinter:" msgstr "S&tampante:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Manda l'output alla stampante" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Manda l'output alla stampante indicata" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Manda l'output su file" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 msgid "Update the label list" msgstr "Aggiorna la lista delle etichette" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 msgid "&Go to Label" msgstr "&Vai all'etichetta" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 msgid "Jump to the label" msgstr "Salta all'etichetta" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 msgid "&Sort" msgstr "&Ordina" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Ordina etichette in ordine alfabetico" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 msgid "()" msgstr "()" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 msgid "on page " msgstr "su pagina " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr " su pagina " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "Riferimento formattato" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "E' il riferimento incrociato come appare nel risultato prodotto" @@ -2912,54 +3275,56 @@ msgid "Available labels" msgstr "Etichette disponibili" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 msgid "La&bels in:" msgstr "Etichett&e in:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 msgid "Replace &with:" msgstr "Sostituisci &con:" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Corrispondi sol&o parole intere" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 msgid "Find &Next" msgstr "Trova &successivo" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 msgid "&Replace" msgstr "&Sostituisci" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 msgid "Replace &All" msgstr "Sostituisci &tutto" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "Cerca &precedenti" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Classe documento" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 msgid "&Command:" msgstr "&Comando:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 msgid "&Export formats:" msgstr "&Esporta formati:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "Elabora il file convertito con questo comando ($$FName = nome file)" @@ -2967,41 +3332,38 @@ msgstr "Elabora il file convertito con questo comando ($$FName = nome file)" msgid "Available export converters" msgstr "Convertitori disponibili per l'esportazione" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Dialogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Correttore ortografico" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Suggerimenti:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Sostituire il termine con la scelta attuale?" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Aggiungi il termine al tuo dizionario personale" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignora" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignora questa parola" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnora tutto" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ignora termine per questa sessione" @@ -3014,99 +3376,109 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Suggerimenti" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Sostituzione:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Termine attuale" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Unknown word:" msgstr "Termine sconosciuto:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Sostituisci con il termine selezionato" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Insieme di caratteri" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Thesaurus" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Cella corrente:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "Posizione riga corrente" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Posizione colonna corrente" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 msgid "&Table Settings" msgstr "&Impostazioni tabella" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Allineamento orizzontale:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blocco" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "&Ruota tabella di 90 gradi" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Ruota la tabella di 90 gradi" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Ruota cella di 90 gradi" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Ruota questa cella di 90 gradi" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Argomento LaTe&X:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Formato personalizzato della colonna (LaTeX)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Multi colonna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Unisci celle" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Larghezza colonna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "&Allineamento verticale:" @@ -3115,126 +3487,156 @@ msgid "Width unit" msgstr "Unitŕ di larghezza" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Larghezza fissa della colonna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Allineamento verticale per colonne di larghezza fissa" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 msgid "&Borders" msgstr "&Bordi" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Imposta bordi" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Importa i bordi della cella corrente (selezionata)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Tutti i bordi" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 msgid "&Set" msgstr "&Imposta" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Imposta tutti i bordi delle celle correnti (selezionate)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 msgid "C&lear" msgstr "C&ancella" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Rimuovi tutti i bordi delle celle ora selezionate" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normale" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Predefinito" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Spazio verticale" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Pič pagina" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "Tabella &lunga" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 msgid "&Use long table" msgstr "&Usa tabella lunga" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Seleziona per tabelle che dividano pagine multiple" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "Intestazione:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Coda:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "Prima intestazione:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Ultima coda:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Contenuti" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Bordo superiore" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Bordo inferiore" @@ -3242,23 +3644,31 @@ msgstr "Bordo inferiore" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "on" msgstr "su" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Ripeti questa riga come intestazione su ogni pagina (eccetto la prima)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Questa riga č l'intestazione della prima pagina" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" "Ripeti questa riga come pič di pagina per ogni pagina (eccetto l'ultima)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Questa riga č il pič di pagina dell'ultima pagina" @@ -3270,59 +3680,71 @@ msgstr "Questa riga #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "doppio" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "č vuoto" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Non produrre l'ultima nota a pič di pagina" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 msgid "Don't output the first header" msgstr "Non produrre la prima intestazione" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "&Interruzione di pagina sulla riga corrente" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Metti un'interruzione di pagina sulla riga corrente" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 msgid "LaTeX classes" msgstr "Classi LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 msgid "LaTeX styles" msgstr "Stili LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 msgid "BibTeX styles" msgstr "Stili BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Classi o stili selezionati" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 msgid "Show &path" msgstr "Mostra &percorso" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Abilita/Disabilita vista elenco file" @@ -3331,18 +3753,22 @@ msgid "Installed files" msgstr "File installati" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 msgid "&Rescan" msgstr "&Riesamina" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Ricostruisci gli elenchi dei file" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 msgid "&View" msgstr "&Vista" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" @@ -3350,24 +3776,23 @@ msgstr "" "mostrati con il loro percorso." #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "Chiudi questo dialogo" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Thesaurus" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 msgid "&Keyword:" msgstr "&Parola chiave:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Voce d'indice" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 msgid "Entry" msgstr "Voce" @@ -3380,24 +3805,24 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Seleziona una parola collegata" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 msgid "&Selection:" msgstr "&Selezione:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "E' la voce selezionata" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Sostituisci la voce scelta con quella selezionata" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" @@ -3411,117 +3836,121 @@ msgid "U&pdate" msgstr "&Aggiorna" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Aggiorna" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Cittŕ" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "&Ignora" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Esterno" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Dialogo" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nome associato con l'URL" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Genera ipercollegamento" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Output come ipercollegamento ?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 msgid "&Spacing:" msgstr "&Spaziatura:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 msgid "&Value:" msgstr "&Valore:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 msgid "&Protect:" msgstr "&Proteggi:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Inserisci uno spazio anche dopo un'interruzione di pagina" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" "Valore personalizzato. Necessita una spaziatura come \"Personalizzato\"." #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 msgid "DefSkip" msgstr "Salto predefinito" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 msgid "SmallSkip" msgstr "Salto piccolo" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 msgid "MedSkip" msgstr "Salto medio" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "Salto grande" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "Riempimento verticale" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipi di spaziatura supportati" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3530,60 +3959,243 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "&Aggiorna" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Dialogo" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Predefinito (esterno)" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Esterno" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 msgid "&Placement:" msgstr "&Posizionamento:" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 msgid "&Units:" msgstr "&Unitŕ:" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Separa paragrafi con" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 msgid "&Indentation" msgstr "&Indentazione" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Indenta paragrafi consecutivi" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 msgid "&Vertical space" msgstr "Spazio &verticale" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Interlinea:" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Two-&column document" msgstr "Documento su due &colonne" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 msgid "Format text into two columns" msgstr "Formatta testo su due colonne" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "&Carattere: " + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Acquirente" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "&Etichetta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normale" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Usa il posizionamento &prestabilito" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Opzioni avanzate di posizionamento" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Inizio pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignora le regole di LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Qui definitivamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Qui se possibile" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Pagina di oggetti mobili" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Pič pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Dividi le colonne" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "&Ruota lateralmente" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "&Carattere: " + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Dimensione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Senza cornice" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Immetti del testo" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Casella &interna:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dedica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Orizzontale:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Casella" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "&Contenuto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Verticale:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "&Rami diponibili:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "&Selezione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formati" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Dimensione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Primo nome" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "sfondo nota" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Superiore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -10770,6 +11382,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Modifica eseguita a %1$s\n" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "LyX: aggiungi citazione" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 msgid "Previous command" msgstr "Comando precedente" @@ -11237,46 +11853,10 @@ msgstr "Impostazioni spazio verticale" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Opzioni avanzate di posizionamento" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Usa il posizionamento &prestabilito" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -msgid "&Top of page" -msgstr "&Inizio pagina" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Pič pagina" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Pagina di oggetti mobili" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Qui se possibile" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "Qui definitivamente" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ignora le regole di LaTeX" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Dividi le colonne" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&Ruota lateralmente" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 msgid "space" msgstr "spazio" @@ -13300,68 +13880,3 @@ msgstr "Riempimento verticale " #: src/vspace.C:506 msgid "protected" msgstr "protetto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Maiuscoletto" - -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "Stile testo...|S" - -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Stile caratteri|i" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " di " - -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Errore:" - -#~ msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" -#~ msgstr "Rientro errato per il comando LatexType.\n" - -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Analizza" - -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Inserimento documento" - -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Costruisci" - -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "ChkTeX" - -#~ msgid "Class switch" -#~ msgstr "Commutatore di classe" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "Preambolo di LaTeX...|r" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "Preambolo di LaTeX...|P" - -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "testo%" - -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "col%" - -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "pagina%" - -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "linea%" - -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "altezza t%" - -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "altezza p%" - -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "" -#~ "E' il numero di linee che sono scorse da un mouse con rotellina o da un " -#~ "mouse con cinque tasti." diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 07b508142e..3ea2430937 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,63 +6,66 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-09 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:27+0200\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjřnnes \n" "Language-Team: norsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Citation Style" msgstr "Referansestil" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "Jurabib egner seg for jurister og humanister" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "Natbib-stilene brukes for naturvitenskap" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 msgid "&Default (numerical)" msgstr "Stan&dard (numerisk)" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 msgid "Natbib &style:" msgstr "Natbib-&stil:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Seksjonsinndelt bibliografi" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Velg dette hvis du řnsker ĺ dele referanselisten inn i seksjoner" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:" @@ -83,7 +86,10 @@ msgstr "Aktivert" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 msgid "Color" msgstr "Farge" @@ -92,18 +98,22 @@ msgid "The available branches" msgstr "De tilgjengelige dokumentgrenene" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "&Av/Pĺ" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Slĺr den valgte grenen av eller pĺ" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Endre farge..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "Velge/forandre bakgrunnsfarge" @@ -111,14 +121,20 @@ msgstr "Velge/forandre bakgrunnsfarge" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 msgid "&Remove" msgstr "Fjern" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" msgstr "&Ny:" @@ -127,17 +143,19 @@ msgstr "&Ny:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "Legg til" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 msgid "&First level" msgstr "&Fřrste nivĺ" @@ -165,6 +183,7 @@ msgstr "standard" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Bitteliten" @@ -173,6 +192,7 @@ msgstr "Bitteliten" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Minst" @@ -181,6 +201,7 @@ msgstr "Minst" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" @@ -189,6 +210,7 @@ msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Liten" @@ -197,6 +219,7 @@ msgstr "Liten" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -205,6 +228,7 @@ msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Stor" @@ -213,6 +237,7 @@ msgstr "Stor" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Střrre" @@ -221,6 +246,7 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Střrst" @@ -229,6 +255,7 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorm" @@ -237,6 +264,7 @@ msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" @@ -253,174 +281,182 @@ msgstr "&Tredje niv msgid "Fou&rth level" msgstr "&Fjerde nivĺ" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -msgid "FontModuleBase" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 msgid "Document Fonts" msgstr "Dokumentfonter" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 msgid "&Roman:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Sans Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 msgid "&Typewriter:" msgstr "&Maskinskrift:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 msgid "&Default Family:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Advanced Options" msgstr "Avanserte innstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Bruk kapitéler" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Fontstřrrelser" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Střrrelse:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "Sans Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "&Maskinskrift:" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Document &class:" msgstr "Dokument&klasse:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 msgid "Class Settings" msgstr "Klasseinnstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 msgid "&Options:" msgstr "&Innstillinger:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "Postscript&driver:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "Sprĺk:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "Bruk \"input-encod&ing\"" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "&Encoding:" msgstr "&Avstand:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 msgid "&Quote Style:" msgstr "Siteringsstil:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "Stan&dardsprĺk:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Tilbake til standardinnstillinger for dokumentklassen" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "Řverst:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "Nederst:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "Indre:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "Ytre:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Head &sep:" msgstr "Hode:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "&Hřyde:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" msgstr "Fontstřrrelse" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Bruk AMS-matematikk automatisk" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 msgid "Use AMS &math package" msgstr "Bruk AMS-matematikk" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 msgid "&Numbering" msgstr "Nummerering" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "&Vis i innholdsfortegnelse" @@ -448,11 +484,8 @@ msgstr "I innholdsliste" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Eksempel pĺ nummerering og innholdsliste" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Arkstřrrelse" @@ -460,6 +493,9 @@ msgstr "Arkst #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 msgid "&Height:" msgstr "&Hřyde:" @@ -469,65 +505,72 @@ msgstr "&H #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "Bredde:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" "Velg en papirstřrrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 msgid "&Portrait" msgstr "Stĺende" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 msgid "&Landscape" msgstr "Liggende" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 msgid "Page &style:" msgstr "Sidestil:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Stil for sidens hode og fot" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 msgid "&Two-sided document" msgstr "&Tosidig dokument" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Versjon" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Versjonskontroll" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Kreditteringer" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -556,15 +599,27 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Sett inn matrise" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" @@ -591,56 +646,76 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" msgstr "&Nřkkel:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Referansenřkkel" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 msgid "&Label:" msgstr "&Merke:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Se igjennom..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" @@ -666,31 +741,33 @@ msgstr "Tilgjengelige BibTeX-databaser" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" msgstr "Stil" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Velg en BibTeX stil" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" msgstr "Databa&ser" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" @@ -701,84 +778,97 @@ msgstr "Valgte BibTeX-databaser" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." msgstr "&Legg til..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Legg til en BibTeX-databasefil" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "Slett" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" msgstr "Fjern den valgte databasen" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Velg en stilfil" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 msgid "all cited references" msgstr "all siterte referanser" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 msgid "all uncited references" msgstr "alle usiterte referanser" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 msgid "all references" msgstr "alle referanser" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Denne bibliografiseksjonen inneholder..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Innh&old" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Bibliografi registreres i innholdsfortegnelsen" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Vis bibliografien i innholdsfortegnelsen" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "Tilgjengelige bokstyper" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 msgid "Height value" msgstr "Hřydemĺl" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 msgid "Units of height value" msgstr "Enheter for hřydemĺl" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Enheter for breddemĺl" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Breddemĺl" @@ -790,6 +880,11 @@ msgstr "Breddem #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Tilbakestill" @@ -805,25 +900,40 @@ msgstr "&Tilbakestill" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Justering" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -834,18 +944,23 @@ msgstr "Sentrert" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Hřyre" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 msgid "Stretch" msgstr "Strekk" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horisontal justering av innholdet i boksen" @@ -853,6 +968,9 @@ msgstr "Horisontal justering av innholdet i boksen" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Řverst" @@ -860,6 +978,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Midten" @@ -867,16 +988,21 @@ msgstr "Midten" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Vertikal justering av innholdet i boksen" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Vertikal justering av boksen (relativt til baselinja)" @@ -896,6 +1022,9 @@ msgstr "&Boks vertikalt:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -904,7 +1033,8 @@ msgstr "&Boks vertikalt:" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -913,7 +1043,8 @@ msgstr "Ingen" msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -922,6 +1053,7 @@ msgstr "Miniside" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Indre boks -- nřdvendig for fast bredde og linjeskift" @@ -933,25 +1065,18 @@ msgstr "&Indre boks:" msgid "T&ype:" msgstr "&Type:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener:" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" msgstr "Velg dokumentgren" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Tegnsett" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "Endring:" @@ -960,59 +1085,70 @@ msgid "Details of the change" msgstr "Detaljer om endringen" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" msgstr "&Aksepter" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" msgstr "Aksepter denne endringen" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" msgstr "&Forkast" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "Forkast denne endringen" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" msgstr "&Neste endring" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" msgstr "Gĺ til neste endring" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Tegnsett" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 msgid "&Family:" msgstr "Familie:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 msgid "Font family" msgstr "Fontfamilie" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Form" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" msgstr "Form:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 msgid "Font series" msgstr "Font serier" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1021,59 +1157,76 @@ msgstr "Spr #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 msgid "Font color" msgstr "Fontfarge" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 msgid "&Series:" msgstr "Serie:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 msgid "&Color:" msgstr "Farge:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Bytt" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 msgid "Si&ze:" msgstr "Střrrelse:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 msgid "Font size" msgstr "Fontstřrrelse" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Bytt" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 msgid "Other font settings" msgstr "Andre font innstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 msgid "&Misc:" msgstr "Diverse:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Bytt" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Gjřr endringer řyeblikkelig" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Bruk endringer med én gang" @@ -1084,16 +1237,17 @@ msgstr "Bruk endringer med #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Referansestil" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 #, fuzzy @@ -1101,6 +1255,7 @@ msgid "Bibliography entry" msgstr "Referanseliste" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen ned" @@ -1109,10 +1264,12 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Valgte litteraturreferanser" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 msgid "D&elete" msgstr "Sl&ett" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp" @@ -1121,58 +1278,66 @@ msgid "&Citations:" msgstr "&Litteraturreferanser:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 msgid "A&pply" msgstr "&Bruk" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Stil" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 msgid "Citation &style:" msgstr "Siteringsstil:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Hvilken 'Natbib' referansestil som skal brukes" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "Store bokstaver" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Store bokstaver i referansen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 msgid "&Text after:" msgstr "&Tekst etter:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst som skal plasseres etter referansen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst som skal plasseres fřr referansen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 msgid "Text &before:" msgstr "Tekst &fřr:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 msgid "&Full author list" msgstr "Komplett forfatterliste" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 msgid "List all authors" msgstr "Vis alle forfatterne" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "LyX: Legg til litteraturreferanse" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 msgid "Available bibliography keys" msgstr "Tilgjengelige referansenřkler" @@ -1187,6 +1352,7 @@ msgstr "S #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 msgid "Case &sensitive" msgstr "Skill mellom store og smĺ bokstaver" @@ -1200,6 +1366,8 @@ msgstr "Neste" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Finn:" @@ -1211,11 +1379,6 @@ msgstr "&Regul msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Sřkekriteriet tolkes som et regulćrt uttrykk (regexp)" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 msgid "Left delimiter" msgstr "Venstre del" @@ -1225,10 +1388,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Hřyre del" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "Samme sort" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" msgstr "Samme sort til hřyre og venstre" @@ -1238,101 +1403,93 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Venstre del" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 msgid "&Insert" msgstr "Sett &inn" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Sett inn parenterser/klammer" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Dokumentklasse" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Bruk std. for klassen" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Tilbake til standardinnstillinger for dokumentklassen" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Lagre som dokumentstandard" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Lagre innstillinger som LyXs dokumentstandard" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Visning:" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Inline" msgstr "Indre:" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Show ERT inline" msgstr "Vis fil" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "&Lukk" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "Ĺpning" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Innholdsfortegnelsen finnes ikke" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Eksternt materiale" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Fil" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 msgid "Template" msgstr "Mal" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" msgstr "Tilgjengelige maler" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 msgid "&Draft" msgstr "Kladd" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -1340,27 +1497,37 @@ msgstr "Filnavn" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 msgid "Select a file" msgstr "Velg en fil" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 msgid "&Edit File..." msgstr "Rediger fil..." #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 msgid "Edit the file externally" msgstr "Rediger filen eksternt" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "LyX-visning" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 msgid "Sca&le:" msgstr "Skalér:" @@ -1368,15 +1535,23 @@ msgstr "Skal #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Prosentvis skalering for visning i LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 msgid "&Display:" msgstr "&Visning:" @@ -1384,6 +1559,10 @@ msgstr "&Visning:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "Visning pĺ skjermen" @@ -1394,6 +1573,14 @@ msgstr "Visning p #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1407,33 +1594,42 @@ msgstr "Standard" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 msgid "Monochrome" msgstr "Sort/Hvitt" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 msgid "Grayscale" msgstr "Grĺskala" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 msgid "Preview" msgstr "Forhĺndsvisning" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Vis i LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Vis bilde i LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 msgid "Rotate" msgstr "Rotasjon" @@ -1441,10 +1637,15 @@ msgstr "Rotasjon" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkel for ĺ vri bildet" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 msgid "&Origin:" msgstr "&Origo:" @@ -1452,120 +1653,151 @@ msgstr "&Origo:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Punktet bildet roteres rundt" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 msgid "A&ngle:" msgstr "Vi&nkel:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 msgid "Scale" msgstr "Skaler" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "Bildebredde i utskrift" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "Bildehřyde i utskrift" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Korrekt forhold mellom bredde og hřyde" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Korrekt bredde/hřydeforhold, etter střrste dimensjon" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 msgid "Crop" msgstr "Klipp" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 msgid "Right &top:" msgstr "Hřyre řverst" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 msgid "&Left bottom:" msgstr "Venstre nederst" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til ramma" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til rammestřrrelsen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 msgid "&Get from File" msgstr "&Les fra fil" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent střrrelse fra (EPS)-fil" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Innstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 msgid "O&ption:" msgstr "Innstillinger:" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafikk" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Rotasjon" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Origo" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "LyX Display" msgstr "Visning i LyX" @@ -1578,164 +1810,177 @@ msgid "Scale:" msgstr "Skalér:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Utdata" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 msgid "File name of image" msgstr "Filnavn for bildet" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 msgid "Select an image file" msgstr "Velg en bildefil" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 msgid "&Clipping" msgstr "&Klipp" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 msgid "E&xtra options" msgstr "E&kstra opsjoner" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 msgid "Su&bfigure" msgstr "&Subfigur" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Er dette bare en del av en flytende figur?" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ikke un&zip fřr eksport" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ikke pakk ut bildefil fřr eksport til LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-opsjoner" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladd" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 msgid "Draft mode" msgstr "Kladdemodus" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Bildetekst:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Bildetekst for sub-figuren" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Inkluder fil" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 msgid "File name to include" msgstr "Velg dokument som skal settes inn" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 msgid "&Include Type:" msgstr "&Innkluderingsform:" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Inkluder" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 msgid "&Load" msgstr "&Les inn" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "Load the file" msgstr "Les inn filen" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Vis mellomrom i utskrift" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Understrek blanke tegn i utskrift" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 msgid "&Show preview" msgstr "&Forhĺndsvisning" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" msgstr "&Forhĺndsvisning" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Inkluder fil" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "&Oppdater" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Oppdater referanselisten" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "Sett inn n-rot" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 msgid "Insert spacing" msgstr "Sett inn mellomrom" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 msgid "Set limits style" msgstr "Stil for grenseverdier" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 msgid "Set math font" msgstr "Sett matte-font" @@ -1744,26 +1989,32 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Sett inn brřk" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Sett inn matrise" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Senket skrift" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Hevet skrift" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Parenteser og klammer" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 msgid "&Functions" msgstr "Funksjoner" @@ -1776,76 +2027,89 @@ msgid "Symbols" msgstr "Symboler" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 msgid "Operators" msgstr "Operatorer" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 msgid "Big operators" msgstr "Store operatorer" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 msgid "Relations" msgstr "Relasjoner" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Gresk" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "Piler" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Prikker" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 msgid "AMS operators" msgstr "AMS operatorer" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 msgid "AMS relations" msgstr "AMS relasjoner" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 msgid "AMS negated relations" msgstr "AMS negerte relasjoner" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 msgid "AMS arrows" msgstr "AMS piler" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS diverse" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Velg symbolsett" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 msgid "&Detach panel" msgstr "&Riv lřs panel" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Ĺpne dette panelet som et eget vindu" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matte, matrise" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 msgid "&Rows:" msgstr "&Rader:" @@ -1853,11 +2117,17 @@ msgstr "&Rader:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Antall rader" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 msgid "&Columns:" msgstr "&Kolonner:" @@ -1865,66 +2135,79 @@ msgstr "&Kolonner:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Antall kolonner" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Juster dette til passende tabellstřrrelse" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikal justering" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertikal:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Horisontaljustering pr kolonne (l=venstre,c=sentrert,r=hřyre)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horisontal:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 msgid "Type" msgstr "Type" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 msgid "LyX &Note" msgstr "LyX &Notis" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "Kun internt i LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Kommentar" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Eksporteres til LaTeX/Docbook, men skrives ikke ut" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 msgid "&Greyed out" msgstr "&Grĺet ut" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 msgid "Print as grey text" msgstr "Skriv ut som grĺ tekst" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Fornavn" @@ -1935,6 +2218,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Fornavn" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "Lagre" @@ -1944,24 +2228,20 @@ msgstr "Lagre" msgid "Shaded box" msgstr "Med skygge" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Avsnittstil satt" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Enkel" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -1970,84 +2250,88 @@ msgstr "Dobbel" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "Brukerdefinert" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 msgid "L&ine spacing:" msgstr "L&injeavstand:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "Justert" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 msgid "Alig&nment:" msgstr "&Justering:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 msgid "In&dent paragraph" msgstr "Rykk inn avsnitt" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Etikettbredde for lister" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Denne teksten definerer bredden pĺ den bredeste etiketten" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Lengste listeetikett" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Konvertere" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 msgid "&roff command:" msgstr "&roff-kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 msgid "Output &line length:" msgstr "Maksimal linjelengde:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Eksternt program som formatterer tabeller ved eksport til ren tekst" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Konvertere" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 msgid "&Colors" msgstr "Farger:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 msgid "&Alter..." msgstr "Modifiser..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Konvertere" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onverteringsprogram:" @@ -2056,635 +2340,696 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "&Til:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "F&ra:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 msgid "E&xtra flag:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Leg&g til" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 msgid "&Modify" msgstr "Modifiser" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 msgid "&Converters" msgstr "&Konverterteringer" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Konvertere" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 msgid "C&opiers" msgstr "Kopi-programmer:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 msgid "&Copier:" msgstr "Kopiprogram:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Konvertere" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 msgid "&Date format:" msgstr "Datoformat:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Datoformat for \"strftime\"" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Filformater" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 msgid "Display &Graphics:" msgstr "Grafikkvisning:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Av" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 msgid "No math" msgstr "Ikke matte" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Pĺ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "Ikke vis" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "Řyeblikkelig &forhĺndsvisning" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Filformater" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Feil med dokumentformatet" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 msgid "&GUI name:" msgstr "Navn i &brukergrensesnitt:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormat:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 msgid "&Viewer:" msgstr "Frem&viser:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 msgid "Ed&itor:" msgstr "Redigeringsprogram:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 msgid "S&hortcut:" msgstr "&Hurtigtast:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Fileks&tensjon:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 msgid "&File formats" msgstr "&Filformater" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Skjermfonter" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" msgstr "&E-post:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 msgid "Your name" msgstr "Navnet ditt" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 msgid "&Name:" msgstr "&Navn:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 msgid "Your E-mail address" msgstr "E-postadressen din" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Filformater" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 msgid "Bro&wse..." msgstr "Se igjennom..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 msgid "S&econd:" msgstr "Andre:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 msgid "&First:" msgstr "Fřrste:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 msgid "Br&owse..." msgstr "Se igjennom..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Bruk &tastaturoppsett" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 msgid "Command s&tart:" msgstr "Startkommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 msgid "&Default language:" msgstr "Stan&dardsprĺk:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 msgid "Command e&nd:" msgstr "Sluttkommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Sprĺkpakke:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "Bruk \"babel\"" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 msgid "&Global" msgstr "Global" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "Střtte for Hřyre-til-venstre sprĺk" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Merk &fremmede sprĺk" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Tilbakestill klasseinnstillingen nĺr dokumentklassen endres" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Sett klasseinnstillingene til standard verdier ved klasse bytte" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Eksterne programmer" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Opsjoner for CheckTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Chec&kTeX-kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 msgid "BibTeX command and options" msgstr "Bibtex-kommando og opsjoner" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 msgid "&BibTeX command:" msgstr "&BibTeX-kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Registerkommando og opsjoner (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 msgid "Index command:" msgstr "Register-kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI-fremviser papirstřrrelse:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 msgid "US letter" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" msgstr "TeX innstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Standard arkstřrrelse:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Filformater" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Se igjennom..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 msgid "&Document templates:" msgstr "&Dokumentmaler:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Sikkerhetskopier:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 msgid "&Temporary directory:" msgstr "Midlertidige filer:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "Sti til hjelpeprogrammer:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 msgid "&Working directory:" msgstr "&Arbeidskatalog:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Konvertere" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 msgid "Printer &name:" msgstr "Skrivernavn:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Skriverkommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 msgid "Name of the default printer" msgstr "Navn pĺ standardskriver" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Bruk skrivernavnet eksplisitt" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Kommando innstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 msgid "Re&verse:" msgstr "Reverser:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 msgid "To p&rinter:" msgstr "Til sk&river:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 msgid "Paper si&ze:" msgstr "Arkstřrrelse:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 msgid "To &file:" msgstr "Til &fil:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 msgid "Spool &command:" msgstr "Spooler:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 msgid "&Odd pages:" msgstr "Oddetallssider:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 msgid "Paper t&ype:" msgstr "Papirt&ype:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 msgid "E&xtra options:" msgstr "Ekstra opsjoner:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 msgid "Co&llated:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 msgid "&Even pages:" msgstr "Liketallssider:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 msgid "File ex&tension:" msgstr "Fileks&tensjon:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 msgid "Lan&dscape:" msgstr "Liggen&de:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 msgid "Co&pies:" msgstr "Kopier:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" msgstr "Sideskift" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Skjermfonter" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Maskinskrift:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 msgid "Screen &DPI:" msgstr "Skjerm &DPI:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Zoom %:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Střrre:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Střrst:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Enorm:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Gigantisk:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Minst:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Mindre:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Liten:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Bitteliten:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Stor:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Stavekontroll" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Stave&kontroll" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Overstyrer sprĺket som brukes for stavesjekking" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Alternativt sprĺk:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "spesielle tegn" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "Oppgi en annen personlig ordliste enn standard" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Personlig or&dliste:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "Tillat sammensatte &ord" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Aksepter ord som \"avisleser\"" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 msgid "Use input encod&ing" msgstr "Bruk \"input-encod&ing\"" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Sprĺk" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 msgid "B&rowse..." msgstr "Se igjennom..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 msgid "&User interface file:" msgstr "&Brukergrensesnittfil:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&Bind file:" msgstr "&Hurtigtast-fil:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 msgid " every" msgstr " hvert" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 msgid "minutes" msgstr "minutt" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Max antall tidligere filer" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 msgid "B&ackup documents " msgstr "Sikkerhetskopiér dokumenter " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Versjon" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "rad nr" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "rad nr" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -2694,10 +3039,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "tom" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -2705,6 +3052,7 @@ msgid "Width" msgstr "Bredde" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -2712,169 +3060,190 @@ msgid "Height" msgstr "Hřyde" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "rad nr" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Mar&křren fřlger rullefeltet" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 msgid "&Save" msgstr "Lagre" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Skriver fra og med dette sidenummeret" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "&Til:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Skriver til og med dette sidenummeret" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 msgid "Fro&m" msgstr "Fr&a" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Skriv ut alle sidene" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 msgid "&All" msgstr "&Alt" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Skriv oddetallssider" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Skriv &liketallssider" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 msgid "Re&verse order" msgstr "Baklengs rekkefřlge" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefřlge" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Kopier" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Antall kopier" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "&Nytt" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Fikk ikke kopiert fil" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Skriv ut" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Skriv ut til" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 msgid "P&rinter:" msgstr "Sk&river:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Skriv ut til skriveren" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Skriver ĺ skrive ut til" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Utskrift til fil" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 msgid "Update the label list" msgstr "Oppdater referanselisten" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 msgid "&Go to Label" msgstr "&Gĺ til merket" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 msgid "Jump to the label" msgstr "Flytt markřren til referansen" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 msgid "&Sort" msgstr "&Sortér" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Sortér referanselisten alfabetisk" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 msgid "()" msgstr "()" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 msgid "on page " msgstr "pĺ side " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr " pĺ side " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "Formattert referanse" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Kryssreferansen slik den blir i utskrift" @@ -2883,55 +3252,57 @@ msgid "Available labels" msgstr "Tilgjengelige referansemerker" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "&Merke:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 msgid "Replace &with:" msgstr "Erstatt med:" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Bare hele ord" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 msgid "Find &Next" msgstr "Finn &Neste" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 msgid "&Replace" msgstr "&Erstatt" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 msgid "Replace &All" msgstr "Erstatt &Alle" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "Sřk &baklengs" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Dokumentklasse" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 msgid "&Command:" msgstr "&Kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 msgid "&Export formats:" msgstr "&Eksportformater:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" @@ -2939,41 +3310,38 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Tilgjengelige eksportkonverteringer" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Stavekontroll" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Forslag:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Bytt det gale ordet med dette" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Legg til i personlig ordliste" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 msgid "&Ignore" msgstr "Ignorer" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorer dette ordet" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 msgid "I&gnore All" msgstr "Ignorer alle" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Godta dette ordet i denne omgangen" @@ -2987,100 +3355,110 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Byttes med:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Ukjent ord" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Unknown word:" msgstr "Ukjent ord:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Bytt ut med valgt ord" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Tegnsett" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Tabellrute:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "rad nr" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Kolonne nr" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 msgid "&Table Settings" msgstr "&Tabellinnstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Horisontal justering:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blokk" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horisontal justering i kolonnen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "&Vri tabellen 90 grader" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Vri tabellen 90 grader" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Vri &ruten 90 grader" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Vri denne tabellruten 90 grader" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTeX tekst" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Multikolonne" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Slĺ sammen celler" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Kolonnebredde" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "&Vertikal justering:" @@ -3089,127 +3467,157 @@ msgid "Width unit" msgstr "Enhet for breddemĺl" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Fast bredde for kolonnen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Vertikal justering av innholdet i boksen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 msgid "&Borders" msgstr "&Kantlinjer" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Kantlinjer" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Kantlinjer for (valgte) ruter" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Alle" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 msgid "&Set" msgstr "Pĺ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Slĺ pĺ kantlinjer for de(n) valgte rute(n)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 msgid "C&lear" msgstr "Av" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Slĺ av kantlinjer for de(n) valgte ruten(e)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Vertikal avstand" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Nederst pĺ siden" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "&Lang tabell" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 msgid "&Use long table" msgstr "&Bruk lang tabell" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Brukes for tabeller som gĺr over flere sider" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "Hode:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Fot:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "Fřrste hode:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Siste fot:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Innhold" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Strek over" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Strek under" @@ -3217,22 +3625,30 @@ msgstr "Strek under" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "on" msgstr "pĺ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Bruk denne raden som fřrsterad pĺ hver side (utenom den fřrste)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Denne raden er tabellhode pĺ den fřrste siden" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Bruk denne raden som sisterad pĺ hver side (utenom den siste)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Denne raden er den siste pĺ den siste siden" @@ -3244,62 +3660,74 @@ msgstr "Denne raden er den siste p #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "dobbel" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "er tom" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Utskrift til fil" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "Skriv ut til skriveren" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "Sideskift pĺ denne raden" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Sideskift pĺ denne raden" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 msgid "LaTeX classes" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 msgid "LaTeX styles" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 msgid "BibTeX styles" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Valgte klasser eller stiler" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Show &path" msgstr "Mattepanel" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" @@ -3309,42 +3737,45 @@ msgid "Installed files" msgstr "Alle linjer av" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 msgid "&Rescan" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Oppdater referanselisten" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 msgid "&View" msgstr "&Vis" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 msgid "&Keyword:" msgstr "Nř&kkelord:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Nřkkelord for register" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Nřkkelord" @@ -3359,26 +3790,26 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Velg en fil" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 msgid "&Selection:" msgstr "Merking:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Slĺr den valgte grenen av eller pĺ" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Bytt ut med valgt ord" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 msgid "&Type:" msgstr "&Type:" @@ -3393,116 +3824,120 @@ msgid "U&pdate" msgstr "&Oppdater" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Oppdater" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "By" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "Ignorer" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Ytre" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Lag hyperlink" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Eksportér som hyperlink ?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 msgid "&Spacing:" msgstr "&Avstand:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 msgid "&Value:" msgstr "&Verdi:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 msgid "&Protect:" msgstr "Beskytt:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Setter inn vertikal avstand ogsĺ rett etter sideskift" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Brukerdefinert verdi. Krever typen \"Brukerdefinert\"." #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "Vertikalt fyll (\\vfill)" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "Typer vertikalt mellomrom" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3511,62 +3946,246 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "&Oppdater" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Default (outer)" msgstr "Stan&dard (numerisk)" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Ytre" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "Byttes med:" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 msgid "&Units:" msgstr "Enheter" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Skill avsnitt med" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 msgid "&Indentation" msgstr "&Innrykk" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Rykk inn avsnitt som kommer etter hverandre" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 msgid "&Vertical space" msgstr "&Vertikal avstand" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 msgid "&Line spacing:" msgstr "L&injeavstand:" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Two-&column document" msgstr "To &kolonners dokument" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 msgid "Format text into two columns" msgstr "Formater tekst med to kolonner" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "&Font:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Kunde" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "&Merke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normal" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Bruk standard plassering" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Avanserte plasseringsinnstillinger" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "Řverst pĺ siden" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "Ignorer LaTeX regler" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Her, uansett" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Her, om mulig" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "Side med \"floats\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "Nederst pĺ siden" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Gĺ over flere kolonner" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Rotér 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "&Font:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Střrrelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Uten ramme" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Sett inn matrise" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Indre boks:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dediserting:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Horisontal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Boks" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Innh&old" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Vertikal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "Merking:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formater" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Střrrelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Fornavn" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "notis bakgrunn" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Řverst:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -10779,6 +11398,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Endring utfřrt %1$s\n" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "LyX: Legg til litteraturreferanse" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 msgid "Previous command" msgstr "Forrige kommando" @@ -11247,46 +11870,10 @@ msgstr "Vertikal avstand" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Avanserte plasseringsinnstillinger" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Bruk standard plassering" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -msgid "&Top of page" -msgstr "Řverst pĺ siden" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "Nederst pĺ siden" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -msgid "&Page of floats" -msgstr "Side med \"floats\"" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Her, om mulig" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "Her, uansett" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "Ignorer LaTeX regler" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Gĺ over flere kolonner" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Rotér 90°" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 msgid "space" msgstr "" @@ -13172,10 +13759,3 @@ msgstr "vertikalt fyll, \\vfill" #: src/vspace.C:506 msgid "protected" msgstr "beskyttet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Kapiteler" - -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "Tekststil..." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ba12756d61..7c88982a6f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -12,71 +12,72 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:26+0200\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <>\n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Aanhaling" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Jurabib" msgstr "u Gebruik Include|#" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Natbib" msgstr "u Gebruik Include|#" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Standaard" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "Aanhaling" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Literatuurverwijzing" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Verwijzing invoegen" @@ -98,7 +99,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Sluiten" @@ -109,20 +113,24 @@ msgid "The available branches" msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "andere..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "" @@ -130,16 +138,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "latex" @@ -149,19 +163,20 @@ msgstr "latex" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Toevoegen|#t" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 #, fuzzy msgid "&First level" @@ -192,6 +207,7 @@ msgstr "Standaard" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Minuscuul" @@ -200,6 +216,7 @@ msgstr "Minuscuul" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Kleinst" @@ -208,6 +225,7 @@ msgstr "Kleinst" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" @@ -216,6 +234,7 @@ msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Klein" @@ -224,6 +243,7 @@ msgstr "Klein" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normaal" @@ -232,6 +252,7 @@ msgstr "Normaal" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Groot" @@ -240,6 +261,7 @@ msgstr "Groot" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Groter" @@ -248,6 +270,7 @@ msgstr "Groter" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Grootst" @@ -256,6 +279,7 @@ msgstr "Grootst" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorm" @@ -264,6 +288,7 @@ msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Enormer" @@ -282,11 +307,6 @@ msgstr "Koptekst" msgid "Fou&rth level" msgstr "Koptekst" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -294,186 +314,195 @@ msgstr "Document" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "Romeins" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Zonder schreef" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Schrijfmachine" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Tekenstijl" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Kapiteel" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "o Lettergrootte:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "z Grootte:|#Z" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "Zonder schreef" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "Schrijfmachine" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Document &class:" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Class Settings" msgstr "Opties" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Opties" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Taal" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "Gebruik input|#I" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "&Encoding:" msgstr "d Codering:|#D" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "t Boven|#T" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "b Onder|#B" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" msgstr "Invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" msgstr "t Andere...|#T" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Head &sep:" msgstr "d Paginakopwit:|#d" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "i Paginakoppen:|#i" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" msgstr "f Voetnootwit:|#F" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "m Gebr. AMS Math|#m" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "m Gebr. AMS Math|#m" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "Getal" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Inhoudsopgave" @@ -505,12 +534,8 @@ msgstr "" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Inhoudsopgave invoegen" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Paper Size" msgstr "Papier:|#P" @@ -519,6 +544,9 @@ msgstr "Papier:|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Hoogte" @@ -529,71 +557,77 @@ msgstr "Hoogte" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Breedte" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "o Portret|#o" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Landschap|#L" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Page &style:" msgstr "p Paginastijl:|#P" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" msgstr "Nieuw document" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Taal" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX-versie" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Versieboekhouding%t" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Dank aan" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 #, fuzzy msgid "Copyright" @@ -623,16 +657,28 @@ msgstr "Staand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Trefwoord" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "" @@ -659,12 +705,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 @@ -672,51 +737,51 @@ msgstr "OK" msgid "&Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Aanhaling" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "Sleutel:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Literatuurverwijzing" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "tabel lijn" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Wilt u het document openen?" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Database:" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." msgstr "Bladeren...|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Database:" @@ -745,33 +810,35 @@ msgstr "Database:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "x Extra|#X" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 #, fuzzy msgid "St&yle" msgstr "Stijl: " #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX-stijl aan/uit" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Databa&ses" msgstr "Database:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Database:" @@ -783,91 +850,102 @@ msgstr "Database:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "Toevoegen|#t" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Database:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "d Verwijderen van|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Remove the selected database" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Kies sjabloon" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Inhoudsopgave bekijken" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Inhoudsopgave" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Literatuurverwijzing" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Inhoudsopgave bekijken" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Aanhaling" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Breedte" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Units of height value" msgstr "Breedte" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Units of width value" msgstr "Breedte" @@ -875,6 +953,8 @@ msgstr "Breedte" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Breedte" @@ -887,6 +967,11 @@ msgstr "Breedte" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" @@ -903,20 +988,33 @@ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Toepassen|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Links|#f" @@ -924,6 +1022,8 @@ msgstr "Links|#f" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -935,20 +1035,25 @@ msgstr "n Centreren|#n" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Rechts|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Frans" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" @@ -957,6 +1062,9 @@ msgstr "Hor. uitlijnen|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "t Boven|#T" @@ -965,6 +1073,9 @@ msgstr "t Boven|#T" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "d Midden|#d" @@ -973,18 +1084,23 @@ msgstr "d Midden|#d" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "b Onder|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" @@ -1007,6 +1123,9 @@ msgstr "Verticale afstanden" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -1016,7 +1135,8 @@ msgstr "Verticale afstanden" msgid "None" msgstr "Klaar" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -1026,7 +1146,8 @@ msgstr "Klaar" msgid "Parbox" msgstr "Hoofddocument:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -1036,6 +1157,7 @@ msgstr "Minipagina|#m" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" @@ -1049,27 +1171,20 @@ msgstr "Invoegen" msgid "T&ype:" msgstr "Type" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "h Tekencodering:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Selecteren vorig teken" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "h Tekencodering:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" msgstr "Taal veranderen" @@ -1079,70 +1194,81 @@ msgid "Details of the change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "accent" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Accept this change" msgstr "accent" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Ref: " #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Reject this change" msgstr " (Veranderd)" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr " (Veranderd)" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" msgstr "Naar volgende foutmelding" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "h Tekencodering:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Familie:|F" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familie:|F" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "o Lettergrootte:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "h Vorm:|#h" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "o Lettergrootte:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1151,67 +1277,84 @@ msgstr "Taal" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Sluiten" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serie:|#s" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Sluiten" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "z Grootte:|#Z" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "o Lettergrootte:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Other font settings" msgstr "streep minipagina" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Div." #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Vet aan/uit" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "T Altijd aan/uit|#T" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" @@ -1222,16 +1365,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Aanhaling" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 #, fuzzy @@ -1239,6 +1383,7 @@ msgid "Bibliography entry" msgstr "Literatuurverwijzing" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" @@ -1249,11 +1394,13 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Aanhaling" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "d Verwijderen van|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" @@ -1264,67 +1411,74 @@ msgid "&Citations:" msgstr "Aanhaling" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "Toepassen|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Stijl: " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Aanhaling" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Aanhaling" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "' na " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 msgid "Text to place before citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Tekst mode" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt|#f" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 #, fuzzy msgid "List all authors" msgstr "Floatflt|#f" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Aanhaling" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 #, fuzzy msgid "Available bibliography keys" @@ -1342,6 +1496,7 @@ msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S" @@ -1357,6 +1512,8 @@ msgstr "latex" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "n Zoeken|#n" @@ -1369,11 +1526,6 @@ msgstr "" msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 #, fuzzy msgid "Left delimiter" @@ -1385,10 +1537,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Begrenzing" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Begrenzing" @@ -1399,111 +1553,103 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Begrenzing" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Laatste index item invoegen" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults" msgstr "Papierformaat ingesteld" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Papierformaat ingesteld" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "x Extra|#X" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Inline" msgstr "Invoegen" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Show ERT inline" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Show ERT button only" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "Openen" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "x Extra|#X" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "x Extra|#X" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 #, fuzzy msgid "File" msgstr "f Bestand" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Template" msgstr "Sjablonen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Wiskundemodus" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "f Bestandsnaam:|#F" @@ -1512,32 +1658,42 @@ msgstr "f Bestandsnaam:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "f Bestand" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Volgende regel selecteren" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "EPS-bestand|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Index lijst invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 #, fuzzy msgid "LyX View" msgstr "Bekijken DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "Kleiner" @@ -1546,15 +1702,23 @@ msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Plaatjes" @@ -1563,6 +1727,10 @@ msgstr "Plaatjes" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[niet getoond]" @@ -1574,6 +1742,14 @@ msgstr "[niet getoond]" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1587,7 +1763,9 @@ msgstr "Standaard" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "s Toon in zwartwit|#s" @@ -1595,28 +1773,35 @@ msgstr "s Toon in zwartwit|#s" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "i Toon in grijstinten|#i" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "f Bestand" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "s Opslaan" @@ -1625,10 +1810,15 @@ msgstr "s Opslaan" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 #, fuzzy msgid "&Origin:" msgstr "k Bijschrift|#k" @@ -1637,53 +1827,73 @@ msgstr "k Bijschrift|#k" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "l Hoek:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Kopiëren" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Rechts|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Links|#f" @@ -1691,6 +1901,9 @@ msgstr "Links|#f" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "x" msgstr "latex" @@ -1698,69 +1911,77 @@ msgstr "latex" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[geen bestand]" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Opties" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "drijvende delen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Aanhaling" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Plaatjes" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Roteren" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "k Bijschrift|#k" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "LyX Display" msgstr "[niet getoond]" @@ -1776,186 +1997,199 @@ msgid "Scale:" msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output" msgstr ", Diepte:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Wijzigen" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Kies document ter invoeging" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Volgende regel selecteren" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Sluiten" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "Extra opties" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "q Subfiguur|#q" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 #, fuzzy msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Index lijst invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Extra opties" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Extra opties" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Wiskundemodus" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Wiskundemodus" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "k Bijschrift|#k" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Include" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Kies document ter invoeging" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "Include" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Input" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Include" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Letterlijk|#V" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "l Openen|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Lijst van Tabellen" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Show preview" msgstr "f Bestand" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Include" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Aanhaling" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "u Bijwerken|#U" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Tonen" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Matrix" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Insert spacing" msgstr "Wit" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Set limits style" msgstr "Volgende regel selecteren" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 #, fuzzy msgid "Set math font" msgstr "Korpsgrootte instellen" @@ -1966,29 +2200,35 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Bijlage invoegen" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Postscript|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Functions" msgstr "Functies" @@ -2004,89 +2244,102 @@ msgid "Symbols" msgstr "Symbool" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "Esperanto" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "Scheiding" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Grieks" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Bladeren|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Documenten" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Div." #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 #, fuzzy msgid "AMS operators" msgstr "Scheiding" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 #, fuzzy msgid "AMS relations" msgstr "Scheiding" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 #, fuzzy msgid "AMS negated relations" msgstr "Scheiding" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 #, fuzzy msgid "AMS arrows" msgstr "Bladeren|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Div." #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Select a page of symbols" msgstr "Volgende regel selecteren" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Detach panel" msgstr " (Veranderd)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matrix" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Rijen" @@ -2095,12 +2348,18 @@ msgstr "Rijen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Kolommen" @@ -2109,75 +2368,88 @@ msgstr "Kolommen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "o % van kolom|#o" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vert. uitlijnen|#V" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "Verticale afstanden" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "x Extra|#X" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Type" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "Notitie" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Commentaar:" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Greyed out" msgstr "Inzet geopend" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Print as grey text" msgstr "g Alle blz.|#G" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Eerste koptekst" @@ -2188,6 +2460,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Eerste koptekst" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "s Opslaan" @@ -2197,24 +2470,20 @@ msgstr "s Opslaan" msgid "Shaded box" msgstr "h Vorm:|#h" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Enkel" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Dubbel" @@ -2223,93 +2492,97 @@ msgstr "Dubbel" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Eigen papiergrootte" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "Wit" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Aanhaling" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Alig&nment:" msgstr "Uitlijning" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" msgstr "Een alinea omhoog" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "d Labelbreedte:|#d" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Lange tabel" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "n Centreren|#n" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&roff command:" msgstr "commando-inzet" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Output &line length:" msgstr ", Diepte:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "n Centreren|#n" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Sluiten" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "andere..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "n Centreren|#n" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "n Centreren|#n" @@ -2319,17 +2592,21 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "f Lettertype:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "EPS-bestand|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Toevoegen|#t" @@ -2337,160 +2614,159 @@ msgstr "Toevoegen|#t" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Middel|#m" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "n Centreren|#n" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopiën" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopiën" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "n Centreren|#n" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Date format:" msgstr "u Bijwerken|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "drijvende delen" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Display &Graphics:" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Uit" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "wiskunde" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Aan" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[niet getoond]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "drijvende delen" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Document" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "Naam" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "drijvende delen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Bekijken DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Wijzigen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 #, fuzzy msgid "S&hortcut:" msgstr "Helaas." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Extra opties" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Schermopties" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "Klein" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Normaal" @@ -2498,544 +2774,602 @@ msgstr "Normaal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Naam" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Your E-mail address" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "drijvende delen" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Bladeren...|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "selectie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "Eerste koptekst" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Bladeren...|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Opdracht:|#C" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Default language:" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Opdracht:|#C" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "Taal:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "u Gebruik Include|#" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "Floatflt|#f" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 #, fuzzy msgid "External Applications" msgstr "Extra opties" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Opdracht uitvoeren" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX-Log" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "Opdracht uitvoeren" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "LaTeX-Log" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Index command:" msgstr "Opdracht uitvoeren" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 #, fuzzy msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "Extra opties" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "e Links|#e" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" msgstr "d Codering:|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Papier:|#P" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "drijvende delen" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr "Bladeren...|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 #, fuzzy msgid "&Document templates:" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" msgstr "Gebruiker's directory: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "Gebruiker's directory: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "LyX: Maak map aan " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "n Centreren|#n" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 #, fuzzy msgid "Printer &name:" msgstr "Afdrukken" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Printer co&mmand:" msgstr "commando-inzet" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Name of the default printer" msgstr "Papier:|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Command Options" msgstr "commando-inzet" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Re&verse:" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 #, fuzzy msgid "To p&rinter:" msgstr "Kan niet printen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Paper si&ze:" msgstr "Papier:|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 #, fuzzy msgid "To &file:" msgstr "[geen bestand]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Spool &command:" msgstr "Opdracht beschrijven" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Odd pages:" msgstr "Taal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" msgstr "Papier:|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 #, fuzzy msgid "E&xtra options:" msgstr "Extra opties" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Co&llated:" msgstr "latex" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "&Even pages:" msgstr "Taal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 #, fuzzy msgid "File ex&tension:" msgstr "Extra opties" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Lan&dscape:" msgstr "Landschap|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Co&pies:" msgstr "Kopiën" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" msgstr "paginascheiding" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Schermopties" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Zonder schreef" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "Schrijfmachine" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" msgstr "Schermopties" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "of %|#o" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 #, fuzzy msgid "Larger:" msgstr "Groter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Largest:" msgstr "Grootst" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 #, fuzzy msgid "Huge:" msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 #, fuzzy msgid "Hugest:" msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 #, fuzzy msgid "Smallest:" msgstr "Kleinst" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 #, fuzzy msgid "Smaller:" msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 #, fuzzy msgid "Small:" msgstr "Klein" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "Normaal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Tiny:" msgstr "Minuscuul" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Large:" msgstr "Groot" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Spellingscontrole" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Spellingscontrole" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "speciaal teken" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" msgstr "Gebruik input|#I" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Taal" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Bladeren...|#B" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "EPS-bestand|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Document" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 #, fuzzy msgid " every" msgstr "Registreren" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Regels" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "Document opslaan?" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "LyX-versie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Aantal:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Aantal:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -3045,10 +3379,12 @@ msgid "Geometry" msgstr ", Diepte:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -3057,6 +3393,7 @@ msgid "Width" msgstr "Breedte" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -3065,197 +3402,218 @@ msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Aantal:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "s Opslaan" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Aanhaling" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Pagina's:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Kan niet printen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Kan niet printen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Fro&m" msgstr "f Lettertype:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "g Alle blz.|#G" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Toepassen|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Paginanummer invoegen|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Paginanummer invoegen|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Kopiën" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "latex" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "latex" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Afdrukken" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Ontvanger:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy msgid "P&rinter:" msgstr "Afdrukken" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Send output to the printer" msgstr "Volgende regel selecteren" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 #, fuzzy msgid "Send output to the given printer" msgstr "Volgende regel selecteren" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Include" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "tabel lijn" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Jump to the label" msgstr "g Naar verwijzing|#G" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Helaas." #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 #, fuzzy msgid "" msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "()" msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 #, fuzzy msgid "" msgstr "Minipagina|#m" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 #, fuzzy msgid "on page " msgstr "Minipagina|#m" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Formatted reference" msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "" @@ -3265,25 +3623,24 @@ msgid "Available labels" msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "tabel lijn" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "h Tekencodering:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "w Vervangen door|#W" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Find &Next" msgstr "latex" @@ -3291,35 +3648,38 @@ msgstr "latex" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Vervangen" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Alles Vervangen|#A#a" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Command:" msgstr "commando-inzet" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Export formats:" msgstr "u Bijwerken|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" @@ -3328,47 +3688,44 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Include" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Spellingscontrole" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Oostenrijks" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Vervangen door huidig document?" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Negeren" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "g Woord negeren|#g" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Negeren" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A" @@ -3384,115 +3741,125 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Oostenrijks" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "l Placering zwevers:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Aantal:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "onbekend" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Vervangen door huidig document?" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "h Tekencodering:|#H" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 #, fuzzy msgid "Current cell:" msgstr "Aantal:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Aantal:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 #, fuzzy msgid "Current column position" msgstr "Aantal:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Table Settings" msgstr "streep minipagina" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "c Blok|#c" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "9 Roteren 90°|#9" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Uitlijning" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" msgstr "Meerkolom|#M" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Merge cells" msgstr "paginascheiding" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Kolommen " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Vert. uitlijnen|#V" @@ -3503,142 +3870,172 @@ msgid "Width unit" msgstr "Breedte" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Randen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "Randen aan|#S" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Randen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Helaas." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Clear|#e" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normaal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Standaard" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Verticale afstanden" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "onderkant" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Lange tabel" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 #, fuzzy msgid "&Use long table" msgstr "Lange tabel" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "selectie" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "s Opslaan" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Koptekst" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Voettekst" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Koptekst" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Laatste voettekst" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Inhoudsopgave" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Randen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Randen" @@ -3647,23 +4044,31 @@ msgstr "Randen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Twee|#w" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "" @@ -3675,70 +4080,82 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Dubbel" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr ", Diepte:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Volgende regel selecteren" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "Volgende regel selecteren" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Kan niet printen" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 #, fuzzy msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Kan niet printen" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Aanhaling" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-Log" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#t" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Database:" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Volgende regel selecteren" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Show &path" msgstr "Wiskundepaneel" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" @@ -3748,46 +4165,49 @@ msgid "Installed files" msgstr "Include" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "r Herlezen|#R#r" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Bekijken DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "h Tekencodering:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 #, fuzzy msgid "&Keyword:" msgstr "k Sleutel:|#K" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Inspringen" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Label invoegen" @@ -3803,27 +4223,27 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Volgende regel selecteren" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "selectie" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Volgende regel selecteren" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Vervangen door huidig document?" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Type" @@ -3839,37 +4259,37 @@ msgid "U&pdate" msgstr "u Bijwerken|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "u Bijwerken|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Twee|#w" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "Negeren" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Overig (" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Include" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&URL:" msgstr "URL..." #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 #, fuzzy @@ -3877,88 +4297,92 @@ msgid "URL" msgstr "URL..." #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "h Tekencodering:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Regelafstand|#g" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "blauw" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "Helaas." #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Figuur invoegen" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Default alinea-afst.:|#u" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Kleinst" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "f Bestand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3967,71 +4391,262 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "u Bijwerken|#U" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Default (outer)" msgstr "Standaard" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Outer" msgstr "Overig (" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "l Placering zwevers:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 #, fuzzy msgid "&Units:" msgstr "Div." -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Taal" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Inspringende alinea|#I" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "Inspringen" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Selecteer de volgende alinea" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Verticale afstanden" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "Wit" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Two-&column document" msgstr "Document opslaan?" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Bezig met opmaken document..." +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "Lettertype:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Eigen papiergrootte" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "tabel lijn" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normaal" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +#, fuzzy +msgid "Use &default placement" +msgstr "l Placering zwevers:|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Tekenstijl" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +#, fuzzy +msgid "&Top of page" +msgstr "g % van blz.|#g" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +#, fuzzy +msgid "&Page of floats" +msgstr "Pagina's:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +#, fuzzy +msgid "&Bottom of page" +msgstr "onderkant" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +#, fuzzy +msgid "&Span columns" +msgstr "Speciale cel" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "9 Roteren 90°|#9" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Lettertype:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "z Grootte:|#Z" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Printer|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "Trefwoord" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Database:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Invoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dekoratie" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Invoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Inhoudsopgave" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Verticale afstanden" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "selectie" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "drijvende delen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "z Grootte:|#Z" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Eerste koptekst" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "achtergrond opmerking" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "t Boven|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -12127,6 +12742,11 @@ msgstr "Toetsenkaarten" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "Aanhaling" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 #, fuzzy msgid "Previous command" @@ -12656,53 +13276,10 @@ msgstr "streep minipagina" msgid "LyX" msgstr "Afdrukken" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Tekenstijl" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "l Placering zwevers:|#L" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "g % van blz.|#g" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "onderkant" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Pagina's:" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Speciale cel" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "9 Roteren 90°|#9" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 #, fuzzy msgid "space" @@ -14639,64 +15216,3 @@ msgstr "Verticale afstanden" #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Helaas." - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Kapiteel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "h Tekencodering:|#H" - -#, fuzzy -#~ msgid " of " -#~ msgstr " van " - -# invoegen? -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Plakken" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Documenten" - -#, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Aanmaken programma" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "Controleren TeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "LaTeX preamble" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "LaTeX preamble" - -#, fuzzy -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "latex" - -#, fuzzy -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "Kleiner" - -#, fuzzy -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "Minipagina|#m" - -#, fuzzy -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Regels" - -#, fuzzy -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "Hoogte" - -#, fuzzy -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "Hoogte" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 42c581fd42..ce0c59773b 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn_1.4pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:26+0200\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,62 +18,63 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Citation Style" msgstr "Litteraturstil" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "Juristar og humanistar vil til vanleg nytte Jurabib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "Realistar vil til vanleg nytte Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "&Nummerert" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Den vanlege nummererte stilen" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "Natbib&stil:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Oppd&elt Litteraturliste" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Denne delar opp litteraturlista" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Tilgjengelege greiner:" @@ -95,7 +96,10 @@ msgstr "Aktivert" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 msgid "Color" msgstr "Farge" @@ -104,20 +108,24 @@ msgid "The available branches" msgstr "Tilgjengelege greiner" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 #, fuzzy msgid "(&De)activate" msgstr "(&Passiviser)" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Skru av/pĺ den valde greina" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "En&dra farge..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "Definere eller endre fargen pĺ bakgrunnen" @@ -125,15 +133,21 @@ msgstr "Definere eller endre fargen p #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valde greina" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "&Ny:" @@ -143,19 +157,20 @@ msgstr "&Ny:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Legg til" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Legg til ei ny grein til lista" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 #, fuzzy msgid "&First level" @@ -184,6 +199,7 @@ msgstr "standard" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Svćrt liten" @@ -192,6 +208,7 @@ msgstr "Sv #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Minst" @@ -200,6 +217,7 @@ msgstr "Minst" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" @@ -208,6 +226,7 @@ msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Lite" @@ -216,6 +235,7 @@ msgstr "Lite" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -224,6 +244,7 @@ msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Stor" @@ -232,6 +253,7 @@ msgstr "Stor" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Střrre" @@ -240,6 +262,7 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Střrst" @@ -248,6 +271,7 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorm" @@ -256,6 +280,7 @@ msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" @@ -275,11 +300,6 @@ msgstr "&Tredje niv msgid "Fou&rth level" msgstr "Fjer&de nivĺ" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -287,183 +307,192 @@ msgstr "Dokument skrifttype" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "Romansk" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Typewriter" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "&Standard margar" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Advanced Options" msgstr "Avanserte val" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Lita skrifttype" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstorleik" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "Storleik:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "Typewriter" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Document &class:" msgstr "&Dokumentklassa:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 msgid "Class Settings" msgstr "Klasseval" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Val" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Postscript &driver:" msgstr "Postscript-&drivaren:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Sprĺk" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "&Bruk standard vala til sprĺket" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "&Encoding:" msgstr "&Koding:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "&Sitatstil:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "&Standard margar" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Bruk standardval for margar ifrĺ dokumentklassa" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Topp" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Botn" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" msgstr "&Indre:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" msgstr "Ytre" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Head &sep:" msgstr "Topptekst av&stand:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "Topptekst&hřgd:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" msgstr "&Botntekst avstand:" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "&Bruk AMS-Matte automatisk" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "Bruk AMS &matte" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerering" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "&Innhaldsliste" @@ -492,12 +521,8 @@ msgstr "Kjem i innhaldslista" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Eksempel pĺ nummerering og innhaldsliste" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Papirstorleik" @@ -505,6 +530,9 @@ msgstr "Papirstorleik" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Hřgd" @@ -515,69 +543,75 @@ msgstr "H #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Breidd" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Retning" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "S&tĺande" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Liggjande:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Page &style:" msgstr "&Side stil:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Topp og botntekst stil" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" msgstr "&Tosidig" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Bruk to spaltar" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Versjon" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "Versjonen her" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Bidrag" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" @@ -606,15 +640,28 @@ msgstr "Opphavsrett" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Skriv inn tekst" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" @@ -642,12 +689,31 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 @@ -655,48 +721,49 @@ msgstr "OK" msgid "&Cancel" msgstr "Avbrot" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "&Nřkkel:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Litteratur nřkkel" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "Etikett" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." msgstr "Bla gjennom..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Vel BibTeX database" @@ -722,32 +789,34 @@ msgstr "Tilgjengelege BibTeX databasar" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Avbrot" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 #, fuzzy msgid "St&yle" msgstr "Stil" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" msgstr "BibTeX stil" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Databa&ses" msgstr "&Databasar" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Vel BibTeX database" @@ -757,87 +826,100 @@ msgstr "Valde BibTeX databasar" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "&Legg til..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Legg til ein BibTeX database" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "&Slett" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Vel ein stil" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 msgid "all cited references" msgstr "Litteratur nytta i teksten" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 msgid "all uncited references" msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 msgid "all references" msgstr "Tilgjengeleg litteratur" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Denne delen av litteraturlista inneheld..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Innhald" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Legg &til innhaldslista" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Legg til Litteraturlista til innhaldslista" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "Střtta rammeslag" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 msgid "Height value" msgstr "Hřgde" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 msgid "Units of height value" msgstr "Hřgde einingar" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Breiddeining" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Breidd" @@ -849,6 +931,11 @@ msgstr "Breidd" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Gjenopp&rett" @@ -865,26 +952,41 @@ msgstr "Gjenopp&rett" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Justering" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -895,18 +997,23 @@ msgstr "Midten" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Hřgre" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 msgid "Stretch" msgstr "Strekk" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma" @@ -914,6 +1021,9 @@ msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Topp" @@ -921,6 +1031,9 @@ msgstr "Topp" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Midten" @@ -928,16 +1041,21 @@ msgstr "Midten" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Botn" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Loddrett justering for innhaldet i ramma" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Loddrett justering for ramma (i hřve til grunnlinja)" @@ -960,6 +1078,9 @@ msgstr "Ramma l&oddrett:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -968,7 +1089,8 @@ msgstr "Ramma l&oddrett:" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -977,7 +1099,8 @@ msgstr "Ingen" msgid "Parbox" msgstr "Avsnittramme" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -986,6 +1109,7 @@ msgstr "Miniside" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Indre ramme - til bruk for fast breidd og linjeskift" @@ -1000,26 +1124,19 @@ msgstr "&Indre ramme:" msgid "T&ype:" msgstr "Type" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Tilgjengelege greiner:" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" msgstr "Vel greina di" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Teiknsett" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "Endring:" @@ -1028,64 +1145,75 @@ msgid "Details of the change" msgstr "Detaljar i endringa" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Akseptert" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" msgstr "Godta endringa" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "&Forkast" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "Forkast endringa" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr "&Neste endring" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" msgstr "Gĺ til neste endring" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Teiknsett" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "&Familie:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 msgid "Font family" msgstr "Skriftfamilie" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Skrifttype" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "&Form:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 msgid "Font series" msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1094,61 +1222,78 @@ msgstr "Spr #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 msgid "Font color" msgstr "Farge pĺ skrifta" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "&Serier:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Farge" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 msgid "Never Toggled" msgstr "Byt aldri" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Storleik:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 msgid "Font size" msgstr "Skriftstorleik" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 msgid "Always Toggled" msgstr "Byt alltid" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 msgid "Other font settings" msgstr "Andreskriftval" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Ymse" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "&Byt alle" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Byt skrifttype pĺ dei over" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Bruk endringane med det same" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Bruk ending automatisk" @@ -1159,22 +1304,24 @@ msgstr "Bruk ending automatisk" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Litteraturstil" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 msgid "Bibliography entry" msgstr "Litteratur nřkkel" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Flytt den valde litteraturen nedover" @@ -1183,11 +1330,13 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Den valde litteraturen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Sle&tt" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover" @@ -1197,64 +1346,72 @@ msgid "&Citations:" msgstr "Litteratur:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&Bruk" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Stil" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "&Litteraturstil:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Bruk fřlgjande Natbib litteraturstil" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 #, fuzzy msgid "Force &upper case" msgstr "Br&uk storebokstavar alltid" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Bruk store bokstavar i litteraturen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "&Tekst etter:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst etter litteratur-referansen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst fřr litteratur-referansen" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Tekst &fřr:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "&Heile forfattarlista" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 msgid "List all authors" msgstr "Alle forfattarane" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "LyX: Legg til Litteratur-referanse" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 msgid "Available bibliography keys" msgstr "Tilgjengelege lltteraturnřkkelar" @@ -1270,6 +1427,7 @@ msgstr "Bla igjenom tilgjengeleg litteratur" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "&Skil mellom smĺ og store bokstavar" @@ -1285,6 +1443,8 @@ msgstr "&Neste" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "&Finn:" @@ -1298,11 +1458,6 @@ msgstr "&Regul msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Bruk sřkjeteksten som eit regulćrt uttrykk" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 msgid "Left delimiter" msgstr "Venstre skiljeteikn" @@ -1312,11 +1467,13 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Hřgre skiljeteikn" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Keep matched" msgstr "&Hald uendra" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" msgstr "Like skiljeteikn" @@ -1326,100 +1483,92 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Venstre skiljeteikn" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Set inn|S" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Dokumentklasse" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Set val til dokumentklassestandard" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Lagra desse vala som standardval" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Lagra som standardval for dokument i LyX" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Inline" msgstr "I teksten|I" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" msgstr "Vis ERT i teksten" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "&Samanlagd" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "Vis berre ERT knapp " -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "&Opna" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 msgid "Show ERT contents" msgstr "Vis innhaldet i ERT" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Eksternt materiale" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Fil" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 msgid "Template" msgstr "Mal" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" msgstr "Tilgjengelege malar" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Kla&dd" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" @@ -1427,29 +1576,39 @@ msgstr "Filnamn" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Fil" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 msgid "Select a file" msgstr "Vel ei-fil" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "&Rediger fil..." #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 msgid "Edit the file externally" msgstr "Rediger fila eksternt" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "LyX utsjĺnad" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "Skala:" @@ -1458,15 +1617,23 @@ msgstr "Skala:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Vis:" @@ -1475,6 +1642,10 @@ msgstr "Vis:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "Skjerm" @@ -1485,6 +1656,14 @@ msgstr "Skjerm" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1498,34 +1677,43 @@ msgstr "Standard" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 msgid "Monochrome" msgstr "Svart/kvit" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 msgid "Grayscale" msgstr "Grĺtonar" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 msgid "Preview" msgstr "Fřrehandsvising" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 #, fuzzy msgid "&Show in LyX" msgstr "&Vis i LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Vis bilete i LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 msgid "Rotate" msgstr "Roter" @@ -1533,10 +1721,15 @@ msgstr "Roter" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Roter bilete etter vinkelen" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 #, fuzzy msgid "&Origin:" msgstr "&Origo:" @@ -1545,52 +1738,72 @@ msgstr "&Origo:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origo for roteringa" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "Vi&nkel:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 msgid "Scale" msgstr "Storleik" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "Breidde i ferdig dokument" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "Hřgda pĺ bilete i det ferdig dokument" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Same hřgde og breidde hřve" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Same hřgde og bredde hřve etter den střrste lengda" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 msgid "Crop" msgstr "Kutt" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Til hřgre &oppe:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "&Til venstre nede:" @@ -1598,76 +1811,87 @@ msgstr "&Til venstre nede:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 #, fuzzy msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til &ramma" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til storleiken av ramma" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Hent frĺ fil" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent storleiken til ramma frĺ (EPS-) fila" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Val" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "Val" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Grafikk" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Rotering" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Origo:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "LyX Display" msgstr "LyX vising" @@ -1680,175 +1904,188 @@ msgid "Scale:" msgstr "Skala:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Output" msgstr "Resultat" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Rediger|R" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 msgid "File name of image" msgstr "Namnet pĺ fila med grafikk" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 msgid "Select an image file" msgstr "Vel ei biletefil" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "&Klipping" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "Andre val:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "&Delfigur" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "" "Er dette berre ein del av delane til ein figurflytar med mange figurar?" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 #, fuzzy msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ikkje un&zip ved eksport" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Pakk ikkje ut bilete fřr det blir eksportert til LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&val:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Andre LaTeX-val" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Kladd" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 msgid "Draft mode" msgstr "Kladd" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Figur/tabell-tekst" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Bilete-tekst for delfiguren" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Set inn underdokument" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 msgid "File name to include" msgstr "Namnet pĺ fila" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "&Filtype:" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Tekstfil" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Underdokument" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "&Last inn" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "Load the file" msgstr "Last fila" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Marker mellomrom" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Strek under mellomrom i det ferdige dokumentet" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Show preview" msgstr "&Fřrehandsvising" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Bruk LaTeX fřrehandsvising" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Set inn underdokument" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Oppdater|O" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 msgid "Update the display" msgstr "Oppdater skjermen" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "Set rot" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 msgid "Insert spacing" msgstr "Set inn mellomrom" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 msgid "Set limits style" msgstr "Vel stil for grenseverdiar" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 msgid "Set math font" msgstr "Matte skriftstil" @@ -1857,26 +2094,32 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Set inn brřk" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Byt mellom vis- eller i teksten-modus" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Sett inn matrise" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Senka skrift" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Heva skrift" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Vis dialog for skiljeteikn og parentesar" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Functions" msgstr "Funksjonar:" @@ -1890,77 +2133,90 @@ msgid "Symbols" msgstr "Symbol" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 msgid "Operators" msgstr "Operatorar" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 msgid "Big operators" msgstr "Store Operatorar" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 msgid "Relations" msgstr "Relasjonar" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Gresk" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "Piler" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Prikkar" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "Ramme attributter" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymse" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 msgid "AMS operators" msgstr "AMS Operatorar" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 msgid "AMS relations" msgstr "AMS Relasjonar" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 msgid "AMS negated relations" msgstr "AMS negerte relasjonar" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 msgid "AMS arrows" msgstr "AMS piler" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS ymse" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Vel ei symbol side" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Detach panel" msgstr "&Kopla frĺ vindauge" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Opna dette feltet som eit eige vindauge" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matte matrise" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Rader:" @@ -1969,11 +2225,17 @@ msgstr "Rader:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Tal pĺ rader" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Kolonnar:" @@ -1982,70 +2244,83 @@ msgstr "Kolonnar:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Tal pĺ kolonnar" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Set storleiken til tabellen" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 msgid "Vertical alignment" msgstr "Loddrett justering" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "&Loddrett:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Vassrett justering for kvar kolonne (l,c,r)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vassrett:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 msgid "Type" msgstr "Type" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "LyX notat|N" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "Berre for LyX internt " #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Kommentar" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Eksporter til LaTeX/Docbook men skriv ikkje ut" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Greyed out" msgstr "Som &Grĺ-tekst" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 msgid "Print as grey text" msgstr "Skriv ut som grĺ tekst" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Fornamn" @@ -2056,6 +2331,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Fornamn" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "Lagra" @@ -2065,24 +2341,20 @@ msgstr "Lagra" msgid "Shaded box" msgstr "Skuggelagd ramme" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "set avsnitt stil" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Enkel" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -2091,91 +2363,95 @@ msgstr "Dobbel" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "&Linjeavstand:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "Justert" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Alig&nment:" msgstr "Justering" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" msgstr "In&nrykk pĺ avsnitt" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Etikettbreidd" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "&Lengste etikett" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Eksportprogram" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&roff command:" msgstr "&roff kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "Kor mange teikn kan det vere pĺ ei linje av tekst/LaTeX/SGML eksport" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Output &line length:" msgstr "Linje&lengd:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Ekstern applikasjon for reinteksttabellar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Eksportprogram" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Fargar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "&Endra..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Eksportprogram" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Eksportprogram" @@ -2186,17 +2462,21 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "&Til:[[som i frĺ format x til format y]]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "F&rĺ:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Ekstra flagg:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Legg til" @@ -2204,47 +2484,47 @@ msgstr "Legg til" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Endra" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "Eksportprogram" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Eksportprogram" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopierarar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopiar:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Eksportprogram" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 #, fuzzy msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Bruk Cygwin stigar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 #, fuzzy msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2255,643 +2535,700 @@ msgstr "" "under MS-Vindauge. Legg merke til at du sjřlv mĺ skrive skriptomsveip til " "eksportprogramma du vil nytte." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Date format:" msgstr "Datoformat" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Datoformatet til strftime" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Filformat" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Display &Graphics:" msgstr "Vis &grafikk:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Av" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 msgid "No math" msgstr "Ikkje nytt matte" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Pĺ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "Ikkje vis matte" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Instant &Preview:" msgstr "Fřr&ehandsvising:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Filformat" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokumentstil feil" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "&GUI namn:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormat:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "&Framsynar:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Skriveprogram:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 #, fuzzy msgid "S&hortcut:" msgstr "&Snřggtast:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Fil E&tternamn:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "Filformat" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Skjermskrifttype" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "E-post:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 msgid "Your name" msgstr "Ditt namn" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Namn:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 msgid "Your E-mail address" msgstr "Di E-post adresse" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Filformat" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Bla gjennom..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "Andr&e:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "&Fřrste:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Bla gjennom..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "Byt &tastaturoversikt" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "S&tart kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Default language:" msgstr "&Standard sprĺk:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Slutt Komma&ndo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "Sprĺ&k pakke:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Auto &begin" msgstr "Start aut&omatisk" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "Bruk& babel" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Right-to-left language support" msgstr "Skriv frĺ hřg&re til venstre" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Auto &end" msgstr "Auto slut&t" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Marker &andre sprĺk" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Bruk standard val nĺr dokumentklassa blir endra" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Bruk standard val for den nye klassa nĺr dokumentklassa blir endra" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Eksterne program" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeX val og flagg" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Chec&ktex kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX val" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "&BibTeX kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Indeks kommandoar og val (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 msgid "Index command:" msgstr "Indeks kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "Sett papirstorleik til DVI-framsynaren:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Ekstra val for papirstorleik (-paper) for enkelte DVI-framsynarar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 msgid "US letter" msgstr "US-letter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "US-legal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "US Executive" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" msgstr "TeX &koding:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Standard pap&irstorleik:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Filformat" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 #, fuzzy msgid "&Document templates:" msgstr "Stig til &malar:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" msgstr "&Stig til reservekopi:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "&Mellombelslager stig:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Stig-prefiks:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "&Arbeidskatalog:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&XServer datarřyr:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Eksportprogram" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 #, fuzzy msgid "Printer &name:" msgstr "Skrivar&namn:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Utskriftsko&mmando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 msgid "Name of the default printer" msgstr "Namnet pĺ standard skrivaren" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Adapt outp&ut" msgstr "Send skrivar namn" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Bruk namnet pĺ skrivaren utan omsvřp " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Kommando flagg" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Re&verse:" msgstr "Omvendt:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 #, fuzzy msgid "To p&rinter:" msgstr "Til skrivar:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Paper si&ze:" msgstr "Papirstorleik:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 #, fuzzy msgid "To &file:" msgstr "Utskrift til fil:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Spool &command:" msgstr "Kř-kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Odd pages:" msgstr "odde-sider:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" msgstr "Papirtype:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 #, fuzzy msgid "E&xtra options:" msgstr "Andre val:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Spool pref&ix:" msgstr "Skrivar-kř pref&iks:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Co&llated:" msgstr "Samla:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "&Even pages:" msgstr "Like-sider:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 #, fuzzy msgid "File ex&tension:" msgstr "Etternamn:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Lan&dscape:" msgstr "Liggjande:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Co&pies:" msgstr "Kopiar:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" msgstr "Utval av sider:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Skriv program flagga for skrivarprogrammet" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Skjermskrifttype" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "Typewriter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" msgstr "Skjermopplřysing (&DPI):" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "&Forstřrring %:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Střrre:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Střrste:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Enorm:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Megasvćr:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Minst:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Mindre:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Liten:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Svćrt liten:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Stor:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Stavekontroll" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Stave&kontroll program:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Ikkje bruk sprĺket til stavekontrollen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" msgstr "An&dresprĺk:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "Ve&rna teikn:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "Vel ein annan personleg-katalog enn standard-katalogen" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Personleg&ordbok:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Accept compound &words" msgstr "Godta sa&mansetteord" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Akssepter ord som \"helikoptersjřfřrsertifikat\"" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" msgstr "Bruk lokal teiknkod&ing" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Sprĺk" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Bla gjennom..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "Fil med &tastaurbindingar:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 msgid "Documents" msgstr "Dokument" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 msgid " every" msgstr "kvart" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 msgid "minutes" msgstr "minutt" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 #, fuzzy msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Filer du lasta sist:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "T&a reservekopi " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Versjon" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Den noverande rada" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Den noverande rada" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -2901,10 +3238,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "tom" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -2912,6 +3251,7 @@ msgid "Width" msgstr "Breidd" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -2919,184 +3259,205 @@ msgid "Height" msgstr "Hřgd" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Den noverande rada" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Skriv&emerke fřlgjer rullefelt" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Lagra" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Sidenummer ein skriv frĺ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 #, fuzzy msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "&Til:[[som i frĺ side x til side y]]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Sidenummer ĺ stoppe skrivinga pĺ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Fro&m" msgstr "F&rĺ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Skriv ut alle sider" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Alle" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Skriv ut &oddetalsider" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Skriv ut partalsid&er" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Om&vendt" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Skriv ut i omvendt rekkjefřlgje" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Kopiar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Kor mange kopiar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Samla:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Samla kopiar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Skrivar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Skrivar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy msgid "P&rinter:" msgstr "Skrivar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Send dokumentet til skrivar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Send dokumentet til den valde skrivaren" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Skriv til ei fil" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 msgid "Update the label list" msgstr "Oppdater referanselista" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Gĺ til etikett|e" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 msgid "Jump to the label" msgstr "Hopp til etikett" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "&Sorter" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Sorter etikettane i alfabetiskordning" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 #, fuzzy msgid "" msgstr "Val" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "()" msgstr "Val" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 #, fuzzy msgid "" msgstr "side%" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 #, fuzzy msgid "on page " msgstr "pĺ side <side>" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 #, fuzzy msgid " on page " msgstr "<referanse> pĺ side <side>" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "Formatet pĺ referansen" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Referansen slik den blir i dokumentet" @@ -3105,26 +3466,25 @@ msgid "Available labels" msgstr "Tilgjengelege etikettar" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "E&tikettar i:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "&Erstatt med:" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 #, fuzzy msgid "Match whole words onl&y" msgstr "&Leit berre etter heile ord" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Find &Next" msgstr "Finn neste" @@ -3132,36 +3492,39 @@ msgstr "Finn neste" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "&Erstatt" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Erstatt &alle" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Search &backwards" msgstr "Sřk heilt bakover." -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Dokumentklasse" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Command:" msgstr "Kommando:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Export formats:" msgstr "&Eksportformat:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" "Bruk dette programmet for ĺ eksportere dokumentet ($$FNamn = fil namn)" @@ -3170,43 +3533,40 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Tilgjengelege eksportprogram" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Stavekontroll" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Framlegg:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Erstatt ord med det valde" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorer" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorer dette ordet" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorer alle" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Godta ordet for denne gongen" @@ -3219,105 +3579,115 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Framlegg" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Erstatning:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Noverande ord" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Unknown word:" msgstr "Ukjent ord:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Erstatt med det valde ordet" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Teiknsett" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Synonym ordbok" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Noverande celle:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "Den noverande rada" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Den noverande kolonna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Table Settings" msgstr "Tabellval" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vassrett tekstjustering:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blokk justert" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "&Roter tabell 90 grader" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Roter tabellen med 90 grader" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Roter &cella 90 grader" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Roter cella med 90 grader" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X argument:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Tilpassa kolonne format (LaTeX)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" msgstr "Multikolonne|M" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Slĺ saman celler" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Kolonnebreidd" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Loddrett justering" @@ -3327,131 +3697,161 @@ msgid "Width unit" msgstr "Breiddeining" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Fast breidd pĺ kolonna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast breidd" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Kantlinjer" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Endre kantlinjer" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Lag ramme pĺ dei valde cellene" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Alle kantlinjer" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "&Vel" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Set alle kantar pĺ dei valde cellene" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "&Fjern" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Skru av rammene pĺ dei valde cellene" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Loddrett avstand" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Nedst pĺ sida" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Lang-Tabell" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 #, fuzzy msgid "&Use long table" msgstr "&Det er ein lang tabell" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Bruk denne for tabellar som gĺr over fleire sider (\"LongTable\")" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Val" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "Overskrift:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Botntekst:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "Fřrste overskrift:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Siste botntekst:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Innhald" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Kantlinje over" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Kantlinje under" @@ -3459,22 +3859,30 @@ msgstr "Kantlinje under" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "on" msgstr "pĺ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Buk denne rada som topprad pĺ alle sidene (utanom den fyrste)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Bruk denne rada som topprad pĺ fyrste sida" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Bruk denne rada som botnrad pĺ alle sidene (utanom av den siste)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Denne rada er botnrada pĺ siste sida" @@ -3486,61 +3894,73 @@ msgstr "Denne rada er botnrada p #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "dobbel" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "Skal vere tom" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Skriv ikkje den siste botnrada" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 msgid "Don't output the first header" msgstr "Skriv ikkje de fyrste topprada" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Skift si&de i denne rada" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Skifter sida ved den rada som skrivemerket stĺr i" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX klassar" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX stiler" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX stiler" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Valde klassar eller stilar" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Show &path" msgstr "Vis &stig" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Skru av/pĺ stigane til filene" @@ -3549,44 +3969,47 @@ msgid "Installed files" msgstr "Installerte filer" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "&Frisk opp" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Lag nye fil-lister" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Vis|V" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "Vis innhaldet i fila (Kan berre nyttast nĺr stigar er vist)" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "Lukk dette vindauget" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Synonym ordbok" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 #, fuzzy msgid "&Keyword:" msgstr "Nřkkelord:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Indeksnřkkel" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 msgid "Entry" msgstr "Setelen" @@ -3599,25 +4022,25 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Vel eit synonymt ord" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "&Utval:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "Det valde setelen" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Erstatta setelen med utvalet" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Type" @@ -3632,121 +4055,125 @@ msgid "U&pdate" msgstr "Oppdater|O" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Oppdater|O" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Stad" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "Ignorer" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Ytre" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&URL:" msgstr "URL:" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Namn for URL-en" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Lag hyperlink" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Eksporter som hyperlink ?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Mellom&rom:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "&Verdi:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "&Vern:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Set inn mellomrom sjřlv etter eit sideskift" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Spesialtilpassa verdiar, Bruk \"spesialtilpassa\" mellomrom." #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "Fyll vertikalt" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "Ulike slag mellomrom" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3755,66 +4182,257 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Oppdater|O" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Standard (ytre)" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Ytre" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "Plassering" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 #, fuzzy msgid "&Units:" msgstr "&Einingar:" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Sprĺk" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Ulik breidd pĺ avsnitta" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "&Innrykk" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Innrykk pĺ avsnitt som kjem etterkvarandre" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Loddrett avstand" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "&Linjeavstand:" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Two-&column document" msgstr "To &spalter" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 msgid "Format text into two columns" msgstr "Gjer dokumentet om til to spaltar" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "Skri&fttypar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Kunde" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "Etikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normal" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +#, fuzzy +msgid "Use &default placement" +msgstr "Bruk &standard plassering" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Avanserte val for plassering" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +#, fuzzy +msgid "&Top of page" +msgstr "&Řvst pĺ sida" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +#, fuzzy +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignorer LaTeX reglar" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Heilt sikkert her" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +#, fuzzy +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Her, om det gĺr" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +#, fuzzy +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Flytar side" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +#, fuzzy +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Nedst pĺ sida" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +#, fuzzy +msgid "&Span columns" +msgstr "&Over fleire spaltar" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Roter 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Skri&fttypar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Storleik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Utan ramme" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Skriv inn tekst" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Indre ramme:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dedisering:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Vassrett:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Ramme" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Innhald" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Loddrett:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Tilgjengelege greiner:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "&Utval:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formater" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Storleik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Fornamn" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "notat bakgrunn" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Topp" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -11010,6 +11628,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Endringa gjort %1$s\n" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "LyX: Legg til Litteratur-referanse" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 msgid "Previous command" msgstr "Kommandoen fřr" @@ -11482,54 +12104,10 @@ msgstr "Val for loddrettmellomrom" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Avanserte val for plassering" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Bruk &standard plassering" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "&Řvst pĺ sida" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Nedst pĺ sida" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Flytar side" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -#, fuzzy -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Her, om det gĺr" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "Heilt sikkert her" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -#, fuzzy -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ignorer LaTeX reglar" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "&Over fleire spaltar" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Roter 90°" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 msgid "space" msgstr "mellomrom" @@ -13490,67 +14068,3 @@ msgstr "Fyll loddrett" #: src/vspace.C:506 msgid "protected" msgstr "vern" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Lita skrifttype" - -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "Tekststil...|s" - -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Teiknstil|T" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " av " - -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Feil:" - -#~ msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" -#~ msgstr "Feil djupne for LaTeX \"Type\" kommando\n" - -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Tolk" - -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Set inn dokument" - -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Bygg" - -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "ChkTeX" - -#~ msgid "Class switch" -#~ msgstr "Klasse val" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "LaTeX fortekst...|f" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "LaTeX fortekst...|f" - -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "tekst%" - -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "kol%" - -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "side%" - -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "linje%" - -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "hřgd%" - -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "ahřgd%" - -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "" -#~ "Kor mange linjer skal flyttast med mus med rulleknapp eller fem knappar?" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9b27c15a5e..63112c0ce1 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:25+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Łuczak \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,57 +20,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Citation Style" msgstr "Styl cytowania" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "Styl jurabib dla prawników i humanistów" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 msgid "&Natbib" msgstr "&NatBib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "Styl natbib dla naukowców i artystów" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 msgid "&Default (numerical)" msgstr "&Domyślne (numerycznie)" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Domyślny styl numeracji BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 msgid "Natbib &style:" msgstr "&Styl Natbib:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliografia podzielona na s&ekcje" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Zaznacz, jeśli chcesz podzielić bibliografię na sekcje" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "&Dostępne gałęzie:" @@ -91,7 +92,10 @@ msgstr "Aktywne" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 msgid "Color" msgstr "W kolorze" @@ -100,18 +104,22 @@ msgid "The available branches" msgstr "Dostępne gałęzie" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)aktywacja" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Przełącz wybraną gałąź" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Zmień ko&lor..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "Definiuje lub zmienia kolor tła" @@ -119,14 +127,20 @@ msgstr "Definiuje lub zmienia kolor t #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 msgid "&Remove" msgstr "&Usuń" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Usuń wybraną gałąź" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" msgstr "&Nowy:" @@ -135,18 +149,19 @@ msgstr "&Nowy:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Dodaj nową gałąź do listy" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 msgid "&First level" msgstr "&Pierwszy poziom" @@ -174,6 +189,7 @@ msgstr "Domy #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Mikroskopijny" @@ -182,6 +198,7 @@ msgstr "Mikroskopijny" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Najmniejszy" @@ -190,6 +207,7 @@ msgstr "Najmniejszy" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Mniejszy" @@ -198,6 +216,7 @@ msgstr "Mniejszy" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Mały" @@ -206,6 +225,7 @@ msgstr "Ma #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normalny" @@ -214,6 +234,7 @@ msgstr "Normalny" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Duży" @@ -222,6 +243,7 @@ msgstr "Du #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Większy" @@ -230,6 +252,7 @@ msgstr "Wi #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Największy" @@ -238,6 +261,7 @@ msgstr "Najwi #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Wielki" @@ -246,6 +270,7 @@ msgstr "Wielki" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Ogromny" @@ -262,11 +287,6 @@ msgstr "&Trzeci poziom" msgid "Fou&rth level" msgstr "&Czwarty poziom" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -274,164 +294,173 @@ msgstr "Czcionka dokumentu" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 msgid "&Roman:" msgstr "&Szeryfowa:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Bezszeryfowa:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "&Maszynowa:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "&Domyślne marginesy:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Advanced Options" msgstr "Opcje zaawansowane" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Kapitalik" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Wielkość czcionki" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Wielkość:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "&Bezszeryfowa:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "&Maszynowa:" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Document &class:" msgstr "Klasa &dokumentu:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 msgid "Class Settings" msgstr "Ustawienia klasy" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 msgid "&Options:" msgstr "&Opcje:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "Sterownik &Postscript:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Język:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 msgid "&Use language's default encoding" msgstr "&Użyj domyślnego kodowania języka" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 msgid "&Encoding:" msgstr "&Kodowanie:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 msgid "&Quote Style:" msgstr "&Cudzysłów:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" msgstr "&Domyślne marginesy:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Użyj domyślnych ustawień marginesów bieżącej klasy dokumentu" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "&Górny:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "&Dolny:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "&Wewnętrzny:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "&Zewnętrzny:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "&Odstęp nagłówka:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "&Wysokość nagłówka:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "&Odstęp stopki:" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "&Użyj automatycznie pakietu AMS math" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 msgid "Use AMS &math package" msgstr "Użyj AMS &math" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 msgid "&Numbering" msgstr "&Numeracja" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "&Umieszczenie w spisie treści" @@ -459,12 +488,8 @@ msgstr "W spisie tre msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Przykładowa numeracja i spis treści" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Rozmiar papieru" @@ -472,6 +497,9 @@ msgstr "Rozmiar papieru" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 msgid "&Height:" msgstr "&Wysokość:" @@ -481,67 +509,73 @@ msgstr "&Wysoko #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Szerokość:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" "Wybór odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja własnego wybierając " "\"Własne\"" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 msgid "&Portrait" msgstr "&Pionowo" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 msgid "&Landscape" msgstr "P&oziomo" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 msgid "Page &style:" msgstr "&Styl strony:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Wybór stylu paginy dolnej i górnej" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 msgid "&Two-sided document" msgstr "Dokument &dwustronny" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Skład dokumentu dla druku dwustronnego" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Język" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Wersja" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Kontrola wersji" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Autorzy" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -570,14 +604,27 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "Za&mknij" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Wpisz tekst" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Zestawienie" @@ -605,56 +652,76 @@ msgstr "Zestawienie" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" msgstr "&Klucz:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Klucz bibliografii" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 msgid "&Label:" msgstr "&Etykieta:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Dodaj bazę BibTeX" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Przeglądaj..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Podaj bazę danych BibTeX" @@ -680,30 +747,32 @@ msgstr "Dost #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" msgstr "&Styl" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" msgstr "Styl BibTeX-a" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" msgstr "&Bazy danych" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Baza danych BibTeX" @@ -713,83 +782,96 @@ msgstr "Wybane bazy BibTeX-a" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Dodaj bazę BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" msgstr "Usuń wybraną bazę" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Wybierz plik stylu" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 msgid "all cited references" msgstr "wszystkie cytowane odnośniki" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 msgid "all uncited references" msgstr "wszystkie niecytowane odnośniki" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 msgid "all references" msgstr "wszystkie odnośniki" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Ta sekcja bibliografia zawiera..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" msgstr "&Zawartość:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Dodaj bibliografię do &spisu treści" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Dodaj bibliografię do spisu treści" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "Obsługiwane typy pudełek" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 msgid "Height value" msgstr "Wysokość" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 msgid "Units of height value" msgstr "Jednostka wysokości" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Jednostki szerokości" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Szerokość" @@ -801,6 +883,11 @@ msgstr "Szeroko #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Przywróć" @@ -816,25 +903,40 @@ msgstr "&Przywr #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Zastosuj" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Justowanie" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Lewy" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -845,19 +947,24 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Prawy" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Ulica" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Wyrównanie w poziomie zawartości pudełka" @@ -865,6 +972,9 @@ msgstr "Wyr #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "W górę" @@ -872,6 +982,9 @@ msgstr "W g #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Środek" @@ -879,16 +992,21 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Do dołu" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Wyrównanie w pionie zawartości pudełka" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Wyrównanie w pionie pudełka (względem linii pisma)" @@ -908,6 +1026,9 @@ msgstr "&Pude #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -916,7 +1037,8 @@ msgstr "&Pude msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -925,7 +1047,8 @@ msgstr "Brak" msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -934,6 +1057,7 @@ msgstr "Ministrona" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" "Wnętrze pudelka -- potrzebne dla ustalenia szerokości i łamania wierszy" @@ -946,25 +1070,18 @@ msgstr "&Wewn msgid "T&ype:" msgstr "&Typ:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" msgstr "&Dostępne gałęzie:" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" msgstr "Wybierz swoją gałąź" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Kodowanie" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "Zmiana:" @@ -973,59 +1090,70 @@ msgid "Details of the change" msgstr "Szczegóły zmian" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" msgstr "&Akceptuj" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" msgstr "Akceptuj zmianę" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" msgstr "&Odrzuć" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "Odrzuć zmianę" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" msgstr "&Następna zmiana" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" msgstr "Idź do następnej zmiany" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Kodowanie" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 msgid "&Family:" msgstr "&Rodzina:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 msgid "Font family" msgstr "Rodzina czcionek" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Kształt czcionki" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" msgstr "&Odmiana:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 msgid "Font series" msgstr "Seria czcionki" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1034,56 +1162,73 @@ msgstr "J #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 msgid "Font color" msgstr "Kolor czcionki" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 msgid "&Series:" msgstr "&Grubość:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 msgid "&Color:" msgstr "&Kolor:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 msgid "Never Toggled" msgstr "Nieprzełączalne" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 msgid "Si&ze:" msgstr "&Wielkość:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 msgid "Font size" msgstr "Wielkość czcionki" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 msgid "Always Toggled" msgstr "Przełączalne" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 msgid "Other font settings" msgstr "Inne ustawienia czcionek" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 msgid "&Misc:" msgstr "&Inne:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 msgid "&Toggle all" msgstr "Przełącz &wszystkie" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "przełącz czcionkę na wszystkie powyższe" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Zastosuj automatycznie każdą zmianę" @@ -1094,22 +1239,24 @@ msgstr "Zastosuj automatycznie ka #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Styl cytowania" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 msgid "Bibliography entry" msgstr "Klucz bibliografii" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Przesuń wybrany cytat w dół" @@ -1118,10 +1265,12 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Aktualnie wybrane cytowania" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 msgid "D&elete" msgstr "&Usuń" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Przesuń wybrany cytat w górę" @@ -1130,58 +1279,66 @@ msgid "&Citations:" msgstr "&Cytaty:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 msgid "A&pply" msgstr "&Zastosuj" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Styl" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 msgid "Citation &style:" msgstr "&Styl cytowania:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Użyj stylu cytowania Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "&Duże litery" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Duże litery w cytowaniu" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 msgid "&Text after:" msgstr "Tekst &po:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst umieszczony za cytowaniem" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst umieszczony przed cytowaniem" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 msgid "Text &before:" msgstr "Tekst p&rzed:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 msgid "&Full author list" msgstr "&Pełna lista autorów" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 msgid "List all authors" msgstr "Lista wszystkich autorów" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "LyX: Dodaj cytowanie" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 msgid "Available bibliography keys" msgstr "Dostępne klucze bibliografii" @@ -1196,6 +1353,7 @@ msgstr "Przegl #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Wielkość liter" @@ -1209,6 +1367,8 @@ msgstr "&Nast #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Szukaj:" @@ -1220,11 +1380,6 @@ msgstr "Wyra msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Interpretuje poszukiwany łańcuch jako wyrażenie regularne" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 msgid "Left delimiter" msgstr "Lewy ogranicznik" @@ -1234,10 +1389,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Prawy ogranicznik" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" msgstr "Typ ogranicznika" @@ -1247,95 +1404,87 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Lewy ogranicznik" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 msgid "&Insert" msgstr "&Wstaw" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Wstaw ograniczniki" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Klasa dokumentu" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Domyślne opcje klasy" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Przywraca domyślne ustawienia dla bieżącej klasy dokumentu" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Zapisz ustawienia jako domyślne" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Zapisz ustawienia jako domyślne ustawienia LyX-a" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Wyświetl" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 msgid "&Inline" msgstr "&Otwarta" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" msgstr "Pokaż otwartą wstawkę ERT" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 msgid "&Collapsed" msgstr "&Połączone" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "Pokaż tylko przycisk wstawki ERT" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 msgid "O&pen" msgstr "&Otwórz" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 msgid "Show ERT contents" msgstr "Pokaż zawartość wstawki ERT" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Źródło zewnętrzne" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Plik" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 msgid "Template" msgstr "Szablon" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" msgstr "Dostępne szablony" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 msgid "&Draft" msgstr "&Szkic" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" @@ -1343,27 +1492,37 @@ msgstr "Nazwa pliku" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "P&lik:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 msgid "Select a file" msgstr "Wybierz plik" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 msgid "&Edit File..." msgstr "&Edytuj plik..." #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 msgid "Edit the file externally" msgstr "Edycja pliku zewnętrznego" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "Widok w LyX-ie" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 msgid "Sca&le:" msgstr "Ska&la:" @@ -1371,15 +1530,23 @@ msgstr "Ska&la:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skala względna w LyXie" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 msgid "&Display:" msgstr "&Wyświetlanie:" @@ -1387,6 +1554,10 @@ msgstr "&Wy #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "Wyświetlanie na ekranie" @@ -1397,6 +1568,14 @@ msgstr "Wy #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1410,33 +1589,42 @@ msgstr "Domy #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 msgid "Monochrome" msgstr "Czarnobiały" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 msgid "Grayscale" msgstr "Skala szarości" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Pokaż w LyX-ie" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Wyświetl rysunek w LyX-ie" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" @@ -1444,10 +1632,15 @@ msgstr "Obr #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kąt obrotu rysunku" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 msgid "&Origin:" msgstr "Punkt &obrotu:" @@ -1455,120 +1648,151 @@ msgstr "Punkt &obrotu:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Punkt obrotu" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 msgid "A&ngle:" msgstr "&Kąt:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 msgid "Scale" msgstr "Skala" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "Szerokość rysunku na wydruku" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "Wysokość rysunku na wydruku" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Zachowaj &proporcje" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Zachowaj proporcje dla największego wymiaru" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Własność" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 msgid "Right &top:" msgstr "Prawy &górny:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 msgid "&Left bottom:" msgstr "Lewy &dolny:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Obetnij do rozmiarów &bounding box" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Obetnij do rozmiarów bounding box" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 msgid "&Get from File" msgstr "&Weź z pliku" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Weź rozmiar bounding box z pliku (EPS)" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Opcje" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 msgid "Forma&t:" msgstr "&Format:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 msgid "O&ption:" msgstr "O&pcja:" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Rysunek" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Obrót" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 msgid "Or&igin:" msgstr "Punkt &obrotu:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "LyX Display" msgstr "Widok w LyX-ie" @@ -1581,161 +1805,174 @@ msgid "Scale:" msgstr "Skala:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Output" msgstr "Dane wyjściowe" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 msgid "File name of image" msgstr "Nazwa pliku rysunku" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 msgid "Select an image file" msgstr "Wybierz plik rysunku" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 msgid "&Clipping" msgstr "&Obcinanie" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 msgid "E&xtra options" msgstr "&Opcje dodatkowe" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 msgid "Su&bfigure" msgstr "&Podrysunek" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Czy to jest część wstawki?" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nie rozpakowuj przy &eksporcie" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nie rozpakowuj przed eksportem do LaTeX-a" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Opcje &LaTeX-a:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 msgid "&Draft mode" msgstr "Tryb &szkicowy" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 msgid "Draft mode" msgstr "Tryb szkicowy" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Podpis:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Podpis dla podrysunku" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Dołącz plik" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 msgid "File name to include" msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 msgid "&Include Type:" msgstr "&Typ wstawienia:" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Wstaw" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Dołącz" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Maszynopis" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 msgid "&Load" msgstr "&Wczytaj" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "Load the file" msgstr "Ładowanie pliku" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Zaznacz odstępy na wydruku" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Podkreślaj odstępy na wydruku" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 msgid "&Show preview" msgstr "&Pokaż podgląd" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Pokaż podgląd LaTeX-a" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Dołącz plik" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizuj" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 msgid "Update the display" msgstr "Odśwież ekran" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "Wstaw pierwiastek" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 msgid "Insert spacing" msgstr "Wstaw odstęp" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 msgid "Set limits style" msgstr "Ustaw styl granic" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 msgid "Set math font" msgstr "Ustaw czcionkę matematyczną" @@ -1744,26 +1981,32 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Wstaw ułamek" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Przełącz pomiędzy trybem w wierszu a eksponowanym" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Wstaw macierz" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Indeks dolny" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Indeks górny" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Wstaw nawiasy i ograniczniki" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 msgid "&Functions" msgstr "&Funkcje" @@ -1776,76 +2019,89 @@ msgid "Symbols" msgstr "Symbole" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 msgid "Operators" msgstr "Operatory" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 msgid "Big operators" msgstr "Duże operatory" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 msgid "Relations" msgstr "Relacje" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Greka" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "Strzałki" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Kropki" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "Dekoracje" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 msgid "AMS operators" msgstr "Operatory AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 msgid "AMS relations" msgstr "Relacje AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 msgid "AMS negated relations" msgstr "Relacje negacji AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 msgid "AMS arrows" msgstr "Strzałki AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Inne AMS" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Wybór strony symboli" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 msgid "&Detach panel" msgstr "&Odłącz panel" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Otwórz ten panel jako oddzielne okno" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Macierz" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 msgid "&Rows:" msgstr "&Wierszy:" @@ -1853,11 +2109,17 @@ msgstr "&Wierszy:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Liczba wierszy" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 msgid "&Columns:" msgstr "&Kolumn:" @@ -1865,65 +2127,78 @@ msgstr "&Kolumn:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Liczba kolumn" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Przeciągnij, aby uzyskać właściwe rozmiary tabeli" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 msgid "Vertical alignment" msgstr "Wyrównanie w pionie" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 msgid "&Vertical:" msgstr "&Pionowe:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Poziome wyrównanie dla kolumny (l,c,r)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 msgid "&Horizontal:" msgstr "P&oziome:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 msgid "Type" msgstr "Typ" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 msgid "LyX &Note" msgstr "&Notka LyX-a" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "Tylko wewnątrz LyX-a" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 msgid "&Comment" msgstr "&Komentarz" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Eksport do LaTeXa/Docbook ale bez wydruku" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 msgid "&Greyed out" msgstr "&Wyszarzenie" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 msgid "Print as grey text" msgstr "Drukuj jako szary tekst" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Imię" @@ -1934,6 +2209,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Imię" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "&Zapisz" @@ -1943,24 +2219,20 @@ msgstr "&Zapisz" msgid "Shaded box" msgstr "Cieniowane pudełko" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Styl akapitu ustawiony" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Pojedyńczy" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Podwójna" @@ -1969,83 +2241,87 @@ msgstr "Podw #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "Własne" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 msgid "L&ine spacing:" msgstr "&Interlinia:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "Wyrównane" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 msgid "Alig&nment:" msgstr "&Justowanie:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 msgid "In&dent paragraph" msgstr "&Wcinanie akapitu" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Szerokość etykiety" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Ten tekst definiuje szerokość etykiety akapitu" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 msgid "&Longest label" msgstr "&Najdłuższa etykieta" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Konwertery" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 msgid "&roff command:" msgstr "Polecenie &roff:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "Maksymalna długość wiersza eksportowanego pliku ASCII/LaTeX/SGML" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 msgid "Output &line length:" msgstr "Maks. długość &wiersza:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Zewnętrzne aplikacje do formatowania tabel przy wydruku do ASCII" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Konwertery" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 msgid "&Colors" msgstr "&Kolory" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 msgid "&Alter..." msgstr "&Inny..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Konwertery" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onwerter:" @@ -2054,635 +2330,696 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "&Do:[[jako 'Z formatu x do formatu y']]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 msgid "&From:" msgstr "&Z:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Dodatkowe opcje:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 msgid "&Modify" msgstr "&Zmień" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 msgid "&Converters" msgstr "&Konwertery" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Konwertery" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Liczba kopii" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "&Kopie:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Konwertery" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 #, fuzzy msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Użyj scieżek w stylu Cygwina" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 msgid "&Date format:" msgstr "&Format daty:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Format daty dla danych wyjściowych strftime" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Formaty plików" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 msgid "Display &Graphics:" msgstr "Wyświetlanie &grafiki:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Wyłącz" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 msgid "No math" msgstr "Bez matematyki" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Włącz" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "Nie wyświetlaj" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "Natychmiastowy &podgląd:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Formaty plików" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Niepoprawny format dokumentu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 msgid "&GUI name:" msgstr "&Nazwa menu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 msgid "F&ormat:" msgstr "&Format:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 msgid "&Viewer:" msgstr "&Przeglądarka:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 msgid "Ed&itor:" msgstr "Ed&ytor:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 msgid "S&hortcut:" msgstr "&Skrót:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 msgid "E&xtension:" msgstr "&Rozszerzenie:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 msgid "&File formats" msgstr "&Formaty plików" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Czcionki ekranowe" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" msgstr "&E-mail:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 msgid "Your name" msgstr "Twoja nazwa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 msgid "&Name:" msgstr "&Nazwa:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 msgid "Your E-mail address" msgstr "Twój adres e-mail" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Formaty plików" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Przeglądaj..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 msgid "S&econd:" msgstr "&Druga:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 msgid "&First:" msgstr "&Pierwsza:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 msgid "Br&owse..." msgstr "&Przeglądaj..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Użyj mapy &klawiatury" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 msgid "Command s&tart:" msgstr "" "Polecenie\n" "&zmiany języka:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 msgid "&Default language:" msgstr "&Domyślny język:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 msgid "Command e&nd:" msgstr "" "Polecenie &powrotu\n" "po zmianie języka:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Pakiet &językowy:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "Włącz na &początku" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 msgid "Use b&abel" msgstr "Użyj &babel" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 msgid "&Global" msgstr "&Globalnie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "&Od prawej do lewej" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "Włącz na &końcu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Zaznaczaj &obce" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Zewnętrzne aplikacje" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Opcje i znaczniki startowe CheckTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Polecenie Chec&kTeX:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 msgid "BibTeX command and options" msgstr "Polecenie i opcje BibTeX-a" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 msgid "&BibTeX command:" msgstr "Polecenie &BibTeX:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Polecenie programu do tworzenia indeksu i opcje (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 msgid "Index command:" msgstr "Polecenie generowania indeksu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "Opcje rozmiaru papieru przeglądarki DVI:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Dodatkowe opcje rozmiaru papieru dla przeglądarek DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Kodowanie &TeX-a:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Domyślny rozmiar &papieru:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Formaty plików" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 msgid "&Document templates:" msgstr "&Szablony dokumentów:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Katalog kopii zapasowych:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 msgid "&Temporary directory:" msgstr "&Katalog plików tymczasowych:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefiks PATH:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 msgid "&Working directory:" msgstr "&Katalog roboczy:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Potoki serwera Ly&X:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Konwertery" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 msgid "Printer &name:" msgstr "&Nazwa drukarki:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "&Polecenie drukowania:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 msgid "Name of the default printer" msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "&Używaj nazwy" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Użyj nazwy drukarki" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Opcje polecenia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 msgid "Re&verse:" msgstr "&Odwrotna kolejność:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 msgid "To p&rinter:" msgstr "&Na drukarkę:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 msgid "Paper si&ze:" msgstr "&Rozmiar papieru:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 msgid "To &file:" msgstr "&Do pliku:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 msgid "Spool &command:" msgstr "&Polecenie drukowania:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 msgid "&Odd pages:" msgstr "Strony &nieparzyste:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 msgid "Paper t&ype:" msgstr "&Typ papieru:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 msgid "E&xtra options:" msgstr "&Opcje dodatkowe:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "&Przedrostek nazwy:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 msgid "Co&llated:" msgstr "P&ołączone:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 msgid "&Even pages:" msgstr "Strony &parzyste:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 msgid "File ex&tension:" msgstr "&Rozszerzenie pliku:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 msgid "Lan&dscape:" msgstr "&Poziomo:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 msgid "Co&pies:" msgstr "&Kopie:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 msgid "Pa&ge range:" msgstr "&Zakres stron:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Opcja przesłania nazwy drukarki do polecenia drukowania" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Czcionki ekranowe" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "&Bezszeryfowa:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Maszynowa:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&Rozdzielczość ekranu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Powiększenie %:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Większy:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Największy:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Wielki:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Największy:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Najmniejszy:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Mniejszy:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Mały:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normalny:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Mikroskopijny:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Duży:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Pisownia" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Program do sprawdzania &pisowni:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Zastąp język używany przy sprawdzaniu pisowni" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Użyj słownika &innego języka:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 msgid "Escape cha&racters:" msgstr "&Akceptuj znaki:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "Podaj plik słownika osobistego inny niż domyślny" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Słownik &osobisty:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "Akceptuj &złączone słowa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Akceptuj słowa takie jak \"nazwapliku\"" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 msgid "Use input encod&ing" msgstr "&Użyj kodowania" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Język" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 msgid "B&rowse..." msgstr "&Przeglądaj..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 msgid "&User interface file:" msgstr "Plik własnego &interfejsu:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&Bind file:" msgstr "Plik &skrótów:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 msgid " every" msgstr " każdy" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 msgid "minutes" msgstr "minuty" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maksymalna liczba ostatnich plików:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 msgid "B&ackup documents " msgstr "&Kopie zapasowe dokumentów " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Wersja" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Pozycja bieżącego wiersza" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Pozycja bieżącego wiersza" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -2692,10 +3029,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "pusty" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -2703,6 +3042,7 @@ msgid "Width" msgstr "Szerokość" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -2710,166 +3050,187 @@ msgid "Height" msgstr "Wysokość" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Pozycja bieżącego wiersza" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Kursor &nadąża za suwakiem" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Strony" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Numer pierwszej strony do wydruku" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "&Do:[[jako 'Do strony x do strony y']]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Numer ostatniej strony do wydruku" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 msgid "Fro&m" msgstr "&Od" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Drukuj wszystko" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 msgid "&All" msgstr "&Wszystko" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Drukuj strony &nieparzyste" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Drukuj strony &parzyste" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 msgid "Re&verse order" msgstr "&Odwrotna kolejność" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Drukuj w odwrotnej kolejności" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Liczba kopii" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Liczba kopii" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 msgid "&Collate" msgstr "P&ołączone" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Połączone kopie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Drukuj" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Przeznaczenie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 msgid "P&rinter:" msgstr "&Drukarka:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Wyślij wydruk do drukarki" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Wyślij wydruk do podanej drukarki" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Wyślij wydruk do pliku" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 msgid "Update the label list" msgstr "Aktualizacja listy etykiet" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 msgid "&Go to Label" msgstr "Idź do &etykiety" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 msgid "Jump to the label" msgstr "Skok do etykiety" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 msgid "&Sort" msgstr "&Sortuj" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Sortuj etykiety alfabetycznie" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 msgid "()" msgstr "()" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 msgid "on page " msgstr "na stronie " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr " na stronie " #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "Fromatowane odnośniki" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Odnośnik jaki pojawi się na wydruku" @@ -2878,54 +3239,56 @@ msgid "Available labels" msgstr "Dostępne etykiety" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 msgid "La&bels in:" msgstr "&Etykiety w:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 msgid "Replace &with:" msgstr "&Zastąp:" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "T&ylko całe wyrazy" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 msgid "Find &Next" msgstr "Szukaj &następne" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 msgid "&Replace" msgstr "&Zastąp" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 msgid "Replace &All" msgstr "&Wszystkie" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "Szukaj &poprzednie" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Klasa dokumentu" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 msgid "&Command:" msgstr "&Polecenie:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 msgid "&Export formats:" msgstr "&Formaty eksportu:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "Proces konwersji pliku za pomocą polecenia ($$FName = nazwa pliku)" @@ -2933,41 +3296,38 @@ msgstr "Proces konwersji pliku za pomoc msgid "Available export converters" msgstr "Dostępne konwertery eksportu" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Pisownia" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Propozycje:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Zastępuje słowo bieżącym wyborem" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Dodaje słowo do osobistego słownika" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignoruj" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignoruj słowo" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnoruj wszystko" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Akceptuj słowo na czas tej sesji" @@ -2980,99 +3340,109 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Propozycje" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Zastąpienie:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Bieżące słowo" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Unknown word:" msgstr "Nieznane słowo:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Zastąpienie wybranym słowem" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Kodowanie" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Słownik synonimów" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Bieżąca komórka:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "Pozycja bieżącego wiersza" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Pozycja bieżącej kolumny" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 msgid "&Table Settings" msgstr "&Ustawienia tabeli" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Justowanie:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blok" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "&Obrót tabeli o 90 stopni" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Obraca tabelę o 90 stopni" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Obrót &komórki o 90 stopni" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Obraca komórkę o 90 stopni" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Argument LaTe&X-a:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Własny format kolumny (LaTeX)" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Wielokolumnowa" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Łączenie komórek" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Szerokość kolumny" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "&Justowanie:" @@ -3081,126 +3451,156 @@ msgid "Width unit" msgstr "Jednostka szerokości" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Stała szerokość kolumny" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Pionowe wyrównanie dla kolumn o stałej szerokości" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 msgid "&Borders" msgstr "&Ramki" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Ustal ramki" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ustaw ramki dla bieżącej (wybranej) komórki" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Wszystkie ramki" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 msgid "&Set" msgstr "&Ustaw" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ustawia wszystkie ramko dla bieżącej (wybranej) komórki" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 msgid "C&lear" msgstr "&Wyczyść" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Usuwa wszystkie ramki dla bieżącej (wybranej) komórki" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normalny" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Domyślny" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Odstęp pionowy" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "U &dołu strony" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "&Długa tabela" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 msgid "&Use long table" msgstr "Zastosuj &długą tabelę" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Zaznacz dla długiej wielostronicowej tabeli" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "Nagłówek:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Stopka:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "Pierwszy nagłówek:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Ostatnia stopka:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Zawartość" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Ramka górna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Ramka dolna" @@ -3208,22 +3608,30 @@ msgstr "Ramka dolna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "on" msgstr "Włącz" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować dokument od tyłu." @@ -3236,59 +3644,71 @@ msgstr "Opcja pozwalaj #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "Podwójna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "Pusta" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Nie drukuj ostatniej stopki" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 msgid "Don't output the first header" msgstr "Nie drukuj pierwszego nagłówka" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "&Złam stronę na bieżącym wierszu" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Ustawia łamanie strony na bieżącym wierszu" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 msgid "LaTeX classes" msgstr "Klasy LaTeX-a" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 msgid "LaTeX styles" msgstr "Style LaTeX-a" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 msgid "BibTeX styles" msgstr "Style BibTeX-a" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Wybór klas lub styli" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 msgid "Show &path" msgstr "&Pokaż ścieżki" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Przełącza widok listy plików" @@ -3297,18 +3717,22 @@ msgid "Installed files" msgstr "Zainstalowane pliki" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 msgid "&Rescan" msgstr "&Odśwież" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Odświeża listę plików" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 msgid "&View" msgstr "Pod&gląd" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" @@ -3316,24 +3740,23 @@ msgstr "" "ze ścieżką" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "Zamyka okno" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Słownik synonimów" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 msgid "&Keyword:" msgstr "&Słowo kluczowe:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Hasło indeksu" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 msgid "Entry" msgstr "Wpis" @@ -3346,24 +3769,24 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Wybierz odpowiednie slowo" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 msgid "&Selection:" msgstr "&Wybór:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "Wybrany wpis" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Zamień wpis wybranym" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" @@ -3377,116 +3800,120 @@ msgid "U&pdate" msgstr "&Aktualizuj" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Aktualizuj" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Miejscowość" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "&Ignoruj" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Zewnętrzny" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nazwa związana z adresem URL" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Generuj hyperlink" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Wyjście jako hyperlink?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 msgid "&Spacing:" msgstr "&Odstępy:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 msgid "&Value:" msgstr "&Wartość:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 msgid "&Protect:" msgstr "&Ochrona:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Wstaw odstęp nawet po przełamaniu strony" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Wartość użytkownika: wymagany własny odstęp ." #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 msgid "DefSkip" msgstr "Domyślny odstęp" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 msgid "SmallSkip" msgstr "Mały odstęp" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 msgid "MedSkip" msgstr "Średni odstęp" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "Duży odstęp" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "VFill" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "Obsługiwane typy odstępów" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3495,60 +3922,243 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "&Aktualizuj" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Domyślne (zewnętrzne)" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Zewnętrzny" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 msgid "&Placement:" msgstr "&Pozycja wstawki:" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 msgid "&Units:" msgstr "&Jednostki:" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Język" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Rozdzielanie akapitów" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 msgid "&Indentation" msgstr "&Wcięcie" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Wcina kolejne akapity" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 msgid "&Vertical space" msgstr "&Odstęp pionowy" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Interlinia:" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Two-&column document" msgstr "&Dokument dwukolumnowy" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 msgid "Format text into two columns" msgstr "Formatowanie dwukolumnowe dokumentu" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "&Czcionka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Klient" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "&Etykieta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normalny" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Użyj &domyślnej pozycji wstawki" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Zaawansowane opcje umieszczania" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "U &góry strony" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignoruj zasady LaTeX-a" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Tutaj bezwzględnie" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "Tutaj, jeśli &to możliwe" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Strona ze wstawkami" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "U &dołu strony" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Cała szerokość" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "&Obrót" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "&Czcionka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Wielkość:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Bezramki" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Wpisz tekst" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: Dodaj bazę BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Wewnątrz pudełka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dedykacja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "P&oziome:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Pudełko" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "&Zawartość:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Pionowe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "&Dostępne gałęzie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "&Wybór:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formaty" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Wielkość:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Imię" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "tło notki" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Górny:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -10709,6 +11319,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Zmieniono %1$s\n" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "LyX: Dodaj cytowanie" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 msgid "Previous command" msgstr "Poprzednie polecenie" @@ -11177,46 +11791,10 @@ msgstr "Ustawienia odst msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Zaawansowane opcje umieszczania" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Użyj &domyślnej pozycji wstawki" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -msgid "&Top of page" -msgstr "U &góry strony" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "U &dołu strony" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Strona ze wstawkami" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "Tutaj, jeśli &to możliwe" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "Tutaj bezwzględnie" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ignoruj zasady LaTeX-a" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Cała szerokość" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&Obrót" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 msgid "space" msgstr "odstęp" @@ -13150,56 +13728,3 @@ msgstr "Wype #: src/vspace.C:506 msgid "protected" msgstr "chronione" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Kapitalik" - -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "Styl tekstu...|S" - -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Styl tekstu|l" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " z " - -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Błąd:" - -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "ChkTeX" - -#~ msgid "Class switch" -#~ msgstr "Zamian klasy" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "Preambuła LaTeX-a...|P" - -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "Preambuła LaTeX-a...|P" - -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "tekst%" - -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "kolumna%" - -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "strona%" - -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "wiersz%" - -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "wysTekstu%" - -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "wysAkapitu%" - -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "" -#~ "Pozwala dobrać czułość rolki myszki (dotyczy myszek z rolkami lub " -#~ "pięcioma klawiszami)." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0c31607fb7..86fa7505f7 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:25+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,63 +13,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8alpha\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Stil citare|#s" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Jurabib" msgstr "Utilizează includere|#u" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Natbib" msgstr "Utilizează includere|#u" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Implicit" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "Stil citare|#s" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliografie" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Referinţe disponibile" @@ -91,7 +92,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Culori" @@ -102,20 +106,24 @@ msgid "The available branches" msgstr "Referinţe disponibile" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr " Inserare citare: Selectaţi citarea " #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "altul..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "" @@ -123,16 +131,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Reface" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr " Inserare citare: Selectaţi citarea " #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "Format " @@ -142,18 +156,19 @@ msgstr "Format " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "&Adaugă" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 #, fuzzy msgid "&First level" @@ -184,6 +199,7 @@ msgstr "Implicit" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Tiny" @@ -192,6 +208,7 @@ msgstr "Tiny" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Smallest" @@ -200,6 +217,7 @@ msgstr "Smallest" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Smaller" @@ -208,6 +226,7 @@ msgstr "Smaller" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Small" @@ -216,6 +235,7 @@ msgstr "Small" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -224,6 +244,7 @@ msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -232,6 +253,7 @@ msgstr "Large" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Larger" @@ -240,6 +262,7 @@ msgstr "Larger" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Largest" @@ -248,6 +271,7 @@ msgstr "Largest" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Huge" @@ -256,6 +280,7 @@ msgstr "Huge" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Huger" @@ -274,11 +299,6 @@ msgstr "Antet dreapta" msgid "Fou&rth level" msgstr "Antet dreapta" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -286,186 +306,195 @@ msgstr "Document" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "Roman" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Typewriter" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "Limbaj implicit|#L" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Stil caractere" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Small Caps" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "Mărimea fontului:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "Mărime:|#e" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "Typewriter" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Document &class:" msgstr "Document exportat ca " #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Class Settings" msgstr "Opţiuni" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Opţiuni" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Limbaj" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "Utilizează codarea textului|#t" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "&Encoding:" msgstr "Codificarea" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Stil citare " -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "Limbaj implicit|#L" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "setările implicite pentru această clasă de document?" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Sus" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Jos" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" msgstr "Inserare|I" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" msgstr "Altul...|#T" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Head &sep:" msgstr "Separare antet:|#e" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "Înălţime antet:|#a" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" msgstr "Separare subsol:|#u" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Stil matematic AMS|#M" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "Stil matematic AMS|#M" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "Număr" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Cuprins" @@ -496,12 +525,8 @@ msgstr "" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Inserează cuprins" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Paper Size" msgstr "mărime foaie" @@ -510,6 +535,9 @@ msgstr "m #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Înălţime" @@ -520,71 +548,77 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Lăţime" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "Portret|#o" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "peisaj" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Page &style:" msgstr "Stil de pagină:|#p" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" msgstr "Document nou" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Limbaj" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versiune...|V" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Controlul versiunii" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Credite" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -613,15 +647,27 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "În&chide" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Index" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Sumar" @@ -649,62 +695,81 @@ msgstr "Sumar" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunţă" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "Cuvînt cheie" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Bibliografie" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "Etichetare" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Referinţă aşa cum apare la tipărire" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Baza de date:" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." msgstr "Răsfoieşte..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Baza de date:" @@ -733,33 +798,35 @@ msgstr "Baza de date:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Renunţă" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 #, fuzzy msgid "St&yle" msgstr "Stil: " #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Comută stilul TeX" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Databa&ses" msgstr "Baza de date:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Baza de date:" @@ -771,91 +838,102 @@ msgstr "Baza de date:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "&Adaugă" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Baza de date:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Şterge|#t" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Remove the selected database" msgstr " Inserare citare: Selectaţi citarea " #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Nu pot deschide fişierul model" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Referinţe disponibile" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Referinţe disponibile" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Referinţe disponibile" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Vizualizează cuprins" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "CuprinsSlide" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Item bibliografic" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Vizualizează cuprins" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Lăţime" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Units of height value" msgstr "Lăţime" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Units of width value" msgstr "Lăţime" @@ -863,6 +941,8 @@ msgstr "L #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Lăţime" @@ -875,6 +955,11 @@ msgstr "L #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Reface" @@ -890,25 +975,40 @@ msgstr "&Reface" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Aplică" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Alinierea" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Stînga" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -920,19 +1020,24 @@ msgstr "Centrat" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Dreapta" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Stradă" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Orizontal" @@ -941,6 +1046,9 @@ msgstr "Orizontal" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Sus" @@ -949,6 +1057,9 @@ msgstr "&Sus" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "&Mijloc" @@ -957,18 +1068,23 @@ msgstr "&Mijloc" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Jos" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Orizontal" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" @@ -991,6 +1107,9 @@ msgstr "Spa #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -999,7 +1118,8 @@ msgstr "Spa msgid "None" msgstr "Nimic" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -1009,7 +1129,8 @@ msgstr "Nimic" msgid "Parbox" msgstr "Part" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -1018,6 +1139,7 @@ msgstr "Minipagin #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" @@ -1031,27 +1153,20 @@ msgstr "Inserare|I" msgid "T&ype:" msgstr "Tip:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Referinţe disponibile" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Selectează caracterul precedent" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Set de caractere:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" msgstr "Limbaj" @@ -1061,70 +1176,81 @@ msgid "Details of the change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Acceptat" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Accept this change" msgstr "Acceptat" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Indentare" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Reject this change" msgstr "(Modificat)" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr "(Modificat)" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" msgstr "Salt la următoarea eroare" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Set de caractere:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Familia:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familia:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Mărimea fontului:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Forma:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Mărimea fontului:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1133,67 +1259,84 @@ msgstr "Limbaj" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Culori" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serii:|#S" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Culori" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Acestea nu vor niciodată comutate" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Mărime:|#e" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Mărimea fontului:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Other font settings" msgstr "Minipagină" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Diverse" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Comută bold" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Comută pentru toate|#t" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" @@ -1204,16 +1347,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Stil citare|#s" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 #, fuzzy @@ -1221,6 +1365,7 @@ msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografie" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down" msgstr " Inserare citare: Selectaţi citarea " @@ -1231,11 +1376,13 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Taste curent selectate" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Şterge|#t" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr " Inserare citare: Selectaţi citarea " @@ -1246,69 +1393,76 @@ msgid "&Citations:" msgstr "Citare" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&Aplică" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Stil: " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Stil citare|#s" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Stil citare|#s" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Text după" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Text to place after citation" msgstr "Text de pus după citare" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Text de pus după citare" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Text înainte|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 #, fuzzy msgid "List all authors" msgstr "Floatflt|#F" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Citare" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 #, fuzzy msgid "Available bibliography keys" @@ -1326,6 +1480,7 @@ msgstr "Referin #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S" @@ -1341,6 +1496,8 @@ msgstr "Format " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Caută|#a" @@ -1355,11 +1512,6 @@ msgstr "Utilizeaz msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr " Inserare citare: Introduceţi cuvinte cheie sau expresie regulată " -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 #, fuzzy msgid "Left delimiter" @@ -1371,10 +1523,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Delimitator" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Delimitator" @@ -1385,111 +1539,103 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Delimitator" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Inserare|I" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserează ultimul item de index" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Document exportat ca " - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults" msgstr "Verifică ultimele fişiere|#V" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "setările implicite pentru această clasă de document?" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Salvează formatul ca implicit|S" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Grafică" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Inline" msgstr "Inserare|I" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Show ERT inline" msgstr "Cuprins" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Show ERT button only" msgstr "Cuprins" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "Deschide" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Cuprins" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Material extern...|e" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Fişier" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Template" msgstr "Modele" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Taste disponibile" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Mod matematic" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nume fişier:|#f" @@ -1498,32 +1644,42 @@ msgstr "Nume fi #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Fişier" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "Fişier EPS|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Inserează lista index" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 #, fuzzy msgid "LyX View" msgstr "Vizualizează DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "Smaller" @@ -1532,15 +1688,23 @@ msgstr "Smaller" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Grafică" @@ -1549,6 +1713,10 @@ msgstr "Grafic #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[nu este afişat]" @@ -1560,6 +1728,14 @@ msgstr "[nu este afi #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1573,7 +1749,9 @@ msgstr "Implicit" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "în monocrom|#m" @@ -1581,28 +1759,35 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "în nuanţe de gri|#n" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "TitluScurt" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Stat" @@ -1611,10 +1796,15 @@ msgstr "Stat" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 #, fuzzy msgid "&Origin:" msgstr "Titlu" @@ -1623,53 +1813,73 @@ msgstr "Titlu" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "Unghi:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Smaller" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Copiază" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Dreapta" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Stînga" @@ -1677,6 +1887,9 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "x" msgstr "Format " @@ -1684,69 +1897,77 @@ msgstr "Format " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "către fişier" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Opţiuni" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "Formate" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "Titlu" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Grafică" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Rotaţia" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Titlu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "LyX Display" msgstr "Nu afişează|#a" @@ -1762,185 +1983,198 @@ msgid "Scale:" msgstr "Smaller" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Ieşiri" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Editare|E" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Selectează document fiu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Closing" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "Opţiuni suplimentare" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Subfigură|#s" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 #, fuzzy msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Inserează lista index" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 #, fuzzy msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nu există informaţii pentru exportare în " #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "opţiuni suplimentare" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "opţiuni suplimentare" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Mod matematic" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Mod matematic" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Titlu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Includere" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Selectează document fiu" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "Includere" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Intrare" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Includere" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Încarcă|#n" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Listă de slide-uri" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Show preview" msgstr "TitluScurt" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Preambul LaTeX" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Includere" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "&Actualizează" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Afişare matematică|m" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Inserează ghilimele" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Insert spacing" msgstr "Spaţiere" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Set limits style" msgstr "Selectează următoarea linie" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 #, fuzzy msgid "Set math font" msgstr "Setează mărimea fontului" @@ -1951,29 +2185,35 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Inserează citare" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Inserează apendix" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Subscript|u" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Superscript|S" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Functions" msgstr "Funcţii" @@ -1988,89 +2228,102 @@ msgid "Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "Esperanto" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "Separaţia" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "Separaţia" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Grec" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Răsfoieşte" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Documente" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 #, fuzzy msgid "AMS operators" msgstr "Separaţia" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 #, fuzzy msgid "AMS relations" msgstr "Separaţia" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 #, fuzzy msgid "AMS negated relations" msgstr "Separaţia" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 #, fuzzy msgid "AMS arrows" msgstr "Răsfoieşte" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Select a page of symbols" msgstr "Taste selectate" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Detach panel" msgstr "(Modificat)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matrice" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Linii" @@ -2079,12 +2332,18 @@ msgstr "Linii" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Numărul de copii de tipărit" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Coloane" @@ -2093,75 +2352,88 @@ msgstr "Coloane" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Procente din coloană" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertical" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "Spaţiere verticală" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Orizontal" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" msgstr "Orizontal" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Tip" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "Notă" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Comentariu" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Greyed out" msgstr "Inset deschis" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Print as grey text" msgstr "Tipăreşte fiecare pagină" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "FirstName" @@ -2172,6 +2444,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "FirstName" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "Salvează" @@ -2181,24 +2454,20 @@ msgstr "Salveaz msgid "Shaded box" msgstr "Forma:|#F" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Am setat formatul de paragraf" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Simplu" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Dublu" @@ -2207,93 +2476,97 @@ msgstr "Dublu" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Customer" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "Spaţiere" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Personalizare|P" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Alig&nment:" msgstr "Alinierea" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" msgstr "Salt un paragraf mai sus" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Etichetă cu" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Tabel lung" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Convertoare" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&roff command:" msgstr "Comenzi utilizator" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Output &line length:" msgstr "Adîncime" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Convertoare" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Culori" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "altul..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Convertoare" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Convertoare" @@ -2303,17 +2576,21 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "De la|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "Fişier EPS|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "&Adaugă" @@ -2321,161 +2598,160 @@ msgstr "&Adaug #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Modifică|#M" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "Convertoare" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Convertoare" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Copii" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Copii" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Formate" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Convertoare" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Date format:" msgstr "Format dată|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Formate" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Display &Graphics:" msgstr "Grafică" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "Matematic" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Una" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Nu afişează|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Formate" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Document" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "Nume GUI|#G" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "Formate" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Vizualizează DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "NoteToEditor" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 #, fuzzy msgid "S&hortcut:" msgstr "Accelerator|#A" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Extensie|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "Formate" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Fonturi ecran" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "Email" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Prenume" @@ -2483,550 +2759,608 @@ msgstr "Prenume" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nume:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Your E-mail address" msgstr "Backaddress" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Formate" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Răsfoieşte..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "Secţiune" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "FirstName" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Răsfoieşte..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "Cuvînt cheie" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Comandă:|#C" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Default language:" msgstr "Limbaj implicit|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Comandă:|#C" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "Limbaj:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Auto &begin" msgstr "Ştergere automată regiuni|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "Utilizează includere|#u" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "G|#G" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Auto &end" msgstr "Ştergere automată regiuni|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "setările implicite pentru această clasă de document?" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 #, fuzzy msgid "External Applications" msgstr "Opţiuni suplimentare" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Execută comandă" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "Jurnal LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "Execută comandă" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Jurnal LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Index command:" msgstr "Execută comandă" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 #, fuzzy msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "opţiuni suplimentare" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Letter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "Literal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "Exerciţiu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" msgstr "Codare TeX|#T" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Mărime implicită foaie|#i" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Formate" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Răsfoieşte..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 #, fuzzy msgid "&Document templates:" msgstr "Document exportat ca " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" msgstr "Director utilizator: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "Director utilizator: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "LyX: Creez directorul %s şi rulez configurarea..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Conducă server LyX|#s" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Convertoare" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 #, fuzzy msgid "Printer &name:" msgstr "Imprimantă" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Comenzi utilizator" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Name of the default printer" msgstr "Mărime implicită foaie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Adapt outp&ut" msgstr "adaptează rezultatul" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Command Options" msgstr "Inserează etichetă" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Re&verse:" msgstr "invers" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 #, fuzzy msgid "To p&rinter:" msgstr "la imprimantă" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Paper si&ze:" msgstr "mărime foaie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 #, fuzzy msgid "To &file:" msgstr "către fişier" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Spool &command:" msgstr "comandă de spool" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Odd pages:" msgstr "pagini impare" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" msgstr "tip foaie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 #, fuzzy msgid "E&xtra options:" msgstr "Opţiuni suplimentare" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Spool pref&ix:" msgstr "prefix spooler imprimantă" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Co&llated:" msgstr "Format " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "&Even pages:" msgstr "pagini pare" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 #, fuzzy msgid "File ex&tension:" msgstr "extensie fişier" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Lan&dscape:" msgstr "peisaj" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Co&pies:" msgstr "Copii" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" msgstr "domeniu pagină" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Fonturi ecran" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "Typewriter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" msgstr "DPI ecran|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "Scalare %|#S" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 #, fuzzy msgid "Larger:" msgstr "Larger" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Largest:" msgstr "Largest" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 #, fuzzy msgid "Huge:" msgstr "Huge" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 #, fuzzy msgid "Hugest:" msgstr "Huge" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 #, fuzzy msgid "Smallest:" msgstr "Smallest" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 #, fuzzy msgid "Smaller:" msgstr "Smaller" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 #, fuzzy msgid "Small:" msgstr "Small" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Tiny:" msgstr "Tiny" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Large:" msgstr "Large" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Verificator ortografic" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Verificator ortografic" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" msgstr "Utilizează limbaj alternativ|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "Utilizează caractere escape|#e" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Utilizează dicţionar personal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Accept compound &words" msgstr "Acceptă cuvinte compuse|#c" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" msgstr "Utilizează codarea textului|#t" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Limbaj" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Răsfoieşte..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "Fişier interfaţă utilizator|#u" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "Fişier asocieri|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Document" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 #, fuzzy msgid " every" msgstr "Suprapunere" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Linii" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "Salvez documentul?" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Versiune...|V" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Propoziţie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Propoziţie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -3036,10 +3370,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "Adîncime" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -3048,6 +3384,7 @@ msgid "Width" msgstr "Lăţime" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -3056,195 +3393,216 @@ msgid "Height" msgstr "Înălţime" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Propoziţie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Cursorul urmăreşte bara de defilare|#C" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Salvează" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Pagini" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Nu pot tipări" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Nu pot tipări" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Fro&m" msgstr "De la|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Tipăreşte fiecare pagină" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Aplică" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Tipăreşte numai paginile impare" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Tipăreşte numai paginile pare" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "&Ordine inversă" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Tipăreşte în ordine inversă" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Copii" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Numărul de copii de tipărit" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Format " #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Format " #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Tipăreşte" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Destinaţia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy msgid "P&rinter:" msgstr "Imprimantă" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Send output to the printer" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 #, fuzzy msgid "Send output to the given printer" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "&Inserează referinţă" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Etichetare" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Jump to the label" msgstr "Du-te la referinţă" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Sortează" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Sortez referinţele în ordine alfabetică ?" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 #, fuzzy msgid "" msgstr "Preferinţe" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "()" msgstr "Preferinţe" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 #, fuzzy msgid "" msgstr "Minipagină" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 #, fuzzy msgid "on page " msgstr "Minipagină" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Formatted reference" msgstr "Referinţă bună" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Referinţă aşa cum apare la tipărire" @@ -3255,25 +3613,24 @@ msgid "Available labels" msgstr "Taste disponibile" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Etichetare" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Înlocuieşte cu|#n" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Find &Next" msgstr "Format " @@ -3281,35 +3638,38 @@ msgstr "Format " #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Înlocuieşte" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Înlocuieşte toate|#o#O" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Document exportat ca " - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Command:" msgstr "comandă" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Export formats:" msgstr "Confirmare la terminare|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" @@ -3318,47 +3678,44 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Taste disponibile" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Verificator ortografic" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Question" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Adaugă la dicţionarul personal|#I" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "&Ignoră cuvîntul" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignoră cuvîntul|#g" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "&Ignoră cuvîntul" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Acceptă cuvîntul în această sesiune|#A" @@ -3374,117 +3731,127 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Question" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Poziţionare flotante:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Current" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "necunoscut" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Set de caractere:|#H" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Tezaur" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 #, fuzzy msgid "Current cell:" msgstr "Current" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Propoziţie" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 #, fuzzy msgid "Current column position" msgstr "Propoziţie" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Table Settings" msgstr "Minipagină" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Orizontal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Bloc" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Orizontal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "PlaceTable" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "PlaceTable" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "PlaceTable" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "PlaceTable" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Alinierea" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" msgstr "Multicoloană|M" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Merge cells" msgstr "domeniu pagină" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Coloane" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Vertical" @@ -3495,142 +3862,172 @@ msgid "Width unit" msgstr "Lăţime" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Orizontal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Margini" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "Setează margini|#S" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Margini" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Sortează" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 msgid "C&lear" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Implicit" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Spaţiere verticală" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" # format #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "% din pagină" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Tabel lung" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 #, fuzzy msgid "&Use long table" msgstr "Tabel lung" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Secţiune" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Stat" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Antet" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Subsol" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Antet dreapta" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Ultimul subsol" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "CuprinsSlide" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Margini" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Margini" @@ -3639,23 +4036,31 @@ msgstr "Margini" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Oraş" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "" @@ -3667,70 +4072,82 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Dublu" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr "Adîncime" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Nu pot tipări" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 #, fuzzy msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Nu pot tipări" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Jurnal LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX_Title" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Stil TeX|X" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Taste selectate" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Show &path" msgstr "Mod matematic" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Fişierul rezultat este gol" @@ -3741,45 +4158,48 @@ msgid "Installed files" msgstr "Includere" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Rescanează|#R#r" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Fişierul rezultat este gol" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Vizualizează DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Tezaur" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 #, fuzzy msgid "&Keyword:" msgstr "Cuvînt cheie" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Înregistrare index" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Inserează etichetă" @@ -3795,27 +4215,27 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "Decoraţie" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Taste selectate" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tip" @@ -3831,126 +4251,130 @@ msgid "U&pdate" msgstr "&Actualizează" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Actualizează" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Oraş" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "&Ignoră cuvîntul" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Altul (" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Dialog" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&URL:" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nume asociat cu URL-ul" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Generează hiperlink" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Tipăresc ca hiperlink?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Spaţiere|#a" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Valoare" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "Accelerator|#A" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Inserează figură" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Defskip" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Small skip" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium skip" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Big skip" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "VFill" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3959,71 +4383,264 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "&Actualizează" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Dialog" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Default (outer)" msgstr "Implicit" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Outer" msgstr "Altul (" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "Poziţionare flotante:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 #, fuzzy msgid "&Units:" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Limbaj" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "ca paragrafe|p" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "Indentare" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Selectează următorul paragraf" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Spaţiere verticală" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "Spaţiere" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Two-&column document" msgstr "Salvez documentul?" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Formatez documentul..." +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "Fontul: " + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Customer" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "Etichetare" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normal" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +#, fuzzy +msgid "Use &default placement" +msgstr "Poziţionare flotante:|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Stil caractere" + +# format +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +#, fuzzy +msgid "&Top of page" +msgstr "% din pagină" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +#, fuzzy +msgid "&Page of floats" +msgstr "Coloabe pagină" + +# format +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +#, fuzzy +msgid "&Bottom of page" +msgstr "% din pagină" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +#, fuzzy +msgid "&Span columns" +msgstr "Celulă specială" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Roteşte 90°|#9" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Fontul: " + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Mărime:|#e" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Tipăreşte|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Index" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Baza de date:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Inserare|I" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dedicaţie" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Orizontal" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Inserare|I" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "CuprinsSlide" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Spaţiere verticală" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Referinţe disponibile" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "Decoraţie" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formate" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Mărime:|#e" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "FirstName" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "Inserează etichetă" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Sus" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -12027,6 +12644,11 @@ msgstr "AntetSlide" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "Citare" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 #, fuzzy msgid "Previous command" @@ -12555,55 +13177,10 @@ msgstr "Minipagin msgid "LyX" msgstr "LyX: URL" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Stil caractere" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Poziţionare flotante:|#L" - -# format -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% din pagină" - -# format -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "% din pagină" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Coloabe pagină" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Celulă specială" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Roteşte 90°|#9" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 #, fuzzy msgid "space" @@ -14536,67 +15113,3 @@ msgstr "Spa #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Accelerator|#A" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Small Caps" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "Stil TeX|X" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Set de caractere:|#H" - -#, fuzzy -#~ msgid " of " -#~ msgstr " la " - -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Lipeşte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Documente" - -#, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Construieşte program" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "Verifică TeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "Preambul LaTeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "Preambul LaTeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "Format " - -#, fuzzy -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "Smaller" - -#, fuzzy -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "Minipagină" - -#, fuzzy -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Linii" - -#, fuzzy -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "Înălţime" - -#, fuzzy -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "Înălţime" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 38baa53ede..3264e64596 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:25+0200\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,63 +43,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "đŇĹÄÓÔÁ×ĚĹÎÉĹ ÓÓŮĚĎË" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Jurabib" msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Natbib" msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ Natbib" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "đŐÔŘ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "đŇĹÄÓÔÁ×ĚĹÎÉĹ ÓÓŮĚĎË" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "âÉÂĚÉĎÇŇÁĆÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" @@ -121,7 +122,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "ă×ĹÔÁ" @@ -132,20 +136,24 @@ msgid "The available branches" msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ ÂÁÚŐ ÄÁÎÎŮČ" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "ÄŇŐÇÉĹ ..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "" @@ -153,16 +161,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "ĎÂŇÁÔÎŮĘ ĐĎŇŃÄĎË" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ ÂÁÚŐ ÄÁÎÎŮČ" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉĹ" @@ -172,19 +186,20 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "äĎÂÁ×ÉÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 #, fuzzy msgid "&First level" @@ -216,6 +231,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "ëŇĎČĎÔÎŮĘ" @@ -224,6 +240,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "îÁÉÍĹÎŘŰÉĘ" @@ -232,6 +249,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "íĹÎŘŰÉĘ" @@ -240,6 +258,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "íÁĚĹÎŘËÉĘ" @@ -248,6 +267,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "îĎŇÍÁĚŘÎŮĘ" @@ -256,6 +276,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "âĎĚŘŰĎĘ" @@ -264,6 +285,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "âĎĚŘŰĹ" @@ -272,6 +294,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "îÁÉÂĎĚŘŰÉĘ" @@ -280,6 +303,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "ďÇŇĎÍÎŮĘ" @@ -288,6 +312,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "ďÇŇĎÍÎĹĹ" @@ -310,11 +335,6 @@ msgstr "" "űÁĐËÁ × ÎÁŢÁĚĹ\n" "ÔÁÂĚÉĂŮ" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -322,147 +342,160 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "ňĎÍÁÎÓËÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "ňŐÂĚĹÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "íÁŰÉÎĎĐÉÓÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "ńÚŮË ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "đŇĎÄ×ÉÎŐÔŮĹ ÎÁÓÔŇĎĘËÉ" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "ëÁĐÉÔĹĚŘ" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "éÓĐĎĚŘÚŐĹÍŮĹ ŰŇÉĆÔŮ" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "ňÁÚÍĹŇ" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "ňŐÂĚĹÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "íÁŰÉÎĎĐÉÓÎŮĘ" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Document &class:" msgstr "äĎËŐÍĹÎÔ ÜËÓĐĎŇÔÉŇĎ×ÁÎ ËÁË '" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Class Settings" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇŮ ĐĚÁ×ÁŔÝĹÇĎ ĎÂßĹËÔÁ" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇŮ ĐĎËÁÚÁ ŇĹÖÉÍÁ LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Postscript &driver:" msgstr "ćÁĘĚŮ PostScript (*.ps)" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "ńÚŮË:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "÷ČĎÄÎÁŃ ËĎÄÉŇĎ×ËÁ" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "&Encoding:" msgstr "ëĎÄÉŇĎ×ËÁ:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "ôÉĐ ËÁ×ŮŢĹË" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "ńÚŮË ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "ÚÎÁŢĹÎÉŃ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ ÄĚŃ ÜÔĎÇĎ ËĚÁÓÓÁ ÄĎËŐÍĹÎÔĎ×?" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "ó×ĹŇČŐ:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "óÎÉÚŐ:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" msgstr "÷ÎŐÔŇÉ:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" msgstr "óÎÁŇŐÖÉ:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Head &sep:" msgstr "" @@ -470,6 +503,7 @@ msgstr "" "×ĹŇČÁ:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "" @@ -477,18 +511,15 @@ msgstr "" "×ĹŇČÁ:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" msgstr "" "đŇĎÍĹÖŐÔĎË\n" "ÓÎĎÓËÉ:" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "" @@ -496,23 +527,21 @@ msgstr "" "AMS-ÍÁÔĹÍÁÔÉËŐ" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "" "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ\n" "AMS-ÍÁÔĹÍÁÔÉËŐ" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "îĎÍĹŇ" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "óĎÄĹŇÖÁÎÉĹ" @@ -543,12 +572,8 @@ msgstr "" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔŘ óĎÄĹŇÖÁÎÉĹ" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Paper Size" msgstr "ňÁÚÍĹŇ ÂŐÍÁÇÉ" @@ -557,6 +582,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "÷ŮÓĎÔÁ:" @@ -567,29 +595,38 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "űÉŇÉÎÁ" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "ďŇÉĹÎÔÁĂÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "đĎŇÔŇĹÔ" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "ĚÁÎÄŰÁĆÔ" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Page &style:" msgstr "" @@ -597,43 +634,40 @@ msgstr "" "ÓÔŇÁÎÉĂŮ:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" msgstr "óĎÚÄÁÔŘ ÄĎËŐÍĹÎÔ" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "ńÚŮË" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX ×ĹŇÓÉÉ " #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "ëĎÎÔŇĎĚŘ ×ĹŇÓÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "âĚÁÇĎÄÁŇÎĎÓÔÉ" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "ëĎĐÉŇÁĘÔ" @@ -662,15 +696,27 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "úÁËŇŮÔŘ" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "÷ËĚÁÄËÉ LyX'Á" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "ó×ĎÄËÁ" @@ -698,63 +744,82 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "ďë" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "ďÔÍĹÎÁ" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "ëĚŔŢĹ×ĎĹ ÓĚĎ×Ď" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "âÉÂĚÉĎÇŇÁĆÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "Labeling" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉĹ ĆĎŇÍÁÔÁ, ËÁË ĎÎĎ ÂŐÄĹÔ ĐĎËÁÚŮ×ÁÔŘÓŃ × ÍĹÎŔ." -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎŮČ BiBTeX" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." msgstr "ďÂÚĎŇ..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎŮČ BiBTeX" @@ -783,33 +848,35 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "ďÔÍĹÎÁ" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 #, fuzzy msgid "St&yle" msgstr "óÔÉĚŘ: " #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ cÔÉĚŘ BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Databa&ses" msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎŮČ:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎŮČ BiBTeX" @@ -821,27 +888,32 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "äĎÂÁ×ÉÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "ćÁĘĚŮ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ BiBTeX (*.bib)" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "őÄÁĚÉÔŘ ÉÚ" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Remove the selected database" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ ÂÁÚŐ ÄÁÎÎŮČ" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "" @@ -849,65 +921,71 @@ msgstr "" "ÎĹÄÁ×ÎÉČ ĆÁĘĚĎ×" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "đŇĎÓÍĎÔŇĹÔŘ óĎÄĹŇÖÁÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "óĎÄĹŇÖÉÔ" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "äĎÂÁ×ÉÔŘ ÂÉÂĚÉĎÇŇÁĆÉŔ × ÓĎÄĹŇÖÁÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "đŇĎÓÍĎÔŇĹÔŘ óĎÄĹŇÖÁÎÉĹ" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "űÉŇÉÎÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Units of height value" msgstr "űÉŇÉÎÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Units of width value" msgstr "űÉŇÉÎÁ" @@ -915,6 +993,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "űÉŇÉÎÁ" @@ -927,6 +1007,11 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "÷ĎÓÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ" @@ -943,20 +1028,33 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "đŇÉÍĹÎÉÔŘ|#A" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "÷ŮŇĎ×ÎŃÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "óĚĹ×Á" @@ -964,6 +1062,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -975,20 +1075,25 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "óĐŇÁ×Á" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "őĚÉĂÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "" @@ -999,6 +1104,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "ôĹÍÁ ĎÂÓŐÖÄĹÎÉŃ" @@ -1007,6 +1115,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "" @@ -1017,12 +1128,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "ëÎÉÚŐ" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" @@ -1031,6 +1146,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" @@ -1053,6 +1169,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -1061,7 +1180,8 @@ msgstr " msgid "None" msgstr "îÉŢĹÇĎ" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -1071,7 +1191,8 @@ msgstr " msgid "Parbox" msgstr "ţÁÓÔŘ" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -1080,6 +1201,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" @@ -1093,27 +1215,20 @@ msgstr " msgid "T&ype:" msgstr "ôÉĐ:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "÷ŮÂŇÁÔŘ ĐŇĹÄŮÄŐÝÉĘ ÓÉÍ×ĎĚ" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "îÁÂĎŇ ÓÉÍ×ĎĚĎ×" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" msgstr "éÚÍĹÎÉÔŘ ŃÚŮË" @@ -1123,70 +1238,81 @@ msgid "Details of the change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "óĎÇĚÁÓĎ×ÁÎĎ" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Accept this change" msgstr "óĎÇĚÁÓĎ×ÁÎĎ" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "óÂŇĎÓ" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Reject this change" msgstr "âĹÚ ÉÚÍĹÎĹÎÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr "âĹÚ ÉÚÍĹÎĹÎÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" msgstr "đĹŇĹĘÔÉ Ë ÓĚĹÄŐŔÝĹĘ ĎŰÉÂËĹ" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "îÁÂĎŇ ÓÉÍ×ĎĚĎ×" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "óĹÍĹĘÓÔ×Ď:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "óĹÍĹĘÓÔ×Ď:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "éÓĐĎĚŘÚŐĹÍŮĹ ŰŇÉĆÔŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "îÁŢĹŇÔÁÎÉĹ:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "éÓĐĎĚŘÚŐĹÍŮĹ ŰŇÉĆÔŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1195,58 +1321,73 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "îĹÔ Ă×ĹÔÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "óĹŇÉŃ:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "ă×ĹÔÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "îĹ ĐĹŇĹËĚŔŢÁĹÔÓŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "ňÁÚÍĹŇ" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "éÓĐĎĚŘÚŐĹÍŮĹ ŰŇÉĆÔŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "đĹŇĹËĚŔŢÁĹÔÓŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Other font settings" msgstr "îÁÓÔŇĎĘËÉ ÄĎËŐÍĹÎÔÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "äŇŐÇÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "đĹŇĹËĚŔŢÉÔŘ ĐĎĚŐÖÉŇÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "" @@ -1254,10 +1395,12 @@ msgstr "" "(ŐËÁÖÉÔĹ ŢÔĎ É ÎÁÖÍÉÔĹ đŇÉÍĹÎÉÔŘ)" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" @@ -1268,16 +1411,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "úÁËŇŮÔŘ" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "đŇĹÄÓÔÁ×ĚĹÎÉĹ ÓÓŮĚĎË" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 #, fuzzy @@ -1285,6 +1429,7 @@ msgid "Bibliography entry" msgstr "âÉÂĚÉĎÇŇÁĆÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ ÂÁÚŐ ÄÁÎÎŮČ" @@ -1295,11 +1440,13 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "đŇĹÄÓÔÁ×ĚĹÎÉĹ ÓÓŮĚĎË" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "őÄÁĚÉÔŘ ÉÚ" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ ÂÁÚŐ ÄÁÎÎŮČ" @@ -1310,53 +1457,64 @@ msgid "&Citations:" msgstr "óÓŮĚËÁ ÎÁ ÉÓÔĎŢÎÉË" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "đŇÉÍĹÎÉÔŘ|#A" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "óÔÉĚŘ: " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "đŇĹÄÓÔÁ×ĚĹÎÉĹ ÓÓŮĚĎË" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "đŇĹÄÓÔÁ×ĚĹÎÉĹ ÓÓŮĚĎË" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "ôĹËÓÔóÔŇ.:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 msgid "Text to place before citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "ôĹËÓÔóÔŇ.:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "" @@ -1364,17 +1522,13 @@ msgstr "" "Á×ÔĎŇĎ×" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 #, fuzzy msgid "List all authors" msgstr "" "đĎĚÎŮĘ ÓĐÉÓĎË\n" "Á×ÔĎŇĎ×" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "óÓŮĚËÁ ÎÁ ÉÓÔĎŢÎÉË" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 #, fuzzy msgid "Available bibliography keys" @@ -1392,6 +1546,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" @@ -1409,6 +1564,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "éÓËÁÔŘ" @@ -1422,11 +1579,6 @@ msgstr " msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 #, fuzzy msgid "Left delimiter" @@ -1438,10 +1590,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "ňÁÚÇŇÁÎÉŢÉÔĹĚÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "ňÁÚÇŇÁÎÉŢÉÔĹĚÉ" @@ -1452,21 +1606,19 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "ňÁÚÇŇÁÎÉŢÉÔĹĚÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔŘ ×ČĎÖÄĹÎÉĹ ÓĚĎ×Á ĐĹŇĹÄ ËŐŇÓĎŇĎÍ × ĐŇĹÄÍĹÔÎŮĘ ŐËÁÚÁÔĹĚŘ" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "äĎËŐÍĹÎÔ ÜËÓĐĎŇÔÉŇĎ×ÁÎ ËÁË '" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults" msgstr "" @@ -1474,11 +1626,13 @@ msgstr "" "ŐÍĎĚŢÁÎÉŃ ÄĚŃ ËĚÁÓÓÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "ÚÎÁŢĹÎÉŃ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ ÄĚŃ ÜÔĎÇĎ ËĚÁÓÓÁ ÄĎËŐÍĹÎÔĎ×?" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" msgstr "" @@ -1486,80 +1640,72 @@ msgstr "" "ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ ÄĚŃ ÄĎËŐÍĹÎÔÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "đĎËÁÚŮ×ÁÔŘ ÇŇÁĆÉËŐ" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Inline" msgstr "Mainline" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Show ERT inline" msgstr "đĎËÁÚÁÔŘ ĆÁĘĚ" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "ó×ĹŇÎŐÔĎĹ" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Show ERT button only" msgstr "îĹÔ ÓĎÄĹŇÖÁÎÉŃ%i" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "ňÁÓËŇŮÔĎĹ" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "îĹÔ ÓĎÄĹŇÖÁÎÉŃ%i" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "÷ÎĹŰÎÉĘ ĎÂßĹËÔ" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "ćÁĘĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Template" msgstr "éÓÔĎŢÎÉË ÄÁÎÎŮČ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ŰÁÂĚĎÎ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "ţĹŇÎĎ×ĎĘ ŇĹÖÉÍ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "" @@ -1570,32 +1716,42 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "ćÁĘĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "÷ŮÄĹĚÉÔŘ ×ÎĹŰÎÉĘ ĆÁĘĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "ňĹÄÁËÔÉŇĎ×ÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "ňĹÄÁËÔÉŇĎ×ÁÔŘ ×ÎĹŰÎÉĘ ĎÂßĹËÔ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 #, fuzzy msgid "LyX View" msgstr "đŇĎÓÍĎÔŇ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "íÁÓŰÔÁÂ" @@ -1604,15 +1760,23 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "đĎËÁÚŮ×ÁÔŘ ÇŇÁĆÉËŐ" @@ -1621,6 +1785,10 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "đĎËÁÚŮ×ÁÔŘ ÎÁ ÜËŇÁÎĹ" @@ -1631,6 +1799,14 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1644,7 +1820,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "íĎÎĎČŇĎÍÎŮĘ" @@ -1652,29 +1830,36 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "đĎĚŐÔĎÎĎ×ŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "< îÁÚÁÄ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Display image in LyX" msgstr "đĎËÁÚÁÔŘ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď LyX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "óĎÓÔĎŃÎÉĹ" @@ -1683,10 +1868,15 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 #, fuzzy msgid "&Origin:" msgstr "" @@ -1697,53 +1887,73 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "őÇĎĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "íÁÓŰÔÁÂ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "óËĎĐÉŇĎ×ÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "ÓĐŇÁ×Á Ó×ĹŇČŐ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "ĚĹ×ŮĘ ÎÉÖÎÉĘ" @@ -1751,6 +1961,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "x" msgstr "ex" @@ -1758,68 +1971,75 @@ msgstr "ex" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 #, fuzzy msgid "Clip to &bounding box" msgstr "ďÂŇĹÚÁÔŘ ĐĎ ĎÇŇÁÎÉŢÉ×ÁŔÝĹĘ ŇÁÍËĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 #, fuzzy msgid "Clip to bounding box values" msgstr "ďÂŇĹÚÁÔŘ ĐĎ ĎÇŇÁÎÉŢÉ×ÁŔÝĹĘ ŇÁÍËĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "đĎĚŐŢÉÔŘ ÚÎÁŢĹÎÉŃ ÉÚ ĆÁĘĚÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇŮ ĐĎËÁÚÁ ŇĹÖÉÍÁ LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "ćĎŇÍÁÔŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "đĎÄĐÉÓŘ" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "çŇÁĆÉËÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "îĎÔÁĂÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "" @@ -1827,6 +2047,7 @@ msgstr "" "×ŇÁÝĹÎÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "LyX Display" msgstr "đĎËÁÚŮ×ÁÔŘ ÎÁ ÜËŇÁÎĹ" @@ -1842,37 +2063,45 @@ msgid "Scale:" msgstr "íÁÓŰÔÁÂ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "÷ŮČĎÄŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "đŇÁ×ËÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ ÄĎËŐÍĹÎÔ ÄĚŃ ×ÓÔÁ×ËÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ ĆÁĘĚ ŰÁÂĚĎÎÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "úÁ×ĹŇŰĹÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "ÄĎĐ. ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "" @@ -1880,27 +2109,33 @@ msgstr "" "ÓŐÎĎË" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 #, fuzzy msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔŘ ĐŇĹÄÍĹÔÎŮĘ ŐËÁÚÁÔĹĚŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 #, fuzzy msgid "Don't un&zip on export" msgstr "îĹ ŇÁÚÖÉÍÁÔŘ ĐŇÉ ÜËÓĐĎŇÔĹ × LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 #, fuzzy msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "îĹ ŇÁÚÖÉÍÁÔŘ ĐŇÉ ÜËÓĐĎŇÔĹ × LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "" @@ -1908,61 +2143,65 @@ msgstr "" "ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "ţĹŇÎĎ×ĎĘ ŇĹÖÉÍ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "ţĹŇÎĎ×ĎĘ ŇĹÖÉÍ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "đĎÄĐÉÓŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "÷ËĚŔŢÉÔŘ ĆÁĘĚ" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ ÄĎËŐÍĹÎÔ ÄĚŃ ×ÓÔÁ×ËÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "÷ËĚŔŢÉÔŘ ĆÁĘĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔŘ ĆÁĘĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "÷ËĚŔŢÉÔŘ ĆÁĘĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "äĎÓĚĎ×ÎĎ" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "úÁÇŇŐÚÉÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "" @@ -1970,65 +2209,60 @@ msgstr "" "ÎĹÄÁ×ÎÉČ ĆÁĘĚĎ×" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Show preview" msgstr "đĎËÁÚÁÔŘ ĆÁĘĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" msgstr "đŇĹÁÍÂŐĚÁ LaTeX" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "÷ËĚŔŢÉÔŘ ĆÁĘĚ" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "ďÂÎĎ×ÉÔŘ" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "đĎËÁÚŮ×ÁÔŘ ÎÁ ÜËŇÁÎĹ" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔŘ ËÁ×ŮŢËŐ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Insert spacing" msgstr "đŇĎÍĹÖŐÔĎË" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Set limits style" msgstr "÷ŮÄĹĚÉÔŘ ÓĚĹÄŐŔÝŐŔ ÓÔŇĎËŐ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 #, fuzzy msgid "Set math font" msgstr "őÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ŇÁÚÍĹŇ ŰŇÉĆÔÁ" @@ -2039,29 +2273,35 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔŘ ÓÓŮĚËŐ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔŘ ĐŇÉĚĎÖĹÎÉĹ" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "îÉÖÎÉĘ ÉÎÄĹËÓ" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "÷ĹŇČÎÉĘ ÉÎÄĹËÓ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Functions" msgstr "ćŐÎËĂÉÉ" @@ -2077,87 +2317,100 @@ msgid "Symbols" msgstr "óÉÍ×ĎĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "âĎĚŘŰÉĹ ĎĐĹŇÁÔĎŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "âĎĚŘŰÉĹ ĎĐĹŇÁÔĎŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "ä×ĎÉŢÎŮĹ ĎÔÎĎŰĹÎÉŃ" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Greek" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "óÔŇĹĚËÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Dots" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "AMS, ŇÁÚÎĎĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 #, fuzzy msgid "AMS operators" msgstr "AMS ĎĐĹŇÁÔĎŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 #, fuzzy msgid "AMS relations" msgstr "AMS ĎÔÎĎŰĹÎÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 #, fuzzy msgid "AMS negated relations" msgstr "AMS ĎÔŇÉĂÁÔĹĚŘÎŮĹ ĎÔÎĎŰĹÎÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 #, fuzzy msgid "AMS arrows" msgstr "AMS óÔŇĹĚËÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS, ŇÁÚÎĎĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Select a page of symbols" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ cÔÉĚŘ BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Detach panel" msgstr "âĹÚ ÉÚÍĹÎĹÎÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "íÁÔĹÍÁÔÉŢĹÓËÁŃ íÁÔŇÉĂÁ" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "óÔŇĎË" @@ -2166,12 +2419,18 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr " îĎÍĹŇ " #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "ëĎĚĎÎĎË" @@ -2180,17 +2439,24 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "óĎÄĹŇÖÁÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "" @@ -2198,11 +2464,13 @@ msgstr "" "×ŮŇÁ×ÎÉ×ÁÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "éÎÔĹŇ×ÁĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "" @@ -2210,50 +2478,54 @@ msgstr "" "×ŮŇÁ×ÎÉ×ÁÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" msgstr "" "çĎŇÉÚ.\n" "×ŮŇÁ×ÎÉ×ÁÎÉĹ" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "ôÉĐ:" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "úÁÍĹÔËÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "ëĎÍÍĹÎÔÁŇÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Greyed out" msgstr "ďÔËŇŮÔÁŃ ×ËĚÁÄËÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 msgid "Print as grey text" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "éÍŃ" @@ -2264,6 +2536,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "éÍŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ" @@ -2273,26 +2546,22 @@ msgstr " msgid "Shaded box" msgstr "îÁŢĹŇÔÁÎÉĹ:" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "őÓÔÁÎĎ×ĚĹÎĎ ŇÁÚÍĹÝĹÎÉĹ ÁÂÚÁĂÁ" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "" "ďÄÉ-\n" "ÎÁŇÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "ä×ĎĘÎĎĘ" @@ -2301,60 +2570,69 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "đĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘÓËÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "đŇĎÍĹÖŐÔĎË" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Alig&nment:" msgstr "÷ŮŇĎ×ÎŃÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" msgstr "ĎÄÎĎÇĎ ÁÂÚÁĂÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "űÉŇÉÎÁ ÍĹÔËÉ:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "" "óÁÍÁŃ ÄĚÉÎÎÁŃ\n" "ÍĹÔËÁ:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "đŇĹĎÂŇÁÚĎ×ÁÔĹĚÉ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&roff command:" msgstr "ëĎÍÁÎÄŮ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "" @@ -2362,35 +2640,30 @@ msgstr "" "SGML ÉĚÉ ĐŇĎÓÔĎÇĎ ÔĹËÓÔÁ)" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Output &line length:" msgstr "ĐŐÓÔĎĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "đŇĹĎÂŇÁÚĎ×ÁÔĹĚÉ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "ă×ĹÔÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "ÄŇŐÇÉĹ ..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "đŇĹĎÂŇÁÚĎ×ÁÔĹĚÉ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "đŇĹĎÂŇÁÚĎ×ÁÔĹĚÉ" @@ -2400,11 +2673,13 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "éÚ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "" @@ -2413,6 +2688,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "äĎÂÁ×ÉÔŘ" @@ -2420,115 +2697,111 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "éÚÍĹÎÉÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "đŇĹĎÂŇÁÚĎ×ÁÔĹĚÉ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "đŇĹĎÂŇÁÚĎ×ÁÔĹĚÉ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "ëĎĐÉÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "ëĎĐÉÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "ćĎŇÍÁÔŮ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "đŇĹĎÂŇÁÚĎ×ÁÔĹĚÉ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Date format:" msgstr "ćĎŇÍÁÔ ÄÁÔŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "ćĎŇÍÁÔŮ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Display &Graphics:" msgstr "đĎËÁÚŮ×ÁÔŘ ÇŇÁĆÉËŐ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "÷ŮËĚŔŢĹÎ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "íÁÔĹÍÁÔÉŢĹÓËÉĹ ĆĎŇÍŐĚŮ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "÷ËĚŔŢĹÎ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "îĹ ĐĎËÁÚŮ×ÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "ćĎŇÍÁÔŮ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "äĎËŐÍĹÎÔ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "" @@ -2536,21 +2809,25 @@ msgstr "" "ÄĚŃ GUI" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "ćĎŇÍÁÔŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "đŇĎÓÍĎÔŇÝÉË" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "ňĹÄÁËÔĎŇ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 #, fuzzy msgid "S&hortcut:" msgstr "" @@ -2558,26 +2835,25 @@ msgstr "" "ËĚÁ×ÉŰÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "ňÁÓŰÉŇĹÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "ćĎŇÍÁÔŮ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "üËŇÁÎÎŮĹ ŰŇÉĆÔŮ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "Email" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "ďÔŢĹÓÔ×Ď" @@ -2585,53 +2861,54 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Your E-mail address" msgstr "ďÂŇÁÔÎŮĘ ÁÄŇĹÓ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "ćĎŇÍÁÔŮ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "ďÂÚĎŇ..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "ňÁÚÄĹĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "éÍŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "ďÂÚĎŇ..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "ëĚÁ×ÉÁÔŐŇÎÁŃ ŇÁÓËĚÁÄËÁ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "" @@ -2639,11 +2916,13 @@ msgstr "" "ÎÁŢÁĚÁ ŃÚŮËÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Default language:" msgstr "ńÚŮË ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "" @@ -2651,11 +2930,13 @@ msgstr "" "ĎËĎÎŢÁÎÉŃ ŃÚŮËÁ:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "ńÚŮË:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Auto &begin" msgstr "" @@ -2663,6 +2944,7 @@ msgstr "" "ÎÁŢÉÎÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "" @@ -2670,15 +2952,18 @@ msgstr "" "babel" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "çĚĎÂÁĚŘÎĎ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Auto &end" msgstr "" @@ -2686,23 +2971,21 @@ msgstr "" "ÎÁŢÉÎÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "Mark &foreign languages" msgstr "" "đĎÍĹŢÁÔŘ\n" "ÉÎĎÓÔŇÁÎÎŮĹ ÓĚĎ×Á" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "á×ÔĎÍÁÔÉŢĹÓËÉ ÓÂŇÁÓŮ×ÁÔŘ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ ËĚÁÓÓÁ ĐŇÉ ÉÚÍĹÎĹÎÉÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" @@ -2710,40 +2993,48 @@ msgstr "" "ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ ĐĎÓĚĹ ÉÚÍĹÎĹÎÉŃ ËĚÁÓÓÁ." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 #, fuzzy msgid "External Applications" msgstr "ÄĎĐ. ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "÷ŮĐĎĚÎÉÔŘ ËĎÍÁÎÄŐ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "đŇĹÁÍÂŐĚÁ LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "÷ŮĐĎĚÎÉÔŘ ËĎÍÁÎÄŐ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "đŇĹÁÍÂŐĚÁ LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Index command:" msgstr "÷ŮĐĎĚÎÉÔŘ ËĎÍÁÎÄŐ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 #, fuzzy msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "" @@ -2751,163 +3042,178 @@ msgstr "" "ÄĚŃ DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "USletter" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "USlegal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "USexecutive" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" msgstr "ëĎÄÉŇĎ×ËÁ TeX:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" msgstr "" "ňÁÚÍĹŇ\n" "ÂŐÍÁÇÉ:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "ćĎŇÍÁÔŮ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "ďÂÚĎŇ..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 #, fuzzy msgid "&Document templates:" msgstr "äĎËŐÍĹÎÔ ÜËÓĐĎŇÔÉŇĎ×ÁÎ ËÁË '" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" msgstr "ëÁÔÁĚĎÇ ÂÉÂĚÉĎÔĹË: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "ëÁÔÁĚĎÇ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "LyX: ÓĎÚÄÁŔ ËÁÔÁĚĎÇ " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "ôŇŐÂŮ ÓĹŇ×ĹŇÁ LyX" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "đŇĹĎÂŇÁÚĎ×ÁÔĹĚÉ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 #, fuzzy msgid "Printer &name:" msgstr "đŇÉÎÔĹŇ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Printer co&mmand:" msgstr "ëĎÍÁÎÄŮ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Name of the default printer" msgstr "őËÁÖÉÔĹ ŇÁÚÍĹŇ ÂŐÍÁÇÉ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Adapt outp&ut" msgstr "ÁÄÁĐÔÉŇĎ×ÁÔŘ ×Ů×ĎÄ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Command Options" msgstr "÷ËĚÁÄËÁ ËĎÍÁÎÄ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Re&verse:" msgstr "ĎÂŇÁÔÎŮĘ ĐĎŇŃÄĎË" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 #, fuzzy msgid "To p&rinter:" msgstr "ÎÁ ĐŇÉÎÔĹŇ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Paper si&ze:" msgstr "ňÁÚÍĹŇ ÂŐÍÁÇÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 #, fuzzy msgid "To &file:" msgstr "× ĆÁĘĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Spool &command:" msgstr "" @@ -2916,21 +3222,25 @@ msgstr "" "× ĎŢĹŇĹÄŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Odd pages:" msgstr "ÎĹŢŁÔÎŮĹ ÓÔŇÁÎÉĂŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" msgstr "ÔÉĐ ÂŐÍÁÇÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 #, fuzzy msgid "E&xtra options:" msgstr "ÄĎĐ. ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Spool pref&ix:" msgstr "" @@ -2938,134 +3248,149 @@ msgstr "" "ÓĐŐĚÁ ĐŇÉÎÔĹŇÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Co&llated:" msgstr "ÓĎÂÉŇÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "&Even pages:" msgstr "ŢŁÔÎŮĹ ÓÔŇÁÎÉĂŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 #, fuzzy msgid "File ex&tension:" msgstr "ŇÁÓŰÉŇĹÎÉĹ ĆÁĘĚÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Lan&dscape:" msgstr "ĚÁÎÄŰÁĆÔ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Co&pies:" msgstr "ëĎĐÉÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" msgstr "ÄÉÁĐÁÚĎÎ ÓÔŇÁÎÉĂ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "üËŇÁÎÎŮĹ ŰŇÉĆÔŮ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "ňŐÂĚĹÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "íÁŰÉÎĎĐÉÓÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" msgstr "DPI ÜËŇÁÎÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "íÁÓŰÔÁ %" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 #, fuzzy msgid "Larger:" msgstr "âĎĚŘŰĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Largest:" msgstr "îÁÉÂĎĚŘŰÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 #, fuzzy msgid "Huge:" msgstr "ďÇŇĎÍÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 #, fuzzy msgid "Hugest:" msgstr "ďÇŇĎÍÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 #, fuzzy msgid "Smallest:" msgstr "îÁÉÍĹÎŘŰÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 #, fuzzy msgid "Smaller:" msgstr "íĹÎŘŰÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 #, fuzzy msgid "Small:" msgstr "íÁĚĹÎŘËÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "îĎŇÍÁĚŘÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Tiny:" msgstr "ëŇĎČĎÔÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Large:" msgstr "âĎĚŘŰĎĘ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "đŇĎ×ĹŇËÁ ĐŇÁ×ĎĐÉÓÁÎÉŃ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "đŇĎ×ĹŇËÁ ĐŇÁ×ĎĐÉÓÁÎÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ÄŇŐÇĎĘ ŃÚŮË:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "" @@ -3073,91 +3398,100 @@ msgstr "" "ÓÉÍ×ĎĚŮ × ÓĚĎ×Ĺ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 #, fuzzy msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" "őËÁÖÉÔĹ ÄĎĐĎĚÎÉÔĹĚŘÎŮĘ ĚÉŢÎŮĘ ÓĚĎ×ÁŇÎŮĘ ĆÁĘĚ. îÁĐŇÉÍĹŇ \".ispell_english\"." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" msgstr "ěÉŢÎŮĘ ÓĚĎ×ÁŇŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Accept compound &words" msgstr "äĎĐŐÓËÁÔŘ ÓĎÓÔÁ×ÎŮĹ ÓĚĎ×Á" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" msgstr "÷ČĎÄÎÁŃ ËĎÄÉŇĎ×ËÁ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "ńÚŮË" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "ďÂÚĎŇ..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "ćÁĘĚ ÉÎÔĹŇĆĹĘÓÁ (UI):" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "ćÁĘĚ ËĚÁ×ÉÁÔŐŇÎŮČ ÓĎËŇÁÝĹÎÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "äĎËŐÍĹÎÔ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 #, fuzzy msgid " every" msgstr "ĎÂŇÁÔÎŮĘ ĐĎŇŃÄĎË" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "ěÉÎÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ ÄĎËŐÍĹÎÔ?" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "LyX ×ĹŇÓÉÉ " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "őÔ×ĹŇÖÄĹÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "őÔ×ĹŇÖÄĹÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -3167,10 +3501,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "ĐŐÓÔĎĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -3179,6 +3515,7 @@ msgid "Width" msgstr "űÉŇÉÎÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -3187,192 +3524,213 @@ msgid "Height" msgstr "÷ŮÓĎÔÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "őÔ×ĹŇÖÄĹÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "ëŐŇÓĎŇ ÓĚĹÄŐĹÔ ÚÁ ĐĎĚĎÓĎĘ ĐŇĎËŇŐÔËÉ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "óÔŇ. ĎÔ:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŇÁÓĐĹŢÁÔÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŇÁÓĐĹŢÁÔÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Fro&m" msgstr "éÚ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "őÂŇÁÔŘ ŇÁÍËŐ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "đŇÉÍĹÎÉÔŘ|#A" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "ďÂŇÁÔÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "ďÂŇÁÔÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "ëĎĐÉÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "óĎÄĹŇÖÁÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "ÓĎÂÉŇÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "ÓĎÂÉŇÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "ňÁÓĐĹŢÁÔÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "ďŇÉĹÎÔÁĂÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy msgid "P&rinter:" msgstr "đŇÉÎÔĹŇ" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "ňĹÄÁËÔÉŇĎ×ÁÔŘ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Labeling" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Jump to the label" msgstr "đĹŇĹĘÔÉ Ë ÓÓŮĚËĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "őĐĎŇŃÄĎŢÉÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "ňĹÄÁËÔÉŇĎ×ÁÔŘ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 #, fuzzy msgid "" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "()" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 #, fuzzy msgid "" msgstr "íÉÎÉ-ÓÔŇÁÎÉĂÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 #, fuzzy msgid "on page " msgstr "íÉÎÉ-ÓÔŇÁÎÉĂÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Formatted reference" msgstr "đĹŇĹĘÔÉ Ë ÓÓŮĚËĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "" @@ -3382,25 +3740,24 @@ msgid "Available labels" msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ŰÁÂĚĎÎ" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Labeling" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "úÁÍĹÎÉÔŘ ÎÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Find &Next" msgstr "ôĹËÓÔ" @@ -3408,6 +3765,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "" @@ -3415,30 +3775,30 @@ msgstr "" "ÎÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "úÁÍĹÎÉÔŘ ×ÓŁ" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "äĎËŐÍĹÎÔ ÜËÓĐĎŇÔÉŇĎ×ÁÎ ËÁË '" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Command:" msgstr "ËĎÍÁÎÄÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Export formats:" msgstr "ćĎŇÍÁÔ ÜËÓĐĎŇÔÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" @@ -3447,47 +3807,44 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "÷ÓĹ ĐŇĹĎÂŇÁÚĎ×ÁÔĹĚÉ" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "đŇĎ×ĹŇËÁ ĐŇÁ×ĎĐÉÓÁÎÉŃ" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "đŇĹÄĚĎÖĹÎÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "úÁÍĹÎÉÔŘ ÎÁ ÔĹËŐÝÉĘ ÄĎËŐÍĹÎÔ?" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "äĎÂÁ×ÉÔŘ × ĚÉŢÎŮĘ ÓĚĎ×ÁŇŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "éÇÎĎŇÉŇĎ×ÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "đŇĎĐŐÓÔÉÔŘ ÓĚĎ×Ď" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "éÇÎĎŇÉŇĎ×ÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "đŇĎĐŐÓËÁÔŘ ÜÔĎ ÓĚĎ×Ď É ÄÁĚŘŰĹ" @@ -3502,56 +3859,55 @@ msgid "Suggestions" msgstr "đŇĹÄĚĎÖĹÎÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "ňÁÚÍĹÝĹÎÉĹ ĐĚÁ×ÁŔÝÉČ ĎÂßĹËÔĎ×:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "ëĚŔŢĹ×ŮĹ ÓĚĎ×Á" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎÁŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "úÁÍĹÎÉÔŘ ÎÁ ÔĹËŐÝÉĘ ÄĎËŐÍĹÎÔ?" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "îÁÂĎŇ ÓÉÍ×ĎĚĎ×" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "ôĹÚÁŐŇŐÓ" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 #, fuzzy msgid "Current cell:" msgstr "ôĹËŐÝÉĘ ÁÄŇĹÓ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "őÔ×ĹŇÖÄĹÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 #, fuzzy msgid "Current column position" msgstr "őÔ×ĹŇÖÄĹÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Table Settings" msgstr "îÁÓÔŇĎĘËÉ ÄĎËŐÍĹÎÔÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "" @@ -3559,13 +3915,14 @@ msgstr "" "×ŮŇÁ×ÎÉ×ÁÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "ţŁŇÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "" @@ -3573,50 +3930,60 @@ msgstr "" "×ŮŇÁ×ÎÉ×ÁÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "ňÁÚÍĹÝĹÎÉĹ ÔÁÂĚÉĂŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "ňÁÚÍĹÝĹÎÉĹ ÔÁÂĚÉĂŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "ňÁÚÍĹÝĹÎÉĹ ÔÁÂĚÉĂŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "ňÁÚÍĹÝĹÎÉĹ ÔÁÂĚÉĂŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "áŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" msgstr "íÎĎÇĎËĎĚĎÎĎŢÎÁŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Merge cells" msgstr "ÄÉÁĐÁÚĎÎ ÓÔŇÁÎÉĂ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "ëĎĚĎÎĎË " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" msgstr "" @@ -3629,10 +3996,12 @@ msgid "Width unit" msgstr "űÉŇÉÎÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "" @@ -3640,112 +4009,136 @@ msgstr "" "×ŮŇÁ×ÎÉ×ÁÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "ěÉÎÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔŘ ŇÁÍËŐ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "ěÉÎÉŃ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "őĐĎŇŃÄĎŢÉÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "ďŢÉÓÔÉÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "îĎŇÍÁĚŘÎŮĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "đĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "éÎÔĹŇ×ÁĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "÷ÎÉÚŐ ÓÔŇÁÎÉĂŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "äĚÉÎÎÁŃ ÔÁÂĚÉĂÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 #, fuzzy msgid "&Use long table" msgstr "äĚÉÎÎÁŃ ÔÁÂĚÉĂÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "ňÁÚÄĹĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "óĎÓÔĎŃÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "űÁĐËÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "đĎÄ×ÁĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "" @@ -3753,6 +4146,7 @@ msgstr "" "ÔÁÂĚÉĂŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "" @@ -3760,15 +4154,18 @@ msgstr "" "ËĎÎĂĹ ÔÁÂĚÉĂŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "óĎÄĹŇÖÉÔ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "ěÉÎÉŃ Ó×ĹŇČŐ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "ěÉÎÉŃ ÓÎÉÚŐ" @@ -3777,26 +4174,34 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 #, fuzzy msgid "on" msgstr "éÍĹÎÁ ÓĎÂÓÔ×ĹÎÎŮĹ " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 #, fuzzy msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇ ÄĚŃ ÚÁÄÁÎÉŃ ĎÂŇÁÔÎĎÇĎ ĐĎŇŃÄËÁ ĐĹŢÁÔÉ ÓÔŇÁÎÉĂ." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇ ÄĚŃ ÚÁÄÁÎÉŃ ĎÂŇÁÔÎĎÇĎ ĐĎŇŃÄËÁ ĐĹŢÁÔÉ ÓÔŇÁÎÉĂ." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 #, fuzzy msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇ ÄĚŃ ÚÁÄÁÎÉŃ ĎÂŇÁÔÎĎÇĎ ĐĎŇŃÄËÁ ĐĹŢÁÔÉ ÓÔŇÁÎÉĂ." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇ ÄĚŃ ÚÁÄÁÎÉŃ ĎÂŇÁÔÎĎÇĎ ĐĎŇŃÄËÁ ĐĹŢÁÔÉ ÓÔŇÁÎÉĂ." @@ -3809,68 +4214,80 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 #, fuzzy msgid "double" msgstr "ä×ĎĘÎĎĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr "ĐŐÓÔĎĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 msgid "Don't output the last footer" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 msgid "Don't output the first header" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "ňÁÚŇŮ× ÓÔŇÁÎÉĂŮ ÎÁ ÔĹËŐÝĹĘ ÓÔŇĎËĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 #, fuzzy msgid "Set a page break on the current row" msgstr "ňÁÚŇŮ× ÓÔŇÁÎÉĂŮ ÎÁ ÔĹËŐÝĹĘ ÓÔŇĎËĹ" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "ëĚÁÓÓŮ LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "óÔÉĚÉ LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "óÔÉĚÉ BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ cÔÉĚŘ BibTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Show &path" msgstr "đĎËÁÚÁÔŘ ĐŐÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Toggles view of the file list" msgstr "÷ ŇĹÚŐĚŘÔÁÔĹ ĐŇĹĎÂŇÁÚĎ×ÁÎÉŃ ĐĎĚŐŢĹÎ ĐŐÓÔĎĘ ĆÁĘĚ" @@ -3881,21 +4298,25 @@ msgid "Installed files" msgstr "÷ËĚŔŢÉÔŘ ĆÁĘĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "ďÂÎĎ×ÉÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" msgstr "÷ ŇĹÚŐĚŘÔÁÔĹ ĐŇĹĎÂŇÁÚĎ×ÁÎÉŃ ĐĎĚŐŢĹÎ ĐŐÓÔĎĘ ĆÁĘĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "đŇĎÓÍĎÔŇ" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 #, fuzzy msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" @@ -3904,26 +4325,25 @@ msgstr "" "ĹÓĚÉ ĆÁĘĚŮ ĐĎËÁÚŮ×ÁŔÔÓŃ Ó ĐĎĚÎŮÍ ĐŐÔŁÍ." #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "ôĹÚÁŐŇŐÓ" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 #, fuzzy msgid "&Keyword:" msgstr "ëĚŔŢĹ×ĎĹ ÓĚĎ×Ď" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "óĚĎ×Ď × ĐŇĹÄÍĹÔÎŮĘ ŐËÁÚÁÔĹĚŘ..." #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "÷ČĎÖÄĹÎÉĹ:" @@ -3939,27 +4359,27 @@ msgid "Select a related word" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ ĆÁĘĚ ŰÁÂĚĎÎÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "×ŮÄĹĚĹÎÎÁŃ ĎÂĚÁÓÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ Ď ×ŮÂŇÁÎÎĎĘ ÚÁĐÉÓÉ" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "úÁÍĹÎÉÔŘ ÎÁ ÔĹËŐÝÉĘ ÄĎËŐÍĹÎÔ?" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "ôÉĐ:" @@ -3975,61 +4395,58 @@ msgid "U&pdate" msgstr "ďÂÎĎ×ÉÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "ďÂÎĎ×ÉÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Town" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "éÇÎĎŇÉŇĎ×ÁÔŘ" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "äŇŐÇĎĘ" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&URL:" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "" @@ -4037,11 +4454,13 @@ msgstr "" "ÉÎÔĹŇ×ÁĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "úÎÁŢĹÎÉĹ" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "" @@ -4049,15 +4468,18 @@ msgstr "" "ËĚÁ×ÉŰÁ" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔŘ ŇÁÚŇŮ× ĚÉÇÁÔŐŇŮ" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "" @@ -4065,42 +4487,44 @@ msgstr "" "ÍĹÖÄŐ ÁÂÚÁĂÁÍÉ:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "íÁĚĹÎŘËÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "óŇĹÄÎÉĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "âĎĚŘŰĎĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "ćÁĘĚ" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -4109,71 +4533,267 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "ďÂÎĎ×ÉÔŘ" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "äÉÁĚĎÇ" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Default (outer)" msgstr "đŐÔŘ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Outer" msgstr "äŇŐÇĎĘ" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "ňÁÚÍĹÝĹÎÉĹ ĐĚÁ×ÁŔÝÉČ ĎÂßĹËÔĎ×:" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 #, fuzzy msgid "&Units:" msgstr "ĺÄÉÎÉĂŮ" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "ńÚŮË" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "ĂĹĚŮÍÉ ÁÂÚÁĂÁÍÉ" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "ďÔÓÔŐĐ" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "÷ŮÄĹĚÉÔŘ ÓĚĹÄŐŔÝÉĘ ÁÂÚÁĂ" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "éÎÔĹŇ×ÁĚ" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "đŇĎÍĹÖŐÔĎË" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Two-&column document" msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ ÄĎËŐÍĹÎÔ?" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "ćĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ ÄĎËŐÍĹÎÔÁ..." +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "űŇÉĆÔ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "úÁËÁÚŢÉË" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "Labeling" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "îĎŇÍÁĚŘÎŮĘ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "đŇĎÄ×ÉÎŐÔŮĹ ÎÁÓÔŇĎĘËÉ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +#, fuzzy +msgid "&Top of page" +msgstr "îÁ×ĹŇČŐ ÓÔŇÁÎÉĂŮ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "éÍĹÎÎĎ ÚÄĹÓŘ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +#, fuzzy +msgid "&Here if possible" +msgstr "úÄĹÓŘ, ĹÓĚÉ ×ĎÚÍĎÖÎĎ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +#, fuzzy +msgid "&Page of floats" +msgstr "" +"îÁ ÓÔŇÁÎÉĂĹ\n" +"ĐĚÁ×ÁŔÝÉČ ĎÂßĹËÔĎ×" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +#, fuzzy +msgid "&Bottom of page" +msgstr "÷ÎÉÚŐ ÓÔŇÁÎÉĂŮ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +#, fuzzy +msgid "&Span columns" +msgstr "äĎĐĎĚÎÉÔĹĚŘÎŮĹ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Rotatefoilhead" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "űŇÉĆÔ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "ňÁÚÍĹŇ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇŮ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "÷ËĚÁÄËÉ LyX'Á" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎŮČ BiBTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "÷ÎŐÔŇÉ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "đĎÓ×ŃÝĹÎÉĹ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "" +"çĎŇÉÚ.\n" +"×ŮŇÁ×ÎÉ×ÁÎÉĹ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "÷ÎŐÔŇÉ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "óĎÄĹŇÖÉÔ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "éÎÔĹŇ×ÁĚ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "×ŮÄĹĚĹÎÎÁŃ ĎÂĚÁÓÔŘ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "ćĎŇÍÁÔŮ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "ňÁÚÍĹŇ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "éÍŃ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "ćĎÎ ÎĹĐĹŢÁÔÁĹÍĎĘ ÚÁÍĹÔËÉ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "ó×ĹŇČŐ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -12070,6 +12690,11 @@ msgstr " msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "óÓŮĚËÁ ÎÁ ÉÓÔĎŢÎÉË" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 #, fuzzy msgid "Previous command" @@ -12593,56 +13218,11 @@ msgstr " msgid "LyX" msgstr "LyX: " -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "đŇĎÄ×ÉÎŐÔŮĹ ÎÁÓÔŇĎĘËÉ" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "îÁ×ĹŇČŐ ÓÔŇÁÎÉĂŮ" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "÷ÎÉÚŐ ÓÔŇÁÎÉĂŮ" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "" -"îÁ ÓÔŇÁÎÉĂĹ\n" -"ĐĚÁ×ÁŔÝÉČ ĎÂßĹËÔĎ×" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -#, fuzzy -msgid "&Here if possible" -msgstr "úÄĹÓŘ, ĹÓĚÉ ×ĎÚÍĎÖÎĎ" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 #, fuzzy msgid "Here definitely" msgstr "éÍĹÎÎĎ ÚÄĹÓŘ" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "äĎĐĎĚÎÉÔĹĚŘÎŮĹ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Rotatefoilhead" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 #, fuzzy msgid "space" @@ -14641,72 +15221,3 @@ msgid "protected" msgstr "" "çĎŇŃŢÁŃ\n" "ËĚÁ×ÉŰÁ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "ëÁĐÉÔĹĚŘ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "ňĹÖÉÍ ËĎÍÁÎÄ LaTeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "îÁÂĎŇ ÓÉÍ×ĎĚĎ×" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " ĎÔ " - -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔŘ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "îÁÓÔŇĎĘËÉ ÄĎËŐÍĹÎÔÁ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "óĎÚÄÁÔŘ ÖŐŇÎÁĚ ÓĎĎÂÝĹÎÉĘ" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "đŇĎ×ĹŇÉÔŘ TeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "đŇĹÁÍÂŐĚÁ LaTeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "đŇĹÁÍÂŐĚÁ LaTeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "ôĹËÓÔ" - -#, fuzzy -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "íÁÓŰÔÁÂ" - -#, fuzzy -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "íÉÎÉ-ÓÔŇÁÎÉĂÁ" - -#, fuzzy -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Mainline" - -#, fuzzy -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "đŇŃÍĎĘ" - -#, fuzzy -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "đŇŃÍĎĘ" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "ëĎÜĆĆÉĂÉĹÎÔ ÄĚŃ ÍŮŰĹĘ Ó ËĎĚŁÓÉËĎÍ." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 34e5e25bb3..dcb4278957 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:24+0200\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,61 +15,62 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Štýl citátu:|#i" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 msgid "&Jurabib" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 msgid "&Natbib" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Štandard (vonkajší)" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "Štýl citácie:" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliografia" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Dostupné referencie" @@ -91,7 +92,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 msgid "Color" msgstr "Farba" @@ -101,19 +105,23 @@ msgid "The available branches" msgstr "Dostupné referencie" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Odstrániť označenú citáciu" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "" @@ -121,15 +129,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Odstrániť označenú citáciu" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "&Nový" @@ -139,18 +153,19 @@ msgstr "&Nov #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "&Pridať" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 #, fuzzy msgid "&First level" @@ -180,6 +195,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Drobné" @@ -188,6 +204,7 @@ msgstr "Drobn #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Najmenšie" @@ -196,6 +213,7 @@ msgstr "Najmen #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Menší" @@ -204,6 +222,7 @@ msgstr "Men #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Malé" @@ -212,6 +231,7 @@ msgstr "Mal #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normálny" @@ -220,6 +240,7 @@ msgstr "Norm #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Veľké" @@ -228,6 +249,7 @@ msgstr "Ve #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Väčší" @@ -236,6 +258,7 @@ msgstr "V #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Najväčšie" @@ -244,6 +267,7 @@ msgstr "Najv #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" @@ -252,6 +276,7 @@ msgstr "Obrovsk #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Ozrutné" @@ -270,11 +295,6 @@ msgstr "Prv msgid "Fou&rth level" msgstr "Prvá hlavička" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -282,172 +302,181 @@ msgstr "Dokument " #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 msgid "&Roman:" msgstr "&Roman:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "P&ísací stroj:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "Štan&dardný jazyk:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Advanced Options" msgstr "Rozšírené nastavenia" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Kapitálky" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Veľkosť písma:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "P&ísací stroj:" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Document &class:" msgstr "T&rieda dokumentu:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Class Settings" msgstr "Možnosti" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Možnos&ti:" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Jazyk:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "Použiť kódovanie &vstupu" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 msgid "&Encoding:" msgstr "&Kódovanie:" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Štýl cítacií" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "Štan&dardný jazyk:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "&Hore:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "&Dole:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "V&nútorný:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "V&onkajší:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "Výška &oddeľovača:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "Výška &hlavičky:" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "Ve&ľkosť päty:" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Použiť AMS &matematiku" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "Použiť AMS &matematiku" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "Číslovanie" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Obsah" @@ -478,12 +507,8 @@ msgstr "" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Vložiť obsah" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Veľkosť papiera" @@ -491,6 +516,9 @@ msgstr "Ve #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 msgid "&Height:" msgstr "&Výška:" @@ -500,64 +528,70 @@ msgstr "&V #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "Šír&ka:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 msgid "&Portrait" msgstr "Na &výšku" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 msgid "&Landscape" msgstr "Na ší&rku" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 msgid "Page &style:" msgstr "Štýl &strany:" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 msgid "&Two-sided document" msgstr "Dvojs&tranný dokument" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Jazyk" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Verzia" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "Sem ide verzia" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Kredity" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Autorské práva" @@ -586,14 +620,27 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Vložiť text" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Súhrn" @@ -621,60 +668,79 @@ msgstr "S #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušiť" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "&Kľúč" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Bibliografia" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Označovanie" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Databázy:" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Prechádzať..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Dostupné BibTeX databázy" @@ -702,30 +768,32 @@ msgstr "Dostupn #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" msgstr "Š&týl" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" msgstr "BibTeX štýlu" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" msgstr "Databá&zy" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Dostupné BibTeX databázy" @@ -737,87 +805,98 @@ msgstr "Dostupn #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "&Pridať" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Databázy:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "&Zmazať" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Remove the selected database" msgstr "Odstrániť označenú citáciu" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Vybrať súbor so štýlom" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Dostupné referencie" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Dostupné referencie" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Dostupné referencie" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Pridať literatúru do obsahu" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Obsah" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Pridať literatúru do o&bsahu" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Pridať literatúru do obsahu" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Veľkosť Šírky" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Units of height value" msgstr "Veľkosť Šírky" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Units of width value" msgstr "Veľkosť Šírky" @@ -825,6 +904,8 @@ msgstr "Ve #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Veľkosť Šírky" @@ -836,6 +917,11 @@ msgstr "Ve #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "O&bnoviť" @@ -851,25 +937,40 @@ msgstr "O&bnovi #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Použiť" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Vľavo" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -880,19 +981,24 @@ msgstr "Na stred" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Vpravo" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Ulica" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch" @@ -901,6 +1007,9 @@ msgstr "Horizont #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Hore" @@ -908,6 +1017,9 @@ msgstr "Hore" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Stred" @@ -915,17 +1027,22 @@ msgstr "Stred" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Dole" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" @@ -948,6 +1065,9 @@ msgstr "&Vertik #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -956,7 +1076,8 @@ msgstr "&Vertik msgid "None" msgstr "žiadne" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -966,7 +1087,8 @@ msgstr " msgid "Parbox" msgstr "Časť" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -975,6 +1097,7 @@ msgstr "Minipage" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" @@ -988,27 +1111,20 @@ msgstr "V&n msgid "T&ype:" msgstr "&Typ:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Dostupné referencie" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Vybrať predchádzajúci znak" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Znaková sada" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" msgstr "Zmeniť jazyk" @@ -1018,65 +1134,76 @@ msgid "Details of the change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" msgstr "&Akceptovať" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Accept this change" msgstr "Žiadne zmeny" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Obnoviť" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Reject this change" msgstr "Žiadne zmeny" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr "Žiadne zmeny" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" msgstr "Prejsť na ďalšiu chybu" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Znaková sada" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 msgid "&Family:" msgstr "&Rodina:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 msgid "Font family" msgstr "Rodina písma" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Tvar písma" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" msgstr "&Tvar:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Veľkosť písma" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1085,57 +1212,74 @@ msgstr "Jazyk" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 msgid "Font color" msgstr "Farba písma" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 msgid "&Series:" msgstr "&Série:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 msgid "&Color:" msgstr "&Farby:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 msgid "Never Toggled" msgstr "Nikdy zapnuté" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 msgid "Si&ze:" msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 msgid "Font size" msgstr "Veľkosť písma" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 msgid "Always Toggled" msgstr "Vždy zapnuté" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Other font settings" msgstr "Nastavenia tabuľky" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 msgid "&Misc:" msgstr "&Rôzne:" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 msgid "&Toggle all" msgstr "Vše&tko prepnúť" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" @@ -1146,16 +1290,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Štýl citátu:|#i" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 #, fuzzy @@ -1163,6 +1308,7 @@ msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografia" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Presunúť označenú citáciu dole" @@ -1171,11 +1317,13 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Aktuálne vybrané citácie" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Z&mazať" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Presunúť označenú citáciu hore" @@ -1185,64 +1333,71 @@ msgid "&Citations:" msgstr "Citácia" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&Použiť" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Štýl" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Štýl citácie:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Text za:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "Text, ktorý bude za citátom" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Text, ktorý bude za citátom" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Text pred:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 msgid "&Full author list" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Citácia" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 #, fuzzy msgid "Available bibliography keys" @@ -1259,6 +1414,7 @@ msgstr "Dostupn #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Rozlišovať veľkosť písmen" @@ -1272,6 +1428,8 @@ msgstr "&Nasleduj #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Nájsť:" @@ -1284,11 +1442,6 @@ msgstr "Re&gul msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Interpretovať položku hľadania ako regulárny výraz" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 msgid "Left delimiter" msgstr "Ľavý oddeľovač" @@ -1298,10 +1451,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Pravý oddeľovač" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Oddeľovač" @@ -1312,103 +1467,95 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Ľavý oddeľovač" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 msgid "&Insert" msgstr "&Vložiť" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vložiť oddelovač" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "T&rieda dokumentu:" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults" msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Dialóg" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Inline" msgstr "V&nútorný:" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Show ERT inline" msgstr "Skrátenýnadpis" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 msgid "&Collapsed" msgstr "&Zbalené" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "&Otvoriť" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Bez obsahu%i" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Dialóg" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Externý materiál" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Súbor" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Template" msgstr "Ša&blóna:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" msgstr "Dostupné šablóny" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Režim kon&ceptu" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" @@ -1416,28 +1563,38 @@ msgstr "N #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Súbor" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 msgid "Select a file" msgstr "Vybrať súbor" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "&Upraviť súbor" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 msgid "Edit the file externally" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "LyX zobrazenie" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "Mierka:" @@ -1446,15 +1603,23 @@ msgstr "Mierka:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Displej:" @@ -1463,6 +1628,10 @@ msgstr "Displej:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Screen display" msgstr "Obrazovka" @@ -1473,6 +1642,14 @@ msgstr "Obrazovka" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1486,34 +1663,43 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromaticky" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 msgid "Grayscale" msgstr "Odtiene šedej" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "&Predchádzajúci" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Zobraziť obrázok v LyXe" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Stav" @@ -1522,10 +1708,15 @@ msgstr "Stav" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 #, fuzzy msgid "&Origin:" msgstr "Po&pisok:" @@ -1534,125 +1725,156 @@ msgstr "Po&pisok:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 msgid "A&ngle:" msgstr "Uho&l:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Špeciálne" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Kopírovať" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 msgid "Right &top:" msgstr "Vp&ravo hore:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 msgid "&Left bottom:" msgstr "V&ľavo dole:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Získať zo súbora" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormát:" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "Po&pisok:" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Dialóg" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Otáčanie" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Po&pisok:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 msgid "LyX Display" msgstr "LyX zobrazenie" @@ -1665,166 +1887,179 @@ msgid "Scale:" msgstr "Mierka:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť..." #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 msgid "File name of image" msgstr "Názov súbora s obrázkom" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 msgid "Select an image file" msgstr "Vybrať súbor s obrázkom" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 msgid "&Clipping" msgstr "&Orezanie" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 msgid "E&xtra options" msgstr "E&xtra nastavenia" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 msgid "Su&bfigure" msgstr "Podo&brázok" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 #, fuzzy msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Vložiť zoznam indexu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nedekomprimovať obrázok pred exportom do LaTeXu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX nas&tavenia:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatočné LaTeX nastavenia" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 msgid "&Draft mode" msgstr "Režim kon&ceptu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 msgid "Draft mode" msgstr "Režim konceptu" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 msgid "Ca&ption:" msgstr "Po&pisok:" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Vložiť súbor" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Názov súbora s obrázkom" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 msgid "&Include Type:" msgstr "&Zahrnutie typu:" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Zahrnutie" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 msgid "&Load" msgstr "&Načítať" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "Load the file" msgstr "Načítať súbor" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 msgid "&Show preview" msgstr "&Zobraziť náhľad" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Zobraziť LaTeX náhľad" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Vložiť súbor" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizovať" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Aktualizovať zoznam referencií" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Dialóg" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 msgid "Insert spacing" msgstr "Vložiť medzeru" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Set limits style" msgstr "Zvoliť nasledujúci riadok" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 msgid "Set math font" msgstr "Nastaviť písmo matematiky" @@ -1834,26 +2069,32 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Vloženie zlomok" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Vložiť maticu" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Dolný index" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Horný index" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 msgid "&Functions" msgstr "&Funkcie" @@ -1866,79 +2107,92 @@ msgid "Symbols" msgstr "Symboly" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 msgid "Operators" msgstr "Operátory" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "AMS operátory" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 msgid "Relations" msgstr "Relácie" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Grécky" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" msgstr "Šípky" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 msgid "Dots" msgstr "Bodky" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 msgid "AMS operators" msgstr "AMS operátory" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 msgid "AMS relations" msgstr "AMS relácie" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 #, fuzzy msgid "AMS negated relations" msgstr "AMS relácie" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 msgid "AMS arrows" msgstr "AMS šípky" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS rôzne" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Vybraná strany symbolov" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Detach panel" msgstr "Žiadne zmeny" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matica" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 msgid "&Rows:" msgstr "&Riadky:" @@ -1946,11 +2200,17 @@ msgstr "&Riadky:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Počet riadkov" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 msgid "&Columns:" msgstr "&Stĺpce:" @@ -1958,71 +2218,84 @@ msgstr "&St #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Počet stĺpcov" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikálne zarovnanie" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertikálne:" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontálne:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "&Typ" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "Poznámka" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Komentár" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Greyed out" msgstr "Otvorená príloha" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Print as grey text" msgstr "Tlačiť všetky strany" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Prvé_meno" @@ -2033,6 +2306,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Prvé_meno" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "&Uložiť" @@ -2042,24 +2316,20 @@ msgstr "&Ulo msgid "Shaded box" msgstr "&Tvar:" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Formát odstavca je nastavený." - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Jednoduché" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Dvojité" @@ -2068,89 +2338,93 @@ msgstr "Dvojit #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "&Riadkovanie:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 msgid "Alig&nment:" msgstr "Zarov&nanie:" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" msgstr "jeden odsek" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Šírka označenia" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Dl&hšie označenie" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Konvertor" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 msgid "&roff command:" msgstr "príkaz &roff:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "Max. dĺžka riadku pri exporte ASCII/LaTeX/SGML súborov" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Output &line length:" msgstr "je prázdny" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Konvertor" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 msgid "&Colors" msgstr "&Farby" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "&Pridať" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Konvertor" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onvertor:" @@ -2159,164 +2433,167 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "&Z|:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 msgid "E&xtra flag:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Pridať" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 msgid "&Modify" msgstr "&Upraviť" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 msgid "&Converters" msgstr "&Konvertory" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Konvertor" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kópie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kópie:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Konvertor" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 msgid "&Date format:" msgstr "Formát &dátumu:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Formáty" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 msgid "Display &Graphics:" msgstr "Zobraizť &grafiku:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "matematika" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Zapnuté" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "Nezobrazovať" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Formáty" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokument" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 msgid "&GUI name:" msgstr "&GUI názov" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormát:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 msgid "&Viewer:" msgstr "&Zobrazovač:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Upraviť|E" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 msgid "S&hortcut:" msgstr "Klávesová s&kratka:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 msgid "E&xtension:" msgstr "Príp&ona:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 msgid "&File formats" msgstr "&Formáty súborov" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Písmo obrazovky" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "E-mail" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Priezvisko" @@ -2324,97 +2601,104 @@ msgstr "Priezvisko" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 msgid "&Name:" msgstr "&Názov:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Your E-mail address" msgstr "Adresa odosielateľa" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Formáty" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Prechádzať..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 msgid "S&econd:" msgstr "Dr&uhé:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 msgid "&First:" msgstr "P&rvé:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 msgid "Br&owse..." msgstr "&Prechádzať..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Použiť &klávesnicovú mapu" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 msgid "Command s&tart:" msgstr "Počia&točný príkaz:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 msgid "&Default language:" msgstr "Štan&dardný jazyk:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 msgid "Command e&nd:" msgstr "Uko&nčovací príkaz:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Jazykový balíče&k:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatický &začiatok" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "Použiť &babel" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 msgid "&Global" msgstr "&Globálne" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "Automatický koni&ec" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Označiť &cudzie jazyky" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" @@ -2422,316 +2706,359 @@ msgstr "" "čo píšete." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Externé aplikácie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Príkaz Chec&kTeX:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "Preambula LaTeXu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "Príkaz Chec&kTeX:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Preambula LaTeXu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Index command:" msgstr "Vykonanie príkazu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "Nastavenia veľkosti papiera pre DVI zobrazenie:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "List" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "Legal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "Executive" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X kódovanie:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Štandardná &veľkosť papiera:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Formáty" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Prechádzať..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 msgid "&Document templates:" msgstr "Šablóny &dokumentov:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "Priečinok so zá&lohami:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "Po&užiť dočasný priečinok" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "Priečinok so zá&lohami:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Rúry Ly&X Serveru:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Konvertor" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 msgid "Printer &name:" msgstr "&Názov tlačiarne:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Prí&kaz pre tlačiareň:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Name of the default printer" msgstr "Určenie prednastavenej veľkosti papiera" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "Adaptácia výst&upu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Nastavenia príkazu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 msgid "Re&verse:" msgstr "Opačn&é:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 msgid "To p&rinter:" msgstr "Do tlačia&rne:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 msgid "Paper si&ze:" msgstr "Veľkosť papie&ra:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 msgid "To &file:" msgstr "Do sú&boru:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 msgid "Spool &command:" msgstr "Spool pr&íkaz:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 msgid "&Odd pages:" msgstr "&Nepárne strany:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 msgid "Paper t&ype:" msgstr "&Typ papiera:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 msgid "E&xtra options:" msgstr "E&xtra nastavenia:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 msgid "Co&llated:" msgstr "Uspo&riadať:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 msgid "&Even pages:" msgstr "&Párne strany:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 msgid "File ex&tension:" msgstr "Prípona súbor&u:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 msgid "Lan&dscape:" msgstr "N&a šírku:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 msgid "Co&pies:" msgstr "Kó&pie:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 msgid "Pa&ge range:" msgstr "Roz&sah strán:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Písmo obrazovky" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 msgid "T&ypewriter:" msgstr "P&ísací stroj:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&DPI obrazovky:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Zväčšenie %:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Väčšie:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Najväčšie:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Obrovské:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Obrovské:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Najmenšie:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Menší:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Malé:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normálne:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Drobné:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Veľké:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Kontrola pravopisu" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Kontrola pravopisu" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Al&ternatívny jazyk:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "Špeciá&lne znaky:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 #, fuzzy msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" @@ -2739,75 +3066,83 @@ msgstr "" "ispell_english\"." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Oso&bný slovník:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "Akceptovať &zložené slová" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 msgid "Use input encod&ing" msgstr "Použiť kódovanie &vstupu" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Jazyk" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 msgid "B&rowse..." msgstr "&Prechádzať..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 msgid "&User interface file:" msgstr "&Súbor s používať. rozhraním:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&Bind file:" msgstr "&Bind súbor:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 msgid " every" msgstr " každých" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 msgid "minutes" msgstr "min." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximum posledných súborov:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 msgid "B&ackup documents " msgstr "Z&álohovať dokumenty " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Verzia" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Aktuálna pozícia riadku" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Aktuálna pozícia riadku" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -2817,10 +3152,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "prázdne" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -2828,6 +3165,7 @@ msgid "Width" msgstr "Šírka" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -2836,178 +3174,199 @@ msgid "Height" msgstr "&Výška" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Aktuálna pozícia riadku" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "&Kurzor nasleduje posuvník" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Dialóg" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Strany" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Tlačiť od strany číslo" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Tlačiť od strany číslo" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 msgid "Fro&m" msgstr "&Z" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Tlačiť všetky strany" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 msgid "&All" msgstr "&Všetko" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Tlačiť iba strany s nepárnym čísl&om" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Tlačiť iba stran&y s párnym číslom" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 msgid "Re&verse order" msgstr "Opačné po&radie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Tlačiť v opačnom poradí" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Kópie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Počet kópií" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 msgid "&Collate" msgstr "Uspo&riadať" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Usporiadať kópie" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Tlač" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Cieľ tlače" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy msgid "P&rinter:" msgstr "Tlačia&reň" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Send output to the printer" msgstr "Výstup do súboru" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 #, fuzzy msgid "Send output to the given printer" msgstr "Výstup do súboru" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Výstup do súboru" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Aktualizovať zoznam referencií" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "&Označovanie" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Jump to the label" msgstr "Choď na referenciu" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Triedenie" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Triediť referencie podľa abecedy" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "()" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 #, fuzzy msgid "on page " msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "Formátovaná referencia" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe" @@ -3018,55 +3377,57 @@ msgid "Available labels" msgstr "Dostupné šablóny" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Označovanie" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 msgid "Replace &with:" msgstr "Nahradiť &s:" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 msgid "Find &Next" msgstr "Hľadať ďale&j" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 msgid "&Replace" msgstr "&Nahradiť" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 msgid "Replace &All" msgstr "Nahradiť &všetko" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "T&rieda dokumentu:" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 msgid "&Command:" msgstr "&Príkaz:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 msgid "&Export formats:" msgstr "&Exportné formáty:" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" @@ -3074,42 +3435,39 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Dostupné exportné konvertory" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Dialóg" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Kontrola pravopisu" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Odporúčania:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nahradiť slovo s aktuálnou voľbou" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Vložiť slovo do osobného slovníka" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorovať" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorovať toto slovo" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Ignorovať" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Akceptovať slovo pre túto reláciu" @@ -3124,105 +3482,115 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Náhrada:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr " Kľúčové slová" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "Neznámy:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Nahradiť so zvoleným slovom" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Znaková sada" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Synonymický slovník" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Aktuálna bunka:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "Aktuálna pozícia riadku" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Aktuálna pozícia stĺpca" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 msgid "&Table Settings" msgstr "Nastavenia &tabuľky" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Horizontálne zarovnanie:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Do bloku" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "&Otočiť tabuľku" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Otočiť tabuľku o 90°" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Otočiť &bunky" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Otočiť tabuľku o 90°" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X argument:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Viacstĺpcové" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Spojiť bunky" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Šírka stĺpca" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "&Vertikálne zarovnanie:" @@ -3231,129 +3599,159 @@ msgid "Width unit" msgstr "Jednotka šírky" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 msgid "&Borders" msgstr "&Okraje" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Nastaviť okraje" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Všetky okraje" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Triedenie" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 msgid "C&lear" msgstr "&Zmazať" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normálny" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Štandardný" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Vertikálna medzera:|#V" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "S&podok strany" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "D&lhá tabuľka" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 #, fuzzy msgid "&Use long table" msgstr "D&lhá tabuľka" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Stav" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "Hlavička:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Päta:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "Prvá hlavička:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Posledná päta:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Obsah" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Okraj nad" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Okraj pod" @@ -3361,25 +3759,33 @@ msgstr "Okraj pod" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "on" msgstr "na" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 #, fuzzy msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Nastavenie pre tlač strán v opačnom poradí." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Nastavenie pre tlač strán v opačnom poradí." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 #, fuzzy msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Nastavenie pre tlač strán v opačnom poradí." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Nastavenie pre tlač strán v opačnom poradí." @@ -3392,61 +3798,73 @@ msgstr "Nastavenie pre tla #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "dvojitý" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "je prázdny" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Výstup do súboru" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "Výstup do súboru" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "Za&lomenie strany na aktuálnom riadku" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Nastaviť zalomenie strany na aktuálnom riadku" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX triedy" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX štýly" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX štýly" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Zvolené triedy alebo štýly" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 msgid "Show &path" msgstr "Zobraziť &cestu" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Vytvoriť nový zoznam súborov" @@ -3456,19 +3874,23 @@ msgid "Installed files" msgstr "Inštalované súbory" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 msgid "&Rescan" msgstr "&Znovu prehľadať" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Vytvoriť nový zoznam súborov" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 msgid "&View" msgstr "&Zobraziť" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" @@ -3476,24 +3898,23 @@ msgstr "" "cestou" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "Zatvorí tento dialóg" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Synonymický slovník" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 msgid "&Keyword:" msgstr "&Kľúčové slovo:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Položka indexu" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 msgid "Entry" msgstr "Záznam" @@ -3507,25 +3928,25 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Vybrať súbor" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 msgid "&Selection:" msgstr "&Výber:" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "Zvolený záznam" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Nahradiť so zvoleným slovom" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "&Typ" @@ -3541,119 +3962,123 @@ msgid "U&pdate" msgstr "&Aktualizovať" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Aktualizovať" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Mesto" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "&Ignorovať" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Vonkajší" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Dialóg" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&URL:" msgstr "&URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Názov asociovaný s URL" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Generovať hyperlinky" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Výstup ako hyperlink ?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "&Rozostupy" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 msgid "&Value:" msgstr "&Hodnota:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "Klávesová s&kratka:" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 msgid "DefSkip" msgstr "Štandardná" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 msgid "SmallSkip" msgstr "Malá" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 msgid "MedSkip" msgstr "Stredná" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "Veľká" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "Výplnok" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3662,65 +4087,249 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "&Aktualizovať" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Dialóg" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Štandard (vonkajší)" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Vonkajší" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 msgid "&Placement:" msgstr "&Umiestnenie:" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 msgid "&Units:" msgstr "&Jednotky:" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Jazyk" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "ako odstavce|o" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "&Odsadiť" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Zvoliť nasledujúci odstavec" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Vertikálna medzera:|#V" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Riadkovanie:" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Two-&column document" msgstr "Dvojstĺp&cový dokument" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Formátujem dokument..." +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "Písmo: " + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Zákazník" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "&Označovanie" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normálny" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Použiť štan&dardné umiestňovanie" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Rozšírené možnosti umiestňovania" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "Vrch s&trany" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "S&podok strany" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "Rozpätie &stĺpcov" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Otočiť o 90°|#9" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Písmo: " + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "&Veľkosť:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Parametre" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Vložiť text" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Databázy:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "V&nútorný:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Venovanie" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Horizontálne:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "V&nútorný:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Obsah" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Vertikálne:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Dostupné referencie" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "&Výber:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formáty" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "&Veľkosť:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Prvé_meno" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "poznámka na pozadí" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Hore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -11549,6 +12158,11 @@ msgstr "Pri msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "Citácia" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 #, fuzzy msgid "Previous command" @@ -12074,47 +12688,10 @@ msgstr "Nastavenia tabu msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Rozšírené možnosti umiestňovania" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Použiť štan&dardné umiestňovanie" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -msgid "&Top of page" -msgstr "Vrch s&trany" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "S&podok strany" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -msgid "&Page of floats" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -msgid "&Span columns" -msgstr "Rozpätie &stĺpcov" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Otočiť o 90°|#9" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 #, fuzzy msgid "space" @@ -14135,74 +14712,3 @@ msgstr "&Vertik #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Klávesová s&kratka:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Kapitálky" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "TeX štýl|X" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Znaková sada" - -#, fuzzy -#~ msgid " of " -#~ msgstr " z " - -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Vložiť" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Nastavenia dokumentu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Vytváram program" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "Kontrola TeXu" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "Preambula LaTeXu" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "Preambula LaTeXu" - -#, fuzzy -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "text" - -#, fuzzy -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "Špeciálne" - -#, fuzzy -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "Minipage" - -#, fuzzy -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Čiara" - -#, fuzzy -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "Výška" - -#, fuzzy -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "Výška" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "" -#~ "Faktor pohybu kolieska (pre myš s kolieskami alebo piatimi tlačítkami)." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index a8f6dc7484..576551178d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,71 +7,72 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:24+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Stil citiranja|#c" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Jurabib" msgstr "Uporabi vključitev|#U" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Natbib" msgstr "Uporabi vključitev|#U" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "privzeta" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "Stil citiranja|#c" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Literatura" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Dostopni sklici" @@ -93,7 +94,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Barve" @@ -104,20 +108,24 @@ msgid "The available branches" msgstr "Dostopni sklici" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr " Vnesi citat: izberite citat " #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "drugo..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "" @@ -125,16 +133,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Obnovi" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr " Vnesi citat: izberite citat " #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "besedilo" @@ -144,18 +158,19 @@ msgstr "besedilo" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 #, fuzzy msgid "&First level" @@ -186,6 +201,7 @@ msgstr "privzeta" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "drobna" @@ -194,6 +210,7 @@ msgstr "drobna" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "najmanjša" @@ -202,6 +219,7 @@ msgstr "najmanj #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "manjša" @@ -210,6 +228,7 @@ msgstr "manj #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "majhna" @@ -218,6 +237,7 @@ msgstr "majhna" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "navadna" @@ -226,6 +246,7 @@ msgstr "navadna" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "velika" @@ -234,6 +255,7 @@ msgstr "velika" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "večja" @@ -242,6 +264,7 @@ msgstr "ve #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "največja" @@ -250,6 +273,7 @@ msgstr "najve #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "ogromna" @@ -258,6 +282,7 @@ msgstr "ogromna" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "ogromnejša" @@ -276,11 +301,6 @@ msgstr "DesnaGlava" msgid "Fou&rth level" msgstr "DesnaGlava" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -288,186 +308,195 @@ msgstr "Spis" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "pokončna" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "brez serifov" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "pisalni stroj" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "Uporabi drug jezik:|#U" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Znakovni slog" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "majhne velike" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "Velikost pisave:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "Velikost:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "brez serifov" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "pisalni stroj" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Document &class:" msgstr "Dokument izvožen kot " #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Class Settings" msgstr "Izbire" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Izbire" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jezik" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "Uporabi vhod|#v" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "&Encoding:" msgstr "Kodiranje" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Slog narekovajev " -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "Uporabi drug jezik:|#U" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Vrh" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Dno" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" msgstr "Vstavi|V" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" msgstr "Drugo...|#R" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Head &sep:" msgstr "Ločitev glave:|#d" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "Višina glave:|#i" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" msgstr "Preskok noge:|#F" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "Številka" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Vsebinsko kazalo" @@ -498,12 +527,8 @@ msgstr "" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Vstavi kazalo vsebine" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Paper Size" msgstr "velikost papirja" @@ -512,6 +537,9 @@ msgstr "velikost papirja" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Višina" @@ -522,71 +550,77 @@ msgstr "Vi #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Širina" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Usmeritev" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "Pokončno|#o" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "prečno" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Page &style:" msgstr "Slog strani:|#S" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" msgstr "Nov spis" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Jezik" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Različica...|i" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Nadzor različic" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -615,15 +649,27 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Stvarno kazalo" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Povzetek" @@ -651,62 +697,81 @@ msgstr "Povzetek" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&V redu" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 msgid "&Cancel" msgstr "&Prekliči" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "Ključ" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Literatura" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "Označevanje" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Zbirka podatkov:" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." msgstr "Brskaj..." #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Zbirka podatkov:" @@ -735,33 +800,35 @@ msgstr "Zbirka podatkov:" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 #, fuzzy msgid "St&yle" msgstr "Slog: " #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Spremeni slog TeXa" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Databa&ses" msgstr "Zbirka podatkov:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Zbirka podatkov:" @@ -773,91 +840,102 @@ msgstr "Zbirka podatkov:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Zbirka podatkov:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Zbriši|#Z" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Remove the selected database" msgstr " Vnesi citat: izberite citat " #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Izberi vzorec" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Dostopni sklici" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Dostopni sklici" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Dostopni sklici" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Preglej kazalo vsebine" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "VsebinaProsojnice" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Postavka literature" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Preglej kazalo vsebine" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Širina" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Units of height value" msgstr "Širina" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Units of width value" msgstr "Širina" @@ -865,6 +943,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Širina" @@ -877,6 +957,11 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovi" @@ -892,25 +977,40 @@ msgstr "&Obnovi" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "Uporabi" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Levo" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -922,19 +1022,24 @@ msgstr "Sredina" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Desno" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Ulica" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vodoravna poravnava|#H" @@ -943,6 +1048,9 @@ msgstr "Vodoravna poravnava|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Vrh" @@ -951,6 +1059,9 @@ msgstr "&Vrh" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Sredina" @@ -959,18 +1070,23 @@ msgstr "Sredina" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Dno" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Vodoravna poravnava|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" @@ -993,6 +1109,9 @@ msgstr "Navpi #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -1001,7 +1120,8 @@ msgstr "Navpi msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -1011,7 +1131,8 @@ msgstr "Ni msgid "Parbox" msgstr "Del" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -1020,6 +1141,7 @@ msgstr "Ministran" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" @@ -1033,27 +1155,20 @@ msgstr "Vstavi|V" msgid "T&ype:" msgstr "Vrsta:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Dostopni sklici" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Izberi prejšnji znak" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" msgstr "Jezik" @@ -1063,70 +1178,81 @@ msgid "Details of the change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Sprejeto" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Accept this change" msgstr "Sprejeto" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Ref: " #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Reject this change" msgstr " (Spremenjeno)" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr " (Spremenjeno)" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Družina:|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Družina:|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Velikost pisave:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Oblika:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Velikost pisave:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1135,67 +1261,84 @@ msgstr "Jezik" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Barve" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Vrsta:|#V" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Barve" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Velikost:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Ti se vedno preklopijo" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Other font settings" msgstr "Ministran" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Razno" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Spremeni polkrepkost" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vklopi vse te|#T" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" @@ -1206,16 +1349,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Stil citiranja|#c" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 #, fuzzy @@ -1223,6 +1367,7 @@ msgid "Bibliography entry" msgstr "Literatura" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down" msgstr " Vnesi citat: izberite citat " @@ -1233,11 +1378,13 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Trenutno izbrane tipke" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Zbriši|#Z" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr " Vnesi citat: izberite citat " @@ -1248,69 +1395,76 @@ msgid "&Citations:" msgstr "Citat" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "Uporabi" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Slog: " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Stil citiranja|#c" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Stil citiranja|#c" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Besedilo po" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Text to place after citation" msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Besedilo prej|#p" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 #, fuzzy msgid "List all authors" msgstr "Floatflt|#F" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Citat" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 #, fuzzy msgid "Available bibliography keys" @@ -1328,6 +1482,7 @@ msgstr "Dostopni sklici" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Loči velike in male črke|#l#L" @@ -1343,6 +1498,8 @@ msgstr "besedilo" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Najdi|#n" @@ -1357,11 +1514,6 @@ msgstr "Uporabi regularni izraz" msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr " Vnesi citat: vnesite ključne besede ali regularni izraz " -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 #, fuzzy msgid "Left delimiter" @@ -1373,10 +1525,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Ločilo" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Ločilo" @@ -1387,111 +1541,103 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Ločilo" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Vstavi|V" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vstavi zadnjo postavko stvarnega kazala" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Dokument izvožen kot " - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults" msgstr "Shrani videz kot privzet|S" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Shrani videz kot privzet|S" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Pogovor" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Vstavi dodatek" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Inline" msgstr "Vstavi|V" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Show ERT inline" msgstr "Ni vsebinskega kazala%i" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Ukaz:|#U" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Show ERT button only" msgstr "Ni vsebinskega kazala%i" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "Odpri" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Ni vsebinskega kazala%i" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Pogovor" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Zunanji material...|Z" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Datoteka" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Template" msgstr "Vzorci" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Dostopne tipke" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Matematični način" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke:|#I" @@ -1500,32 +1646,42 @@ msgstr "Ime datoteke:|#I" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Datoteka" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "Datoteka EPS|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 #, fuzzy msgid "LyX View" msgstr "Poglej DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "manjša" @@ -1534,15 +1690,23 @@ msgstr "manj #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Vstavi dodatek" @@ -1551,6 +1715,10 @@ msgstr "Vstavi dodatek" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[ni prikazano]" @@ -1562,6 +1730,14 @@ msgstr "[ni prikazano]" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1575,7 +1751,9 @@ msgstr "privzeta" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "v črno-belem|#r" @@ -1583,28 +1761,35 @@ msgstr "v #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "v sivini|#s" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "KratekNaslov" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Država" @@ -1613,10 +1798,15 @@ msgstr "Dr #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 #, fuzzy msgid "&Origin:" msgstr "Pojasnilo" @@ -1625,53 +1815,73 @@ msgstr "Pojasnilo" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "Kot:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "manjša" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Prepiši" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Desno" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Levo" @@ -1679,6 +1889,9 @@ msgstr "Levo" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "x" msgstr "besedilo" @@ -1686,69 +1899,77 @@ msgstr "besedilo" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "v datoteko" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Izbire" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "Formati" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "Pojasnilo" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Pogovor" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Grafična datoteka|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Zasuk" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Pojasnilo" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "LyX Display" msgstr "Ne prikaži|#N" @@ -1764,184 +1985,197 @@ msgid "Scale:" msgstr "manjša" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Izhodi" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Uredi|U" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Izberite spis za vstavitev" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Zaključek" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "Dodatne izbire" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Podslika|#q" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 #, fuzzy msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "dodatne izbire" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "dodatne izbire" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematični način" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Matematični način" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Pojasnilo" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Vključi datoteko|V" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Izberite spis za vstavitev" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "Vključi datoteko|V" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Vhod" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Vključi" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Naloži|#l" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Seznam tabel" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Show preview" msgstr "KratekNaslov" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Vključi datoteko|V" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 msgid "&Update" msgstr "&Osveži" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Vstavi referenco" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Pogovor" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Vstavi narekovaj" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Insert spacing" msgstr "Presledki" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Set limits style" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 #, fuzzy msgid "Set math font" msgstr "Določi velikost pisave" @@ -1952,29 +2186,35 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Vnesi citat" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Vstavi dodatek" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Indeks|I" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Eksponent|E" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Functions" msgstr "Funkcije" @@ -1990,89 +2230,102 @@ msgid "Symbols" msgstr "simboli" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "esperanto" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "Separacija" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "Separacija" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "grško" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Brskaj|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Spisi" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 #, fuzzy msgid "AMS operators" msgstr "Separacija" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 #, fuzzy msgid "AMS relations" msgstr "Separacija" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 #, fuzzy msgid "AMS negated relations" msgstr "Separacija" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 #, fuzzy msgid "AMS arrows" msgstr "Brskaj|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Razno" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Select a page of symbols" msgstr "Izberite tipke" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Detach panel" msgstr " (Spremenjeno)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matrika" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Vrstice" @@ -2081,12 +2334,18 @@ msgstr "Vrstice" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Število izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Stolpci" @@ -2095,75 +2354,88 @@ msgstr "Stolpci" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Odstotek stolpca" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Navpična poravnava|#V" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "Navpični presledki" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Vodoravna poravnava|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" msgstr "Vodoravna poravnava|#H" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "Opomba" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Komentar" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Greyed out" msgstr "Odprt vstavek" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Print as grey text" msgstr "Natisni vse strani" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "PrvoIme" @@ -2174,6 +2446,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "PrvoIme" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "Shrani" @@ -2183,24 +2456,20 @@ msgstr "Shrani" msgid "Shaded box" msgstr "Oblika:|#O" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Nastavljen videz odstavka" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 msgid "Single" msgstr "Enojni" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 msgid "Double" msgstr "Dvojni" @@ -2209,93 +2478,97 @@ msgstr "Dvojni" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Kupec" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "Presledki" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Prilagoditev|P" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Alig&nment:" msgstr "Poravnava" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" msgstr "Pojdi odstavek navzgor" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Širina oznake" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Dolga tabela" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Pretvorniki" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&roff command:" msgstr "Uporabniški ukazi" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Output &line length:" msgstr "Globina" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Pretvorniki" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Barve" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "drugo..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Pretvorniki" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Pretvorniki" @@ -2305,17 +2578,21 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "Od|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "Datoteka EPS|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Dodaj" @@ -2323,160 +2600,159 @@ msgstr "Dodaj" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Spremeni|#S" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "Pretvorniki" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Pretvorniki" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Izvodi" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Izvodi" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Pretvorniki" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Date format:" msgstr "Osveži|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Formati" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Display &Graphics:" msgstr "Vstavi dodatek" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "izključeno" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "matematika" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "vključeno" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Ne prikaži|#N" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Formati" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Spis" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "Ime:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "Formati" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Poglej DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "OpombaUredniku" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 #, fuzzy msgid "S&hortcut:" msgstr "Bližnjica|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Pripona|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Zaslonske pisave" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "Enaslov" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Priimek" @@ -2484,547 +2760,605 @@ msgstr "Priimek" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Ime:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Your E-mail address" msgstr "Povratninaslov" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Formati" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Brskaj..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "Razdelek" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "PrvoIme" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Brskaj..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "Ključna beseda:|#K" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Ukaz:|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Default language:" msgstr "Uporabi drug jezik:|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Ukaz:|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "Jezik:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "Uporabi vključitev|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "Floatflt|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Znak vključen" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 #, fuzzy msgid "External Applications" msgstr "Dodatne izbire" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Izvedi ukaz" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "Dnevnik LaTeXa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "Izvedi ukaz" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Dnevnik LaTeXa" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Index command:" msgstr "Izvedi ukaz" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 #, fuzzy msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "dodatne izbire" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Pismo" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "Dobesedno" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "Vaja" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" msgstr "Kodiranje v TeXu|#T" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Privzeta velikost papirja|#P" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Formati" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Brskaj..." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 #, fuzzy msgid "&Document templates:" msgstr "Dokument izvožen kot " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" msgstr "Uporabniški imenik: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "Uporabniški imenik: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Pretvorniki" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 #, fuzzy msgid "Printer &name:" msgstr "Tiskalnik" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Uporabniški ukazi" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Name of the default printer" msgstr "Velikost papirja:|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Adapt outp&ut" msgstr "prilagodi izhod" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Command Options" msgstr "ukaz" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Re&verse:" msgstr "obrnjeno" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 #, fuzzy msgid "To p&rinter:" msgstr "na tiskalnik" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Paper si&ze:" msgstr "velikost papirja" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 #, fuzzy msgid "To &file:" msgstr "v datoteko" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Spool &command:" msgstr "čakalni ukaz" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Odd pages:" msgstr "lihe strani" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" msgstr "vrsta papirja" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 #, fuzzy msgid "E&xtra options:" msgstr "Dodatne izbire" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Spool pref&ix:" msgstr "predpona za čakalno tiskanje" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Co&llated:" msgstr "primerjano" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "&Even pages:" msgstr "sode strani" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 #, fuzzy msgid "File ex&tension:" msgstr "pripona datoteke" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Lan&dscape:" msgstr "prečno" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Co&pies:" msgstr "Izvodi" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" msgstr "obseg strani" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Zaslonske pisave" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "brez serifov" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "pisalni stroj" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" msgstr "DPI zaslona|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "Razteg %|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 #, fuzzy msgid "Larger:" msgstr "večja" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Largest:" msgstr "največja" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 #, fuzzy msgid "Huge:" msgstr "ogromna" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 #, fuzzy msgid "Hugest:" msgstr "ogromna" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 #, fuzzy msgid "Smallest:" msgstr "najmanjša" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 #, fuzzy msgid "Smaller:" msgstr "manjša" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 #, fuzzy msgid "Small:" msgstr "majhna" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "navadna" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Tiny:" msgstr "drobna" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Large:" msgstr "velika" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Črkovalnik" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Črkovalnik" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" msgstr "Uporabi drug jezik:|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "Posebno:|#S" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" msgstr "Uporabi vhod|#v" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Jezik" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Brskaj..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "Datoteka z uporabniškim vmesnikom|#u" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "Datoteka EPS|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Spis" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 #, fuzzy msgid " every" msgstr "Prekrivanje" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Črte" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "Želite shraniti spis?" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Različica...|i" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Podmena" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Podmena" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -3034,10 +3368,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "Globina" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -3046,6 +3382,7 @@ msgid "Width" msgstr "Širina" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -3054,195 +3391,216 @@ msgid "Height" msgstr "Višina" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Podmena" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomičnici" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Pogovor" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Shrani" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Strani" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Fro&m" msgstr "Od|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Natisni vse strani" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Uporabi" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Natisni le lihe strani" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Natisni le sode strani" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "&Obrnjeni vrstni red" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Izvodi" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Število izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "primerjano" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Izvodi" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Tiskaj" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Posvetilo" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy msgid "P&rinter:" msgstr "Tiskalnik" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Send output to the printer" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 #, fuzzy msgid "Send output to the given printer" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Vstavi referenco" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Označevanje" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Jump to the label" msgstr "Pojdi na sklic" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Uredi" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 #, fuzzy msgid "" msgstr "Izbire" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "()" msgstr "Izbire" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 #, fuzzy msgid "" msgstr "Ministran" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 #, fuzzy msgid "on page " msgstr "Ministran" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Formatted reference" msgstr "Lep sklic" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" @@ -3253,25 +3611,24 @@ msgid "Available labels" msgstr "Dostopne tipke" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Označevanje" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Nadomesti z|#Z" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Find &Next" msgstr "besedilo" @@ -3279,35 +3636,38 @@ msgstr "besedilo" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Zamenjaj" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Nadomesti vse|#V#v" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Dokument izvožen kot " - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Command:" msgstr "ukaz" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Export formats:" msgstr "Potrditev ob izhodu|#z" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" @@ -3316,47 +3676,44 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Dostopne tipke" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Pogovor" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Črkovalnik" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Vprašanje" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Želite nadomestiti s trenutnim spisom?" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Prezri" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Prezri besedo|#g" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Prezri" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A" @@ -3372,117 +3729,127 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Vprašanje" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Postavitev plovk:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Trenutno" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "neznan" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Želite nadomestiti s trenutnim spisom?" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Tezaver" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 #, fuzzy msgid "Current cell:" msgstr "Trenutno" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Podmena" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 #, fuzzy msgid "Current column position" msgstr "Podmena" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Table Settings" msgstr "Ministran" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Vodoravna poravnava|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Blok" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vodoravna poravnava|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "UmestiTabelo" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "UmestiTabelo" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "UmestiTabelo" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "UmestiTabelo" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Poravnava" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" msgstr "Večstolpčna|s" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Merge cells" msgstr "obseg strani" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Stolpci " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Navpična poravnava|#V" @@ -3493,142 +3860,172 @@ msgid "Width unit" msgstr "Širina" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Vodoravna poravnava|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Meje" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "Nastavi meje|#S" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Meje" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Uredi" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Zbriši|#z" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "navadna" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "privzeta" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Navpični presledki" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "% strani" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Dolga tabela" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 #, fuzzy msgid "&Use long table" msgstr "Dolga tabela" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Razdelek" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Mesto" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Glava" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Noga" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "DesnaGlava" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Zadnja noga" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "VsebinaProsojnice" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Meje" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Meje" @@ -3637,26 +4034,34 @@ msgstr "Meje" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Kraj" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 #, fuzzy msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 #, fuzzy msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" @@ -3669,70 +4074,82 @@ msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Dvojni" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr "Globina" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 #, fuzzy msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Ni moč tiskati" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Dnevnik LaTeXa" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Naslov_za_LaTeX " #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Slog TeXa|X" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Izberite tipke" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Show &path" msgstr "Matematična plošča" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" @@ -3743,45 +4160,48 @@ msgid "Installed files" msgstr "Vključi datoteko|V" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Prebrskaj|#R#r" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Poglej DVI" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Tezaver" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 #, fuzzy msgid "&Keyword:" msgstr "Ključna beseda" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Vstavi oznako" @@ -3797,27 +4217,27 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "izbor" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Izberite tipke" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Želite nadomestiti s trenutnim spisom?" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Vrsta" @@ -3833,126 +4253,130 @@ msgid "U&pdate" msgstr "&Osveži" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Osveži" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Kraj" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "Prezri" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Drugi (" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Pogovor" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&URL:" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "URL-ju priredi ime" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Naredi nadpovezavo" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Izhod kot nadpovezava?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Razmiki|#g" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Vrednost" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "Bližnjica|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Vstavi sliko" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Privzpresl" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 msgid "VFill" msgstr "VFill" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3961,71 +4385,262 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "&Osveži" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Pogovor" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Default (outer)" msgstr "privzeta" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Outer" msgstr "Drugi (" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "Postavitev plovk:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 #, fuzzy msgid "&Units:" msgstr "Razno" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Jezik" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "kot odstavke|o" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "Zamik" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Izberi naslednji odstavek" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Navpični presledki" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "Presledki" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Two-&column document" msgstr "Želite shraniti spis?" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Urejanje spisa..." +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "Pisava: " + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Kupec" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "Označevanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +#, fuzzy +msgid "Use &default placement" +msgstr "Postavitev plovk:|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Znakovni slog" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +#, fuzzy +msgid "&Top of page" +msgstr "% strani" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +#, fuzzy +msgid "&Page of floats" +msgstr "Stolpci strani" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +#, fuzzy +msgid "&Bottom of page" +msgstr "% strani" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +#, fuzzy +msgid "&Span columns" +msgstr "Posebna celica" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Zavrtiglavoprosojnice" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Pisava: " + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Velikost:|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Tiskalnik|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Vstavi|V" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Posvetilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodoravna poravnava|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Vstavi|V" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "VsebinaProsojnice" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Navpični presledki" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "izbor" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formati" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Velikost:|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "PrvoIme" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Vrh" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -11995,6 +12610,11 @@ msgstr "GlavaProsojnice" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "Citat" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 #, fuzzy msgid "Previous command" @@ -12523,53 +13143,10 @@ msgstr "Ministran" msgid "LyX" msgstr "LyX: Url" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Znakovni slog" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Postavitev plovk:|#L" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% strani" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "% strani" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Stolpci strani" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Posebna celica" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Zavrtiglavoprosojnice" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 #, fuzzy msgid "space" @@ -14518,67 +15095,3 @@ msgstr "Navpi #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Bližnjica|#B" - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "majhne velike" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text Style...|S" -#~ msgstr "Slog TeXa|X" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Znakovni nabor:|#Z" - -#, fuzzy -#~ msgid " of " -#~ msgstr " za " - -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Prilepi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Spisi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Zgradi program" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "Preveri TeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "Vzglavje LaTeXa" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "Vzglavje LaTeXa" - -#, fuzzy -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "besedilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "manjša" - -#, fuzzy -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "Ministran" - -#, fuzzy -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Črte" - -#, fuzzy -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "Višina" - -#, fuzzy -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "Višina" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 21a2a3a8f0..c6a181b06e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,71 +6,72 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:23+0200\n" "Last-Translator: F. Kađan Gürkaynak <>\n" "Language-Team: turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Gönderme" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Jurabib" msgstr "`include' kullan|#U" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Natbib" msgstr "`include' kullan|#U" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Öntanýmlý" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "Gönderme" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Kaynakça elemaný" #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Kaynak ekleniyor" @@ -93,7 +94,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Kapat" @@ -104,20 +108,24 @@ msgid "The available branches" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Gönderme ekle" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "diđer..." #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "" @@ -125,16 +133,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "Ters Sýra|#R" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Gönderme ekle" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "LaTeX" @@ -144,19 +158,20 @@ msgstr "LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Ekle|#t" #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 #, fuzzy msgid "&First level" @@ -187,6 +202,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Minicik" @@ -195,6 +211,7 @@ msgstr "Minicik" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Çok küçük" @@ -203,6 +220,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Daha küçük" @@ -211,6 +229,7 @@ msgstr "Daha k #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Küçük" @@ -219,6 +238,7 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -227,6 +247,7 @@ msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Büyük" @@ -235,6 +256,7 @@ msgstr "B #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Daha büyük" @@ -243,6 +265,7 @@ msgstr "Daha b #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Çok büyük" @@ -251,6 +274,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Kocaman" @@ -259,6 +283,7 @@ msgstr "Kocaman" #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Dev gibi" @@ -277,11 +302,6 @@ msgstr "Ba msgid "Fou&rth level" msgstr "Baţlýk" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 #, fuzzy msgid "Document Fonts" @@ -289,186 +309,195 @@ msgstr "Belge" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "Roman" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans serif" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Daktilo" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "Baţka bir dil kullanýmý:|#U" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Karakter tarzý" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Small Caps" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "Boy:|#Z" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 #, fuzzy msgid "S&cale Sans Serif %:" msgstr "Sans serif" #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sc&ale Typewriter %:" msgstr "Daktilo" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Document &class:" msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Class Settings" msgstr "Seçenekler" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Seçenekler" #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 msgid "Postscript &driver:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Dil" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "`input' kullan|#i" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "&Encoding:" msgstr "Kodlama:|#D" #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "Baţka bir dil kullanýmý:|#U" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "öntanýmlý deđerlerine göre ayarlayayým mý?" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Üst|#T" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Alt|#B" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" msgstr "Ekle" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" msgstr "Diđer...|#T" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Head &sep:" msgstr "Üst aralýđý:|#d" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "Üst kýsým yüksekliđi:|#i" #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" msgstr "Dip aralýđý:|#F" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "AMS Math kullan|#M" #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "AMS Math kullan|#M" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "Numara" #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Ýçindekiler" @@ -500,12 +529,8 @@ msgstr "" msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Ýçindekiler" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Paper Size" msgstr "Kađýt boyu:|#P" @@ -514,6 +539,9 @@ msgstr "Ka #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Yükseklik" @@ -524,71 +552,77 @@ msgstr "Y #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Geniţlik" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Yön" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "Boyuna|#o" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Enine|#L" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Page &style:" msgstr "Sayfa tarzý:|#P" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" msgstr "Yeni belge" #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Dil" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" - #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX Sürümü: " #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Sürüm Denetimi%t" #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Teţekkürler" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 #, fuzzy msgid "Copyright" @@ -618,16 +652,28 @@ msgstr "Dik" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Kapat" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Dizin" - #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "" @@ -654,12 +700,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "Peki" #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 #: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 @@ -667,51 +732,51 @@ msgstr "Peki" msgid "&Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Gönderme" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "Tuţ:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Kaynakça elemaný" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "Tablo eklendi" #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Veri tabaný:" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." msgstr "Tara...|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Veri tabaný:" @@ -740,33 +805,35 @@ msgstr "Veri taban #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" - #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 #, fuzzy msgid "St&yle" msgstr "Tarz: " #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX tarzýný deđiţtir" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Databa&ses" msgstr "Veri tabaný:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Veri tabaný:" @@ -778,91 +845,102 @@ msgstr "Veri taban #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "Ekle|#t" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Veri tabaný:" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Çýkar|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Remove the selected database" msgstr "Gönderme ekle" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Ýçindekiler" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Ýçindekiler" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Kaynakça elemaný" #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Ýçindekiler" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Gönderme" - #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Geniţlik" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Units of height value" msgstr "Geniţlik" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Units of width value" msgstr "Geniţlik" @@ -870,6 +948,8 @@ msgstr "Geni #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Geniţlik" @@ -882,6 +962,11 @@ msgstr "Geni #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ters Sýra|#R" @@ -898,20 +983,33 @@ msgstr "Ters S #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Uygula|#A" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Sol|#f" @@ -919,6 +1017,8 @@ msgstr "Sol|#f" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 @@ -930,19 +1030,24 @@ msgstr "Ortala|#n" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Sađ|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 msgid "Stretch" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Yatay hizalama|#H" @@ -951,6 +1056,9 @@ msgstr "Yatay hizalama|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Üst|#T" @@ -959,6 +1067,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Orta|#d" @@ -967,18 +1078,23 @@ msgstr "Orta|#d" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Alt|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Yatay hizalama|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" @@ -1001,6 +1117,9 @@ msgstr "D #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 #: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 @@ -1010,7 +1129,8 @@ msgstr "D msgid "None" msgstr "Bitti" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 @@ -1020,7 +1140,8 @@ msgstr "Bitti" msgid "Parbox" msgstr "Üstbelge:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 #: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -1030,6 +1151,7 @@ msgstr "Sayfac #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" @@ -1043,27 +1165,20 @@ msgstr "Ekle" msgid "T&ype:" msgstr "Tip" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Bir önceki karakteri seç" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" msgstr "Dil" @@ -1073,70 +1188,81 @@ msgid "Details of the change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Üstbelge:" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Accept this change" msgstr "Üstbelge:" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Ref: " #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Reject this change" msgstr " (deđiţtirildi)" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr " (deđiţtirildi)" #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" msgstr "Sonraki hataya git" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Aile:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Aile:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Ţekil:|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 @@ -1145,67 +1271,84 @@ msgstr "Dil" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Kapat" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Seri:|#S" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Kapat" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Bunlar asla deđiţmiyor" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Boy:|#Z" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Bunlar hep deđiţiyor" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Other font settings" msgstr "Sayfacýk|#M" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Diđer" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Kalýnlaţtýr/incelt" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Bunlarý deđiţtir" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" @@ -1216,16 +1359,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Gönderme" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 #, fuzzy @@ -1233,6 +1377,7 @@ msgid "Bibliography entry" msgstr "Kaynakça elemaný" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down" msgstr "Gönderme ekle" @@ -1243,11 +1388,13 @@ msgid "Citations currently selected" msgstr "Gönderme" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Çýkar|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Gönderme ekle" @@ -1258,67 +1405,74 @@ msgid "&Citations:" msgstr "Gönderme" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "Uygula|#A" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Tarz: " #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Gönderme" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Gönderme" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 msgid "Force &upper case" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Metin kipi" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 msgid "Text to place after citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 msgid "Text to place before citation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Metin kipi" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Tek-parça|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 #, fuzzy msgid "List all authors" msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Gönderme" - #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 #, fuzzy msgid "Available bibliography keys" @@ -1336,6 +1490,7 @@ msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" @@ -1351,6 +1506,8 @@ msgstr "LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Bul|#n" @@ -1363,11 +1520,6 @@ msgstr "" msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" - #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 #, fuzzy msgid "Left delimiter" @@ -1379,10 +1531,12 @@ msgid "Right delimiter" msgstr "Ayýrýcý" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Ayýrýcý" @@ -1393,111 +1547,103 @@ msgid "Choose delimiter size" msgstr "Ayýrýcý" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Ekle" #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Kenar boţluđu etiketi ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" - #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults" msgstr "Kađýt düzeni ayarlandý" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "öntanýmlý deđerlerine göre ayarlayayým mý?" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Kađýt düzeni ayarlandý" #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Ekleri ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Inline" msgstr "Ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Show ERT inline" msgstr "Ýçindekiler" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Show ERT button only" msgstr "Ýçindekiler" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "Aç" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Ýçindekiler" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" - #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Dosya" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Template" msgstr "Hazýr biçimler" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Matematik kipi" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Dosya ismi:|#F" @@ -1506,32 +1652,42 @@ msgstr "Dosya ismi:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Dosya" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Sonraki satýrý seç" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "EPS dosyasý|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Bibtex ekle" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 #, fuzzy msgid "LyX View" msgstr "DVI görüntüle" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "Daha küçük" @@ -1540,15 +1696,23 @@ msgstr "Daha k #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Ekleri ekle" @@ -1557,6 +1721,10 @@ msgstr "Ekleri ekle" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[gösterilmiyor]" @@ -1568,6 +1736,14 @@ msgstr "[g #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 @@ -1581,7 +1757,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s" @@ -1589,28 +1767,35 @@ msgstr "Siyah-beyaz g #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Dosya" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Kaydet" @@ -1619,10 +1804,15 @@ msgstr "Kaydet" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 #, fuzzy msgid "&Origin:" msgstr "Altbaţlýk|#k" @@ -1631,53 +1821,73 @@ msgstr "Altba #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "Açý:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Daha küçük" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 msgid "Width of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Kopyala" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Sađ|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Sol|#f" @@ -1685,6 +1895,9 @@ msgstr "Sol|#f" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "x" msgstr "LaTeX" @@ -1692,69 +1905,77 @@ msgstr "LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[dosya yok]" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "Tek-parça|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "Altbaţlýk|#k" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Gönderme" - -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" - #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Dosya|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 msgid "Rotation" msgstr "Dönüţ açýsý" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Altbaţlýk|#k" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "LyX Display" msgstr "[gösterilmiyor]" @@ -1770,186 +1991,199 @@ msgid "Scale:" msgstr "Daha küçük" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Output" msgstr ", Derinlik: " #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Deđiţtir" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Sonraki satýrý seç" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Kapat" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "Ek seçenekler" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Altţekil|#q" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 #, fuzzy msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "Bibtex ekle" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Ek seçenekler" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Ek seçenekler" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematik kipi" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Matematik kipi" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Altbaţlýk|#k" #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Ekle" - #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "Ekle" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 msgid "Input" msgstr "Girdi" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 msgid "Include" msgstr "Ekle" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim|#V" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Yükle|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Tablo listesi" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Show preview" msgstr "Dosya" #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" msgstr "LaTeX Önyazý" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Ekle" - -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Gönderme" - #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Güncelle|#U" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Görüntüle" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Matris" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Alýntý ekle" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Insert spacing" msgstr "Boţluk" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Set limits style" msgstr "Sonraki satýrý seç" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 #, fuzzy msgid "Set math font" msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" @@ -1960,29 +2194,35 @@ msgid "Insert fraction" msgstr "Gönderme ekle" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Ekleri ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Postscript|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Functions" msgstr "Fonksiyon" @@ -1998,89 +2238,102 @@ msgid "Symbols" msgstr "Sembol" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "Seçenekler" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "Paragraf Arasý" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "Paragraf Arasý" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Yunan" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Tara|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Belgeler" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Diđer" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 #, fuzzy msgid "AMS operators" msgstr "Paragraf Arasý" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 #, fuzzy msgid "AMS relations" msgstr "Paragraf Arasý" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 #, fuzzy msgid "AMS negated relations" msgstr "Paragraf Arasý" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 #, fuzzy msgid "AMS arrows" msgstr "Tara|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Diđer" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Select a page of symbols" msgstr "Sonraki satýrý seç" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Detach panel" msgstr " (deđiţtirildi)" #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matris" - #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Satýr" @@ -2089,12 +2342,18 @@ msgstr "Sat #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Sütun" @@ -2103,75 +2362,88 @@ msgstr "S #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Dikey hizalama|#V" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "Düţey boţluk" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Yatay hizalama|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" msgstr "Yatay hizalama|#H" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" - #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Tip" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "Not" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Not:" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Greyed out" msgstr "Inset açýldý" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Print as grey text" msgstr "Tüm sayfalar|#G" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Framed" msgstr "Ýlk Baţlýk" @@ -2182,6 +2454,7 @@ msgid "Framed box" msgstr "Ýlk Baţlýk" #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" msgstr "Kaydet" @@ -2191,25 +2464,21 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Shaded box" msgstr "Ţekil:|#H" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" - #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 src/frontends/qt3/QDocument.C:184 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2412 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Tek|#S" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 src/frontends/qt3/QDocument.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2418 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Çift|#D" @@ -2219,93 +2488,97 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:190 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Özel kađýt boyu" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "Boţluk" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Gönderme" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Alig&nment:" msgstr "Hizalama" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" msgstr "Bir paragraf yukarý git" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Etiket Geniţliđi:|#d" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Uzun tablo" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Ortala|#n" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&roff command:" msgstr "Roman" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Output &line length:" msgstr ", Derinlik: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Ortala|#n" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&Colors" msgstr "Kapat" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "diđer..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Ortala|#n" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Ortala|#n" @@ -2315,17 +2588,21 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "Yazýtipleri:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "EPS dosyasý|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Ekle|#t" @@ -2333,160 +2610,159 @@ msgstr "Ekle|#t" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Orta|#M" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "Ortala|#n" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Ortala|#n" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Miktar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Miktar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Ortala|#n" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Date format:" msgstr "Güncelle|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Tek-parça|#F" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Display &Graphics:" msgstr "Ekleri ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Kapalý" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "Matematik" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Açýk" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[gösterilmiyor]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Tek-parça|#F" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Belge" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "Alýcý Adý" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "Tek-parça|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "DVI görüntüle" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Deđiţtir" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 #, fuzzy msgid "S&hortcut:" msgstr "Üzgünüm." #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Ek seçenekler" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Ekran Seçenekleri" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "Küçük" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Normal" @@ -2494,545 +2770,603 @@ msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Alýcý Adý" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Your E-mail address" msgstr "Küçük" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Tek-parça|#F" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Tara...|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "Üst/alt süsler" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "Ýlk Baţlýk" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Tara...|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "Tuţ:|#K" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Komut:|#C" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Default language:" msgstr "Baţka bir dil kullanýmý:|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Komut:|#C" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "Dil:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "`include' kullan|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "Tek-parça|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 #, fuzzy msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Ýţaretleme seçildi" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "öntanýmlý deđerlerine göre ayarlayayým mý?" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 #, fuzzy msgid "External Applications" msgstr "Ek seçenekler" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Komut çalýţtýr" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX Kütüđü" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "Komut çalýţtýr" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "LaTeX Kütüđü" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Index command:" msgstr "Komut çalýţtýr" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 #, fuzzy msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "Ek seçenekler" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:223 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:115 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Sol|#e" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:224 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:116 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "US legal" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:225 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:117 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "US executive" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:226 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:118 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:227 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:119 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:228 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:120 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:231 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:123 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "B5" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" msgstr "Kodlama:|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Kađýt boyu:|#P" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Tek-parça|#F" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr "Tara...|#B" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 #, fuzzy msgid "&Document templates:" msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" msgstr "Kullanýcý dizini: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "Kullanýcý dizini: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Ortala|#n" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 #, fuzzy msgid "Printer &name:" msgstr "Bastýr" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Roman" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Name of the default printer" msgstr "Kađýt boyu:|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Command Options" msgstr "Etiket ekle" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Re&verse:" msgstr "Ters Sýra|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 #, fuzzy msgid "To p&rinter:" msgstr "Dosya okunamadý!" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Paper si&ze:" msgstr "Kađýt boyu:|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 #, fuzzy msgid "To &file:" msgstr "[dosya yok]" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Spool &command:" msgstr "Komutu tanýmla" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Odd pages:" msgstr "Dil" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" msgstr "Kađýt boyu:|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 #, fuzzy msgid "E&xtra options:" msgstr "Ek seçenekler" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Co&llated:" msgstr "LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 #, fuzzy msgid "&Even pages:" msgstr "Dil" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 #, fuzzy msgid "File ex&tension:" msgstr "Ek seçenekler" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Lan&dscape:" msgstr "Enine|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Co&pies:" msgstr "Miktar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" msgstr "Sayfa aralarý" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Ekran Seçenekleri" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans serif" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "Daktilo" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" msgstr "Ekran Seçenekleri" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "ya da %|#o" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 #, fuzzy msgid "Larger:" msgstr "Daha büyük" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Largest:" msgstr "Çok büyük" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 #, fuzzy msgid "Huge:" msgstr "Kocaman" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 #, fuzzy msgid "Hugest:" msgstr "Kocaman" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 #, fuzzy msgid "Smallest:" msgstr "Çok küçük" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 #, fuzzy msgid "Smaller:" msgstr "Daha küçük" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 #, fuzzy msgid "Small:" msgstr "Küçük" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Tiny:" msgstr "Minicik" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Large:" msgstr "Büyük" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Yazým Denetleyici" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Yazým Denetleyici" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" msgstr "Baţka bir dil kullanýmý:|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "Özel:|#S" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Kiţisel sözlük içine ekle|#I" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" msgstr "`input' kullan|#i" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Dil" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Tara...|#B" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "Baţka bir dil kullanýmý:|#U" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "EPS dosyasý|#E" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Belge" # , c-format #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 #, fuzzy msgid " every" msgstr "Kaydol" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Satýrlar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 #, fuzzy msgid "B&ackup documents " msgstr "Belge kaydedilsin mi?" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "LyX Sürümü: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Not:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Not:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" @@ -3042,10 +3376,12 @@ msgid "Geometry" msgstr ", Derinlik: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 msgid "Save/restore window size, or use fixed window" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 @@ -3054,6 +3390,7 @@ msgid "Width" msgstr "Geniţlik" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 @@ -3062,198 +3399,219 @@ msgid "Height" msgstr "Yükseklik" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" msgstr "Not:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuđunu izleyiţini deđiţtir" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 #: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Kaydet" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Gönderme" - #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Sayfa: " #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Dosya okunamadý!" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Dosya okunamadý!" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Fro&m" msgstr "Yazýtipleri:|#F" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Tüm sayfalar|#G" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Uygula|#A" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Ters Sýra|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Ters Sýra|#R" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Copies" msgstr "Miktar" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Bastýr" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Gideceđi yer:" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy msgid "P&rinter:" msgstr "Bastýr" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Send output to the printer" msgstr "Sonraki satýrý seç" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 #, fuzzy msgid "Send output to the given printer" msgstr "Sonraki satýrý seç" #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Ekle" - #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Tablo eklendi" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Jump to the label" msgstr "Kaynađa git|#G" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Üzgünüm." #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 #, fuzzy msgid "" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "()" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 #, fuzzy msgid "" msgstr "Sayfacýk|#M" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 #, fuzzy msgid "on page " msgstr "Sayfacýk|#M" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Formatted reference" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "" @@ -3263,25 +3621,24 @@ msgid "Available labels" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Tablo eklendi" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "ile deđiţtir|#W" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Find &Next" msgstr "LaTeX" @@ -3289,35 +3646,38 @@ msgstr "LaTeX" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Deđiţtir" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Deđiţtir" #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" - #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Command:" msgstr "Roman" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Export formats:" msgstr "Güncelle|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" @@ -3326,47 +3686,44 @@ msgstr "" msgid "Available export converters" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Ekle" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Yazým Denetleyici" - #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Gideceđi yer:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Ţu anki belge ile deđiţtireyim mi?" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Kiţisel sözlük içine ekle|#I" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Aldýrma" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Sözcüđü atla" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Aldýrma" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Bu oturumda sözcüđü kabul et|#A" @@ -3382,115 +3739,125 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Gideceđi yer:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Tek-parça yerleţtirmesi:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Not:" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "bilinmeyen" #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Ţu anki belge ile deđiţtireyim mi?" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" - #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 #, fuzzy msgid "Current cell:" msgstr "Not:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Not:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 #, fuzzy msgid "Current column position" msgstr "Not:" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Table Settings" msgstr "Sayfacýk|#M" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Yatay hizalama|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Blok|#c" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Yatay hizalama|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "90° çevir|#9" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Hizalama" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" msgstr "Çoklu sütun|#M" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Merge cells" msgstr "Sayfa aralarý" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Sütun" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Dikey hizalama|#V" @@ -3501,142 +3868,172 @@ msgid "Width unit" msgstr "Geniţlik" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Yatay hizalama|#H" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Çerçeve" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Çerçeve" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Üzgünüm." #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Sil|#e" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Öntanýmlý" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Düţey boţluk" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Uzun tablo" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 #, fuzzy msgid "&Use long table" msgstr "Uzun tablo" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Üst/alt süsler" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Kaydet" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Baţlýk" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Dip" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Baţlýk" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Son Dip" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Ýçindekiler" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Çerçeve" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Çerçeve" @@ -3645,23 +4042,31 @@ msgstr " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ýki|#T" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "" @@ -3673,70 +4078,82 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Çift|#D" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr ", Derinlik: " #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Sonraki satýrý seç" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "Sonraki satýrý seç" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Dosya okunamadý!" #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 #, fuzzy msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Dosya okunamadý!" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Gönderme" - #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX Kütüđü" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#T" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Veri tabaný:" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Sonraki satýrý seç" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Show &path" msgstr "Matematik" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" @@ -3746,46 +4163,49 @@ msgid "Installed files" msgstr "Ekle" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Tazele|#R#r" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Kaynak ekleniyor" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "DVI görüntüle" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 #, fuzzy msgid "&Keyword:" msgstr "Tuţ:|#K" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Ýçeriden" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Etiket ekle" @@ -3801,27 +4221,27 @@ msgid "Select a related word" msgstr "Sonraki satýrý seç" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "Üst/alt süsler" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Sonraki satýrý seç" #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Ţu anki belge ile deđiţtireyim mi?" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" - #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tip" @@ -3837,37 +4257,37 @@ msgid "U&pdate" msgstr "Güncelle|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Güncelle|#U" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Ýki|#T" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&In" msgstr "Aldýrma" #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Out" msgstr "Diđer...|#O" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Ekle" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&URL:" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 #, fuzzy @@ -3875,88 +4295,92 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" - #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Boţluk|#g" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Mavi" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "Üzgünüm." #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Ţekil ekle" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Öntanýmlý ara:|#u" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Çok küçük" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Ýnce" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 msgid "BigSkip" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Dosya" #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" - #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 msgid "Display complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3965,71 +4389,262 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Güncelle|#U" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" - #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Default (outer)" msgstr "Öntanýmlý" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Outer" msgstr "Diđer...|#O" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "Tek-parça yerleţtirmesi:|#L" #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 #, fuzzy msgid "&Units:" msgstr "Diđer" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Dil" - #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "Ýçeriden" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Sonraki paragrafý seç" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Düţey boţluk" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "Boţluk" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Two-&column document" msgstr "Belge kaydedilsin mi?" #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "Yazýtipi: " + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Özel kađýt boyu" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "Tablo eklendi" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Normal" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 +#, fuzzy +msgid "Use &default placement" +msgstr "Tek-parça yerleţtirmesi:|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Karakter tarzý" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 +#, fuzzy +msgid "&Top of page" +msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 +#, fuzzy +msgid "&Page of floats" +msgstr "Sayfa: " + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 +#, fuzzy +msgid "&Bottom of page" +msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 +#, fuzzy +msgid "&Span columns" +msgstr "Özel hücre" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "90° çevir|#9" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Yazýtipi: " + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Boy:|#Z" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Yazýcý|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "Dizin" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Ekle" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Yatay hizalama|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Ekle" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Düţey boţluk" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Tek-parça|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Boy:|#Z" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "Ýlk Baţlýk" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "Üst|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 @@ -12134,6 +12749,11 @@ msgstr "Tu msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" +#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "Gönderme" + #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 #, fuzzy msgid "Previous command" @@ -12662,53 +13282,10 @@ msgstr "Sayfac msgid "LyX" msgstr "Bastýr" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Karakter tarzý" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Tek-parça yerleţtirmesi:|#L" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Sayfa: " - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "" - #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 msgid "Here definitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Özel hücre" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "90° çevir|#9" - #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 #, fuzzy msgid "space" @@ -14656,63 +15233,3 @@ msgstr "D #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Üzgünüm." - -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Small Caps" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Karakter kümesi:|#H" - -#, fuzzy -#~ msgid " of " -#~ msgstr " Tarih: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Yapýţtýr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Belgeler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Yazýlým yapýlandýr" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "TeX denetimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "LaTeX Önyazý" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "LaTeX Önyazý" - -#, fuzzy -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "LaTeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "Daha küçük" - -#, fuzzy -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "Sayfacýk|#M" - -#, fuzzy -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Satýrlar" - -#, fuzzy -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "Yükseklik" - -#, fuzzy -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "Yükseklik"