From dfe4c05d4f4f94be2b7c689774f1f3b33b9f8025 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Schmitt Date: Tue, 1 Nov 2005 00:01:50 +0000 Subject: [PATCH] more German translation work git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@10580 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/ChangeLog | 4 + po/de.po | 568 +++++++++++++++++++-------------------------------- 2 files changed, 212 insertions(+), 360 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8e9a712d89..12f275ff66 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-10-31 Michael Gerz + + * de.po: more updates + 2005-10-23 Lars Gullik Bjonnes * remerge and some CRLF removal diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5ba21a2617..115ff15dc2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-23 15:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-31 22:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 20:56+0200\n" "Last-Translator: Michael Gerz \n" "Language-Team: German \n" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile|#S" #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2219 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2218 msgid "Double" msgstr "Doppelt" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "&Stil der Anf #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "" +msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG" #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41 msgid "&Default Margins" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:659 -#: src/lyxfunc.C:821 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxvc.C:168 +#: src/lyxfunc.C:821 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxvc.C:168 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "" +msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 msgid "St&yle" @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "&Art:" #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "" +msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG" #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 msgid "&Available branches:" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Gehe zur n #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "" +msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG" #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 msgid "&Family:" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "Einstellungen als Standard-Dokument-Einstellungen f #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 msgid "QERTDialogBase" -msgstr "" +msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG" #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 msgid "Display" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Standard" #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 msgid "Monochrome" -msgstr "Monochrom" +msgstr "Schwarzweiß" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "&Option:" #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "" +msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG" #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 msgid "&Graphics" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen" #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "" +msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG" #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "&Horizontal:" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "" +msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 msgid "LyX &Note" @@ -3784,10 +3784,10 @@ msgstr "Als grauen Text drucken" #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "" +msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG" #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2213 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2212 msgid "Single" msgstr "Einfach" @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "In eine Datei drucken" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 msgid "QRefDialogBase" -msgstr "" +msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 msgid "Update the label list" @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "&R #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "" +msgstr "UNSINNIGE ÜBERSETZUNG" #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 msgid "&Command:" @@ -5261,11 +5261,11 @@ msgstr "Behauptung #:" #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 #: lib/layouts/svjour.inc:423 src/insets/insetnote.C:55 msgid "Note" -msgstr "Hinweis" +msgstr "Notiz" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 msgid "Note #:" -msgstr "Hinweis #." +msgstr "Notiz #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 @@ -5832,21 +5832,18 @@ msgstr "Bemerkung." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 #: lib/layouts/svjour.inc:363 -#, fuzzy msgid "Claim." -msgstr "Behauptung" +msgstr "Behauptung." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432 -#, fuzzy msgid "Note." -msgstr "Hinweis" +msgstr "Notiz." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454 -#, fuzzy msgid "Notation." -msgstr "Notation" +msgstr "Notation." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 #: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 @@ -5855,21 +5852,18 @@ msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 -#, fuzzy msgid "Summary." -msgstr "Zusammenfassung" +msgstr "Zusammenfassung." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 #: lib/layouts/svjour.inc:323 -#, fuzzy msgid "Acknowledgement." -msgstr "Danksagung" +msgstr "Danksagung." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 -#, fuzzy msgid "Case." -msgstr "Fall" +msgstr "Fall." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 @@ -5879,9 +5873,8 @@ msgstr "Schlussfolgerung" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520 -#, fuzzy msgid "Conclusion." -msgstr "Schlussfolgerung" +msgstr "Schlussfolgerung." #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 msgid "Theorem \\arabic{theorem}." @@ -5973,9 +5966,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 #: lib/layouts/numarticle.inc:16 -#, fuzzy msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Unterabschnitt" +msgstr "\\arabic{section}" #: lib/layouts/amsbook.layout:109 msgid "Chapter Exercises" @@ -5986,23 +5978,20 @@ msgid "RightHeader" msgstr "Kopfzeile rechts" #: lib/layouts/apa.layout:59 -#, fuzzy msgid "Right header:" -msgstr "Kopfzeile rechts: " +msgstr "Kopfzeile rechts:" #: lib/layouts/apa.layout:83 -#, fuzzy msgid "Abstract:" -msgstr "Zusammenfassung: " +msgstr "Zusammenfassung:" #: lib/layouts/apa.layout:92 msgid "ShortTitle" msgstr "Kurztitel" #: lib/layouts/apa.layout:100 -#, fuzzy msgid "Short title:" -msgstr "Kurztitel|K" +msgstr "Kurztitel:" #: lib/layouts/apa.layout:129 msgid "TwoAuthors" @@ -6018,9 +6007,8 @@ msgstr "Vier Autoren" #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 -#, fuzzy msgid "Affiliation:" -msgstr "Zugehörigkeit" +msgstr "Zugehörigkeit:" #: lib/layouts/apa.layout:171 msgid "TwoAffiliations" @@ -6043,9 +6031,8 @@ msgid "CopNum" msgstr "Laufende Nummer" #: lib/layouts/apa.layout:234 -#, fuzzy msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Danksagungen" +msgstr "Danksagungen:" #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 #: lib/layouts/spie.layout:89 @@ -6160,81 +6147,72 @@ msgid "Mainline" msgstr "Hauptvariante" #: lib/layouts/chess.layout:40 -#, fuzzy msgid "Mainline:" -msgstr "Hauptvariante: " +msgstr "Hauptvariante:" #: lib/layouts/chess.layout:58 msgid "Variation" msgstr "Variante" #: lib/layouts/chess.layout:62 -#, fuzzy msgid "Variation:" -msgstr "Variante" +msgstr "Variante:" #: lib/layouts/chess.layout:68 msgid "SubVariation" msgstr "Untervariante" #: lib/layouts/chess.layout:71 -#, fuzzy msgid "Subvariation:" -msgstr "Untervariante" +msgstr "Untervariante:" #: lib/layouts/chess.layout:77 msgid "SubVariation2" msgstr "Untervariante2" #: lib/layouts/chess.layout:80 -#, fuzzy msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Untervariante2" +msgstr "Untervariante(2):" #: lib/layouts/chess.layout:86 msgid "SubVariation3" msgstr "Untervariante3" #: lib/layouts/chess.layout:89 -#, fuzzy msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Untervariante3" +msgstr "Untervariante(3):" #: lib/layouts/chess.layout:95 msgid "SubVariation4" msgstr "Untervariante4" #: lib/layouts/chess.layout:98 -#, fuzzy msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Untervariante4" +msgstr "Untervariante(4):" #: lib/layouts/chess.layout:104 msgid "SubVariation5" msgstr "Untervariante5" #: lib/layouts/chess.layout:107 -#, fuzzy msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Untervariante5" +msgstr "Untervariante(5):" #: lib/layouts/chess.layout:114 msgid "HideMoves" msgstr "Züge verbergen" #: lib/layouts/chess.layout:119 -#, fuzzy msgid "HideMoves:" -msgstr "Züge verbergen" +msgstr "Züge verbergen:" #: lib/layouts/chess.layout:124 msgid "ChessBoard" msgstr "Schachbrett" #: lib/layouts/chess.layout:128 -#, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "Schachbrett" +msgstr "[Schachbrett]" #: lib/layouts/chess.layout:137 msgid "BoardCentered" @@ -6249,27 +6227,24 @@ msgid "HighLight" msgstr "Hervorheben" #: lib/layouts/chess.layout:157 -#, fuzzy msgid "Highlights:" -msgstr "Hervorheben" +msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:172 msgid "Arrow" msgstr "Pfeil" #: lib/layouts/chess.layout:177 -#, fuzzy msgid "Arrow:" -msgstr "Pfeil" +msgstr "Pfeil:" #: lib/layouts/chess.layout:183 msgid "KnightMove" msgstr "Springerzug" #: lib/layouts/chess.layout:188 -#, fuzzy msgid "KnightMove:" -msgstr "Springerzug" +msgstr "Springerzug:" #: lib/layouts/cl2emult.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:214 #: lib/layouts/svjour.inc:212 @@ -6309,9 +6284,8 @@ msgid "Send To Address" msgstr "Empfänger-Adresse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 -#, fuzzy msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse" +msgstr "Adresse:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:69 @@ -6320,9 +6294,8 @@ msgid "Opening" msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 -#, fuzzy msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede" +msgstr "Anrede:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:145 @@ -6331,9 +6304,8 @@ msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 -#, fuzzy msgid "Unterschrift:" -msgstr "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:79 @@ -6342,27 +6314,24 @@ msgid "Closing" msgstr "Grußformel" #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 -#, fuzzy msgid "Gruss:" -msgstr "Gruß" +msgstr "Gruß:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 msgid "encl" msgstr "Anlagen" #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 -#, fuzzy msgid "Anlagen:" -msgstr "Anlagen" +msgstr "Anlagen:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:98 msgid "ps" msgstr "PS" #: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -#, fuzzy msgid "PS:" -msgstr "PS" +msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 @@ -6371,36 +6340,32 @@ msgid "cc" msgstr "cc" #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 -#, fuzzy msgid "Verteiler:" -msgstr "Verteiler" +msgstr "Verteiler:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 -#, fuzzy msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff" +msgstr "Betreff:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" #: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -#, fuzzy msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt" +msgstr "Stadt:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 msgid "Datum" msgstr "Datum" #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 -#, fuzzy msgid "Datum:" -msgstr "Datum" +msgstr "Datum:" #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:94 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:78 @@ -6440,32 +6405,28 @@ msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX-Titel" #: lib/layouts/egs.layout:303 -#, fuzzy msgid "Author:" -msgstr "Autor" +msgstr "Autor:" #: lib/layouts/egs.layout:312 msgid "Affil" msgstr "Zugehörigkeit" #: lib/layouts/egs.layout:326 -#, fuzzy msgid "Affilation:" -msgstr "Zugehörigkeit" +msgstr "Zugehörigkeit:" #: lib/layouts/egs.layout:349 -#, fuzzy msgid "Journal:" -msgstr "Journal" +msgstr "Journal:" #: lib/layouts/egs.layout:358 msgid "msnumber" msgstr "Manuscript-Nummer" #: lib/layouts/egs.layout:373 -#, fuzzy msgid "MS_number:" -msgstr "Manuscript-Nummer" +msgstr "Manuscript-Nummer:" #: lib/layouts/egs.layout:383 msgid "FirstAuthor" @@ -6482,9 +6443,8 @@ msgstr "Empfangen" #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:112 -#, fuzzy msgid "Received:" -msgstr "Empfangen" +msgstr "Empfangen:" #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:124 @@ -6493,9 +6453,8 @@ msgstr "Akzeptiert" #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:128 -#, fuzzy msgid "Accepted:" -msgstr "Akzeptiert" +msgstr "Akzeptiert:" #: lib/layouts/egs.layout:452 msgid "Offsets" @@ -6525,18 +6484,16 @@ msgstr "Autoren-Adresse" #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "Adresse" +msgstr "Adresse:" #: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:169 msgid "Author Email" msgstr "Autoren-EMail" #: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237 -#, fuzzy msgid "Email:" -msgstr "EMail" +msgstr "EMail:" #: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Author URL" @@ -6544,9 +6501,8 @@ msgstr "Autoren-URL" #: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:187 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188 -#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "URL: " +msgstr "URL:" #: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:162 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199 @@ -6618,9 +6574,8 @@ msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:434 -#, fuzzy msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Danksagung" +msgstr "Danksagung \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" @@ -6671,18 +6626,16 @@ msgid "My Logo" msgstr "Mein Logo" #: lib/layouts/foils.layout:173 -#, fuzzy msgid "My Logo:" -msgstr "Mein Logo" +msgstr "Mein Logo:" #: lib/layouts/foils.layout:182 msgid "Restriction" msgstr "Einschränkung" #: lib/layouts/foils.layout:186 -#, fuzzy msgid "Restriction:" -msgstr "Einschränkung" +msgstr "Einschränkung:" #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:90 msgid "Left Header:" @@ -6703,16 +6656,14 @@ msgstr "Fu #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:206 #: lib/layouts/svjour.inc:482 -#, fuzzy msgid "Theorem #." -msgstr "Theorem" +msgstr "Theorem #." #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:220 #: lib/layouts/svjour.inc:419 -#, fuzzy msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma" +msgstr "Lemma #." #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 #: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:227 @@ -6722,23 +6673,20 @@ msgstr "Korollar #." #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:454 -#, fuzzy msgid "Proposition #." -msgstr "Feststellung" +msgstr "Feststellung #." #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 #: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:241 #: lib/layouts/svjour.inc:394 -#, fuzzy msgid "Definition #." -msgstr "Definition" +msgstr "Definition #." #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/llncs.layout:378 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 #: lib/layouts/svjour.inc:440 -#, fuzzy msgid "Proof." -msgstr "Beweis" +msgstr "Beweis." #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91 @@ -6941,9 +6889,8 @@ msgid "Letter" msgstr "Brieftext" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 -#, fuzzy msgid "Letter:" -msgstr "Brieftext" +msgstr "Brieftext:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 #: lib/layouts/scrlettr.layout:148 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 @@ -6956,108 +6903,96 @@ msgid "Street" msgstr "Straße" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 -#, fuzzy msgid "Street:" -msgstr "Straße" +msgstr "Straße:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 msgid "Addition" msgstr "Zusatz" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 -#, fuzzy msgid "Addition:" -msgstr "Zusatz" +msgstr "Zusatz:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 msgid "Town" msgstr "Stadt" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 -#, fuzzy msgid "Town:" -msgstr "Stadt" +msgstr "Stadt:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 msgid "State" msgstr "Staat" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 -#, fuzzy msgid "State:" -msgstr "Staat" +msgstr "Staat:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 msgid "ReturnAddress" msgstr "Rücksende-Adresse" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 -#, fuzzy msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Rücksende-Adresse" +msgstr "Rücksende-Adresse:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 msgid "MyRef" msgstr "Mein Zeichen" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 -#, fuzzy msgid "MyRef:" -msgstr "Mein Zeichen" +msgstr "Mein Zeichen:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 msgid "YourRef" msgstr "Ihr Zeichen" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 -#, fuzzy msgid "YourRef:" -msgstr "Ihr Zeichen" +msgstr "Ihr Zeichen:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 msgid "YourMail" msgstr "Ihr Brief" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 -#, fuzzy msgid "YourMail:" -msgstr "Ihr Brief" +msgstr "Ihr Brief:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 -#, fuzzy msgid "Phone:" -msgstr "Telefon" +msgstr "Telefon:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 msgid "BankCode" msgstr "Bankleitzahl" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 -#, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr "Bankleitzahl" +msgstr "Bankleitzahl:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 msgid "BankAccount" msgstr "Kontonummer" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 -#, fuzzy msgid "BankAccount:" -msgstr "Kontonummer" +msgstr "Kontonummer:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 msgid "PostalComment" msgstr "Postvermerk" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 -#, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 @@ -7076,31 +7011,27 @@ msgstr "Referenz:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:63 -#, fuzzy msgid "Opening:" -msgstr "Anrede" +msgstr "Anrede:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 msgid "Encl." msgstr "Anlagen" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 -#, fuzzy msgid "Encl.:" -msgstr "Anlagen" +msgstr "Anlagen:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 -#, fuzzy msgid "cc:" -msgstr "cc" +msgstr "cc:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:97 -#, fuzzy msgid "Closing:" -msgstr "Grußformel" +msgstr "Grußformel:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:76 msgid "NameRowA" @@ -7351,9 +7282,8 @@ msgid "BankRowF:" msgstr "Bank Zeile F:" #: lib/layouts/heb-article.layout:68 -#, fuzzy msgid "Claim #." -msgstr "Behauptung" +msgstr "Behauptung #." #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" @@ -7388,9 +7318,8 @@ msgid "Continuing" msgstr "Fortfahrend" #: lib/layouts/hollywood.layout:205 -#, fuzzy msgid "(continuing)" -msgstr "Fortfahrend" +msgstr "(fortfahrend)" #: lib/layouts/hollywood.layout:232 msgid "Transition" @@ -7485,9 +7414,8 @@ msgid "TOC Title" msgstr "Inhaltsverz. Titel" #: lib/layouts/llncs.layout:173 -#, fuzzy msgid "TOC title:" -msgstr "Inhaltsverz. Titel" +msgstr "Inhaltsverz. Titel:" #: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204 msgid "Author Running" @@ -7502,34 +7430,28 @@ msgid "TOC Author" msgstr "Inhaltsverz. Autor" #: lib/layouts/llncs.layout:210 -#, fuzzy msgid "TOC Author:" -msgstr "Inhaltsverz. Autor" +msgstr "Inhaltsverz. Autor:" #: lib/layouts/llncs.layout:299 -#, fuzzy msgid "Case #." -msgstr "Fall" +msgstr "Fall #." #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373 -#, fuzzy msgid "Conjecture #." -msgstr "Vermutung" +msgstr "Vermutung #." #: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401 -#, fuzzy msgid "Example #." -msgstr "Beispiel" +msgstr "Beispiel #." #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408 -#, fuzzy msgid "Exercise #." -msgstr "Übung" +msgstr "Übung #." #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#, fuzzy msgid "Note #." -msgstr "Hinweis" +msgstr "Notiz #." #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433 msgid "Problem #." @@ -7548,9 +7470,8 @@ msgid "Question" msgstr "Frage" #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "Frage" +msgstr "Frage #." #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Remark #." @@ -7561,9 +7482,8 @@ msgid "Solution" msgstr "Lösung" #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475 -#, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "Lösung" +msgstr "Lösung #." #: lib/layouts/memoir.layout:75 msgid "Chapterprecis" @@ -7598,17 +7518,14 @@ msgid "Preprint" msgstr "Preprint" #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#, fuzzy msgid "Thanks:" -msgstr "Dank" +msgstr "Dank:" #: lib/layouts/revtex4.layout:173 -#, fuzzy msgid "Electronic Address:" -msgstr "Rücksende-Adresse" +msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:209 -#, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Danksagungen" @@ -7655,9 +7572,8 @@ msgstr "Anlagen" #: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:146 #: lib/layouts/stdletter.inc:122 -#, fuzzy msgid "encl:" -msgstr "Anlagen" +msgstr "Anlagen:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:189 #: lib/layouts/stdletter.inc:135 @@ -7689,9 +7605,8 @@ msgid "Specialmail" msgstr "Versandart" #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#, fuzzy msgid "Specialmail:" -msgstr "Versandart" +msgstr "Versandart:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 #: lib/layouts/stdletter.inc:127 @@ -7700,9 +7615,8 @@ msgstr "Adresszusatz" #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 #: lib/layouts/stdletter.inc:131 -#, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "Adresszusatz" +msgstr "Adresszusatz:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Title:" @@ -7722,9 +7636,8 @@ msgid "Yourref" msgstr "Ihr Zeichen" #: lib/layouts/scrlettr.layout:218 lib/layouts/scrlttr2.layout:297 -#, fuzzy msgid "Your ref.:" -msgstr "Ihr Zeichen" +msgstr "Ihr Zeichen:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Yourmail" @@ -7732,62 +7645,55 @@ msgstr "Ihr Brief" #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Your letter of:" -msgstr "" +msgstr "Ihr Schreiben vom:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Myref" msgstr "Mein Zeichen" #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 -#, fuzzy msgid "Our ref.:" -msgstr "Ihr Zeichen" +msgstr "Unser Zeichen:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Customer" msgstr "Kunde" #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 -#, fuzzy msgid "Customer no.:" -msgstr "Kunde" +msgstr "Kundennummer:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:250 lib/layouts/scrlttr2.layout:333 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" #: lib/layouts/scrlettr.layout:253 lib/layouts/scrlttr2.layout:337 -#, fuzzy msgid "Invoice no.:" -msgstr "Rechnung" +msgstr "Rechnungsnummer:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:74 msgid "NextAddress" msgstr "Nächste Adresse" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -#, fuzzy msgid "Next Address:" -msgstr "Nächste Adresse" +msgstr "Nächste Adresse:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:131 -#, fuzzy msgid "Post Scriptum:" -msgstr "PostScript-&Treiber:" +msgstr "Post Scriptum:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 -#, fuzzy msgid "Sender Name:" -msgstr "&Druckername:" +msgstr "Absendername:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 msgid "SenderAddress" msgstr "Absender-Adresse" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 -#, fuzzy msgid "Sender Address:" -msgstr "Absender-Adresse" +msgstr "Absender-Adresse:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 msgid "Sender Phone:" @@ -7810,25 +7716,22 @@ msgid "Sender E-Mail:" msgstr "Absender-EMail:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 -#, fuzzy msgid "Sender URL:" -msgstr "URL einfügen" +msgstr "Absender-URL:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 -#, fuzzy msgid "Logo:" -msgstr "Logo" +msgstr "Logo:" #: lib/layouts/seminar.layout:47 msgid "LandscapeSlide" msgstr "Folie (Querformat)" #: lib/layouts/seminar.layout:53 -#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Folie (Querformat)" @@ -7837,7 +7740,6 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "Folie (Hochformat)" #: lib/layouts/seminar.layout:64 -#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Folie (Hochformat)" @@ -7862,7 +7764,6 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "Folienverzeichnis" #: lib/layouts/seminar.layout:96 -#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Folienverzeichnis" @@ -7871,7 +7772,6 @@ msgid "SlideContents" msgstr "Folieninhalte" #: lib/layouts/seminar.layout:106 -#, fuzzy msgid "Slidecontents" msgstr "Folieninhalte" @@ -7880,7 +7780,6 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "Fortschritt Inhalte" #: lib/layouts/seminar.layout:116 -#, fuzzy msgid "Progress Contents" msgstr "Fortschritt Inhalte" @@ -7906,50 +7805,44 @@ msgid "AMS subject classifications." msgstr "AMS-Sachgebiet-Klassifikationen." #: lib/layouts/slides.layout:104 -#, fuzzy msgid "New Slide:" -msgstr "Folie" +msgstr "Neue Folie:" #: lib/layouts/slides.layout:126 msgid "Overlay" msgstr "Overlay" #: lib/layouts/slides.layout:142 -#, fuzzy msgid "New Overlay:" -msgstr "Overlay" +msgstr "Neues Overlay:" #: lib/layouts/slides.layout:183 -#, fuzzy msgid "New Note:" -msgstr "Neuer Begriff" +msgstr "Neue Notiz:" #: lib/layouts/slides.layout:208 msgid "InvisibleText" msgstr "Unsichtbarer Text" #: lib/layouts/slides.layout:216 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Unsichtbarer Text" +msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:233 msgid "VisibleText" msgstr "Sichtbarer Text" #: lib/layouts/slides.layout:241 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Sichtbarer Text" +msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:54 msgid "Authorinfo" msgstr "Autoren-Info" #: lib/layouts/spie.layout:66 -#, fuzzy msgid "Authorinfo:" -msgstr "Autoren-Info" +msgstr "Autoren-Info:" #: lib/layouts/spie.layout:79 msgid "ABSTRACT" @@ -7960,9 +7853,8 @@ msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.inc:56 -#, fuzzy msgid "email:" -msgstr "EMail" +msgstr "EMail:" #: lib/layouts/aapaper.inc:118 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" @@ -7981,27 +7873,24 @@ msgid "Special-section" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -#, fuzzy msgid "Special-section:" -msgstr "&Auswahl:" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" msgstr "AGU-Journal" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -#, fuzzy msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-Journal: " +msgstr "AGU-Journal:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy msgid "Citation-number:" -msgstr "Zitat: " +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -8020,36 +7909,32 @@ msgid "AGU-issue:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -#, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "Urheberrecht" +msgstr "Urheberrecht:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" -msgstr "" +msgstr "Stichwörter" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -#, fuzzy msgid "Index-terms..." -msgstr "Stichwort...|i" +msgstr "Stichwörter..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" -msgstr "" +msgstr "Stichwort" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -#, fuzzy msgid "Index-term:" -msgstr "Stichwort" +msgstr "Stichwort:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -#, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "Querverweis" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" @@ -8080,18 +7965,16 @@ msgid "Revised" msgstr "Überarbeitet" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:120 -#, fuzzy msgid "Revised:" -msgstr "Überarbeitet" +msgstr "Überarbeitet:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 msgid "Ident-line" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -#, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "&Eingebettet" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 msgid "Runhead" @@ -8111,99 +7994,88 @@ msgid "Citation" msgstr "Zitat" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -#, fuzzy msgid "Citation:" -msgstr "Zitat: " +msgstr "Zitat:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -#, fuzzy msgid "Posting-order:" -msgstr "Postvermerk" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 -#, fuzzy msgid "AGU-pages:" -msgstr "Ungerade Seiten:" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 msgid "Words" msgstr "Wörter" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -#, fuzzy msgid "Words:" -msgstr "Wörter" +msgstr "Wörter:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 msgid "Figures" msgstr "Abbildungen" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -#, fuzzy msgid "Figures:" -msgstr "Abbildungen: " +msgstr "Abbildungen:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -#, fuzzy msgid "Tables:" -msgstr "Tabellen: " +msgstr "Tabellen:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 msgid "Datasets" msgstr "Datensätze" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 -#, fuzzy msgid "Datasets:" -msgstr "Datensatz" +msgstr "Datensätze:" #: lib/layouts/aguplus.inc:132 msgid "CCC" msgstr "CCC" #: lib/layouts/aguplus.inc:136 -#, fuzzy msgid "CCC code:" -msgstr "Code" +msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:145 msgid "PaperId" msgstr "Paper-Id" #: lib/layouts/aguplus.inc:149 -#, fuzzy msgid "Paper Id:" -msgstr "Paper-Id" +msgstr "Paper-Id:" #: lib/layouts/aguplus.inc:153 msgid "AuthorAddr" msgstr "Autoren-Adresse" #: lib/layouts/aguplus.inc:157 -#, fuzzy msgid "Author Address:" -msgstr "Autoren-Adresse" +msgstr "Autoren-Adresse:" #: lib/layouts/aguplus.inc:161 msgid "SlugComment" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:165 -#, fuzzy msgid "Slug Comment:" -msgstr "Kommentar" +msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:181 msgid "Plate" @@ -8226,51 +8098,44 @@ msgid "Current Address" msgstr "Aktuelle Adresse" #: lib/layouts/amsdefs.inc:172 -#, fuzzy msgid "Current address:" -msgstr "Aktuelle Adresse" +msgstr "Aktuelle Adresse:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 -#, fuzzy msgid "E-mail address:" -msgstr "EMail-Adresse: " +msgstr "EMail-Adresse:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 -#, fuzzy msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Stichwörter:" +msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:206 msgid "Dedicatory" msgstr "Widmung" #: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:126 -#, fuzzy msgid "Dedication:" -msgstr "Widmung" +msgstr "Widmung:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:213 msgid "Translator" msgstr "Übersetzer" #: lib/layouts/amsdefs.inc:216 -#, fuzzy msgid "Translator:" -msgstr "Übersetzer" +msgstr "Übersetzer:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:220 msgid "Subjectclass" msgstr "Sachgebiet" #: lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#, fuzzy msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "1991 Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation: " +msgstr "1991 Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:" #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 -#, fuzzy msgid "Algorithm #." -msgstr "Algorithmus" +msgstr "Algorithmus #." #: lib/layouts/amsmaths.inc:79 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -8374,7 +8239,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsmaths.inc:429 msgid "Note*" -msgstr "Hinweis*" +msgstr "Notiz*" #: lib/layouts/amsmaths.inc:443 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -8429,7 +8294,6 @@ msgid "RevisionHistory" msgstr "Überarbeitungsverlauf" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy msgid "Revision History" msgstr "Überarbeitungsverlauf" @@ -8458,9 +8322,8 @@ msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" #: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy msgid "\\Alph{section}" -msgstr "Auswahl" +msgstr "\\Alph{section}" #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" @@ -8499,34 +8362,28 @@ msgid "\\Roman{section}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -#, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Auswahl" +msgstr "Anhang \\Alph{section}:" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -#, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Auswahl" +msgstr "\\Alph{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Unterunterabschn." +msgstr "\\arabic{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Unterunterabschn." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -#, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Unterunterabschn." +msgstr "\\alph{subsubsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -#, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "Unterparagraph" +msgstr "\\alph{paragraph}." #: lib/layouts/scrclass.inc:98 msgid "Addpart" @@ -8625,18 +8482,16 @@ msgid "Headnote (optional):" msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:241 -#, fuzzy msgid "Corr Author:" -msgstr "Inhaltsverz. Autor" +msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:245 msgid "Offprints" msgstr "Sonderdrucke" #: lib/layouts/svjour.inc:249 -#, fuzzy msgid "Offprints:" -msgstr "Sonderdrucke" +msgstr "Sonderdrucke:" #: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" @@ -9719,18 +9574,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Wiederholen|W" #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/math_nestinset.C:429 src/text3.C:835 +#: src/mathed/math_nestinset.C:429 src/text3.C:841 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:840 +#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:846 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:630 #: src/mathed/math_gridinset.C:1204 src/mathed/math_nestinset.C:413 -#: src/text3.C:819 +#: src/text3.C:825 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -10321,21 +10176,21 @@ msgstr "W #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133 -#: src/lyxfunc.C:1705 src/lyxfunc.C:1742 src/lyxfunc.C:1817 +#: src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1745 src/lyxfunc.C:1820 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" -#: src/BufferView_pimpl.C:837 src/lyxfunc.C:1744 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/BufferView_pimpl.C:837 src/lyxfunc.C:1747 src/lyxfunc.C:1822 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/BufferView_pimpl.C:842 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1712 -#: src/lyxfunc.C:1749 +#: src/BufferView_pimpl.C:842 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1752 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:852 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1837 -#: src/lyxfunc.C:1851 src/lyxfunc.C:1867 +#: src/BufferView_pimpl.C:852 src/lyxfunc.C:1762 src/lyxfunc.C:1840 +#: src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1870 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." @@ -11156,7 +11011,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Datei überschreiben?" -#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1867 msgid "&Over-write" msgstr "&Überschreiben" @@ -12055,7 +11910,7 @@ msgstr "mit msgid "fancy" msgstr "ausgefallen" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2216 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2215 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" @@ -12593,7 +12448,6 @@ msgstr "" "dem rechten Auswahlfenster." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 -#, fuzzy msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-" ">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow " @@ -12633,7 +12487,6 @@ msgstr "" "(\"Van Gogh\" statt \"van Gogh\"). Hilfreich am Satzanfang (Natbib)." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 -#, fuzzy msgid "" "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see \"" msgstr "Optionaler Text, der vor dem Zitat erscheint, z.B. \"siehe \"" @@ -12785,7 +12638,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview" -msgstr "Standard|Monochrom|Graustufen|Farbe|Vorschau" +msgstr "Standard|Schwarzweiß|Graustufen|Farbe|Vorschau" #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144 @@ -12860,7 +12713,7 @@ msgstr "Drehen Sie das Gleitobjekt seitw #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "Standard|Monochrom|Graustufen|Farbe|Nicht anzeigen" +msgstr "Standard|Schwarzweiß|Graustufen|Farbe|Nicht anzeigen" #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160 msgid "Set the image width to the inserted value." @@ -13079,7 +12932,6 @@ msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "\"Nach\" diesem Format konvertieren" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765 -#, fuzzy msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " @@ -13087,10 +12939,9 @@ msgid "" msgstr "" "Der Konvertierungsbefehl. $$i ist der Name der Eingabedatei, $$b ist der " "Dateiname ohne Endung und $$o ist der Name der Ausgabedatei. $$s kann als " -"Pfad zur Sammlung der LyX-eigenen Konvertierungsskripte verwendet werden." +"Pfad zum Benutzer-/Bibliotheksverzeichnis verwendet werden." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 -#, fuzzy msgid "" "Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse " "the result." @@ -13137,7 +12988,6 @@ msgid "Copier for this format" msgstr "Kopierer für dieses Format" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024 -#, fuzzy msgid "" "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is " "the \"to\" file name.\n" @@ -13145,7 +12995,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der Befehl zum Kopieren der Datei. $$i ist der \"von\" Dateiname und $$o ist " "der \"nach\" Dateiname.\n" -"$$s kann für den Pfad zum LyX-Support-Verzeichnis verwendet werden." +"$$s kann für den Pfad zum Benutzer-/Bibliotheksverzeichnis verwendet werden." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031 msgid "" @@ -13233,7 +13083,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "Monochrom|Graustufen|Farbe|Nicht anzeigen" +msgstr "Schwarzweiß|Graustufen|Farbe|Nicht anzeigen" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979 msgid "Off|No math|On" @@ -14102,11 +13952,11 @@ msgstr "&Umbenennen" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1707 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1710 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1861 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1864 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -14117,7 +13967,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument überschreiben?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1863 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1866 msgid "Over-write document?" msgstr "Dokument überschreiben?" @@ -14511,7 +14361,7 @@ msgstr "Erstellung" msgid "ChkTeX" msgstr "ChkTeX" -#: src/lyxfunc.C:1017 src/text3.C:1255 +#: src/lyxfunc.C:1017 src/text3.C:1261 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" @@ -14535,51 +14385,51 @@ msgstr "" "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder " "darf nicht umdefiniert werden." -#: src/lyxfunc.C:1482 +#: src/lyxfunc.C:1485 msgid "Document defaults saved in " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1488 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1539 +#: src/lyxfunc.C:1542 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." -#: src/lyxfunc.C:1550 +#: src/lyxfunc.C:1553 msgid "Class switch" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1703 +#: src/lyxfunc.C:1706 msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/lyxfunc.C:1740 +#: src/lyxfunc.C:1743 msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1784 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1785 +#: src/lyxfunc.C:1788 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1790 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/lyxfunc.C:1812 +#: src/lyxfunc.C:1815 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1925 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" @@ -14600,7 +14450,6 @@ msgstr "" "verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments." #: src/lyxrc.C:2078 -#, fuzzy msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none" @@ -15081,13 +14930,12 @@ msgstr "" "globalen ui-Verzeichnissen." #: src/lyxrc.C:2424 -#, fuzzy msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -"Soll die \"-T\" Option für ispell verwendet werden, um die Kodierung " +"Soll die Option \"-T\" für ispell verwendet werden, um die Kodierung " "anzugeben? Sie benötigen dies vermutlich, wenn Worte mit Umlauten nicht " "korrekt geprüft werden können. Allerdings funktioniert diese Einstellung " "nicht mit allen Wörterbüchern." @@ -15330,49 +15178,49 @@ msgstr "" "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie " "das Tutorium." -#: src/text.C:2182 +#: src/text.C:2181 msgid "Change: " msgstr "Änderung: " -#: src/text.C:2186 +#: src/text.C:2185 msgid " at " msgstr " am " -#: src/text.C:2197 +#: src/text.C:2196 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Schrift: %1$s" -#: src/text.C:2204 +#: src/text.C:2203 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Tiefe: %1$d" -#: src/text.C:2210 +#: src/text.C:2209 msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/text.C:2222 +#: src/text.C:2221 msgid "Other (" msgstr "Andere (" -#: src/text.C:2231 +#: src/text.C:2230 msgid ", Inset: " msgstr ", Einfügung: " -#: src/text.C:2232 +#: src/text.C:2231 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Absatz: " -#: src/text.C:2233 +#: src/text.C:2232 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2234 +#: src/text.C:2233 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/text.C:2235 +#: src/text.C:2234 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -15396,23 +15244,23 @@ msgstr "Es ist nicht m msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: " -#: src/text3.C:884 +#: src/text3.C:890 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "Die LyX-Funktion 'layout' benötigt ein Argument." -#: src/text3.C:902 +#: src/text3.C:908 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/text3.C:903 +#: src/text3.C:909 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371 +#: src/text3.C:1365 src/text3.C:1377 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/text3.C:1504 +#: src/text3.C:1510 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt"